Πώς τα χριστουγεννιάτικα φωτάκια βοήθησαν τους αντάρτες να αφήσουν τα όπλα τους
-
0:01 - 0:04Σκέφτηκα πολύ την πρώτη λέξη
που θα έλεγα σήμερα, -
0:04 - 0:06και αποφάσισα να πω «Κολομβία».
-
0:06 - 0:10Και ο λόγος γι' αυτό, δεν ξέρω πόσοι
από εσάς έχετε επισκεφτεί την Κολομβία, -
0:10 - 0:13αλλά βρίσκεται
βόρεια των συνόρων της Βραζιλίας. -
0:13 - 0:14Είναι μια πανέμορφη χώρα
-
0:14 - 0:18με αξιοσημείωτους ανθρώπους,
όπως εγώ και άλλοι -- (Γέλια) -- -
0:18 - 0:23και είναι γεμάτη
με απίστευτη πανίδα, χλωρίδα. -
0:23 - 0:27Έχει νερά, έχει τα πάντα
ώστε να είναι το τέλειο μέρος. -
0:27 - 0:31Αλλά έχουμε μερικά προβλήματα.
Ίσως να έχετε ακούσει μερικά από αυτά. -
0:31 - 0:34Έχουμε το παλαιότερο αντάρτικο στον κόσμο.
-
0:34 - 0:36Υπάρχει εδώ και πάνω από 50 χρόνια,
-
0:36 - 0:39που σημαίνει ότι όσο ζω,
-
0:39 - 0:44δεν έχω ζήσει ούτε μία ειρηνική μέρα
στη χώρα μου. -
0:44 - 0:48Αυτοί οι αντάρτες -- η κύρια ομάδα
είναι οι αντάρτες FARC, -
0:48 - 0:50οι Επαναστατικές
Ένοπλες Δυνάμεις Κολομβίας -- -
0:50 - 0:58χρηματοδοτούν τον πόλεμό τους
μέσω απαγωγών και εκβιασμών, -
0:58 - 1:01με το εμπόριο ναρκωτικών,
κάνοντας παράνομες εξορύξεις. -
1:01 - 1:05Υπήρχε τρομοκρατία.
Υπήρχαν τυχαίοι βομβαρδισμοί. -
1:05 - 1:10Δεν είναι καλό, λοιπόν.
Δεν είναι καθόλου καλό. -
1:10 - 1:14Αν δείτε το ανθρώπινο κόστος
αυτού του πολέμου αυτά τα 50 χρόνια, -
1:14 - 1:19είχαμε πάνω από 5,7 εκατομμύρια
εκτοπισθέντες. -
1:19 - 1:22Είναι ένας από τους μεγαλύτερους
πληθυσμούς εκτοπισθέντων στον κόσμο, -
1:22 - 1:26και αυτή η διαμάχη έχει στοιχίσει
πάνω από 220.000 ζωές. -
1:26 - 1:29Είναι κάπως σαν τους πολέμους
του Μπολίβαρ και πάλι. -
1:29 - 1:33Πολλοί άνθρωποι πέθαναν άσκοπα.
-
1:33 - 1:36Διεξάγουμε ειρηνευτικές συζητήσεις
αυτόν τον καιρό, -
1:36 - 1:39και προσπαθούμε να βοηθήσουμε
στην ειρηνική επίλυση του προβλήματος, -
1:39 - 1:41και ως κομμάτι αυτού,
-
1:41 - 1:44αποφασίσαμε να δοκιμάσουμε κάτι
τελείως παράπλευρο και διαφορετικό: -
1:44 - 1:46χριστουγεννιάτικα φωτάκια.
-
1:46 - 1:49Χριστουγεννιάτικα φωτάκια λοιπόν,
και θα λέτε, -
1:49 - 1:52τι στο καλό θα μας πει αυτός ο τύπος;
-
1:52 - 1:57Θα σας μιλήσω για γιγαντιαία δέντρα
-
1:57 - 2:02που τοποθετήσαμε σε εννέα στρατηγικά
μονοπάτια στη ζούγκλα -
2:02 - 2:04σκεπασμένα με χριστουγεννιάτικα φωτάκια.
