Return to Video

De meilleures toilettes pour une vie meilleure

  • 0:01 - 0:08
    Il est très à la mode et bien vu
    de parler de la nourriture
  • 0:08 - 0:16
    en toutes ses formes, toutes ses couleurs,
    arômes et saveurs.
  • 0:16 - 0:21
    Mais quand la nourriture traverse
    le système digestif,
  • 0:21 - 0:24
    quand elle est expulsée
    sous forme de crotte,
  • 0:24 - 0:27
    il n'est plus de bon ton d'en parler.
  • 0:27 - 0:28
    [Rires]
  • 0:28 - 0:31
    C'est plutôt choquant.
  • 0:33 - 0:41
    Je suis un gars qui a évolué
    d'une sous-merde à une merde de qualité.
  • 0:41 - 0:44
    [Rires]
  • 0:44 - 0:50
    Mon organisation Gram Vikas,
    « organisation de développement villageois »
  • 0:50 - 0:54
    travaillait dans le domaine
    de l'énergie renouvelable.
  • 0:54 - 0:57
    Nous produisions principalement
    du gaz naturel.
  • 0:57 - 1:01
    Du gaz naturel pour cuisines rurales.
  • 1:02 - 1:08
    En Inde, nous produisons du gaz naturel
    en utilisant des déjections animales,
  • 1:08 - 1:11
    appelées souvent, en Inde,
    de la bouse de vache.
  • 1:11 - 1:14
    Mais en tant que personne attentive
    à la notion de genre,
  • 1:14 - 1:16
    j'appellerais ça de la merde.
  • 1:16 - 1:18
    [Quelques rires]
  • 1:18 - 1:20
    Mais en nous rendant compte plus tard
  • 1:20 - 1:27
    que l'assainissement et l'évacuation
    correcte des étrons étaient importants,
  • 1:27 - 1:32
    nous avons attaqué le thème
    de l'assainissement.
  • 1:33 - 1:42
    80% des maladies en Inde et dans la
    majorité des pays en voie de développement
  • 1:42 - 1:46
    sont les conséquences
    d'une eau de mauvaise qualité.
  • 1:46 - 1:50
    Et quand on cherche la cause
    d'une eau de mauvaise qualité,
  • 1:50 - 1:56
    on voit que c'est notre épouvantable
    gestion des déjections humaines.
  • 1:56 - 2:00
    Les déjections, dans leur forme
    la plus fraîche,
  • 2:00 - 2:06
    trouvent leur chemin vers les eaux
    de boisson, de baignade, de lavage,
  • 2:06 - 2:11
    les eaux d'irrigation, toutes les eaux.
  • 2:11 - 2:16
    Et ceci est la cause de 80%
    des maladies dans les zones rurales.
  • 2:17 - 2:24
    En Inde, seules les femmes,
    malheureusement, transportent l'eau.
  • 2:24 - 2:29
    Pour tous les besoins domestiques,
    les femmes doivent transporter de l'eau.
  • 2:29 - 2:33
    Donc c'est un pitoyable état de fait.
  • 2:34 - 2:37
    La défécation libre est omniprésente.
  • 2:37 - 2:41
    70% des Indiens
    défèquent à l'air libre.
  • 2:41 - 2:44
    Ils s'assoient là, dehors,
  • 2:44 - 2:46
    la voile au vent
  • 2:46 - 2:50
    cachant leurs faces, montrant leurs fesses
  • 2:50 - 2:52
    assis, dans leur innocente gloire.
  • 2:52 - 2:54
    [Quelques rires]
  • 2:54 - 2:57
    Oui, 70% des Indiens.
  • 2:57 - 3:00
    Et si l'on regarde le total mondial,
  • 3:00 - 3:07
    60% de toute la crotte qui est laissée
    à l'air libre l'est par les Indiens.
  • 3:09 - 3:12
    Une fantastique distinction.
