Mitch Resnick: Să-i învățăm pe copii să programeze
-
0:01 - 0:04Eram într-o sâmbătă după-amiază în luna mai,
-
0:04 - 0:06și mi-am dat seama brusc
-
0:06 - 0:10că a doua zi era Ziua Mamei,
-
0:10 - 0:12și nu-i luasem niciun cadou mamei,
-
0:12 - 0:13așa că am început să mă gândesc
-
0:13 - 0:15ce i-aș putea oferi mamei de Ziua Mamei?
-
0:15 - 0:17M-am gândit, ce-ar fi să-i fac
-
0:17 - 0:20o felicitare interactivă de Ziua Mamei
-
0:20 - 0:23folosind Programul Scratch pe care l-am creat
-
0:23 - 0:27cu echipa mea de cercetători a Laboratorului MIT Media?
-
0:27 - 0:30Am dezvoltat acest program pentru ca oamenii să creeze cu usurință
-
0:30 - 0:34propriile lor povești interactive, jocuri și animație,
-
0:34 - 0:38și apoi să-și împărtășească creațiile unii cu alții.
-
0:38 - 0:42M-am gândit că ar fi o ocazie bună să folosesc Scratch
-
0:42 - 0:45să-i fac o felicitare interactivă mamei.
-
0:45 - 0:47Înainte de a-i face o felicitare de ziua mamei,
-
0:47 - 0:49m-am gândit să arunc o privire
-
0:49 - 0:51la site-ul Scratch.
-
0:51 - 0:54În ultimii ani, copiii din lumea întreagă,
-
0:54 - 0:578 ani sau mai mari, și-au împărtășit proiectele
-
0:57 - 1:01și m-am gândit, din acele trei milioane de proiecte,
-
1:01 - 1:04dacă s-a mai gândit altcineva să ofere felicitări de Ziua Mamei.
-
1:04 - 1:07Așa că în căsuța de căutare am tastat
-
1:07 - 1:09„Ziua Mamei”,
-
1:09 - 1:12și am fost surprins și încântat să văd o listă întreagă
-
1:12 - 1:14cu zeci și sute de felicitări de Ziua Mamei
-
1:14 - 1:17care apăreau pe site-ul Scratch,
-
1:17 - 1:19multe chiar în ultimele 24 de ore
-
1:19 - 1:22postate în ultimul moment ca mine.
-
1:22 - 1:25Am început să mă uit la ele. (Muzică)
-
1:25 - 1:28Am văzut una cu un pisoi,
-
1:28 - 1:35cu mama lui, căreia îi ura "La Mulți Ani de Ziua Mamei!”
-
1:35 - 1:37Iar creatoarea oferea mamei
-
1:37 - 1:41posibilitatea să mai vadă o dată urarea.
-
1:41 - 1:43Altă felicitare era un proiect interactiv, care,
-
1:43 - 1:46atunci când mișcai mouse-ul peste literele din
"La mulți ani de Ziua Mamei", -
1:46 - 1:51dezvăluia un slogan special pentru Ziua Mamei.
-
1:51 - 1:55(Muzică) În alta, creatoarea spunea o poveste
-
1:55 - 1:58despre cum a căutat pe Google să afle
-
1:58 - 2:01când este Ziua Mamei.
-
2:01 - 2:05(Tastare) Și după ce a aflat când e Ziua Mamei,
-
2:05 - 2:08a trimis o felicitare specială pentru Ziua Mamei,
-
2:08 - 2:11care îi arăta mamei cât de mult o iubește.
-
2:11 - 2:14Mi-a făcut plăcere să văd
-
2:14 - 2:15și să interacționez cu aceste proiecte.
-
2:15 - 2:19De fapt, mi-a plăcut atât de mult încât,
în loc să-mi fac propriul proiect, -
2:19 - 2:24I-am trimis mamei link-uri către aproximativ
o duzină de astfel de proiecte. (Râsete) -
2:24 - 2:27Și a reacționat exact cum mă așteptam.
-
2:27 - 2:29Mi-a răspuns:
-
2:29 - 2:32"Sunt mândră să am un fiu care a creat programul
-
2:32 - 2:36care le-a permis acestor copii să facă felicitări de Ziua Mamei!"