-
2:04 - 2:11Αυτά τα δέντρα μας βοήθησαν
να αποστρατεύσουμε 331 αντάρτες, -
2:11 - 2:15περίπου το πέντε τοις εκατό της δύναμης
των ανταρτών εκείνη την περίοδο. -
2:15 - 2:18Αυτά τα δέντρα άναβαν τη νύχτα,
-
2:18 - 2:20και είχαν δίπλα τους μια ταμπέλα
-
2:20 - 2:25που έλεγε, «Αν τα Χριστούγεννα μπορούν να
έρθουν στη ζούγκλα, μπορείς να πας σπίτι. -
2:25 - 2:26Αποστρατεύσου.
-
2:26 - 2:29Όλα είναι δυνατά τα Χριστούγεννα».
-
2:29 - 2:32Πώς ξέρουμε, λοιπόν,
ότι αυτά τα δέντρα λειτούργησαν; -
2:32 - 2:34Πήραμε 331, που είναι εντάξει,
-
2:34 - 2:39αλλά επίσης ξέρουμε ότι
πολλοί αντάρτες δεν τα είδαν, -
2:39 - 2:42αλλά ξέρουμε ότι πολλοί αντάρτες
άκουσαν γι' αυτά, -
2:42 - 2:43και το ξέρουμε
-
2:43 - 2:46επειδή μιλάμε συνεχώς
με αποστρατευμένους αντάρτες. -
2:46 - 2:49Ας σας πάω τέσσερα χρόνια πριν τα δέντρα.
-
2:49 - 2:53Τέσσερα χρόνια πριν τα δέντρα,
μας πλησίασε η κυβέρνηση -
2:53 - 2:57να τους βοηθήουμε να βρουν
μια επικοινωνιακή στρατηγική -
2:57 - 3:00για να βγάλουμε όσους περισσότερους
αντάρτες μπορούσαμε από τη ζούγκλα. -
3:00 - 3:03Η κυβέρνηση είχε
μια στρατιωτική στρατηγική, -
3:03 - 3:04είχε μια νομική στρατηγική,
-
3:04 - 3:07είχε μια πολιτική στρατηγική,
αλλά είπε, -
3:07 - 3:09«Δεν έχουμε μια επικοινωνιακή στατηγική,
-
3:09 - 3:12και μάλλον θα ήταν καλό να έχουμε».
-
3:12 - 3:16Έτσι αποφασίσαμε αμέσως να το αναλάβουμε,
-
3:16 - 3:22επειδή ήταν μια ευκαιρία
να επηρεάσουμε το αποτέλεσμα της διαμάχης -
3:22 - 3:26με αυτά που κάνουμε,
με τα εργαλεία που έχουμε. -
3:26 - 3:28Αλλά δεν γνωρίζαμε πολλά γι' αυτό.
-
3:28 - 3:32Δεν καταλαβαίναμε,
στην Κολομβία, αν ζείτε στις πόλεις, -
3:32 - 3:35είστε πολύ μακριά από το πού
συμβαίνει ο πόλεμος, -
3:35 - 3:37έτσι δεν τον καταλαβαίνετε πραγματικά,
-
3:37 - 3:39και ζητήσαμε από την κυβέρνηση
να μας δώσει πρόσβαση -
3:39 - 3:42σε όσους περισσότερους
απόστρατους αντάρτες γινόταν. -
3:42 - 3:44Μιλήσαμε σε περίπου 60 από αυτούς
-
3:44 - 3:49πριν νιώσουμε ότι καταλαβαίνουμε
πλήρως το πρόβλημα. -
3:49 - 3:52Μιλούσαμε για -- μας έλεγαν γιατί
μπήκαν στους αντάρτες, -
3:52 - 3:55γιατί άφησαν τους αντάρτες,
ποια ήταν τα όνειρά τους, -
3:55 - 3:57τι τους απογοήτευσε,
-
3:57 - 4:01και από τις συζητήσεις αυτές
προέκυψε -
4:01 - 4:04η κατευθυντήρια γραμμή της όλης καμπάνιας,
-
4:04 - 4:09που είναι ότι οι αντάρτες
είναι φυλακισμένοι των οργανώσεών τους -
4:09 - 4:12όσο και αυτοί που κρατούν όμηρους.
