0:00:00.954,0:00:08.318 Está muy de moda y es apropiado[br]hablar de la comida 0:00:08.319,0:00:15.528 en todas sus formas, todos[br]sus colores, aromas y sabores. 0:00:15.529,0:00:21.182 Pero luego, cuando la comida[br]pasa por el sistema digestivo, 0:00:21.183,0:00:24.428 y es expulsada como materia fecal, 0:00:24.429,0:00:28.025 ya no está de moda hablar de ello. 0:00:28.026,0:00:32.683 Es algo bastante repugnante. 0:00:32.685,0:00:41.097 Soy un tipo que me gradué[br]de mierda en mierda total. 0:00:41.098,0:00:43.800 (Risas) 0:00:43.801,0:00:47.439 Mi organización, Gram Vikas,[br]que significa 0:00:47.451,0:00:50.465 "organización para el[br]desarrollo de los pueblos", 0:00:50.466,0:00:53.571 trabajaba en el campo[br]de las energías renovables. 0:00:53.572,0:00:57.321 Sobre todo, producíamos biogás, 0:00:57.322,0:01:01.140 biogás para las cocinas rurales. 0:01:02.490,0:01:07.517 En India producimos biogás[br]a partir del estiércol animal, 0:01:07.517,0:01:10.550 que por lo general, en India,[br]se llama estiércol de vaca. 0:01:10.551,0:01:14.604 Pero como defensor de la igualdad[br]de género que soy, 0:01:14.605,0:01:17.532 me gustaría llamarlo estiércol. 0:01:17.533,0:01:19.915 Pero, más tarde al darme cuenta 0:01:19.916,0:01:27.492 de la importancia de la higiene y de retirar[br]el estiércol de manera adecuada, 0:01:27.493,0:01:32.051 pasamos al terreno de la sanidad. 0:01:33.071,0:01:41.869 El 80 % de las enfermedades en India[br]y la mayoría de los países en desarrollo 0:01:41.870,0:01:45.916 se deben a la mala calidad del agua. 0:01:45.917,0:01:49.510 Y cuando miramos por qué[br]la calidad del agua es baja, 0:01:49.511,0:01:56.305 nos encontramos que la razón[br]es nuestra manera lúgubre 0:01:56.306,0:01:56.304 de resolver el tema[br]de los residuos humanos. 0:01:56.305,0:02:00.343 Los desechos humanos,[br]en su versión más fresca, 0:02:00.344,0:02:06.399 encuentran un camino de regreso[br]al agua potable, la del baño, para lavado, 0:02:06.400,0:02:10.525 de riego, cualquier agua que se ve. 0:02:10.526,0:02:15.874 Y esta es la causa del 80 %[br]de las enfermedades en las zonas rurales. 0:02:17.474,0:02:23.694 En India, por desgracia, solo afecta[br]a las mujeres que transportan el agua. 0:02:23.695,0:02:27.543 Para todas las necesidades del hogar,[br]las mujeres necesitan transportar el agua. 0:02:28.824,0:02:33.098 Así que esa es una situación lamentable. 0:02:34.178,0:02:36.760 La defecación al aire libre[br]es algo muy común. 0:02:36.761,0:02:41.451 El 70 % de India[br]defeca al aire libre. 0:02:41.452,0:02:44.149 Se sientan allí a la intemperie, 0:02:44.150,0:02:46.177 con el viento que sopla, 0:02:46.178,0:02:50.020 ocultan sus rostros,[br]exponen sus partes privadas, 0:02:50.021,0:02:54.888 y allí están en la gloria... 0:02:54.889,0:02:57.194 el 70 % de India. 0:02:57.195,0:03:00.427 Y si miramos el total mundial, 0:03:00.428,0:03:06.963 El 60 % de los residuos que se tiran[br]al aire libre son indios. 0:03:09.153,0:03:11.928 Una distinción excelente. 0:03:11.929,0:03:16.080 No sé si nosotros, los indios, podemos[br]estar orgullosos de tal distinción. 0:03:16.081,0:03:17.499 (Risas) 0:03:17.500,0:03:20.277 Por lo tanto, junto con un grupo de aldeas 0:03:20.278,0:03:25.021 empezamos a hablar de cómo enfrentarnos[br]realmente a esta situación de la higiene. 0:03:25.022,0:03:30.978 Y nos unimos y formamos[br]un proyecto llamado MANTRA, 0:03:30.979,0:03:38.255 que significa movimiento y acción conjunta[br]para la transformación del medio rural. 0:03:38.256,0:03:41.688 Así que estamos hablando[br]de transformación, 0:03:41.700,0:03:44.412 cambios en zonas rurales. 0:03:45.612,0:03:49.223 Los pueblos que están de acuerdo[br]con llevar a cabo este proyecto, 0:03:49.224,0:03:52.086 organizan una sociedad legal 0:03:52.087,0:03:56.452 donde todos los miembros 0:03:56.453,0:04:02.335 eligen a un grupo de hombres y mujeres[br]que implementan el proyecto 0:04:02.336,0:04:07.100 y que, más tarde, se encarga[br]de la operación y el mantenimiento. 