[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.95,0:00:08.32,Default,,0000,0000,0000,,Il est très à la mode et bien vu\Nde parler de la nourriture Dialogue: 0,0:00:08.32,0:00:15.53,Default,,0000,0000,0000,,en toutes ses formes, toutes ses couleurs,\Narômes et saveurs. Dialogue: 0,0:00:15.53,0:00:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Mais quand la nourriture traverse\Nle système digestif, Dialogue: 0,0:00:21.18,0:00:24.43,Default,,0000,0000,0000,,quand elle est expulsée\Nsous forme de crotte, Dialogue: 0,0:00:24.43,0:00:27.18,Default,,0000,0000,0000,,il n'est plus de bon ton d'en parler. Dialogue: 0,0:00:27.18,0:00:28.48,Default,,0000,0000,0000,,[Rires] Dialogue: 0,0:00:28.48,0:00:31.16,Default,,0000,0000,0000,,C'est plutôt choquant. Dialogue: 0,0:00:32.68,0:00:41.10,Default,,0000,0000,0000,,Je suis un gars qui a évolué\Nd'une sous-merde à une merde de qualité. Dialogue: 0,0:00:41.10,0:00:43.80,Default,,0000,0000,0000,,[Rires] Dialogue: 0,0:00:43.80,0:00:50.47,Default,,0000,0000,0000,,Mon organisation Gram Vikas,\N« organisation de développement villageois » Dialogue: 0,0:00:50.47,0:00:53.57,Default,,0000,0000,0000,,travaillait dans le domaine\Nde l'énergie renouvelable. Dialogue: 0,0:00:53.57,0:00:57.32,Default,,0000,0000,0000,,Nous produisions principalement\Ndu gaz naturel. Dialogue: 0,0:00:57.32,0:01:01.14,Default,,0000,0000,0000,,Du gaz naturel pour cuisines rurales. Dialogue: 0,0:01:02.49,0:01:07.53,Default,,0000,0000,0000,,En Inde, nous produisons du gaz naturel\Nen utilisant des déjections animales, Dialogue: 0,0:01:08.15,0:01:10.55,Default,,0000,0000,0000,,appelées souvent, en Inde,\Nde la bouse de vache. Dialogue: 0,0:01:10.55,0:01:14.36,Default,,0000,0000,0000,,Mais en tant que personne attentive \Nà la notion de genre, Dialogue: 0,0:01:14.36,0:01:16.22,Default,,0000,0000,0000,,j'appellerais ça de la merde. Dialogue: 0,0:01:16.22,0:01:17.72,Default,,0000,0000,0000,,[Quelques rires] Dialogue: 0,0:01:17.72,0:01:19.92,Default,,0000,0000,0000,,Mais en nous rendant compte plus tard Dialogue: 0,0:01:19.92,0:01:27.49,Default,,0000,0000,0000,,que l'assainissement et l'évacuation \Ncorrecte des étrons étaient importants, Dialogue: 0,0:01:27.49,0:01:32.05,Default,,0000,0000,0000,,nous avons attaqué le thème \Nde l'assainissement. Dialogue: 0,0:01:33.07,0:01:41.87,Default,,0000,0000,0000,,80% des maladies en Inde et dans la \Nmajorité des pays en voie de développement Dialogue: 0,0:01:41.87,0:01:45.92,Default,,0000,0000,0000,,sont les conséquences \Nd'une eau de mauvaise qualité. Dialogue: 0,0:01:45.92,0:01:49.51,Default,,0000,0000,0000,,Et quand on cherche la cause\Nd'une eau de mauvaise qualité, Dialogue: 0,0:01:49.51,0:01:56.30,Default,,0000,0000,0000,,on voit que c'est notre épouvantable\Ngestion des déjections humaines. Dialogue: 0,0:01:56.30,0:02:00.34,Default,,0000,0000,0000,,Les déjections, dans leur