-
4:12 - 4:14Στην αρχή, μας συγκίνησαν τόσο
αυτές οι ιστορέις, -
4:14 - 4:16μας εντυπωσίασαν τόσο
αυτές οι ιστορίες, -
4:16 - 4:20που σκεφτήκαμε ότι ίσως ο καλύτερος τρόπος
να μιλήσουμε στους αντάρτες -
4:20 - 4:23ήταν να τους βάλουμε να μιλήσουν
στους εαυτούς τους, -
4:23 - 4:27έτσι μαγνητοφωνήσαμε περίπου εκατό
διαφορετικές ιστορίες τον πρώτο χρόνο, -
4:27 - 4:30και τις βάλαμε στο ραδιόφωνο
και την τηλεόραση -
4:30 - 4:34έτσι ώστε οι αντάρτες στη ζούγκλα
να ακούσουν τις δικές τους ιστορίες, -
4:34 - 4:36ή ιστορίες παρόμοιες με τις δικές τους,
-
4:36 - 4:39και όταν τις ακούσουν,
να αποφασίσουν να βγουν έξω. -
4:39 - 4:42Θέλω να σας πω μία από αυτές τις ιστορίες.
-
4:42 - 4:44Εδώ βλέπετε τον Τζιοάνι Άντρες.
-
4:44 - 4:47Ο Τζιοάνι Άντρες είναι 25 ετών
όταν βγάλαμε αυτή τη φωτογραφία. -
4:47 - 4:52Ήταν επτά χρόνια με τους αντάρτες
και αποστρατεύτηκε πολύ πρόσφατα. -
4:52 - 4:55Η ιστορία του είναι η ακόλουθη:
-
4:55 - 4:58Τον στρατολόγησαν όταν ήταν 17 ετών,
-
4:58 - 5:03και λίγο αργότερα, στη μονάδα του,
αν θέλετε, -
5:03 - 5:08στρατολογήθηκε μια όμορφη κοπέλα,
και ερωτεύτηκαν. -
5:08 - 5:12Συζητούσαν για το πώς
θα ήταν η οικογένειά τους, -
5:12 - 5:14πώς θα ονομάσουν τα παιδιά τους,
-
5:14 - 5:17πώς θα ήταν η ζωή
όταν θα έφευγαν από τους αντάρτες. -
5:17 - 5:18Αλλά φαίνεται
-
5:18 - 5:22ότι η αγάπη απαγορεύεται αυστηρά
στους χαμηλόβαθμους αντάρτες, -
5:22 - 5:25έτσι ανακαλύφθηκε το ειδύλλιό τους
και τους χώρισαν. -
5:25 - 5:29Τον έστειλαν μακριά και την άφησαν πίσω.
-
5:29 - 5:31Ήταν πολύ εξοικειωμένη με την περιοχή,
-
5:31 - 5:34έτσι μια νύχτα, όταν φύλαγε σκοπιά,
-
5:34 - 5:36απλώς έφυγε,
-
5:36 - 5:39και πήγε στον στρατό, αποστρατεύτηκε,
-
5:39 - 5:43και ήταν ένα από τα άτομα
με τα οποία είχαμε την τύχη να μιλήσουμε, -
5:43 - 5:45και συγκινηθήκαμε από αυτή την ιστορία,
-
5:45 - 5:48έτσι κάναμε ένα ραδιοφωνικό σποτάκι,
-
5:48 - 5:51και τελικά, κατά τύχη,
-
5:51 - 5:54πολλά πολλά χιλιόμετρα βόρεια,
-
5:54 - 5:57την άκουσε στο ραδιόφωνο εκείνος,
-
5:57 - 6:02και όταν την άκουσε στο ραδιόφωνο,
είπε, «Τι κάνω εδώ; -
6:02 - 6:07Είχε τα κότσια να φύγει.
Πρέπει να κάνω το ίδιο». -
6:07 - 6:09Και το έκανε.
