Başkasının kolunu kendi beyninizle nasıl hareket ettirirsiniz?
-
0:01 - 0:05Beyin hayret verici ve karmaşık bir organdır.
-
0:06 - 0:08İnsanların çoğu beyin konusunda
büyülenmiş olsa da, -
0:08 - 0:11size beynin çalışma prensipleri
hakkında pek bir şey söyleyemezler -
0:11 - 0:14çünkü okullarda
sinirbilim öğretmiyoruz. -
0:14 - 0:17Bu donanımın bu kadar karmaşık bir yapıda
-
0:17 - 0:19ve pahalı olmasının sebeplerinden biri,
-
0:19 - 0:23sadece büyük üniversitelerde ve
enstitülerde yapılabiliyor olmasıdır. -
0:23 - 0:24Yani beyne ulaşabilmek için,
-
0:24 - 0:26gerçekten hayatınızı adamalı ve
-
0:26 - 0:29mezun olduktan sonra altı buçuk yılınızı
-
0:29 - 0:31sadece bu aletlere ulaşabilecek
-
0:31 - 0:33bir sinirbilimci olmak için harcamalısınız.
-
0:33 - 0:34Bu çok kötü,
-
0:34 - 0:36çünkü içimizdeki beş kişiden birinde
-
0:37 - 0:38-ki bu dünyanın %20'si eder-
-
0:38 - 0:39sinir hastalığı bulunuyor.
-
0:39 - 0:42Bu hastalıklar için tedavi yoktur.
-
0:42 - 0:44Yani yapmamız gereken şey,
-
0:44 - 0:46eğitim sürecinde geriye giderek,
-
0:46 - 0:49öğrencilere sinirbilimi
öğretmek gibi gözüküyor, -
0:49 - 0:51böylece belki de gelecekte
-
0:51 - 0:55beyin üzerine çalışan bir bilim adamı
olmayı düşünebilirler. -
0:55 - 0:59Yüksek lisanstayken, laboratuvar ortağım
Tim Marzullo ve ben, -
0:59 - 1:02beyin üzerinde çalışırken kullandığımız
-
1:02 - 1:05bu karmaşık aleti alıp,
tanıdığınız herhangi birinin, -
1:05 - 1:07bir amatörün, bir lise öğrencisinin
-
1:07 - 1:09karşılayabileceği kadar hesaplı ve
-
1:09 - 1:11öğrenip sinirbilim keşfine katılabileceği
-
1:11 - 1:13kadar basit bir şekle soksak
-
1:13 - 1:15ne olur diye düşündük
-
1:15 - 1:16ve kararımızı verdik.
-
1:16 - 1:17Bunu başardık.
-
1:17 - 1:18Böylece birkaç yıl önce
-
1:18 - 1:20Backyard Brains adında bir şirket kurduk
-
1:20 - 1:22ve KY (kendin yap)
sinirbilimmalzemeleri yaptık -
1:22 - 1:23ve bu akşam buraya birkaç tane getirdim.
-
1:23 - 1:25Burada biraz tanıtım yapmak istiyorum.
-
1:25 - 1:27Bir şeyler görmek ister misiniz millet?
-
1:27 - 1:29Bir gönüllüye ihtiyacım olacak.
-
1:29 - 1:31İlk önce, adınız nedir?
-
1:31 - 1:32(Alkış)
-
1:32 - 1:33Sam Kelly: Sam.
-
1:33 - 1:35Greg Gage: Pekâlâ, Sam,
-
1:35 - 1:37şimdi beyninin sesini kaydedeceğim.
-
1:37 - 1:38Bunu daha önce denemiş miydin?
-
1:38 - 1:39SK: Hayır.
-
1:39 - 1:41GG: Bilim için kolunu uzatmanı istiyorum,
-
1:41 - 1:42Kolunu birazcık katla,
-
1:42 - 1:44evet şimdi yapacağım şey şu,
-
1:44 - 1:46koluna elektrotlar bağlayacağım
-
1:46 - 1:48ve şu anda şunu merak ediyor olmalısın
-
1:48 - 1:51beyninin sesini kaydedeceğim dedim
ama kolunla neden uğraşıyorum? -
1:51 - 1:54Beyninde yaklaşık 80 milyar nöron var.
-
1:54 - 1:56Bu nöronlar ileri geri hareket eden
-
1:56 - 1:58elektriksel ve kimyasal
iletiler gönderiyorlar. -
1:58 - 2:00Kolunu böyle hareket ettirdiğin zaman,
-
2:00 - 2:02tam buradaki motor
korteksindeki bazı nöronlar -
2:02 - 2:03aşağıya ileti gönderiyorlar.