  • 3:12 - 3:16
    Je ne sais pas si nous, les Indiens,
    pouvons en être fiers.
  • 3:16 - 3:17
    [Rires]
  • 3:17 - 3:20
    Donc, avec de nombreux villages,
    nous avons commencé à chercher
  • 3:20 - 3:25
    comment attaquer
    ce problème d'assainissement.
  • 3:25 - 3:31
    Et nous nous sommes rassemblés
    et avons formé un projet nommé MANTRA,
  • 3:31 - 3:38
    ou « Mouvement et Réseau d'Action
    pour la Transformation des Zones Rurales. »
  • 3:38 - 3:44
    Nous parlons donc de transformation,
    de transformation dans les zones rurales.
  • 3:46 - 3:49
    Les villages qui acceptent
    de mettre ce projet en œuvre
  • 3:49 - 3:52
    créent une institution juridique,
  • 3:52 - 3:56
    dont l'organe général
    est constitué de tous les membres
  • 3:56 - 4:02
    qui élisent un groupe d'hommes et
    de femmes qui mettent en œuvre le projet
  • 4:02 - 4:07
    et qui, plus tard, supervisent
    les opérations et l'entretien.
  • 4:07 - 4:13
    Ils décident de construire des toilettes
    et une douche.
  • 4:13 - 4:16
    Et on alimente un réservoir surélevé
  • 4:16 - 4:23
    avec de l'eau d'une source non contaminée,
    qui est acheminée vers tous les foyers
  • 4:23 - 4:25
    à travers trois robinets :
  • 4:25 - 4:32
    un dans les toilettes, un dans la douche,
    un dans la cuisine, 24 heures sur 24.
  • 4:33 - 4:37
    Le problème est que nos villes,
    comme New Delhi et Bombay,
  • 4:37 - 4:40
    n'ont pas l'eau courante 24 heures sur 24.
  • 4:40 - 4:44
    Mais dans ces villages,
    nous voulons l'avoir.
  • 4:45 - 4:49
    Il y a une nette différence de qualité.
  • 4:50 - 4:55
    En Inde, il y a une théorie,
    largement acceptée
  • 4:55 - 4:59
    par la bureaucratie gouvernementale
    et par tous ceux qui ont leur mot à dire,
  • 4:59 - 5:04
    selon laquelle les gens pauvres
    mériteraient de moyens pauvres
  • 5:04 - 5:10
    et les gens dans la misère
    des moyens misérables.
  • 5:10 - 5:17
    Ceci, ajouté à une théorie
    digne d'un Nobel selon laquelle
  • 5:17 - 5:19
    moins c'est cher, plus c'est économique,
  • 5:19 - 5:25
    est le mélange capiteux
    que les pauvres doivent boire.
  • 5:26 - 5:28
    C'est cela que nous combattons.
  • 5:28 - 5:35
    Nous pensons que les pauvres ont été
    humiliés pendant des siècles.
  • 5:35 - 5:37
    Et même concernant
    les conditions sanitaires,
  • 5:37 - 5:40
    ils ne devraient pas être humiliés.
  • 5:40 - 5:43
    Les conditions sanitaires sont plus
    une question de dignité
  • 5:43 - 5:45
    qu'un souci d'évacuation des déchets.
  • 5:45 - 5:49
    Nous construisons donc ces toilettes
    et très souvent,
  • 5:49 - 5:55
    nous entendons que les toilettes
    sont mieux que leurs maisons.
  • 5:55 - 5:59
    On peut voir les maisons mitoyennes
    sur la droite,
  • 5:59 - 6:02
    et à côté, les toilettes.
  • 6:02 - 6:09
    Donc, tous ces gens, sans aucune
    exception dans un village,
  • 6:09 - 6:13
    décident de construire
    des toilettes et une douche.
  • 6:13 - 6:18
    Et pour ça, ils se réunissent, rassemblent
    tous les matériaux disponibles
  • 6:18 - 6:24
    — comme des gravats,
    du sable, des agrégats, ...
