أنا أحبّ مهنتي كشرطي ولكننا بحاجة إلى الإصلاح
-
0:01 - 0:03لقد كنت شرطيا لمدة طويلة جدا.
-
0:03 - 0:09وأترون هذه الأوراق في يدي هنا
لأنني واعظ من عرق أسود. -
0:09 - 0:11(ضحك)
-
0:11 - 0:13وإن كنتم تعلمون أي شيء
عن واعظ من عرق أسود، -
0:13 - 0:16فنحن قريبين من الموضوع وسنستمرّ
في الحديث لمدة 20 دقيقة. -
0:16 - 0:18(ضحك)
-
0:18 - 0:20إذن أنا في حاجة إلى استمرار
هذا الأمر. -
0:20 - 0:22لقد كنت شرطيا لمدة طويلة
من الزمن، -
0:22 - 0:24وأعني بأنني كنت
سابقا للتكنولوجيا. -
0:24 - 0:25أنا أتحدث قبل ظهور أجهزة النداء.
-
0:25 - 0:27(ضحك)
-
0:27 - 0:29اضحكوا إن أردتم ذلك ولكنني
أقول الحقيقة. -
0:29 - 0:34لقد كنت سابقا للحرب على زميلنا --
أعني، الحرب على المخدرات. -
0:34 - 0:35لقد كنت سابقا لكل هذا.
-
0:36 - 0:37كنت سابقا كثيرا
-
0:37 - 0:39ولقد واجهت أوقاتا صعبة
وأخرى سهلة -
0:39 - 0:41وأوقاتا جيدة
وأخرى سيئة، -
0:41 - 0:45ولكن مع ذلك مازلت أحب
مهنتي كشرطي. -
0:46 - 0:50أحب مهنتي كشرطي لأن ذلك بالنسبة لي
هو واجب -
0:50 - 0:51وليس عمل.
-
0:52 - 0:54ولكن مع ذلك،
-
0:55 - 0:59الحقيقة الشخصية
أن تطبيق القانون في أزمة. -
1:00 - 1:01أزمة غير مرئية،
-
1:01 - 1:04ولقد وجدت هذه الأزمة
منذ العديد والعديد من السنوات. -
1:05 - 1:07بالرغم من أننا عند تطبيق القانون
نقول، -
1:07 - 1:10"أتعرف؟ نحن لا نستطيع اعتقالك
ليس لنا الحق في ذلك." -
1:11 - 1:13في تطبيق القانون نقول أشياء مثل ،
-
1:13 - 1:16"نعم، الكشف عن معلومات شخصية لشخص ما
غير قانوني." -
1:16 - 1:17أتعرفون؟
-
1:17 - 1:21عند تطبيق القانون، نحن نتفق
على اعتماد هذا التفكير -
1:21 - 1:23ونتجه أكثر إلى الشرطة
المجتمعية. -
1:23 - 1:26ولكن مع ذلك، ما نزال،
-
1:26 - 1:28مستمرين بالعمل
على نفس المنوال، -
1:28 - 1:32نفس المنوال الذي يتناقض
مع كل شيء اعترفنا به. -
1:33 - 1:36وذلك هو السبب بالنسبة لي،
منذ عدة سنوات مضت. -
1:36 - 1:39لأنني تعبت من العنصرية،
وتعبت من التمييز، -
1:39 - 1:42لقد تعبت من "انشق"
والانشقاقات الدينية. -
1:42 - 1:43لقد كنت متعبا حقا.
-
1:44 - 1:46لقد كنت متعبا من الحلقة المفرغة،
-
1:46 - 1:49ولقد كنت متعبا من ذلك حتى
بالوكالة المحببة لي -
1:49 - 1:52في القسم الذي مازلت أحبه إلى الآن.
-
1:53 - 1:55ولقد جلست أنا وزوجتي،
-
1:55 - 1:58وقررنا اليوم الذي سنتقاعد فيه.
-
1:58 - 2:01سنتقاعد وسوف أذهب لمشاهدة غروب الشمس،
-
2:01 - 2:04أو أقوم بدور الوزير،
أو أحب زوجتي أكثر. -
2:04 - 2:05أنتم تعرفون ما الذي أتحدث عنه.
-
2:05 - 2:07(ضحك)
-
2:07 - 2:08ولكن قررنا بأنني سأتقاعد.