forme\Nla plus fraîche, Dialogue: 0,0:02:00.34,0:02:06.40,Default,,0000,0000,0000,,trouvent leur chemin vers les eaux\Nde boisson, de baignade, de lavage, Dialogue: 0,0:02:06.40,0:02:10.53,Default,,0000,0000,0000,,les eaux d'irrigation, toutes les eaux. Dialogue: 0,0:02:10.53,0:02:15.87,Default,,0000,0000,0000,,Et ceci est la cause de 80%\Ndes maladies dans les zones rurales. Dialogue: 0,0:02:17.47,0:02:23.70,Default,,0000,0000,0000,,En Inde, seules les femmes,\Nmalheureusement, transportent l'eau. Dialogue: 0,0:02:23.70,0:02:28.82,Default,,0000,0000,0000,,Pour tous les besoins domestiques,\Nles femmes doivent transporter de l'eau. Dialogue: 0,0:02:28.82,0:02:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Donc c'est un pitoyable état de fait. Dialogue: 0,0:02:34.18,0:02:36.76,Default,,0000,0000,0000,,La défécation libre est omniprésente. Dialogue: 0,0:02:36.76,0:02:41.45,Default,,0000,0000,0000,,70% des Indiens\Ndéfèquent à l'air libre. Dialogue: 0,0:02:41.45,0:02:44.15,Default,,0000,0000,0000,,Ils s'assoient là, dehors, Dialogue: 0,0:02:44.15,0:02:46.18,Default,,0000,0000,0000,,la voile au vent Dialogue: 0,0:02:46.18,0:02:50.02,Default,,0000,0000,0000,,cachant leurs faces, montrant leurs fesses Dialogue: 0,0:02:50.02,0:02:52.41,Default,,0000,0000,0000,,assis, dans leur innocente gloire. Dialogue: 0,0:02:52.41,0:02:54.33,Default,,0000,0000,0000,,[Quelques rires] Dialogue: 0,0:02:54.33,0:02:57.20,Default,,0000,0000,0000,,Oui, 70% des Indiens. Dialogue: 0,0:02:57.20,0:03:00.43,Default,,0000,0000,0000,,Et si l'on regarde le total mondial, Dialogue: 0,0:03:00.43,0:03:06.96,Default,,0000,0000,0000,,60% de toute la crotte qui est laissée\Nà l'air libre l'est par les Indiens. Dialogue: 0,0:03:09.15,0:03:11.93,Default,,0000,0000,0000,,Une fantastique distinction. Dialogue: 0,0:03:11.93,0:03:15.59,Default,,0000,0000,0000,,Je ne sais pas si nous, les Indiens,\Npouvons en être fiers. Dialogue: 0,0:03:15.64,0:03:16.64,Default,,0000,0000,0000,,[Rires] Dialogue: 0,0:03:16.64,0:03:20.28,Default,,0000,0000,0000,,Donc, avec de nombreux villages,\Nnous avons commencé à chercher Dialogue: 0,0:03:20.28,0:03:25.02,Default,,0000,0000,0000,,comment attaquer \Nce problème d'assainissement. Dialogue: 0,0:03:25.02,0:03:30.98,Default,,0000,0000,0000,,Et nous nous sommes rassemblés \Net avons formé un projet nommé MANTRA, Dialogue: 0,0:03:30.98,0:03:38.26,Default,,0000,0000,0000,,ou « Mouvement et Réseau d'Action\Npour la Transformation des Zones Rurales. » Dialogue: 0,0:03:38.26,0:03:44.41,Default,,0000,0000,0000,,Nous parlons donc de transformation,\Nde transformation dans les zones rurales. Dialogue: 0,0:03:45.61,0:03:49.22,Default,,0000,0000,0000,,Les villages qui acceptent\Nde mettre ce projet en œuvre Dialogue: 0,0:03:49.22,0:03:52.09,Default,,0000,0000,0000,,créent une institution juridique, Dialogue: 0,0:03:52.09,0:03:56.45,Default,,0000,0000,0000,,dont