Mejores baños, mejor vida
-
0:01 - 0:08Está muy de moda y es apropiado
hablar de la comida -
0:08 - 0:16en todas sus formas, todos
sus colores, aromas y sabores. -
0:16 - 0:21Pero luego, cuando la comida
pasa por el sistema digestivo, -
0:21 - 0:24y es expulsada como materia fecal,
-
0:24 - 0:28ya no está de moda hablar de ello.
-
0:28 - 0:33Es algo bastante repugnante.
-
0:33 - 0:41Soy un tipo que me gradué
de mierda en mierda total. -
0:41 - 0:44(Risas)
-
0:44 - 0:47Mi organización, Gram Vikas,
que significa -
0:47 - 0:50"organización para el
desarrollo de los pueblos", -
0:50 - 0:54trabajaba en el campo
de las energías renovables. -
0:54 - 0:57Sobre todo, producíamos biogás,
-
0:57 - 1:01biogás para las cocinas rurales.
-
1:02 - 1:08En India producimos biogás
a partir del estiércol animal, -
1:08 - 1:11que por lo general, en India,
se llama estiércol de vaca. -
1:11 - 1:15Pero como defensor de la igualdad
de género que soy, -
1:15 - 1:18me gustaría llamarlo estiércol.
-
1:18 - 1:20Pero, más tarde al darme cuenta
-
1:20 - 1:27de la importancia de la higiene y de retirar
el estiércol de manera adecuada, -
1:27 - 1:32pasamos al terreno de la sanidad.
-
1:33 - 1:42El 80 % de las enfermedades en India
y la mayoría de los países en desarrollo -
1:42 - 1:46se deben a la mala calidad del agua.
-
1:46 - 1:50Y cuando miramos por qué
la calidad del agua es baja, -
1:50 - 1:56nos encontramos que la razón
es nuestra manera lúgubre -
1:56 - 2:00Los desechos humanos,
en su versión más fresca, -
1:56 - 1:56de resolver el tema
de los residuos humanos. -
2:00 - 2:06encuentran un camino de regreso
al agua potable, la del baño, para lavado, -
2:06 - 2:11de riego, cualquier agua que se ve.
-
2:11 - 2:16Y esta es la causa del 80 %
de las enfermedades en las zonas rurales. -
2:17 - 2:24En India, por desgracia, solo afecta
a las mujeres que transportan el agua. -
2:24 - 2:28Para todas las necesidades del hogar,
las mujeres necesitan transportar el agua. -
2:29 - 2:33Así que esa es una situación lamentable.
-
2:34 - 2:37La defecación al aire libre
es algo muy común. -
2:37 - 2:41El 70 % de India
defeca al aire libre. -
2:41 - 2:44Se sientan allí a la intemperie,
-
2:44 - 2:46con el viento que sopla,
-
2:46 - 2:50ocultan sus rostros,
exponen sus partes privadas, -
2:50 - 2:55y allí están en la gloria...
-
2:55 - 2:57el 70 % de India.
-
2:57 - 3:00Y si miramos el total mundial,
-
3:00 - 3:07El 60 % de los residuos que se tiran
al aire libre son indios. -
3:09 - 3:12Una distinción excelente.
-
3:12 - 3:16No sé si nosotros, los indios, podemos
estar orgullosos de tal distinción. -
3:16 - 3:17(Risas)
-
3:18 - 3:20Por lo tanto, junto con un grupo de aldeas
-
3:20 - 3:25empezamos a hablar de cómo enfrentarnos
realmente a esta situación de la higiene. -
3:25 - 3:31Y nos unimos y formamos
un proyecto llamado MANTRA, -
3:31 - 3:38que significa movimiento y acción conjunta
para la transformación del medio rural. -
3:38 - 3:42Así que estamos hablando
de transformación, -
3:42 - 3:44cambios en zonas rurales.