  • 6:24 - 6:26
    Il y a généralement
    une subvention de l'État
  • 6:26 - 6:29
    couvrant au moins une partie
    du coût des matériaux supplémentaires
  • 6:29 - 6:33
    comme du ciment, de l'acier,
    des cuvettes de toilettes, ...
  • 6:34 - 6:38
    Et ils construisent des toilettes
    et une salle de bain.
  • 6:38 - 6:45
    Toutes les personnes sans éducation,
    surtout les journaliers, sans terre,
  • 6:45 - 6:52
    ont l'opportunité d'être formés
    en maçonnerie et en plomberie.
  • 6:52 - 6:57
    Pendant que ces gens sont formés,
    d'autres récoltent les matériaux.
  • 6:57 - 7:03
    Et quand tout le monde est prêt, ils
    construisent des toilettes, une douche,
  • 7:03 - 7:10
    et aussi bien sûr, un château d'eau,
    un réservoir d'eau surélevé.
  • 7:10 - 7:15
    Pour traiter les eaux usées,
    nous utilisons deux puits d'infiltration.
  • 7:15 - 7:19
    L'eau usée des toilettes vient s'écouler
    dans le premier puits d'infiltration.
  • 7:19 - 7:24
    Et quand il est plein, il est bloqué
    et l'eau peut aller vers le suivant.
  • 7:24 - 7:29
    Mais nous avons découvert que si on plante
    des bananiers, des papayers
  • 7:29 - 7:33
    à la périphérie de
    ces puits d'infiltration,
  • 7:33 - 7:36
    ils poussent à merveille
    car ils absorbent tous les nutriments
  • 7:36 - 7:41
    et ça donne des bananes et des papayes
    très goûtues.
  • 7:41 - 7:44
    Si l'un d'entre vous vient chez moi,
  • 7:44 - 7:49
    je serais ravi de partager
    ces bananes et papayes avec lui.
  • 7:49 - 7:55
    Ici vous voyez les toilettes terminées,
    les châteaux d'eau,
  • 7:55 - 8:01
    dans un village où la majorité des gens
    sont analphabètes.
  • 8:01 - 8:04
    Il y a toujours l'eau courante 24h/24
  • 8:04 - 8:09
    parce que, quand on la stocke,
    l'eau est très souvent souillée
  • 8:09 - 8:15
    — un enfant y trempe la main,
    quelque chose tombe dedans,...
  • 8:15 - 8:20
    Donc l'eau n'est pas stockée.
    Toujours de l'eau courante.
  • 8:21 - 8:25
    Voici comment un réservoir d'eau surélevé
    est construit.
  • 8:25 - 8:28
    Et voici le produit final.
  • 8:28 - 8:32
    Parce qu'il doit être en hauteur,
    et avoir de la place,
  • 8:32 - 8:35
    deux ou trois pièces sont construites
    sous le château d'eau
  • 8:35 - 8:40
    et sont utilisées par le village
    pour différentes réunions du conseil.
  • 8:40 - 8:46
    Nous avons eu des preuves évidentes
    de l'impact majeur de ce programme.
  • 8:46 - 8:50
    Avant, il y avait, comme d'habitude,
  • 8:50 - 8:55
    plus de 80% des gens qui souffraient
    de maladies liées à l'eau.
  • 8:55 - 9:02
    Mais après ça, nous avons
    des preuves empiriques qu'environ 82%,
  • 9:02 - 9:07
    au sein de ces villages — 1200 villages
    ont terminé le projet —
  • 9:07 - 9:12
    les maladies liées à l'eau
    ont décru de 82%.
  • 9:12 - 9:18
    [Applaudissements]
  • 9:18 - 9:23
    Les femmes avaient l'habitude de passer,
    particulièrement durant les mois d'été,
  • 9:23 - 9:31
    entre six et sept heures
    par jour à transporter de l'eau.