-
2:36 - 2:40Mama a fost fericită și asta m-a făcut fericit,
-
2:40 - 2:45dar eram și mai fericit din alt motiv.
-
2:45 - 2:49Eram fericit pentru că acești copii foloseau Scratch
-
2:49 - 2:51exact așa cum am sperat că îl vor folosi.
-
2:51 - 2:54Felul în care au creat felicitările interactive pentru Ziua Mamei
-
2:54 - 2:56arăta că deveneau
-
2:56 - 3:00fluenți în tehnologii noi.
-
3:00 - 3:01Ce vreau să spun prin "fluenți"?
-
3:01 - 3:05Spun că erau capabili să se exprime,
-
3:05 - 3:08să-și exprime ideile.
-
3:08 - 3:11Când devii fluent într-un limbaj,
-
3:11 - 3:14înseamnă că poți scrie o pagină în jurnal,
-
3:14 - 3:18sau că poți spune o glumă cuiva sau scrie o scrisoare unui prieten.
-
3:18 - 3:21E la fel cu noile tehnologii.
-
3:21 - 3:26Scriind, creând aceste felicitări interactive de Ziua Mamei,
-
3:26 - 3:28acești copii dovedeau că erau fluenți
-
3:28 - 3:30în tehnologii noi.
-
3:30 - 3:33Poate nu veți fi surprinși
-
3:33 - 3:35pentru că adesea oamenii au impresia că
-
3:35 - 3:39tinerii de azi pot face tot felul de lucruri cu tehnologia.
-
3:39 - 3:43Cu toții am auzit referirea la tineri ca nativi digitali.
-
3:43 - 3:47Dar de fapt sunt oarecum sceptic cu privire la această expresie.
-
3:47 - 3:50Nu sunt sigur că ar trebui să considerăm tinerii ca nativi digitali.
-
3:50 - 3:53Dacă ne gândim mai bine, cum anume
-
3:53 - 3:57își petrec tinerii majoritatea timpului folosind noi tehnologii?
-
3:57 - 4:00Deseori îi vezi în astfel de situații,
-
4:00 - 4:02sau așa,
-
4:02 - 4:04și fără îndoială tinerii
-
4:04 - 4:07sunt în elementul lor și familiari cu navigatul sau chatul
-
4:07 - 4:12pe internet, cu mesajele și jocurile.
-
4:12 - 4:15Dar asta nu te face fluent.
-
4:15 - 4:19Tinerii din ziua de azi au multă experiență
-
4:19 - 4:23și familiaritate în a interacționa cu noile tehnologii,
-
4:23 - 4:26dar mult mai puțin experimentați în a crea
-
4:26 - 4:29și a se exprima folosind noile tehnologii.
-
4:29 - 4:31E ca și cum ar putea citi,
-
4:31 - 4:35dar nu și scrie cu tehnologiile noi.
-
4:35 - 4:39Mă interesează să văd cum îi putem ajuta pe tineri să devină fluenți,
-
4:39 - 4:41astfel încât să poată scrie cu ajutorul noilor tehnologii?
-
4:41 - 4:44Asta înseamnă că trebuie să devină capabili
-
4:44 - 4:49să-și scrie propriile programe de calculatoare,
să programeze. -
4:49 - 4:52Din ce în ce mai mult, oamenii încep să recunoască
-
4:52 - 4:55importanța învățării de a scrie programare.
-
4:55 - 4:58Știți, în ultimii ani, au apărut
-
4:58 - 5:00sute de noi organizații și website-uri
-
5:00 - 5:04care îi ajută pe tineri să învețe limbaje de programare.
-
5:04 - 5:07Dacă faci o căutare online, găsești locuri precum Codeacademy
-
5:07 - 5:10și evenimente precum CoderDojo
-
5:10 - 5:12și site-uri ca Girls Who Code,
-
5:12 - 5:14sau Black Girls Code.
-
5:14 - 5:17Se pare că toată lumea se implică în această activitate.
-
5:17 - 5:20Chiar la începutul acestui an,
-
5:20 - 5:21la trecerea dintre ani,
-
5:21 - 5:24primarul orașului New York, Michael Bloomberg,
-
5:24 - 5:26a făcut o rezoluție pentru noul an să învețe
-
5:26 - 5:29să programeze pe calculator în 2012.