-
3:46 - 3:49Los pueblos que están de acuerdo
con llevar a cabo este proyecto, -
3:49 - 3:52organizan una sociedad legal
-
3:52 - 3:56donde todos los miembros
-
3:56 - 4:02eligen a un grupo de hombres y mujeres
que implementan el proyecto -
4:02 - 4:07y que, más tarde, se encarga
de la operación y el mantenimiento. -
4:07 - 4:13Deciden construir un inodoro
y un aseo con ducha. -
4:13 - 4:16Y a partir de una fuente
de agua protegida, -
4:16 - 4:23se lleva agua a un tanque elevado
y luego se bombea a todos los hogares -
4:23 - 4:25a través de 3 grifos:
-
4:25 - 4:32Uno en el baño, uno en la ducha,
y uno en la cocina, las 24 horas del día. -
4:33 - 4:37La pena es que nuestras ciudades
como Nueva Delhi y Bombay -
4:37 - 4:40no ofrecen un suministro
de agua las 24 horas. -
4:40 - 4:44Pero en estos pueblos
queremos tenerlo. -
4:45 - 4:49Hay una clara diferencia
en la calidad del agua. -
4:50 - 4:55Bueno en India, tenemos
una teoría ampliamente aceptada -
4:55 - 4:59por la burocracia del gobierno
y todos a los que concierne, -
4:59 - 5:04que los pobres merecen soluciones pobres
-
5:04 - 5:10y los absolutamente pobres
merecen soluciones patéticas. -
5:10 - 5:17Esto, combinado con la teoría
galardonada con un Premio Nobel -
5:17 - 5:19de que lo más barato es lo más económico,
-
5:19 - 5:25se transforma en un cóctel tóxico
que los pobres se ven obligados a beber. -
5:26 - 5:28Estamos luchando contra esto.
-
5:28 - 5:35Sentimos que los pobres han sido
humillados durante siglos. -
5:35 - 5:37Y, justo en la higiene
-
5:37 - 5:40no deberían ser humillados.
-
5:40 - 5:42El saneamiento trata
más de la dignidad -
5:42 - 5:45que de la eliminación
de los desechos humanos. -
5:45 - 5:49Por lo que, al construir
estos inodoros, muy a menudo, -
5:49 - 5:55tenemos que oír que los baños
son mejor que sus casas. -
5:55 - 5:59Se puede ver que delante
están las casas adosadas -
5:59 - 6:02y los otros edificios
son los servicios. -
6:02 - 6:09Así que estas personas,
sin una sola excepción en un pueblo, -
6:09 - 6:13deciden construir un aseo, un baño.
-
6:13 - 6:18Y para ello, se juntan,
recogen los materiales necesarios, -
6:18 - 6:24--materiales locales
como escombros, arena-- -
6:24 - 6:26generalmente existe
una subvención del gobierno -
6:26 - 6:29para cubrir al menos parte del costo
de los materiales no disponibles -
6:29 - 6:33como el cemento, el acero,
los accesorios del inodoro. -
6:34 - 6:38Y construyen un aseo
y una sala de baño. -
6:38 - 6:42Además, a todos los trabajadores
no calificados, es decir, -
6:42 - 6:45los jornaleros, en su mayoría
campesinos sin tierra, -
6:45 - 6:52se les da la oportunidad de formarse
como albañiles y fontaneros. -
6:52 - 6:54Así, mientras se forma
a estas personas -
6:54 - 6:57las otras están
recolectando los materiales. -
6:57 - 7:03Y cuando ambos equipos están listos,
construyen un baño, un aseo con ducha, -
7:03 - 7:10y por supuesto también una torre de agua,
un depósito de agua elevado. -
7:10 - 7:15Usamos un sistema de dos tanques
sépticos para tratar los residuos. -
7:15 - 7:19Desde el baño, las aguas residuales
llegan al primer hoyo. -
7:19 - 7:24Y cuando está lleno, se bloquea,
y puede pasar al siguiente. -
7:24 - 7:29Pero descubrimos que si plantamos
plataneros y árboles de papaya -
7:29 - 7:33alrededor de estos tanques sépticos,
-
7:33 - 7:36crecen muy bien porque absorben
todos los nutrientes -
7:36 - 7:41y dan plátanos muy sabrosos y papayas.
-
7:41 - 7:44Si alguno de Uds. viene a mi casa,
-
7:44 - 7:49estaría encantado de compartir
estos plátanos y papayas con Uds. -
7:49 - 7:55Allí se pueden ver los baños
terminados, los depósitos de agua. -
7:55 - 8:01Este es en un pueblo donde la mayoría
de la gente es incluso analfabeta. -
8:01 - 8:04Disponen de un suministro
ininterrumpido de agua -
8:04 - 8:09porque el agua se contamina
muy a menudo cuando se almacena: -
8:09 - 8:15un niño mete la mano, algo cae dentro.
-
8:15 - 8:20Así que no hay agua almacenada.