l'organe général \Nest constitué de tous les membres Dialogue: 0,0:03:56.45,0:04:02.34,Default,,0000,0000,0000,,qui élisent un groupe d'hommes et \Nde femmes qui mettent en œuvre le projet Dialogue: 0,0:04:02.34,0:04:07.10,Default,,0000,0000,0000,,et qui, plus tard, supervisent\Nles opérations et l'entretien. Dialogue: 0,0:04:07.10,0:04:12.86,Default,,0000,0000,0000,,Ils décident de construire des toilettes\Net une douche. Dialogue: 0,0:04:12.86,0:04:15.94,Default,,0000,0000,0000,,Et on alimente un réservoir surélevé Dialogue: 0,0:04:15.94,0:04:22.86,Default,,0000,0000,0000,,avec de l'eau d'une source non contaminée,\Nqui est acheminée vers tous les foyers Dialogue: 0,0:04:22.86,0:04:25.33,Default,,0000,0000,0000,,à travers trois robinets : Dialogue: 0,0:04:25.33,0:04:31.63,Default,,0000,0000,0000,,un dans les toilettes, un dans la douche,\Nun dans la cuisine, 24 heures sur 24. Dialogue: 0,0:04:32.77,0:04:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Le problème est que nos villes,\Ncomme New Delhi et Bombay, Dialogue: 0,0:04:36.94,0:04:40.37,Default,,0000,0000,0000,,n'ont pas l'eau courante 24 heures sur 24. Dialogue: 0,0:04:40.37,0:04:44.17,Default,,0000,0000,0000,,Mais dans ces villages, \Nnous voulons l'avoir. Dialogue: 0,0:04:45.08,0:04:48.57,Default,,0000,0000,0000,,Il y a une nette différence de qualité. Dialogue: 0,0:04:49.65,0:04:55.33,Default,,0000,0000,0000,,En Inde, il y a une théorie,\Nlargement acceptée Dialogue: 0,0:04:55.33,0:04:58.91,Default,,0000,0000,0000,,par la bureaucratie gouvernementale\Net par tous ceux qui ont leur mot à dire, Dialogue: 0,0:04:58.91,0:05:03.82,Default,,0000,0000,0000,,selon laquelle les gens pauvres\Nmériteraient de moyens pauvres Dialogue: 0,0:05:03.82,0:05:10.06,Default,,0000,0000,0000,,et les gens dans la misère\Ndes moyens misérables. Dialogue: 0,0:05:10.06,0:05:16.50,Default,,0000,0000,0000,,Ceci, ajouté à une théorie \Ndigne d'un Nobel selon laquelle Dialogue: 0,0:05:16.50,0:05:18.87,Default,,0000,0000,0000,,moins c'est cher, plus c'est économique, Dialogue: 0,0:05:18.87,0:05:24.57,Default,,0000,0000,0000,,est le mélange capiteux \Nque les pauvres doivent boire. Dialogue: 0,0:05:26.09,0:05:28.45,Default,,0000,0000,0000,,C'est cela que nous combattons. Dialogue: 0,0:05:28.45,0:05:34.94,Default,,0000,0000,0000,,Nous pensons que les pauvres ont été\Nhumiliés pendant des siècles. Dialogue: 0,0:05:34.94,0:05:37.36,Default,,0000,0000,0000,,Et même concernant \Nles conditions sanitaires, Dialogue: 0,0:05:37.36,0:05:39.54,Default,,0000,0000,0000,,ils ne devraient pas être humiliés. Dialogue: 0,0:05:39.54,0:05:42.96,Default,,0000,0000,0000,,Les conditions sanitaires sont plus\Nune question de dignité Dialogue: 0,0:05:42.96,0:05:44.91,Default,,0000,0000,0000,,qu'un souci d'évacuation des déchets. Dialogue: 0,0:05:44.91,0:05:49.24,Default,,0000,0000,0000,,Nous construisons donc ces