-
5:29 - 5:32Câteva luni mai târziu, Estonia a decis că
-
5:32 - 5:35toții elevii de clasa întâi ar trebui să învețe programare.
-
5:35 - 5:38Acest lucru a declanșat o dezbatere în Anglia,
-
5:38 - 5:43dacă nu cumva toții copiii din țară ar trebui să învețe programare.
-
5:43 - 5:45Auzind toate astea, unora dintre voi
-
5:45 - 5:49s-ar putea să li se pară ciudat ca toată lumea să învețe programare.
-
5:49 - 5:52Când oamenii se gândesc la programare, o văd
-
5:52 - 5:56ca pe ceva ce doar o comunitate foarte restrânsă
-
5:56 - 5:58de oameni vor face
-
5:58 - 6:01și cred că programarea arată așa.
-
6:01 - 6:03De fapt, dacă așa ar arăta programarea,
-
6:03 - 6:06într-adevăr doar o sub-comunitate restrânsă
-
6:06 - 6:09cu înzestrări matematice speciale și cu pregătire tehnică
-
6:09 - 6:11ar putea face programare.
-
6:11 - 6:14Dar programarea nu trebuie să fie așa.
-
6:14 - 6:18Să vă arăt ce înseamnă să programezi în Scratch.
-
6:18 - 6:22În Scratch, ca să programezi, doar alipești niște blocuri.
-
6:22 - 6:24În cazul acesta, iei un bloc,
-
6:24 - 6:26îl alipești la un grup de blocuri,
-
6:26 - 6:28iar grupul de blocuri controlează comportamentele
-
6:28 - 6:32diferitelor personaje din joc sau din poveste,
-
6:32 - 6:34în cazul de față controlând peștele.
-
6:34 - 6:38După ce ai creat programul, poți apăsa pe share,
-
6:38 - 6:41să împărtășești proiectul cu alții,
-
6:41 - 6:43ca ei să-l poată folosi
-
6:43 - 6:46și lucra la el.
-
6:46 - 6:49Desigur, un joc cu pești nu e singurul lucru
-
6:49 - 6:51pe care-l poți face cu Scratch.
-
6:51 - 6:53Printre milioanele de proiecte de pe website-ul Scratch,
-
6:53 - 6:55se află orice, de la povești animate
-
6:55 - 6:58la proiecte de știință pentru școală,
-
6:58 - 7:00la telenovele animate,
-
7:00 - 7:02la seturi de construcție virtuale,
-
7:02 - 7:05la recreări ale jocurilor video clasice,
-
7:05 - 7:07la sondaje de opinie politice,
-
7:07 - 7:10la tutoriale de trigonometrie,
-
7:10 - 7:13la opere de artă interactive, și, da,
-
7:13 - 7:16felicitări interactive pentru Ziua Mamei.
-
7:16 - 7:19Sunt atât de multe feluri diferite
-
7:19 - 7:22în care lumea se poate exprima folosind acest program,
-
7:22 - 7:25ca să-și împărtășească ideile cu lumea întreagă.
-
7:25 - 7:28Și nu se limitează doar la ce se vede pe ecran.
-
7:28 - 7:32Poți face un program prin care să interacționezi cu lumea fizică înconjurătoare.
-
7:32 - 7:34Iată un exemplu din Hong Kong,
-
7:34 - 7:36în care niște copii au făcut un joc
-
7:36 - 7:39și apoi au construit un dispozitiv fizic
-
7:39 - 7:42cu un senzor de lumină care
-
7:42 - 7:44detectează gaura în placa de lemn,
-
7:44 - 7:46când mișcă fierăstrăul fizic,
-
7:46 - 7:48senzorul de lumină detectează gaura
-
7:48 - 7:51și controlează fierăstrăul virtual pe ecran
-
7:51 - 7:54și taie copacul.
-
7:54 - 7:56Vom continua să ne uităm la noi moduri
-
7:56 - 7:59de a combina lumea fizică și lumea virtuală
-
7:59 - 8:02și de a ne conecta cu lumea înconjurătoare.
-
8:02 - 8:04Acesta e un exemplu al unei noi versiuni a programului Scratch
-
8:04 - 8:08pe care o vom lansa în următoarele luni,
-
8:08 - 8:10și în care încercăm să
-
8:10 - 8:12vă împingem spre noi direcții.