-
2:08 - 2:12لكن كانت هناك قوة أقوى مني.
-
2:12 - 2:15كان هناك نوع من الحب للمدينة
-
2:15 - 2:19التي أحببتها وتررعت بها
ودرست فيها-- -
2:19 - 2:22مدينة عادت بقلبي للنظام.
-
2:23 - 2:24لذلك لم نتقاعد.
-
2:25 - 2:26لم نتقاعد
-
2:26 - 2:29والذي حصل،
-
2:29 - 2:32بعد --سأقول،
18 شهرا، 19 شهرا -
2:33 - 2:36لقد كانت لدي تلك الرغبة لتنفيذ
مراقبة جذريّة. -
2:37 - 2:39والآن نحن في فترة تتجاوز 19 شهرا،
-
2:39 - 2:43لقد غيرت الرتبة، وتحوّلت من
رقيب مخدرات -- -
2:44 - 2:46إلى رقيب مخدرات مستعد للتقاعد--
-
2:47 - 2:49وانتقلت من مستوى إلى مستوى
آخر وإلى مستوى آخر، -
2:49 - 2:51إلى أن وجدت نفسي كقائد
للمقاطعة، -
2:51 - 2:54قائد لأسوأ مقاطعة
بمدينة بالتيمور. -
2:54 - 2:56والتي نسميها المنطقة الشرقية،
-
2:56 - 2:58وهي المنطقة الأكثرعنفا،
-
2:58 - 3:00والمنطقة الأكثر فقرا --
-
3:00 - 3:03سجلت 46 % من البطالة بتلك
المنطقة. -
3:04 - 3:06في ذلك الوقت المعدل الوطني
-
3:06 - 3:09المعدل الوطني للإيدز والسلّ
-
3:09 - 3:12كان دائما على رأس القائمة من ضمن
الـ 10 الأوائل -
3:12 - 3:15للرموز البريدية للأحياء
في جميع أنحاء البلاد، -
3:15 - 3:16أو فقط رموز بريدية
في جميع أنحاء البلاد. -
3:16 - 3:19الـ 10 الأوائل -- لم أقل دولة،
لم اقل مدينة -- -
3:19 - 3:20ذلك الحي الصغير.
-
3:22 - 3:25وقلت، هل تعرفون؟
علينا القيام بشيء مختلف. -
3:25 - 3:27علينا القيام بشيء مختلف.
علينا التفكير بجذريّة. -
3:27 - 3:29علينا التفكير خارج الصندوق.
-
3:30 - 3:32وبهدف تحقيق التغيير الذي
أردته بشدّة -
3:32 - 3:34والذي أحسست به.
-
3:34 - 3:36يجب أن أستمع إلى الصوت بداخلي.
-
3:36 - 3:39ينبغي أن أبدأ في الاستماع
إلى ذلك الرجل في الداخل -
3:39 - 3:42الذي واجه كل شيء
تدرب عليه. -
3:43 - 3:44ولكن مازلنا نقوم به.
-
3:44 - 3:47مازلنا نقوم به لأننا نستمع إلى
ذلك الصوت بداخلنا، -
3:47 - 3:48لأنني أدركت التالي:
-
3:48 - 3:52إذا أردت رؤية إصلاحا حقيقيا
في قطاع الشرطة -
3:52 - 3:56في المجتمعات التي كنت أراقبها
وأراقب سلامتها، -
3:57 - 3:59علينا تغيير تفكيرنا.
-
4:01 - 4:02علينا تغييره.
-
4:02 - 4:05إذن بدأنا في التفكير
بصورة أشمل -
4:05 - 4:06وليس بطريقة شبه عسكرية.
-
4:07 - 4:08إذن فكرنا بطريقة مختلفة.
-
4:09 - 4:10وبدأنا ندرك
-
4:10 - 4:12أنه لم يكن يجدر بنا أن
-
4:12 - 4:14نكون نحن ضدهم.
-
4:15 - 4:17لذا قررت أن أستنتج
ذلك التقاطع -
4:17 - 4:20حيت تعترضني جميع الفئات
والأعراق والمذاهب والألوان، -
4:20 - 4:23حيث يمكن أن تعترضني الأعمال
والعقائد، -
4:23 - 4:24وأخصائي التعليم والأدوية،
-
4:24 - 4:26ويعترضني جميع الأشخاص
-
4:26 - 4:29الذين كوّنوا المجتمعات التي أملك
سلطة عليها. -
4:29 - 4:31لذا قابلتهم وبدأت في الاستماع إليهم.