-
6:09 - 6:12Περπατούσε για δύο μέρες και δύο νύχτες,
-
6:12 - 6:14ρισκάρισε τη ζωή του και έφυγε,
-
6:14 - 6:17και το μόνο πράγμα
που ήθελε ήταν να τη δει. -
6:17 - 6:20Το μόνο πράγμα στο μυαλό του
ήταν να τη δει. -
6:20 - 6:23Η ιστορία λέει ότι όντως συναντήθηκαν.
-
6:23 - 6:26Ξέρω ότι αναρωτιέστε αν συναντήθηκαν.
-
6:26 - 6:27Συναντήθηκαν.
-
6:27 - 6:31Είχε στρατολογηθεί στα 15 της,
και έφυγε όταν ήταν 17, -
6:31 - 6:33οπότε υπήρχαν πολλές άλλες επιπλοκές,
-
6:33 - 6:35αλλά τελικά συναντήθηκαν.
-
6:35 - 6:40Δεν ξέρω αν είναι ακόμη μαζί τώρα,
αλλά μπορώ να μάθω. (Γέλια) -
6:40 - 6:48Μπορώ να σας πω όμως ότι
η ραδιοφωνική μας στρατηγική λειτουργεί. -
6:48 - 6:52Το πρόβλημα είναι ότι λειτουργούσε
στους χαμηλούς βαθμούς των ανταρτών. -
6:52 - 6:54Δεν λειτουργούσε με τους διοικητές,
-
6:54 - 6:56τα άτομα που είναι πιο δύσκολα
να αντικατασταθούν, -
6:56 - 7:02επειδή μπορείτε εύκολα να στρατολογήσετε
αλλά δεν θα έχετε τους παλιούς διοικητές. -
7:02 - 7:06Έτσι σκεφτήκαμε να χρησιμοποιήσουμε
την ίδια στρατηγική. -
7:06 - 7:08Θα έχουμε διοικητές
να μιλούν σε διοικητές. -
7:08 - 7:12Φτάσαμε μέχρι να ζητάμε
πρώην διοικητές των ανταρτών -
7:12 - 7:15να πετάξουν με ελικόπτερα με μικρόφωνα
-
7:15 - 7:18λέγοντας στον κόσμο
που πολεμούσε μαζί τους, -
7:18 - 7:20«Υπάρχει μια καλύτερη ζωή εκεί έξω»,
-
7:20 - 7:23«Τα πάω καλά»,
«Δεν αξίζει», κτλ. -
7:23 - 7:28Αλλά όπως μπορείτε να φανταστείτε,
ήταν πολύ εύκολο να το εξουδετερώσουν, -
7:28 - 7:31επειδή τι θα έλεγαν οι αντάρτες;
-
7:31 - 7:34«Ναι, καλά, αν δεν το κάνει αυτό,
θα τον σκοτώσουν». -
7:34 - 7:38Ήταν εύκολο, οπότε ξαφνικά
δεν μας έμεινε τίποτα, -
7:38 - 7:40επειδή οι αντάρτες διέδιδαν
-
7:40 - 7:43ότι όλα αυτά τα πράγματα γίνονταν
-
7:43 - 7:48επειδή αν δεν τα έκαναν,
θα κινδύνευαν. -
7:48 - 7:52Και κάποιος, ένα λαμπρό άτομο
στην ομάδα μας, -
7:52 - 7:55ήρθε και είπε,
«Ξέρετε τι παρατήρησα; -
7:55 - 7:59Παρατήρησα ότι γύρω στα Χριστούγεννα,
-
7:59 - 8:01είχαμε εξάρσεις αποστράτευσης
-
8:01 - 8:04από τότε που ξεκίνησε αυτός ο πόλεμος».
-
8:04 - 8:07Και αυτό ήταν εκπληκτικό,
-
8:07 - 8:12επειδή μας έκανε να σκεφτούμε
ότι πρέπει να μιλήσουμε στον άνθρωπο -
8:12 - 8:14και όχι στον στρατιώτη.
-
8:14 - 8:16Έπρεπε να απομακρυνθούμε από τη συζήτηση
-
8:16 - 8:21της κυβέρνησης με τον στρατό,
του στρατού με τον στρατό, -
8:21 - 8:25και έπρεπε να μιλήσουμε
για οικουμενικές αξίες, -
8:25 - 8:27και έπρεπε να μιλήσουμε για την ανθρωπιά.