-
8:12 - 8:14Iată un exemplu.
-
8:14 - 8:18Folosește camera web.
-
8:18 - 8:23Când îmi mișc mâna, pot să sparg baloanele
-
8:23 - 8:26sau pot să mișc gândacul.
-
8:26 - 8:28E asemănător cu Microsoft Kinect,
-
8:28 - 8:31în care poți interacționa cu lumea prin gesturi.
-
8:31 - 8:33Dar în loc să joci jocul cuiva,
-
8:33 - 8:35poți crea tu jocurile,
-
8:35 - 8:37iar dacă vezi jocul altcuiva,
-
8:37 - 8:39poți să spui „vezi înăuntru”
-
8:39 - 8:42și poți să te uiți la grupurile de blocuri care-l controlează.
-
8:42 - 8:46Există un bloc nou care spune cât de multă mișcare captează camera video
-
8:46 - 8:49și apoi, dacă există suficientă mișcare,
-
8:49 - 8:52îi va comanda balonului să se spargă.
-
8:52 - 8:55În același fel în care programul folosește camera video
-
8:55 - 8:57ca să trimită informație în Scratch
-
8:57 - 9:00poți folosi și microfonul.
-
9:00 - 9:04Iată un exemplu de proiect care folosește microfonul.
-
9:04 - 9:07Am să vă las pe voi să controlați acest joc
-
9:07 - 9:09cu ajutorul vocilor.
-
9:09 - 9:25(Sunet de greieri) (Strigăte) (Mușcătură)
-
9:25 - 9:34(Râsete)
-
9:34 - 9:43(Aplauze)
-
9:43 - 9:45Când copiii crează astfel de proiecte,
-
9:45 - 9:48învață să programeze,
-
9:48 - 9:52dar și mai important, programează ca să învețe.
-
9:52 - 9:54Fiindcă învățând să codeze,
-
9:54 - 9:57câștigă posibilitatea să învețe multe alte lucruri,
-
9:57 - 10:00expunându-se la noi oportunități de a învăța.
-
10:00 - 10:04Din nou, e util să facem o comparație cu cititul și scrisul.
-
10:04 - 10:07Când înveți să scrii și să citești, ai ocazia
-
10:07 - 10:10să înveți multe alte lucruri.
-
10:10 - 10:14Când înveți să citești, poți apoi citi să înveți lucruri noi.
-
10:14 - 10:16E la fel cu codificarea.
-
10:16 - 10:19Dacă înveți să programezi, poți programa să înveți.
-
10:19 - 10:22O parte din lucrurile pe care le poți învăța sunt evidente.
-
10:22 - 10:24Afli mai multe despre cum funcționează computerele.
-
10:24 - 10:26Dar ăsta e doar începutul.
-
10:26 - 10:29Când înveți să codifici, ai posibilitatea să înveți
-
10:29 - 10:31multe alte lucruri.
-
10:31 - 10:34Să vă arăt un exemplu.
-
10:34 - 10:36Iată un alt proiect,
-
10:36 - 10:38pe care l-am văzut când am vizitat
-
10:38 - 10:40unul dintre cluburile de calculatoare.
-
10:40 - 10:43Acestea sunt centre de învățare după școală la a căror inițiere am contribuit,
-
10:43 - 10:46care ajută tineri din comunități cu venituri mici
-
10:46 - 10:50să învețe să se exprime creativ cu noi tehnologii.
-
10:50 - 10:53Când am fost la unul dintre aceste cluburi acum câțiva ani,
-
10:53 - 10:57am văzut un băiat de 13 ani care folosea programul nostru Scratch
-
10:57 - 10:59ca să creeze un joc cam ca acesta.
-
10:59 - 11:02Era foarte încântat și mândru de jocul lui,
-
11:02 - 11:05dar totodată vroia să facă mai mult.
-
11:05 - 11:08Vroia să țină scorul.
-
11:08 - 11:11Era un joc în care peștele mare îl mănâncă pe cel mic,
-
11:11 - 11:14dar el vroia să țină scorul, astfel ca de fiecare dată
-
11:14 - 11:17când peștele mare îl mănâncă pe cel mic,
-
11:17 - 11:20scorul să crească,
-
11:20 - 11:22dar nu știa cum să facă asta.
