Return to Video

Zašto izrađujem robote veličine zrna riže?

  • 0:01 - 0:04
    Moji studenti i ja radimo
    na jako malim robotima.
  • 0:04 - 0:06
    Sada, možete gledati na njih
    kao robotske verzije
  • 0:06 - 0:09
    nečega što vam je vrlo poznato: mrav.
  • 0:10 - 0:13
    Svi znamo da mravi i drugi insekti
    ove veličine
  • 0:13 - 0:15
    mogu učiniti neke poprilično
    nevjerojatne stvari.
  • 0:15 - 0:18
    Svi smo vidjeli grupu mrava,
    ili neku verziju toga,
  • 0:18 - 0:21
    kako odnose komad čipsa
    na pikniku, na primjer.
  • 0:23 - 0:26
    Ali što su pravi izazovi u
    izradi ovakvih mrava?
  • 0:26 - 0:30
    Prvo, kako sposobnosti jednog mrava
  • 0:30 - 0:32
    ubaciti u robota iste veličine?
  • 0:32 - 0:35
    Pa, prvo moramo utvrditi kako ih pokretati
  • 0:35 - 0:36
    kada su tako mali.
  • 0:36 - 0:38
    Trebamo mehanizme poput nogu,
    i učinkovite motore
  • 0:38 - 0:40
    kako bismo podržali to kretanje,
  • 0:40 - 0:43
    i trebamo senzore,
    napajanje i kontrolu
  • 0:43 - 0:47
    kako bismo sve povezali
    u poluinteligentnog mrava robota.
  • 0:47 - 0:49
    I konačno, kako bi te stvari
    postale upotrebljive,
  • 0:49 - 0:53
    želimo ih imati puno kako bi
    činile veće stvari.
  • 0:53 - 0:56
    Počet ću s pokretljivošću.
  • 0:56 - 0:59
    Insekti se kreću začuđujuće dobro.
  • 0:59 - 1:01
    Ovo je video sa sveučilišta Berkeley.
  • 1:01 - 1:04
    Prikazuje žohara koji se kreće
    preko nevjerojatno teškog terena
  • 1:04 - 1:05
    bez da se prevrne,
  • 1:05 - 1:09
    i to može učiniti jer su njegove noge
    kombinacija krutih materijala,
  • 1:09 - 1:12
    koje tradicionalno koristimo
    za izradu robota,
  • 1:12 - 1:13
    i mekih materijala.
  • 1:14 - 1:18
    Skakanje je još jedan zanimljiv način
    kretanja kada si malen.
  • 1:18 - 1:22
    Ovi insekti spremaju energiju u oprugu
    i otpuštaju je vrlo brzo
  • 1:22 - 1:26
    kako bi dobili veliku snagu
    da iskoče iz vode, na primjer.
  • 1:26 - 1:29
    Jedan od velikih doprinosa
    iz mog laboratorija
  • 1:29 - 1:32
    je bilo kombiniranje
    krutih i mekih materijala
  • 1:32 - 1:34
    u vrlo, vrlo male mehanizme.
  • 1:34 - 1:38
    Ovaj mehanizam za skakanje
    je 4 milimetra velik,
  • 1:38 - 1:39
    dakle vrlo malen.
  • 1:39 - 1:43
    Tvrdi materijal ovdje je silikon,
    a meki je silikonska guma.
  • 1:43 - 1:46
    I osnovna ideja je da ćemo
    ovo komprimirati,
  • 1:46 - 1:49
    pohraniti energiju u opruge,
    i onda ju otpustiti kako bi skočio.
  • 1:49 - 1:52
    Nema motora u ovom trenutku,
    nema snage.
  • 1:52 - 1:55
    Ovo potičemo s metodom
    koju u mom labosu zovemo
  • 1:55 - 1:57
    "diplomac sa pincetom."
    (Smijeh)
  • 1:57 - 1:59
    Ono što ćete vidjeti u sljedećm videu
  • 1:59 - 2:02
    jest kako ovaj mali
    iznimno dobro skače.
  • 2:02 - 2:06
    Ovo je Aaron, spomenuti diplomac,
    sa pincetom,
  • 2:06 - 2:09