-
8:27 - 8:31Τότε προέκυψε το χριστουγεννιάτικο δέντρο.
-
8:31 - 8:33Αυτή η φωτογραφία που έχω εδώ,
-
8:33 - 8:36βλέπετε τον σχεδιασμό
των χριστουγεννιάτικων δέντρων, -
8:36 - 8:40και ο άντρας που βλέπετε
με τα τρία αστέρια, -
8:40 - 8:42είναι ο λοχαγός Χουάν Μανουέλ Βάλντεζ.
-
8:42 - 8:47Ο λοχαγός Βάλντεζ ήταν ο πρώτος
υψηλόβαθμος αξιωματικός -
8:47 - 8:51που μας έδωσε τα ελικόπτερα
και την υποστήριξη που χρειαζόμασταν -
8:51 - 8:53για να στήσουμε
αυτά τα χριστουγεννιάτικα δέντρα, -
8:53 - 8:56και είπε σε εκείνη τη συνάντηση κάτι
που δεν θα το ξεχάσω ποτέ. -
8:56 - 9:03Είπε, «Θέλω να το κάνω αυτό
επειδή η γενναιοδωρία με κάνει πιο δυνατό, -
9:03 - 9:06κάνει τους άντρες μου
να νιώθουν πιο δυνατοί». -
9:06 - 9:08Συγκινούμαι όταν τον θυμάμαι
-
9:08 - 9:13επειδή σκοτώθηκε αργότερα στη μάχη
και μας λείπει πραγματικά, -
9:13 - 9:19αλλά ήθελα να τον δείτε όλοι σας,
επειδή ήταν πραγματικά σημαντικός. -
9:19 - 9:23Μας έδωσε όλη την υποστήριξη στο στήσιμο
των πρώτων χριστουγεννιάτικων δέντρων. -
9:23 - 9:26Μετά όμως οι αντάρτες που βγήκαν έξω
-
9:26 - 9:30κατά τη διάρκεια της επιχείρησης
χριστουγεννιάτικο δέντρο και όλοι τους -
9:30 - 9:33είπαν, «Είναι πολύ καλό, τα
χριστουγεννιάτικα δέντρα είναι πολύ ωραία, -
9:33 - 9:36αλλά ξέρετε κάτι;
Δεν περπατάμε και τόσο πολύ πια. -
9:36 - 9:37Χρησιμοποιούμε τα ποτάμια».
-
9:37 - 9:41Τα ποτάμια είναι οι λεωφόροι της ζούγκλας,
-
9:41 - 9:43και είναι κάτι που μάθαμε,
-
9:43 - 9:48και η επιστράτευση γινόταν κυρίως
στα χωριά γύρω από τα ποτάμια. -
9:48 - 9:51Πήγαμε λοιπόν σε αυτά
τα χωριά στα ποτάμια, -
9:51 - 9:52και ρωτήσαμε τον κόσμο,
-
9:52 - 9:56και μάλλον μερικοί από αυτούς
γνώριζαν άμεσα αντάρτες. -
9:56 - 10:00Τους ρωτήσαμε, «Μπορείτε να στείλετε
ένα μήνυμα στους αντάρτες;». -
10:00 - 10:03Μαζέψαμε πάνω από 6.000 μηνύματα.
-
10:03 - 10:06Μερικά από αυτά ήταν σημειώσεις
που έλεγαν, βγες έξω. -
10:06 - 10:09Μερικά ήταν παιχνίδια.
Μερικά ήταν γλυκά. -
10:09 - 10:13Ο κόσμος έβγαλε κοσμήματά του,
τους μικρούς σταυρούς τους και άλλα, -
10:13 - 10:18και τα έβαλαν σε αυτές τις πλωτές μπάλες
που στείλαμε στο ποτάμι -
10:18 - 10:21έτσι ώστε να τα μαζέψουν τη νύχτα.
-
10:21 - 10:23Στείλαμε χιλιάδες από αυτά στα ποτάμια,
-
10:23 - 10:25και μετά τα μαζεύαμε
αν δεν είχαν μαζευτεί. -
10:25 - 10:27Αλλά είχαν μαζέψει πολλά από αυτά.