  • 9:31 - 9:35
    Et quand elles partaient prendre de l'eau,
  • 9:35 - 9:40
    parce que, comme je le disais plus tôt,
    seules les femmes portent l'eau,
  • 9:40 - 9:47
    elles emmenaient aussi leurs enfants,
    leurs filles, prendre de l'eau,
  • 9:47 - 9:52
    ou, elles leur demandaient de rester
    à la maison pour s'occuper de la famille.
  • 9:52 - 9:56
    Donc moins de 9% des filles
    allaient à l'école,
  • 9:56 - 9:58
    même s'il y avait bien une école.
  • 9:58 - 10:01
    Et pour les garçons, environ 30%.
  • 10:01 - 10:08
    Maintenant, 90% des filles, vont à l'école
    et presque 100% des garçons.
  • 10:08 - 10:13
    [Applaudissements]
  • 10:13 - 10:16
    La couche la plus vulnérable d'un village
  • 10:16 - 10:19
    sont les travailleurs sans terre,
    les journaliers.
  • 10:20 - 10:23
    Parce qu'ils ont suivi des formations
  • 10:23 - 10:26
    en maçonnerie, en plomberie
    et en charpenterie,
  • 10:26 - 10:34
    leur capacité à gagner de l'argent
    a crû de 300% à 400%.
  • 10:34 - 10:38
    Tout cela est une démocratie active
  • 10:38 - 10:42
    car il y a un organe général,
    un conseil de direction, le conseil.
  • 10:42 - 10:44
    Les gens remettent en cause les choses,
    s'auto-gouvernent,
  • 10:44 - 10:47
    ils apprennent à gérer
    leurs propres affaires,
  • 10:47 - 10:51
    ils prennent leur propre futur en main.
  • 10:51 - 10:57
    Et ceci est de la démocratie de base,
    en action.
  • 10:59 - 11:04
    Plus de 1200 villages y participent
    aujourd'hui.
  • 11:05 - 11:11
    Ça bénéficie à plus 400 000 personnes
    et ça continue d'augmenter.
  • 11:11 - 11:16
    Et j'espère que ça continuera ainsi.
  • 11:17 - 11:22
    Pour l'Inde et
    les pays en voie de développement,
  • 11:22 - 11:28
    des armées et de l'armement,
  • 11:28 - 11:36
    des entreprises logicielles
    et des navettes spatiales,...
  • 11:36 - 11:43
    ne sont probablement pas aussi importants
    que des robinets et des toilettes.
  • 11:43 - 11:45
    Merci. Merci beaucoup.
  • 11:45 - 11:50
    [Applaudissements]
  • 11:50 - 11:54
    Merci.
Title:
De meilleures toilettes pour une vie meilleure
Speaker:
Joe Madiath
Description:

Dans l'Inde rurale, le manque de toilettes est la source d'un gros et puant problème. Cela mène à une eau de mauvaise qualité, une des principales causes de décès en Inde, et a un effet négatif sans commune mesure sur les femmes.

Joe Madiath présente un programme aidant les villageois à s'aider eux-mêmes en construisant des systèmes d'assainissement et d'acheminement protégé de l'eau propre, et qui requiert la collaboration de tous les villageois — ceci ayant d'importants bienfaits dans des domaines aussi variés que la santé, l'éducation et même le gouvernement.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:07
eric vautier edited French subtitles for Better toilets, better life
eric vautier edited French subtitles for Better toilets, better life
eric vautier edited French subtitles for Better toilets, better life
eric vautier approved French subtitles for Better toilets, better life
Claire Ghyselen accepted French subtitles for Better toilets, better life
Claire Ghyselen edited French subtitles for Better toilets, better life
Claire Ghyselen edited French subtitles for Better toilets, better life
Nhu PHAM edited French subtitles for Better toilets, better life
Show all

French subtitles

Revisions