    i ono što vidite je ovaj mehanizam
    od 4 milimetra
  • 2:09 - 2:11
    kako skače gotovo 40 centimetara.
  • 2:11 - 2:13
    To je gotovo stotinu puta njegova dužina.
  • 2:13 - 2:15
    I preživi, odskakuje od stola,
  • 2:15 - 2:19
    iznimno je otporan, i naravno
    preživljava vrlo dobro dok ga ne izgubimo
  • 2:19 - 2:21
    jer je vrlo malen.
  • 2:21 - 2:24
    U konačnici, ipak, želimo dodati
    i motore ovome,
  • 2:24 - 2:27
    i imamo studente u labosu
    koji rade na motorima veličine milimetra
  • 2:27 - 2:31
    kako bi se s vremenom integrirali
    na malene, autonomne robote.
  • 2:31 - 2:34
    Ali da bismo vidjeli mobilnost i kretanje
    u ovoj veličini u početku,
  • 2:34 - 2:36
    varamo i koristimo magnete.
  • 2:36 - 2:39
    Ovo pokazuje što će s vremenom biti dio
    mikro-robotske noge,
  • 2:39 - 2:41
    i možete vidjeti
    silikonske gumene zglobove
  • 2:41 - 2:44
    i tu je ugrađeni magnet
    koji se pomiče uokolo
  • 2:44 - 2:46
    uz pomoć magnetskog polja.
  • 2:46 - 2:49
    Tako da ovo vodi do robota
    kojeg sam vam pokazala ranije.
  • 2:50 - 2:53
    Stvarno zanimljiva stvar je
    da nam taj robot može pomoći shvatiti
  • 2:53 - 2:55
    kako se insekti kreću na ovoj veličini.
  • 2:55 - 2:57
    Imamo dobar model kako se kreće sve
  • 2:57 - 2:59
    od žohara do slona.
  • 2:59 - 3:02
    Svi se krećemo na ovaj nekako skakutavi
    način kada trčimo.
  • 3:02 - 3:07
    Ali kada sam stvarno malen,
    sile između mojih nogu i tla
  • 3:07 - 3:09
    utjecat će na moje kretanje
    puno više od moje mase,
  • 3:09 - 3:12
    što uzrokuje to skakutavo kretanje.
  • 3:12 - 3:13
    Tako da taj robot još ne radi,
  • 3:13 - 3:16
    ali imamo malo veće verzije koje
    trče uokolo.
  • 3:16 - 3:20
    To je centimater kubni, centimetar
    na svakoj strani, dakle vrlo maleno,
  • 3:20 - 3:23
    i postigli smo da trči
    otprilike 10 tjelesnih dužina u sekundi,
  • 3:23 - 3:25
    dakle 10 centimetara u sekundi.
  • 3:25 - 3:27
    To je prilično brzo za malog momka,
  • 3:27 - 3:29
    i to je limitirano postavkama našeg testa.
  • 3:29 - 3:31
    Ali to vam daje ideju
    kako to sada radi.
  • 3:32 - 3:36
    Možemo raditi i 3D printane verzije
    koje se mogu penjati preko prepreka,
  • 3:36 - 3:38
    slično kao žohar kojeg ste vidjeli ranije.
  • 3:39 - 3:42
    Ali u konačnici želimo
    dodati sve na robota.
  • 3:42 - 3:46
    Želimo opažanje, snagu, kontrolu,
    pokretanje, sve zajedno,
  • 3:46 - 3:49
    i ne mora sve biti bio inspirirano.
  • 3:49 - 3:52
    Ovaj robot je veličine Tic Taca.
  • 3:52 - 3:56
    I u ovom slučaju, umjesto magneta
    ili mišića za kretanje,
  • 3:56 - 3:57
    koristimo rakete.
  • 3:58 - 4:01
    Ovo je mikro-konstruirani
    energetski materijal,
  • 4:01 - 4:04
    i možemo stvoriti malene piksele od ovoga,
  • 4:04 - 4:07
    i možemo staviti jedan od tih piksela
    na trbuh robota,
  • 4:07 - 4:12