-
10:27 - 10:32Κατά μέσο όρο, αυτό δημιούργησε
μια αποστράτευση κάθε έξι ώρες, -
10:32 - 10:36οπότε ήταν εκπληκτικό και είχε
να κάνει με το «Έλα σπίτι τα Χριστούγεννα». -
10:37 - 10:41Μετά ήρθε η ειρηνευτική διαδικασία,
-
10:41 - 10:43και όταν ξεκίνησε
η ειρηνευτική διαδικασία, -
10:43 - 10:46άλλαξε όλη η νοοτροπία των ανταρτών.
-
10:46 - 10:48Και άλλαξε επειδή
-
10:48 - 10:51σε κάνει να σκεφτείς,
«Αν υπάρχει ειρηνευτική διαδικασία, -
10:51 - 10:53μάλλον θα τελειώσει όλο αυτό.
-
10:53 - 10:55Κάποια στιγμή θα βγω έξω».
-
10:55 - 10:57Και οι φόβοι τους άλλαξαν εντελώς,
-
10:57 - 11:00και οι φόβοι τους δεν ήταν
για το αν θα σκοτωθούν. -
11:00 - 11:04Οι φόβοι τους ήταν
για το αν θα τους απορρίψουν. -
11:04 - 11:07«Όταν βγω έξω, θα με απορρίψουν;»
-
11:07 - 11:10Τα προηγούμενα Χριστούγεννα ζητήσαμε --
-
11:10 - 11:14βρήκαμε 27 μητέρες ανταρτών,
-
11:14 - 11:18και τους ζητήσαμε να μας δώσουν
φωτογραφίες των παιδιών τους, -
11:18 - 11:22που μόνο οι ίδιοι θα αναγνώριζαν
τον εαυτό τους, για να μην κινδυνεύσουν, -
11:22 - 11:26και τους ζητήσαμε να δώσουν
το πιο μητρικό μήνυμα που θα μπορούσαν, -
11:26 - 11:31δηλαδή, «Πριν γίνεις αντάρτης,
ήσουν το παιδί μου, -
11:31 - 11:33οπότε έλα σπίτι, σε περιμένω».
-
11:33 - 11:36Εδώ μπορείτε να δείτε τις φωτογραφίες.
Θα σας δείξω μερικές. -
11:36 - 11:38(Χειροκρότημα)
-
11:38 - 11:40Σας ευχαριστώ.
-
11:44 - 11:49Αυτές οι φωτογραφίες τοποθετήθηκαν
σε διάφορα σημεία, -
11:49 - 11:53και πολλοί επέστρεψαν,
-
11:53 - 11:56και ήταν πραγματικά όμορφο.
-
11:56 - 11:59Μετά αποφασίσαμε να δουλέψουμε
με την κοινωνία. -
11:59 - 12:02Κάναμε αυτό με τις μητέρες
γύρω στα Χριστούγεννα. -
12:02 - 12:05Ας μιλήσουμε τώρα για τους υπόλοιπους.
-
12:05 - 12:10Ίσως να το ξέρετε, ίσως και όχι,
αλλά φέτος ήταν το Παγκόσμιο Κύπελλο, -
12:10 - 12:18και η Κολομβία έπαιξε πολύ καλά και
ήταν μια στιγμή ένωσης για την Κολομβία. -
12:18 - 12:21Αυτό που κάναμε ήταν
να πούμε στους αντάρτες, -
12:21 - 12:26«Ελάτε, βγείτε από τη ζούγκλα.
Σας κρατάμε θέση». -
12:26 - 12:31Η τηλεόραση και διάφορα ΜΜΕ έλεγαν,
-
12:31 - 12:33«Σας κρατάμε θέση».
-
12:33 - 12:36Ο στρατιώτης στη διαφήμιση λέει,
-
12:36 - 12:39«Σου κρατάω μια θέση
σε αυτό το ελικόπτερο -
12:39 - 12:43ώστε να βγεις από τη ζούγκλα και
να ευχαριστηθείς το Παγκόσμιο Κύπελλο». -
12:43 - 12:46Πρώην ποδοσφαιριστές,
ραδιοφωνικοί παρουσιαστές, -
12:46 - 12:48όλοι κρατούσαν μια θέση για έναν αντάρτη.