Está siempre disponible. -
8:21 - 8:25Así se construye un
depósito de agua elevado. -
8:25 - 8:28Y ese es el producto final.
-
8:28 - 8:32Porque tiene que ir en lo alto,
y queda un poco de espacio disponible, -
8:32 - 8:35bajo la torre de agua se construyen
dos o tres habitaciones -
8:35 - 8:40que el pueblo las emplea para
diferentes reuniones del comité. -
8:40 - 8:46Tenemos clara evidencia sobre
el impacto de este programa. -
8:46 - 8:50Antes de ponerlo en marcha,
había, como es habitual, -
8:50 - 8:53más del 80 % de la gente
-
8:53 - 8:55que padecía enfermedades
transmitidas por el agua. -
8:55 - 8:58Pero después de esto, tenemos evidencia
-
8:58 - 9:02de que el 82 %, en promedio,
-
9:02 - 9:07de estos pueblos, de las 1200 aldeas
que han completado el provecto... -
9:07 - 9:12las enfermedades transmitidas
por el agua han bajado un 82 %. -
9:12 - 9:18(Aplausos)
-
9:18 - 9:23Las mujeres solían emplear
especialmente en los meses de verano, -
9:23 - 9:31de 6 a 7 horas al día
para transportar el agua. -
9:31 - 9:35Y cuando iban a buscar agua,
-
9:35 - 9:40porque, como he dicho antes,
son solo las mujeres las que traen agua, -
9:40 - 9:47solían llevarse a sus hijos pequeños,
niñas también, para ayudar, -
9:47 - 9:52o bien dejarlas en casa
para cuidar a sus hermanos. -
9:52 - 9:56Así que había menos de un 9 %
de niñas que asistían a la escuela, -
9:56 - 9:58en el caso de que hubiera escuela.
-
9:58 - 10:01Y los niños, un 30 %.
-
10:01 - 10:08Las estadísticas ahora son de 90 % para
las chicas y casi 100 % para los chicos. -
10:08 - 10:13(Aplausos)
-
10:13 - 10:16El sector más vulnerable en un pueblo
-
10:16 - 10:20son los trabajadores sin tierra,
los jornaleros. -
10:20 - 10:23Porque se han formado
-
10:23 - 10:26para ser albañiles,
fontaneros y herreros, -
10:26 - 10:34ahora pueden ganar
de 300 % a 400 % más. -
10:34 - 10:38Esto es democracia en acción
-
10:38 - 10:42porque hay una junta, un consejo
de administración, un comité. -
10:42 - 10:44La gente se cuestiona,
se gobierna a sí misma, -
10:44 - 10:47está aprendiendo a manejar
sus propios asuntos, -
10:47 - 10:51tiene el futuro en sus manos.
-
10:51 - 10:57Y esta es democracia en acción
desde la base. -
10:59 - 11:04Hasta el momento, más de 1200
aldeas lo han conseguido. -
11:05 - 11:11Se benefician más de 400 000 personas
y el número va en aumento. -
11:11 - 11:16Y espero que siga así.
-
11:17 - 11:22Para India y los países
similares en desarrollo, -
11:22 - 11:28el ejército y la industria armamentista,
-
11:28 - 11:36las empresas de software
y de naves espaciales -
11:36 - 11:43no pueden ser tan importantes como
los grifos y los inodoros. -
11:43 - 11:45Gracias. Muchas gracias.
-
11:45 - 11:50(Aplausos)
-
11:50 - 11:54Gracias.
- Title:
- Mejores baños, mejor vida
- Speaker:
- Joe Madiath
- Description:
-
En la India rural, la falta de inodoros es un problema grave y apesta.
Se llega a una mala calidad del agua, una de las principales causas de enfermedad en India, y tiene un efecto negativo desproporcionado sobre las mujeres. Joe Madiath nos presenta un programa para ayudar a los aldeanos a ayudarse a sí mismos, mediante la construcción de sistemas protegidos de agua potable y saneamiento que requiere de todos en el pueblo para su creación, algo que trae beneficios significativos y que tiene un efecto dominó en la salud, la educación e incluso el gobierno. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:07
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Better toilets, better life | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Better toilets, better life | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Better toilets, better life | ||
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for Better toilets, better life | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Better toilets, better life | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Better toilets, better life | ||
Sebastian Betti accepted Spanish subtitles for Better toilets, better life | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Better toilets, better life |