    i ovaj robot, će potom, skočliti kada
    osjeti promjenu u svjetlosti.
  • 4:13 - 4:15
    Sljedeći video mi je jedan od najdražih.
  • 4:15 - 4:18
    Imate 300-miligramskog robota
  • 4:18 - 4:20
    koji skače osam centimetara u zrak.
  • 4:20 - 4:23
    Velik je tek četiri puta četiri
    puta sedam milimetara.
  • 4:23 - 4:25
    I vidjet ćete veliki bljesak
    na početku
  • 4:25 - 4:27
    kada se pokrene energetika,
  • 4:27 - 4:29
    i robot se kotrlja zrakom.
  • 4:29 - 4:30
    Tu je bio taj veliki bljesak,
  • 4:30 - 4:33
    i možete vidjeti robota
    kako skače kroz zrak.
  • 4:33 - 4:36
    Nema spona na ovome,
    nema žica koje to povezuju.
  • 4:36 - 4:39
    Sve je na njemu,
    i skočio je u odgovor
  • 4:39 - 4:43
    na to što je student upalio
    stolnu lampu pored njega.
  • 4:43 - 4:47
    Tako da mislim da možete zamisliti
    sve super stvari koje možemo učiniti
  • 4:47 - 4:52
    s robotima koji mogu trčati i puzati
    i skakati i kotrljati se na ovoj veličini.
  • 4:52 - 4:55
    Zamislite krš koji dobijete
    nakon prirodne katastrofe poput potresa.
  • 4:55 - 4:58
    Zamislite te male robote
    kako trče kroz taj krš
  • 4:58 - 4:59
    tražeći preživjele.
  • 5:00 - 5:03
    Ili zamislite puno malih robota
    kako trče oko mosta
  • 5:03 - 5:05
    kako bi ga pregledali i
    utvrdili da je siguran
  • 5:05 - 5:07
    tako da vam se ne dogode rušenja
    poput ovoga,
  • 5:07 - 5:10
    koje se dogodilo izvan Minneapolisa
    u 2007.
  • 5:11 - 5:13
    Ili zamislite što biste mogli učiniti
  • 5:13 - 5:16
    kada bi vam roboti mogli
    plivati kroz krv.
  • 5:16 - 5:18
    Zar ne?
    "Fantastično putovanje", Isaac Asimov.
  • 5:18 - 5:22
    Ili bi vas mogli operirati
    bez da vas razrežu.
  • 5:22 - 5:25
    Ili bi mogli radikalno promijeniti
    način gradnje
  • 5:25 - 5:28
    ako imamo malene robote
    koji rade kao termiti,
  • 5:28 - 5:31
    i grade ove nevjerojatne
    osam metarske humke,
  • 5:31 - 5:35
    učinkovito prozračene
    stanove za druge termite
  • 5:35 - 5:37
    u Africi i Australiji.
  • 5:37 - 5:40
    Mislim da sam vam dala neke od mogućnosti
  • 5:40 - 5:42
    onoga što možemo činiti
    s ovim malim robotima.
  • 5:42 - 5:47
    I napravili smo neke napretke do sada,
    ali još je dug put pred nama,
  • 5:47 - 5:49
    i nadam se da će neki od vas doprinjeti
    tome cilju.
  • 5:49 - 5:51
    Hvala vam puno.
  • 5:51 - 5:53
    (Pljesak)
Title:
Zašto izrađujem robote veličine zrna riže?
Speaker:
Sarah Bergbreiter
Description:

Proučavajući kretanje i tijela insekata poput mrava, Sarah Bergbreiter i njen tim grade nevjerojatno otporne, super malene, mehaničke verzije kukaca ... i onda dodaju rakete. Pogledajte njihove zapanjujuće razvoje u mikro-robotici, i poslušajte o tri načina kako možemo koristiti ove male pomagače u budućnosti.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:06

Croatian subtitles

Revisions