-
4:31 - 4:33أترون، الشرطي لديه مشكلة.
-
4:33 - 4:35أولا، نريد توفير أشياء للمجتمع
-
4:35 - 4:38وأن نأتي بهذه الاستراتيجيات المبالغ فيها،
-
4:38 - 4:40ولكن لا نخبر المجتمعات عنها أبدا.
-
4:40 - 4:43ونقحمها في المجتمع ونقول "خذ هذا".
-
4:44 - 4:46ولكننا قلنا بأننا سنتخلص
من هذا التفكير الفاسد، -
4:46 - 4:48لذا تحدثنا إلى مجتمعاتنا.
-
4:48 - 4:50وقلنا، "هذه طاولة مجتمعك.
-
4:50 - 4:52سوف نسحب كرسي لك.
نريد أن نسمع منك. -
4:52 - 4:54ما الذي يمكنه أن يسير على ما يرام
داخل مجتمعك؟" -
4:54 - 4:56ثم بدأت أشياء رائعة بالظهور.
-
4:56 - 4:57أترون، هذا ما أتكلم عنه:
-
4:57 - 5:03كان عليّ أن أجد طريقة لتحويل 130 شرطيا
تحت قيادتي -
5:03 - 5:05من محتلين للمجتمعات
-
5:05 - 5:06إلى شركاء لهم.
-
5:07 - 5:09عليّ أن أكتشف طريقة للقيام بذلك.
-
5:09 - 5:11لأن الشيء المثير للجنون هنا هو:
-
5:11 - 5:15عند تطبيق القانون، تطورنا
إلى شيء لا يُصدّق. -
5:15 - 5:17اسمعوا، لقد أصبحنا
حماة مذهلون. -
5:17 - 5:18نحن نعرف كيفية حمايتكم.
-
5:19 - 5:23لقد دربنا هذا الساعد كثيرا وكثيرا.
-
5:23 - 5:26إذا كنت شرطيا بالقسم
-
5:26 - 5:28ومثّلت قسم الشرطة،
-
5:28 - 5:31سوف ترون ذراع جميل
23 بوصة. -
5:31 - 5:34(ضحك)
-
5:34 - 5:36هذا جميل، أليس كذلك؟
-
5:37 - 5:40لا دهن عليه. امم يبدو جيدا.
إنه يبدو حقا جيدا. -
5:40 - 5:42(ضحك)
-
5:42 - 5:44هذا ساعد رائع -- حماية.
-
5:44 - 5:47هذا ما نحن عليه، ولكن تدربنا
كثيرا في بعض الأحيان -
5:47 - 5:49وهو ما أدى إلى الضرر.
-
5:50 - 5:54وأدى إلى البرودة والقسوة
وجردنا من إنسانيتنا. -
5:55 - 5:56ولقد نسينا
-
5:56 - 5:58الشعارالمتعلق بالدولة
-
5:58 - 6:00وهو الحماية والخدمة.
-
6:00 - 6:02أنتم لا تعرفون ذلك؟ الحماية والخدمة.
-
6:02 - 6:03(ضحك)
-
6:03 - 6:04إذن انظروا إلى الذراع الأخرى،
-
6:05 - 6:07وثم تنظرون إليها و...هذا ماهي
عليه. -
6:07 - 6:08(ضحك)
-
6:08 - 6:10تعرفون، إنها ضعيفة نوعا ما.
-
6:11 - 6:12تبدو مصابة بمرض.
-
6:13 - 6:15إنها تذبل، إنها تموت
-
6:16 - 6:19لأننا استثمرنا الكثير
في ذراعنا الحامية لنا. -
6:19 - 6:22ولكننا نسينا أن نعامل مجتمعاتنا
-
6:22 - 6:24كزبائن لنا،
-
6:24 - 6:27كأبناءنا، كبناتنا وكإخواننا وكأخواتنا،
-
6:27 - 6:28كأمهاتنا وكأباءنا.
-
6:29 - 6:31وبطريقة ما، في طريقنا،
-
6:31 - 6:32حدنا عن المسار.