0:04:07.101,0:04:12.861 Deciden construir un inodoro[br]y un aseo con ducha. 0:04:12.862,0:04:15.942 Y a partir de una fuente[br]de agua protegida, 0:04:15.943,0:04:22.861 se lleva agua a un tanque elevado[br]y luego se bombea a todos los hogares 0:04:22.862,0:04:25.326 a través de 3 grifos: 0:04:25.327,0:04:31.629 Uno en el baño, uno en la ducha,[br]y uno en la cocina, las 24 horas del día. 0:04:32.769,0:04:36.939 La pena es que nuestras ciudades[br]como Nueva Delhi y Bombay 0:04:36.940,0:04:40.370 no ofrecen un suministro[br]de agua las 24 horas. 0:04:40.371,0:04:44.174 Pero en estos pueblos[br]queremos tenerlo. 0:04:45.084,0:04:48.568 Hay una clara diferencia[br]en la calidad del agua. 0:04:49.648,0:04:55.327 Bueno en India, tenemos[br]una teoría ampliamente aceptada 0:04:55.328,0:04:58.909 por la burocracia del gobierno[br]y todos a los que concierne, 0:04:58.910,0:05:03.822 que los pobres merecen soluciones pobres 0:05:03.823,0:05:10.057 y los absolutamente pobres[br]merecen soluciones patéticas. 0:05:10.058,0:05:16.502 Esto, combinado con la teoría[br]galardonada con un Premio Nobel 0:05:16.503,0:05:18.871 de que lo más barato es lo más económico, 0:05:18.872,0:05:24.571 se transforma en un cóctel tóxico[br]que los pobres se ven obligados a beber. 0:05:26.091,0:05:28.449 Estamos luchando contra esto. 0:05:28.450,0:05:34.940 Sentimos que los pobres han sido[br]humillados durante siglos. 0:05:34.941,0:05:37.358 Y, justo en la higiene 0:05:37.359,0:05:39.544 no deberían ser humillados. 0:05:39.545,0:05:42.238 El saneamiento trata[br]más de la dignidad 0:05:42.239,0:05:44.906 que de la eliminación[br]de los desechos humanos. 0:05:44.907,0:05:49.235 Por lo que, al construir[br]estos inodoros, muy a menudo, 0:05:49.236,0:05:55.441 tenemos que oír que los baños[br]son mejor que sus casas. 0:05:55.442,0:05:59.322 Se puede ver que delante[br]están las casas adosadas 0:05:59.323,0:06:02.150 y los otros edificios[br]son los servicios. 0:06:02.151,0:06:08.798 Así que estas personas,[br]sin una sola excepción en un pueblo, 0:06:08.799,0:06:12.597 deciden construir un aseo, un baño. 0:06:12.598,0:06:18.255 Y para ello, se juntan,[br]recogen los materiales necesarios, 0:06:18.256,0:06:23.610 --materiales locales [br]como escombros, arena-- 0:06:23.611,0:06:26.138 generalmente existe[br]una subvención del gobierno 0:06:26.139,0:06:29.416 para cubrir al menos parte del costo[br]de los materiales no disponibles 0:06:29.417,0:06:32.926 como el cemento, el acero,[br]los accesorios del inodoro. 0:06:34.026,0:06:38.049 Y construyen un aseo[br]y una sala de baño. 0:06:38.050,0:06:41.582 Además, a todos los trabajadores[br]no calificados, es decir, 0:06:41.594,0:06:44.694 los jornaleros, en su mayoría[br]campesinos sin tierra, 0:06:44.695,0:06:52.097 se les da la oportunidad de formarse[br]como albañiles y fontaneros. 0:06:52.098,0:06:54.307 Así, mientras se forma[br]a estas personas 0:06:54.319,0:06:57.174 las otras están[br]recolectando los materiales. 0:06:57.175,0:07:02.840 Y cuando ambos equipos están listos,[br]construyen un baño, un aseo con ducha, 0:07:02.841,0:07:09.839 y por supuesto también una torre de agua,[br]un depósito de agua elevado. 0:07:09.840,0:07:15.170 Usamos un sistema de dos tanques[br]sépticos para tratar los residuos. 0:07:15.171,0:07:19.468 Desde el baño, las aguas residuales[br]llegan al primer hoyo. 0:07:19.469,0:07:24.493 Y cuando está lleno, se bloquea,[br]y puede pasar al siguiente. 0:07:24.494,0:07:29.342 Pero descubrimos que si plantamos[br]plataneros y árboles de papaya 0:07:29.343,0:07:32.725 alrededor de estos tanques sépticos, 0:07:32.726,0:07:35.986 crecen muy bien porque absorben[br]todos los nutrientes 0:07:35.987,0:07:41.477 y dan plátanos muy sabrosos y papayas. 