-
12:48 - 12:53Από τότε που ξεκινήσαμε αυτή τη δουλειά
πριν από οκτώ χρόνια περίπου, -
12:53 - 12:56αποστρατεύτηκαν 17.000 αντάρτες.
-
12:56 - 13:00Δεν -- (Χειροκρότημα)
-
13:00 - 13:03Σας ευχαριστώ.
-
13:03 - 13:12Δεν θέλω να πω ότι έχει να κάνει μόνο
με αυτό που κάνουμε, -
13:12 - 13:18αλλά αυτό που ξέρω είναι ότι η δουλειά μας
και η δουλειά που κάνουμε -
13:18 - 13:23ίσως να βοήθησε πολλούς από αυτούς να
αρχίσουν να σκέφτονται την αποστράτευση, -
13:23 - 13:27και ίσως να βοήθησε πολλούς
να πάρουν την τελική απόφαση. -
13:27 - 13:30Αν αυτό είναι αλήθεια, η διαφήμιση
συνεχίζει να είναι -
13:30 - 13:36ένα από τα πιο ισχυρά εργαλεία αλλαγής
που έχουμε στη διάθεσή μας. -
13:36 - 13:39Και δεν μιλώ μόνο για τον εαυτό μου
-
13:39 - 13:41αλλά και για όλους τους συνάδελφους
που βλέπω εδώ -
13:41 - 13:43που δουλεύουν στη διαφήμιση,
-
13:43 - 13:47και για όλη την ομάδα που δούλεψε
μαζί μου για να το κάνω αυτό, -
13:47 - 13:50ότι αν θέλετε να αλλάξετε τον κόσμο,
-
13:50 - 13:52ή αν θέλετε ειρήνη στον κόσμο,
παρακαλώ καλέστε μας. -
13:52 - 13:55Θα ήταν ευχαρίστησή μας να βοηθήσουμε.
Σας ευχαριστώ. -
13:55 - 14:01(Χειροκρότημα)
- Title:
- Πώς τα χριστουγεννιάτικα φωτάκια βοήθησαν τους αντάρτες να αφήσουν τα όπλα τους
- Speaker:
- Χοσέ Μιγκέλ Σοκολόφ
- Description:
-
Η Κολομβία είναι μια χώρα εξαιρετικής ομορφιάς και υποσχέσεων, αλλά είναι επίσης μια χώρα όπου το αντάρτικο κίνημα F.A.R.C. υποκινεί τη βία εδώ και 50 χρόνια. «Όσο ζω, δεν έχω ζήσει ούτε μια ειρηνική ημέρα στη χώρα μου», λέει ο Χοσέ Μιγκέλ Σοκολόφ. Αυτό το στέλεχος διαφημιστικής και η ομάδα του είδαν μια ευκαιρία να επηρεάσουν τις καρδιές και τα μυαλά των ανταρτών με χριστουγεννιάτικα δέντρα και προσωποποιημένα μηνύματα που τοποθετήθηκαν σε στρατηγικά σημεία μέσα στη ζούγκλα. Μια ματιά στα δημιουργικά μηνύματα που οδήγησαν χιλιάδες αντάρτες να εγκαταλείψουν τον πόλεμο, και οι ιδέες κλειδιά πίσω από αυτές τις εκπληκτικές τακτικές.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:22
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for How Christmas lights helped guerrillas put down their guns | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for How Christmas lights helped guerrillas put down their guns | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for How Christmas lights helped guerrillas put down their guns | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for How Christmas lights helped guerrillas put down their guns | ||
Niki Boehm edited Greek subtitles for How Christmas lights helped guerrillas put down their guns | ||
Niki Boehm edited Greek subtitles for How Christmas lights helped guerrillas put down their guns | ||
Niki Boehm accepted Greek subtitles for How Christmas lights helped guerrillas put down their guns | ||
Niki Boehm edited Greek subtitles for How Christmas lights helped guerrillas put down their guns |