-
11:22 - 11:24Așa că i-am arătat.
-
11:24 - 11:28În Scratch, poți să creezi ceva numit variabilă.
-
11:28 - 11:32O să-i spun scor.
-
11:32 - 11:35Variabila creează niște blocuri noi,
-
11:35 - 11:40și mai creează un mic panou care ține scorul,
-
11:40 - 11:45și de fiecare dată când apăs pe „schimbă scorul”,
scorul crește. -
11:45 - 11:47I-am arătat asta membrului clubului --
-
11:47 - 11:50să-i spunem Victor -- iar Victor,
-
11:50 - 11:53când a văzut că acel bloc îi permitea să crească scorul,
-
11:53 - 11:55a știut exact ce are de făcut.
-
11:55 - 11:57A luat blocul
-
11:57 - 12:00și l-a pus în program
-
12:00 - 12:04exact unde peștele mare îl mănâncă pe cel mic.
-
12:04 - 12:09Astfel, de fiecare dată când peștele mare îl mănâncă pe cel mic,
-
12:09 - 12:15scorul va crește cu o unitate.
-
12:15 - 12:17Chiar funcționează.
-
12:17 - 12:19Când a văzut, a fost foarte bucuros,
-
12:19 - 12:21mi-a întins mâna
-
12:21 - 12:23și a spus „Mulțumesc, mulțumesc, mulțumesc.”
-
12:23 - 12:26Și m-am gândit,
-
12:26 - 12:29cât de des profesorii primesc mulțumiri de la elevii lor
-
12:29 - 12:32pentru că i-au învățat despre variabile? (Râsete)
-
12:32 - 12:34Nu se întâmplă în majoritatea claselor,
-
12:34 - 12:37asta pentru că în multe clase, când copiii învață despre variabile,
-
12:37 - 12:40nu știu de ce învață despre ele.
-
12:40 - 12:43Nu prea e ceva ce le-ar putea folosi.
-
12:43 - 12:45Învățarea unor astfel de idei în Scratch
-
12:45 - 12:49are semnificație și te motivează
-
12:49 - 12:52să înțelegi de ce înveți despre variabile
-
12:52 - 12:54și observăm că acești copii învață mai temeinic
-
12:54 - 12:55și mai bine.
-
12:55 - 12:59Victor a învățat despre variabile la școală, sunt sigur,
-
12:59 - 13:01dar de fapt nu a reținut nimic - nu le-a acordat atenție.
-
13:01 - 13:03Acum a avut un motiv ca să învețe despre variabile.
-
13:03 - 13:06Când înveți prin programare și când programezi ca să înveți,
-
13:06 - 13:11totul se întâmplă într-un context care to motivează,
și acesta e cel mai bun mod de a învăța. -
13:11 - 13:14Când copii ca Victor creează astfel de proiecte,
-
13:14 - 13:17ei învață concepte imporante, precum variabilele,
-
13:17 - 13:19dar acesta e doar începutul.
-
13:19 - 13:23În timp ce Victor a lucrat la acest proiect și a creat conținutul programului,
-
13:23 - 13:26a învățat și despre procesul de creație în sine,
-
13:26 - 13:29despre cum să pornești de la o idee
-
13:29 - 13:32și s-o transformi într-un proiect adevărat, care funcționează,
-
13:32 - 13:34după cum vedeți.
-
13:34 - 13:38Așadar a învățat despre diferitele principii de bază ale creației,
-
13:38 - 13:42despre cum să experimentezi cu idei noi,
-
13:42 - 13:46sau cum să segmentezi idei complexe în părți simple,
-
13:46 - 13:49cum să colaborezi cu alții la proiecte,
-
13:49 - 13:53cum să descoperi și să rezolvi probleme când ceva nu merge,
-
13:53 - 13:56cum să fii tenace și să perseverezi
-
13:56 - 13:59atunci când ești frustrat că lucrurile nu merg bine.
-
13:59 - 14:01Acestea sunt aptitudini
-
14:01 - 14:04care nu sunt relevante doar pentru programare.
-
14:04 - 14:07Sunt importante pentru tot felul de activități.
-
14:07 - 14:10Cine știe dacă Victor va deveni
-
14:10 - 14:13programator sau analist în domeniul calculatoarelor?