0:07:41.478,0:07:44.179 Si alguno de Uds. viene a mi casa, 0:07:44.180,0:07:49.477 estaría encantado de compartir[br]estos plátanos y papayas con Uds. 0:07:49.478,0:07:55.287 Allí se pueden ver los baños[br]terminados, los depósitos de agua. 0:07:55.288,0:08:01.176 Este es en un pueblo donde la mayoría[br]de la gente es incluso analfabeta. 0:08:01.176,0:08:03.507 Disponen de un suministro[br]ininterrumpido de agua 0:08:03.508,0:08:09.113 porque el agua se contamina[br]muy a menudo cuando se almacena: 0:08:09.114,0:08:14.935 un niño mete la mano, algo cae dentro. 0:08:14.936,0:08:19.659 Así que no hay agua almacenada.[br]Está siempre disponible. 0:08:21.059,0:08:25.415 Así se construye un[br]depósito de agua elevado. 0:08:25.416,0:08:27.595 Y ese es el producto final. 0:08:27.596,0:08:32.282 Porque tiene que ir en lo alto,[br]y queda un poco de espacio disponible, 0:08:32.283,0:08:35.158 bajo la torre de agua se construyen[br]dos o tres habitaciones 0:08:35.159,0:08:39.799 que el pueblo las emplea para[br]diferentes reuniones del comité. 0:08:39.801,0:08:46.399 Tenemos clara evidencia sobre[br]el impacto de este programa. 0:08:46.400,0:08:50.427 Antes de ponerlo en marcha,[br]había, como es habitual, 0:08:50.428,0:08:52.541 más del 80 % de la gente 0:08:52.541,0:08:55.032 que padecía enfermedades[br]transmitidas por el agua. 0:08:55.033,0:08:58.449 Pero después de esto, tenemos evidencia 0:08:58.461,0:09:02.230 de que el 82 %, en promedio, 0:09:02.231,0:09:06.685 de estos pueblos, de las 1200 aldeas[br]que han completado el provecto... 0:09:06.686,0:09:11.822 las enfermedades transmitidas[br]por el agua han bajado un 82 %. 0:09:11.823,0:09:18.072 (Aplausos) 0:09:18.073,0:09:23.226 Las mujeres solían emplear[br]especialmente en los meses de verano, 0:09:23.227,0:09:31.205 de 6 a 7 horas al día[br]para transportar el agua. 0:09:31.206,0:09:34.889 Y cuando iban a buscar agua, 0:09:34.890,0:09:40.258 porque, como he dicho antes,[br]son solo las mujeres las que traen agua, 0:09:40.259,0:09:46.833 solían llevarse a sus hijos pequeños,[br]niñas también, para ayudar, 0:09:46.834,0:09:51.614 o bien dejarlas en casa[br]para cuidar a sus hermanos. 0:09:51.615,0:09:55.855 Así que había menos de un 9 %[br]de niñas que asistían a la escuela, 0:09:55.856,0:09:58.206 en el caso de que hubiera escuela. 0:09:58.207,0:10:01.178 Y los niños, un 30 %. 0:10:01.179,0:10:08.147 Las estadísticas ahora son de 90 % para[br]las chicas y casi 100 % para los chicos. 0:10:08.148,0:10:12.794 (Aplausos) 0:10:12.795,0:10:16.026 El sector más vulnerable en un pueblo 0:10:16.027,0:10:20.085 son los trabajadores sin tierra,[br]los jornaleros. 0:10:20.086,0:10:22.695 Porque se han formado 0:10:22.696,0:10:26.295 para ser albañiles,[br]fontaneros y herreros, 0:10:26.296,0:10:34.030 ahora pueden ganar[br]de 300 % a 400 % más. 0:10:34.031,0:10:37.764 Esto es democracia en acción 0:10:37.765,0:10:41.590 porque hay una junta, un consejo[br]de administración, un comité. 0:10:41.591,0:10:44.460 La gente se cuestiona,[br]se gobierna a sí misma, 0:10:44.461,0:10:47.109 está aprendiendo a manejar[br]sus propios asuntos, 0:10:47.110,0:10:50.733 tiene el futuro en sus manos. 0:10:50.734,0:10:56.731 Y esta es democracia en acción[br]desde la base. 0:10:58.831,0:11:04.005 Hasta el momento, más de 1200[br]aldeas lo han conseguido. 0:11:05.035,0:11:10.613 Se benefician más de 400 000 personas[br]y el número va en aumento. 0:11:10.614,0:11:15.625 Y espero que siga así. 0:11:17.245,0:11:22.051 Para India y los países[br]similares en desarrollo, 0:11:22.052,0:11:27.683 el ejército y la industria armamentista, 0:11:27.684,0:11:36.082 las empresas de software[br]y de naves espaciales 0:11:36.083,0:11:42.943 no pueden ser tan importantes como[br]los grifos y los inodoros. 0:11:42.944,0:11:45.366 Gracias. Muchas gracias. 0:11:45.375,0:11:49.896 (Aplausos) 0:11:49.897,0:11:53.803 Gracias.