toilettes\Net très souvent, Dialogue: 0,0:05:49.24,0:05:55.44,Default,,0000,0000,0000,,nous entendons que les toilettes \Nsont mieux que leurs maisons. Dialogue: 0,0:05:55.44,0:05:59.32,Default,,0000,0000,0000,,On peut voir les maisons mitoyennes\Nsur la droite, Dialogue: 0,0:05:59.32,0:06:02.15,Default,,0000,0000,0000,,et à côté, les toilettes. Dialogue: 0,0:06:02.15,0:06:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Donc, tous ces gens, sans aucune\Nexception dans un village, Dialogue: 0,0:06:08.80,0:06:12.60,Default,,0000,0000,0000,,décident de construire\Ndes toilettes et une douche. Dialogue: 0,0:06:12.60,0:06:18.26,Default,,0000,0000,0000,,Et pour ça, ils se réunissent, rassemblent\Ntous les matériaux disponibles Dialogue: 0,0:06:18.26,0:06:23.61,Default,,0000,0000,0000,,— comme des gravats,\Ndu sable, des agrégats, ... Dialogue: 0,0:06:23.61,0:06:26.14,Default,,0000,0000,0000,,Il y a généralement \Nune subvention de l'État Dialogue: 0,0:06:26.14,0:06:29.42,Default,,0000,0000,0000,,couvrant au moins une partie\Ndu coût des matériaux supplémentaires Dialogue: 0,0:06:29.42,0:06:32.93,Default,,0000,0000,0000,,comme du ciment, de l'acier,\Ndes cuvettes de toilettes, ... Dialogue: 0,0:06:34.03,0:06:38.05,Default,,0000,0000,0000,,Et ils construisent des toilettes\Net une salle de bain. Dialogue: 0,0:06:38.05,0:06:44.70,Default,,0000,0000,0000,,Toutes les personnes sans éducation,\Nsurtout les journaliers, sans terre, Dialogue: 0,0:06:44.70,0:06:52.10,Default,,0000,0000,0000,,ont l'opportunité d'être formés \Nen maçonnerie et en plomberie. Dialogue: 0,0:06:52.10,0:06:57.18,Default,,0000,0000,0000,,Pendant que ces gens sont formés,\Nd'autres récoltent les matériaux. Dialogue: 0,0:06:57.18,0:07:02.84,Default,,0000,0000,0000,,Et quand tout le monde est prêt, ils\Nconstruisent des toilettes, une douche, Dialogue: 0,0:07:02.84,0:07:09.84,Default,,0000,0000,0000,,et aussi bien sûr, un château d'eau,\Nun réservoir d'eau surélevé. Dialogue: 0,0:07:09.84,0:07:15.17,Default,,0000,0000,0000,,Pour traiter les eaux usées,\Nnous utilisons deux puits d'infiltration. Dialogue: 0,0:07:15.17,0:07:19.47,Default,,0000,0000,0000,,L'eau usée des toilettes vient s'écouler\Ndans le premier puits d'infiltration. Dialogue: 0,0:07:19.47,0:07:24.49,Default,,0000,0000,0000,,Et quand il est plein, il est bloqué\Net l'eau peut aller vers le suivant. Dialogue: 0,0:07:24.49,0:07:29.34,Default,,0000,0000,0000,,Mais nous avons découvert que si on plante\Ndes bananiers, des papayers Dialogue: 0,0:07:29.34,0:07:32.73,Default,,0000,0000,0000,,à la périphérie de\Nces puits d'infiltration, Dialogue: 0,0:07:32.73,0:07:35.99,Default,,0000,0000,0000,,ils poussent à merveille\Ncar ils absorbent tous les nutriments Dialogue: 0,0:07:35.99,0:07:41.48,Default,,0000,0000,0000,,et ça donne des bananes et des papayes\Ntrès goûtues. Dialogue: 0,0:07:41.48,0:07:44.18,Default,,0000,0000,0000,,Si