-
14:13 - 14:15Puțin probabil,
-
14:15 - 14:16dar indiferent ce va face,
-
14:16 - 14:20va putea să se folosească de aptitudinile pe care le-a dobândit.
-
14:20 - 14:23Indiferent că va deveni manager în marketing
-
14:23 - 14:26sau mecanic sau organizator în cadrul unei comunități,
-
14:26 - 14:28aceste idei sunt utile pentru toată lumea.
-
14:28 - 14:32Din nou, e util să ne reamintim analogia cu limbajul.
-
14:32 - 14:37Când devii fluent în citit și scris,
-
14:37 - 14:39nu o faci
-
14:39 - 14:41ca să devii scriitor de profesie.
-
14:41 - 14:44Puțini oameni devin scriitori de profesie.
-
14:44 - 14:47Dar e util pentru toată lumea să învețe să scrie și să citească.
-
14:47 - 14:49E la fel cu programarea.
-
14:49 - 14:52Nu mulți vor deveni profesioniști în domeniul
-
14:52 - 14:55calculatoarelor sau programatori,
-
14:55 - 14:57dar capacitatea de a gândi creativ,
-
14:57 - 15:00de a gândi sistematic, de a colabora cu alții--
-
15:00 - 15:02aptitudini pe care le capeți când programezi în Scratch--
-
15:02 - 15:07sunt lucruri pe care oamenii le pot folosi indiferent ce fel de muncă fac.
-
15:07 - 15:10Și nu e vorba doar despre viața profesională.
-
15:10 - 15:12Programarea te poate ajuta
-
15:12 - 15:15să-ți exprimi ideile și sentimentele în viața personală.
-
15:15 - 15:18Am să închei cu încă un exemplu.
-
15:18 - 15:21E un exemplu care a apărut
-
15:21 - 15:26după ce i-am trimis mamei felicitările de Ziua Mamei,
-
15:26 - 15:29când s-a hotărât să învețe Scratch.
-
15:29 - 15:32A făcut un proiect pentru ziua mea
-
15:32 - 15:35și mi-a trimis o felicitare cu La mulți ani făcută în Scratch.
-
15:35 - 15:39Proiectul nu va câștiga niciun premiu pentru creație,
-
15:39 - 15:42și puteți fi siguri că mama mea de 83 de ani
-
15:42 - 15:47nu învață să devină programator sau specialist în calculatoare.
-
15:47 - 15:50Dar munca la acest proiect i-a permis
-
15:50 - 15:52să creeze o legătură cu cineva la care ține
-
15:52 - 15:55și i-a permis să continue să învețe lucruri noi
-
15:55 - 15:57și să continue să-și exerseze creativitatea
-
15:57 - 16:01și să dezvolte noi moduri de a se exprima.
-
16:01 - 16:05Dacă vedem că
-
16:05 - 16:07Michael Bloomberg învață să programeze,
-
16:07 - 16:10toți copiii din Estonia învață programare,
-
16:10 - 16:12chiar și mama mea a învățat programare,
-
16:12 - 16:14nu credeți că e timpul să vă gândiți să
-
16:14 - 16:16învățați programare?
-
16:16 - 16:18Dacă sunteți interesați să încercați,
-
16:18 - 16:21vă încurajez să mergeți pe site-ul Scratch.
-
16:21 - 16:23Este scratch.mit.edu,
-
16:23 - 16:24și încercați să faceți programare.
-
16:24 - 16:28Mulțumesc foarte mult. (Aplauze)
- Title:
- Mitch Resnick: Să-i învățăm pe copii să programeze
- Speaker:
- Mitch Resnick
- Description:
-
Programarea nu e doar pentru cei deștepți în calculatoare, spune Mitch Resnick de la MIT Media Lab, e pentru toată lumea. Într-o discuție amuzantă, bogată în demonstrații, Resnick evidențiază beneficiile programării pentru copiii care o învață, astfel ca ei să poată nu doar ”citi” noi tehnologii, ci și crea. (Filmat la TEDxBeaconStreet)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:48
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for Let's teach kids to code | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Let's teach kids to code | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Let's teach kids to code | ||
Ariana Bleau Lugo accepted Romanian subtitles for Let's teach kids to code | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Let's teach kids to code | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Let's teach kids to code | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Let's teach kids to code | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Let's teach kids to code |