Zašto donosimo iracionalne odluke? - Sara Garofalo
-
0:07 - 0:09Recimo da učestvujete u kvizu.
-
0:09 - 0:12Već ste zaradili 1000 dolara
u prvoj rundi, -
0:12 - 0:15kad vas zatekne bonus polje.
-
0:15 - 0:17Sad imate izbor.
-
0:17 - 0:20Možete da uzmete
zagarantovani bonus od 500 dolara -
0:20 - 0:23ili da bacate novčić.
-
0:23 - 0:26Ako bude glava,
dobijate bonus od 1000 dolara. -
0:26 - 0:29Ako bude pismo, uopšte ne dobijate bonus.
-
0:29 - 0:34U drugoj rundi ste zaradili 2000 dolara
kad vas zatekne kazneno polje. -
0:34 - 0:36Sad imate drugi izbor.
-
0:36 - 0:39Možete da prihvatite gubitak od 500 dolara
-
0:39 - 0:42ili da okušate sreću bacanjem novčića.
-
0:42 - 0:44Ako bude glava, ne gubite ništa,
-
0:44 - 0:49ali, naprotiv, ako bude pismo,
gubite 1000 dolara. -
0:49 - 0:50Ako ste poput većine ljudi,
-
0:50 - 0:54verovatno ste izabrali da uzmete
zagarantovani bonus u prvoj rundi, -
0:54 - 0:57a da bacate novčić u drugoj rundi.
-
0:57 - 1:00No, ako razmislite o tome,
ovo nema nikakvog smisla. -
1:00 - 1:04Potpuno su iste šanse i ishodi
u obe runde. -
1:04 - 1:09Pa zašto se onda druga runda
čini strašnijom? -
1:09 - 1:13Odgovor leži u pojavi
koja se naziva averzijom prema gubitku. -
1:13 - 1:15Prema racionalnoj ekonomskoj teoriji
-
1:15 - 1:19naše odluke bi trebalo da se vode
jednostavnom matematičkom jednačinom -
1:19 - 1:23koja odmerava nivo rizika
naspram iznosa koji je u pitanju. -
1:23 - 1:25Ali istraživanja su otkrila
da je za mnoge ljude -
1:25 - 1:29negativno psihološko dejstvo
koje osećamo zbog gubitka nečega -
1:29 - 1:35otprilike dvostruko jače od pozitivnog
dejstva dobijanja iste stvari. -
1:35 - 1:40Averzija prema gubitku je kognitivna
predrasuda proistekla iz heuristike, -
1:40 - 1:44pristupa rešavanju problema zasnovanog
na prethodnom iskustvu i intuiciji, -
1:44 - 1:47a ne na pažljivoj analizi.
-
1:47 - 1:50A ove mentalne prečice
mogu da dovedu do iracionalnih odluka, -
1:50 - 1:51ne nalik zaljubljivanju
-
1:51 - 1:53ili skakanju bandžijem s litice,
-
1:53 - 1:58već logičkih zabluda
koje lako mogu da se opovrgnu. -
1:58 - 2:04Situacije koje se tiču verovatnoće
su čuveno loše za primenu heuristike. -
2:04 - 2:09Na primer, recimo da treba da bacate kocku
sa četiri zelene i dve crvene strane -
2:09 - 2:11dvadeset puta.
-
2:11 - 2:14Možete da izaberete
jedan od sledećih nizova bacanja -
2:14 - 2:17i ako on dođe, dobijate 25 dolara.
-
2:17 - 2:19Koji biste niz odabrali?
-
2:19 - 2:24U jednom istraživanju, 65% učesnika
koji su svi bili studenti, -
2:24 - 2:26izabrali su niz pod B,
-
2:26 - 2:30iako je A kraći
i sadržan je unutar B niza, -
2:30 - 2:32drugim rečima, verovatniji je.
-
2:32 - 2:35Ovo se naziva greškom konjunkcije.