l'un d'entre vous vient chez moi, Dialogue: 0,0:07:44.18,0:07:49.48,Default,,0000,0000,0000,,je serais ravi de partager\Nces bananes et papayes avec lui. Dialogue: 0,0:07:49.48,0:07:55.29,Default,,0000,0000,0000,,Ici vous voyez les toilettes terminées, \Nles châteaux d'eau, Dialogue: 0,0:07:55.29,0:08:01.37,Default,,0000,0000,0000,,dans un village où la majorité des gens \Nsont analphabètes. Dialogue: 0,0:08:01.37,0:08:03.51,Default,,0000,0000,0000,,Il y a toujours l'eau courante 24h/24 Dialogue: 0,0:08:03.51,0:08:09.11,Default,,0000,0000,0000,,parce que, quand on la stocke,\Nl'eau est très souvent souillée Dialogue: 0,0:08:09.11,0:08:14.94,Default,,0000,0000,0000,,— un enfant y trempe la main,\Nquelque chose tombe dedans,... Dialogue: 0,0:08:14.94,0:08:19.66,Default,,0000,0000,0000,,Donc l'eau n'est pas stockée.\NToujours de l'eau courante. Dialogue: 0,0:08:21.06,0:08:25.42,Default,,0000,0000,0000,,Voici comment un réservoir d'eau surélevé\Nest construit. Dialogue: 0,0:08:25.42,0:08:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Et voici le produit final. Dialogue: 0,0:08:27.60,0:08:32.28,Default,,0000,0000,0000,,Parce qu'il doit être en hauteur,\Net avoir de la place, Dialogue: 0,0:08:32.28,0:08:35.16,Default,,0000,0000,0000,,deux ou trois pièces sont construites\Nsous le château d'eau Dialogue: 0,0:08:35.16,0:08:39.80,Default,,0000,0000,0000,,et sont utilisées par le village \Npour différentes réunions du conseil. Dialogue: 0,0:08:39.80,0:08:46.40,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons eu des preuves évidentes\Nde l'impact majeur de ce programme. Dialogue: 0,0:08:46.40,0:08:50.43,Default,,0000,0000,0000,,Avant, il y avait, comme d'habitude, Dialogue: 0,0:08:50.43,0:08:55.03,Default,,0000,0000,0000,,plus de 80% des gens qui souffraient\Nde maladies liées à l'eau. Dialogue: 0,0:08:55.03,0:09:02.23,Default,,0000,0000,0000,,Mais après ça, nous avons\Ndes preuves empiriques qu'environ 82%, Dialogue: 0,0:09:02.23,0:09:06.69,Default,,0000,0000,0000,,au sein de ces villages — 1200 villages\Nont terminé le projet — Dialogue: 0,0:09:06.69,0:09:11.82,Default,,0000,0000,0000,,les maladies liées à l'eau\Nont décru de 82%. Dialogue: 0,0:09:11.82,0:09:18.07,Default,,0000,0000,0000,,[Applaudissements] Dialogue: 0,0:09:18.07,0:09:23.23,Default,,0000,0000,0000,,Les femmes avaient l'habitude de passer,\Nparticulièrement durant les mois d'été, Dialogue: 0,0:09:23.23,0:09:31.21,Default,,0000,0000,0000,,entre six et sept heures\Npar jour à transporter de l'eau. Dialogue: 0,0:09:31.21,0:09:34.89,Default,,0000,0000,0000,,Et quand elles partaient prendre de l'eau, Dialogue: 0,0:09:34.89,0:09:40.26,Default,,0000,0000,0000,,parce que, comme je le disais plus tôt,\Nseules les femmes portent l'eau, Dialogue: 0,0:09:40.26,0:09:46.83,Default,,0000,0000,0000,,elles emmenaient aussi leurs enfants,\Nleurs filles, prendre de l'eau, Dialogue: 