-
2:03 - 2:05Korpus kallozumundan aşağıya inecekler,
-
2:05 - 2:07omuriliğinin üzerinden geçip,
-
2:07 - 2:08kaslarındaki motor sinir
hücresine gelecekler -
2:08 - 2:10ve bu elektriksel boşalma
-
2:10 - 2:12buradaki elektrotlar tarafından alınacak
-
2:12 - 2:15ve böylece beyninin tam olarak
-
2:15 - 2:17ne yaptığını dinleyebiliyor olacağız.
-
2:17 - 2:18Şimdi çalıştıracağım.
-
2:18 - 2:20GG: Beyninin sesinin nasıl olduğunu
-
2:20 - 2:21daha önce duymuş muydun?
-
2:21 - 2:22SK: Hayır.
-
2:22 - 2:24GG: Pekâlâ, hadi deneyelim.
-
2:24 - 2:25Devam et elini sık.
-
2:25 - 2:26(Gürültü)
-
2:26 - 2:27Dinlediğin şey,
-
2:28 - 2:31burada bulunan motor birimlerin.
-
2:31 - 2:34Haydi bunu bir de görelim.
-
2:34 - 2:36Pekâlâ burada duracağım
-
2:36 - 2:39ve uygulamamızı açacağım.
-
2:39 - 2:41Pekâlâ elini sıkmanı istiyorum.
-
2:41 - 2:43(Gürültü)
-
2:43 - 2:44Evet buradakiler onun omuriliğinden çıkıp
-
2:44 - 2:48kaslarına gelen motor birimleri.
-
2:48 - 2:49Bunu o yapıyor.
-
2:49 - 2:51Burada gerçekleşen elektriksel
etkinliği görüyorsunuz. -
2:51 - 2:52Hatta buraya tıklayabilir
-
2:52 - 2:54ve bir tanesini görmeyi deneyebilirsiniz.
-
2:54 - 2:56Bunu güçlü bir şekilde yapmaya devam et.
-
2:56 - 2:58Şimdi beyninin içinde gerçekleşen
-
2:58 - 3:00potansiyel bir motor eylemde durduk.
-
3:00 - 3:03Dahasını ister misiniz?
-
3:03 - 3:05(Alkış)
-
3:05 - 3:06Bu çok ilgi çekici.
-
3:06 - 3:08Daha da ilgi çekici yapalım!
-
3:08 - 3:10Bir gönüllüye daha ihtiyacım var.
-
3:10 - 3:12İsminiz nedir, beyefendi?
-
3:12 - 3:12Miguel Goncalves: Miguel.
-
3:13 - 3:13GG: Pekâlâ, Miguel.
-
3:13 - 3:15Burada duracaksın.
-
3:15 - 3:17Kolunu böyle hareket ettirdiğinde,
-
3:17 - 3:19beynin aşağıya, buradaki kaslarına
-
3:19 - 3:21sinyal gönderir.
-
3:21 - 3:23Senin de kolunu hareket ettirmeni istiyorum.
-
3:23 - 3:26Pekâlâ, beynin kaslarınıza sinyal gönderecek.
-
3:26 - 3:28Tam burada çalışan,
-
3:28 - 3:30bu üç parmağı sinir sistemine bağlayan
-
3:30 - 3:32bir sinir vardır
-
3:32 - 3:34ve deriye,
-
3:34 - 3:36onu uyarabileceğimiz kadar yakındır
-
3:36 - 3:39böylece senin ellerinden çıkan
-
3:39 - 3:41beyin sinyallerini kopyalayıp
-
3:41 - 3:43senin ellerine aktarabiliriz.
-
3:43 - 3:45Böylece senin beynin ellerine
hareket etmesini söylediğinde -
3:45 - 3:46senin ellerin hareket edecek.
-
3:46 - 3:49Bir bakıma, senin özgür
iradeni elinden alacak -
3:49 - 3:52ve bu el üzerinde artık
hiçbir hükmün kalmayacak, -
3:52 - 3:53kabul ediyor musun?
-
3:53 - 3:56Sizi bağlamam gerekiyor. (Gülüşmeler)
-
3:56 - 3:59Dirsek kemiğindeki siniri bulmam lazım.
-
3:59 - 4:02Muhtemelen buralarda bir yerde.
-
4:02 - 4:03Buraya gelirken
-
4:04 - 4:06neye giriştiğin hakkında bir fikrin yoktu.
-
4:06 - 4:08Pekâlâ uzaklaşacağım ve
-
4:08 - 4:10bunları insan-insana arayüzümüze bağlayacağız.