-
2:35 - 2:38Ovde očekujemo da ćemo videti
više zelenih bacanja, -
2:38 - 2:42te naš mozak može da nas obmane
da izaberemo manje verovatnu opciju. -
2:42 - 2:46Heuristika je takođe očajna
uopšteno kod baratanja brojevima. -
2:46 - 2:49U jednom primeru,
studenti su podeljeni u dve grupe. -
2:49 - 2:51Prvu grupu su pitali
-
2:51 - 2:55da li je Mahatma Gandi
umro pre ili posle devete godine, -
2:55 - 3:00dok su drugu grupu pitali da li je
umro pre ili posle 140. godine. -
3:00 - 3:03Oba broja su očigledno bila daleka,
-
3:03 - 3:07ali kad su studenti potom upitani
da pogode tačno u kojoj godini je umro, -
3:07 - 3:10odgovori prve grupe
su u proseku bili oko broja 50, -
3:10 - 3:14dok su u drugoj grupi
u proseku bili oko broja 67. -
3:14 - 3:17Iako bi očigledno pogrešna informacija
iz prvog pitanja -
3:17 - 3:19trebalo da bude nebitna,
-
3:19 - 3:22ipak je uticala na procene studenata.
-
3:22 - 3:25Ovo je primer efekta sidra
-
3:25 - 3:28i često se koristi u marketingu
i u pregovorima -
3:28 - 3:31kako bi se podigla cena
koju su ljudi voljni da plate. -
3:31 - 3:35Pa, ako heuristika vodi
do svih tih pogrešnih odluka, -
3:35 - 3:37zašto je uopšte posedujemo?
-
3:37 - 3:40Pa zato što može da bude
prilično efikasna. -
3:40 - 3:41Većim delom ljudske istorije
-
3:41 - 3:46opstanak je zavisio od donošenja
brzih odluka uz ograničene informacije. -
3:46 - 3:50Kad nema vremena za logičku analizu
svih mogućnosti, -
3:50 - 3:53heuristika nam ponekad može spasiti život.
-
3:53 - 3:57No današnje okruženje zahteva
daleko složenije odlučivanje, -
3:57 - 4:01a te odluke su zbog nesvesnih faktora
daleko pristrasnije nego što mislimo, -
4:01 - 4:04utiču na sve, od zdravlja i obrazovanja
-
4:04 - 4:06do finansija i kriminalne pravde.
-
4:06 - 4:09Ne možemo prosto da isključimo
heuristiku našeg uma, -
4:09 - 4:11ali možemo da naučimo da je budemo svesni.
-
4:11 - 4:14Kada se zateknete u situaciji
koja podrazumeva brojeve, -
4:14 - 4:15verovatnoću
-
4:15 - 4:17ili višestruke detalje,
-
4:17 - 4:18zastanite na sekund
-
4:18 - 4:23i uzmite u obzir da intuitivni odgovor,
naposletku, možda i nije tačan.
- Title:
- Zašto donosimo iracionalne odluke? - Sara Garofalo
- Speaker:
- Sara Garofalo
- Description:
-
Pogledajte celu lekciju: http://ed.ted.com/lessons/the-psychology-behind-irrational-decisions-sara-garofalo
Ljudi često donose odluke koje nisu "racionalne", sa čisto ekonomske tačke gledišta - u smislu da one nužno ne vode do najboljih rezulatata. Zašto je to tako? Jesmo li mi prosto loši u baratanju brojevima i šansama? Ili postoji psihološki mehanizam iza toga? Sara Garofalo objašnjava heuristiku, pristup u rešavanju problema zasnovan na prethodnom iskustvu i intuiciji, a ne na analizi.
Lekcija: Sara Garofalo; animacija: TOGETHER.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:39
Mile Živković approved Serbian subtitles for The psychology behind irrational decisions | ||
Mile Živković accepted Serbian subtitles for The psychology behind irrational decisions | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for The psychology behind irrational decisions | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for The psychology behind irrational decisions | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for The psychology behind irrational decisions | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for The psychology behind irrational decisions | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for The psychology behind irrational decisions | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for The psychology behind irrational decisions |