0,0:09:46.83,0:09:51.62,Default,,0000,0000,0000,,ou, elles leur demandaient de rester \Nà la maison pour s'occuper de la famille. Dialogue: 0,0:09:51.62,0:09:55.86,Default,,0000,0000,0000,,Donc moins de 9% des filles\Nallaient à l'école, Dialogue: 0,0:09:55.86,0:09:58.21,Default,,0000,0000,0000,,même s'il y avait bien une école. Dialogue: 0,0:09:58.21,0:10:01.18,Default,,0000,0000,0000,,Et pour les garçons, environ 30%. Dialogue: 0,0:10:01.18,0:10:08.15,Default,,0000,0000,0000,,Maintenant, 90% des filles, vont à l'école\Net presque 100% des garçons. Dialogue: 0,0:10:08.15,0:10:12.80,Default,,0000,0000,0000,,[Applaudissements] Dialogue: 0,0:10:12.80,0:10:16.03,Default,,0000,0000,0000,,La couche la plus vulnérable d'un village Dialogue: 0,0:10:16.03,0:10:19.36,Default,,0000,0000,0000,,sont les travailleurs sans terre,\Nles journaliers. Dialogue: 0,0:10:20.09,0:10:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Parce qu'ils ont suivi des formations Dialogue: 0,0:10:22.70,0:10:26.30,Default,,0000,0000,0000,,en maçonnerie, en plomberie \Net en charpenterie, Dialogue: 0,0:10:26.30,0:10:34.03,Default,,0000,0000,0000,,leur capacité à gagner de l'argent \Na crû de 300% à 400%. Dialogue: 0,0:10:34.03,0:10:37.76,Default,,0000,0000,0000,,Tout cela est une démocratie active Dialogue: 0,0:10:37.76,0:10:41.59,Default,,0000,0000,0000,,car il y a un organe général, \Nun conseil de direction, le conseil. Dialogue: 0,0:10:41.59,0:10:44.46,Default,,0000,0000,0000,,Les gens remettent en cause les choses,\Ns'auto-gouvernent, Dialogue: 0,0:10:44.46,0:10:47.11,Default,,0000,0000,0000,,ils apprennent à gérer\Nleurs propres affaires, Dialogue: 0,0:10:47.11,0:10:50.73,Default,,0000,0000,0000,,ils prennent leur propre futur en main. Dialogue: 0,0:10:50.73,0:10:56.73,Default,,0000,0000,0000,,Et ceci est de la démocratie de base,\Nen action. Dialogue: 0,0:10:58.83,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Plus de 1200 villages y participent \Naujourd'hui. Dialogue: 0,0:11:05.04,0:11:10.61,Default,,0000,0000,0000,,Ça bénéficie à plus 400 000 personnes\Net ça continue d'augmenter. Dialogue: 0,0:11:10.61,0:11:15.62,Default,,0000,0000,0000,,Et j'espère que ça continuera ainsi. Dialogue: 0,0:11:17.24,0:11:22.05,Default,,0000,0000,0000,,Pour l'Inde et \Nles pays en voie de développement, Dialogue: 0,0:11:22.05,0:11:27.68,Default,,0000,0000,0000,,des armées et de l'armement, Dialogue: 0,0:11:27.68,0:11:36.08,Default,,0000,0000,0000,,des entreprises logicielles \Net des navettes spatiales,... Dialogue: 0,0:11:36.08,0:11:42.94,Default,,0000,0000,0000,,ne sont probablement pas aussi importants\Nque des robinets et des toilettes. Dialogue: 0,0:11:42.94,0:11:45.37,Default,,0000,0000,0000,,Merci. Merci beaucoup. Dialogue: 0,0:11:45.38,0:11:49.90,Default,,0000,0000,0000,,[Applaudissements] Dialogue: 0,0:11:49.90,0:11:53.80,Default,,0000,0000,0000,,Merci.