-
4:12 - 4:15Pekâlâ, Sam tekrar elini sık.
-
4:16 - 4:17Tamam.
-
4:17 - 4:18Tekrar yap. Harikasın.
-
4:18 - 4:22Tamam, şimdi sizi bağlayacağım böylece...
-
4:22 - 4:24Başlangıçta biraz tuhaf hissettirebilir.
-
4:24 - 4:27Şey gibi hissettirecek --
(Gülüşmeler) -
4:27 - 4:30Bilirsin, özgür iradeni kaybetmişsin
-
4:30 - 4:31ve birisi senin yöneticin olmuş.
-
4:31 - 4:33Biraz tuhaf hissettirebilir.
-
4:33 - 4:35Şimdi, elini gevşetmeni istiyorum.
-
4:35 - 4:37Sam, sen benimlesin. Şimdi elini sık.
-
4:37 - 4:38Henüz aleti çalıştırmadım.
-
4:38 - 4:40Devam et. Elini sık.
-
4:40 - 4:42Pekâlâ, Miguel hazır mısın?
-
4:42 - 4:43MG: Hem de hiç olmadığım kadar.
-
4:44 - 4:45GG: Çalıştırdım. Devam et!
-
4:45 - 4:47Elini hareket ettir!
-
4:47 - 4:48Biraz hissedebildin mi?
-
4:48 - 4:49MG: Hayır.
-
4:49 - 4:50GG: Tamam, tekrar yap.
-
4:50 - 4:51MG: Evet, biraz.
-
4:51 - 4:52GG: Biraz?
-
4:52 - 4:53(Gülüşmeler)
-
4:53 - 4:54Tamam gevşeyin.
-
4:54 - 4:55Tekrar yap!
-
4:55 - 4:56(Gülüşmeler)
-
4:56 - 4:58Harika, harika!
-
4:58 - 4:59Gevşet, tekrar yap!
-
4:59 - 5:02Pekâlâ, şu anda senin beynin
-
5:02 - 5:05kendi kolunu ve aynı zamanda
-
5:05 - 5:07onun kolunu yönetiyor.
-
5:07 - 5:09Devam et, bir kez daha yap.
-
5:09 - 5:11Pekâlâ, bu harika. (Gülüşmeler)
-
5:11 - 5:15Peki elinin denetimini ben
devralsam ne olur? -
5:16 - 5:19Elini gevşet. Ne oluyor?
-
5:19 - 5:21Hiçbir şey.
-
5:21 - 5:23Neden olmuyor?
-
5:23 - 5:24Çünkü bunu beyin yapmak zorunda.
-
5:24 - 5:26Şimdi sen yap.
-
5:26 - 5:27Pekâlâ, bu güzel.
-
5:27 - 5:28(Gülüşmeler)
(Alkış) -
5:29 - 5:31Böyle güzel örnekler olduğunuz için
teşekkürler arkadaşlar. -
5:31 - 5:33Dünyanın her yerinde olan şey bu
-
5:33 - 5:35-elektrofizyoloji!
-
5:35 - 5:37Sinirsel bir devrimin
gelişimini başlatacağız. -
5:37 - 5:38Teşekkürler.
(Alkış)
- Title:
- Başkasının kolunu kendi beyninizle nasıl hareket ettirirsiniz?
- Speaker:
- Greg Gage
- Description:
-
Greg Gage, beyin bilimini herkese erişilebilir hâle getirmeyi kendine amaç edinmiş. Bu eğlenceli ve biraz da ürkütücü videoda, sinirbilimci ve TED Kıdemlisi olan Greg, bir seyircinin özgür iradesini elinden almak için basit ve ucuz bir Kendin Yap seti kullanıyor. Bu bir hokkabazlık değil; gerçekten işe yarıyor. İnanmak için görmeniz gerek.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:52
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for How to control someone else's arm with your brain | ||
Şâkir Aşçı edited Turkish subtitles for How to control someone else's arm with your brain | ||
Şâkir Aşçı accepted Turkish subtitles for How to control someone else's arm with your brain | ||
Şâkir Aşçı edited Turkish subtitles for How to control someone else's arm with your brain | ||
Şâkir Aşçı edited Turkish subtitles for How to control someone else's arm with your brain | ||
Şâkir Aşçı edited Turkish subtitles for How to control someone else's arm with your brain | ||
Şâkir Aşçı edited Turkish subtitles for How to control someone else's arm with your brain | ||
Neslihan Kara edited Turkish subtitles for How to control someone else's arm with your brain |