-
6:33 - 6:35ولأن وظيفتنا فخر لنا،
-
6:36 - 6:39إنه من الصعب أن ننظر إلى المرآة
وأن نعترف بأخطاءنا. -
6:39 - 6:41إنه من الصعب حتى القيام بتغيير.
-
6:42 - 6:45إذن، بينما أحاول جاهدا وبسرعة
الخروج من هذا، -
6:45 - 6:46أحتاج أن أقول التالي:
-
6:46 - 6:48إنه ليس مجرد تطبيق للقانون،
-
6:49 - 6:51لأن كل شخص فينا يُكوّن مجتمعا.
-
6:52 - 6:53الكلّ يُمثّل المجتمع.
-
6:54 - 6:56وكمجتمعات -- هل أستطيع أن أقول التالي؟
-
6:56 - 6:59لقد وضعنا مسؤولية كبيرة
على تطبيق القانون. -
7:00 - 7:01كبيرة جدا.
-
7:01 - 7:06(تصفيق)
-
7:07 - 7:09ومن ثم لدينا الجرأة لكي نشعر
بالحزن عند تطبيق القانون -
7:09 - 7:11وعند قيامنا بعملنا.
-
7:12 - 7:14من المستحيل في العالم أجمع
-
7:15 - 7:18كمجتمع أن نتصل بشرطي
-
7:18 - 7:20لاطفال يلعبون بالكرة في الشارع.
-
7:22 - 7:25من المستحيل في العالم أجمع
كمجتمع أن نتصل بشرطي -
7:25 - 7:27لأن الموسيقى في منزل الجيران
صاخبة جدا، -
7:27 - 7:30لأن كلبه تبرّز في حديقتي،
-
7:30 - 7:32لا يجدر بنا الاتصال بالشرطة.
-
7:32 - 7:35ولكننا تنازلنا كثيرا عن مسؤوليتنا.
-
7:35 - 7:38استمعوا، عندما كنت طفلا صغيرا
في بالتيمور -- -
7:38 - 7:40واستمعوا جيدا، لقد لعبنا كثيرا بالشوارع--
-
7:40 - 7:43ولم أرى شرطيا أتى ومنعنا
من اللعب. -
7:43 - 7:45هل تعرفون من أتى؟ إنهم الكهول.
-
7:45 - 7:47لقد كان الأباء بالمجتمع هم من يأتون.
-
7:47 - 7:50لقد كانوا هؤلاء المسؤولين،
لقد كانت تلك العقلية بالقرية. -
7:50 - 7:53كانوا يأتون ويقولون، "توقف عن ذلك"
و "قم بهذا" و"توقف عن ذلك". -
7:54 - 7:57لقد كان لدينا معلمون
من المجتمع كاملا. -
7:58 - 8:00لذا ذلك يشملنا كلنا، كلنا.
-
8:01 - 8:02وعندما أقول المجتمع،
-
8:02 - 8:05أنا أتحدث عن كل ما يُكوّن المجتمع،
حتّى -- -
8:05 - 8:08استمعوا --لأنني واعظ، أنا قاس جدا
على الكنائس، -
8:08 - 8:11لأنني أؤمن بأنّ الكنائس غالبا
ما أصبحت مفقودة في الحرب، -
8:11 - 8:12مفقودة في الحرب.
-
8:12 - 8:14أعتقد بأنهم تحولوا خلال 10 و20 سنة الأخيرة
-
8:14 - 8:16من كونهم كنائس للمجتمع،
-
8:16 - 8:19أين تخرج من باب منزلك وتنعطف
لتجد نفسك في الكنيسة. -
8:19 - 8:22تغيروا ليصبحوا كنائس متنقلة.
-
8:22 - 8:27إذن توجد الآن كنائس منعزلة
-
8:27 - 8:29عن المجتمع الذي توجد به.
-
8:30 - 8:32ولا يهمهم ذلك المجتمع.
-
8:33 - 8:36يمكنني المضي قدما،
ولكنني يجب حقا أن أنهي هذا الموضوع. -
8:36 - 8:38المجتمع والشرطة:
-
8:39 - 8:43لقد فقدنا كلنا تلك الهدية القيمة،
والتي أسميها الإنصاف في العلاقات. -
8:43 - 8:45لقد فقدناها بيننا.
-
8:45 - 8:47لا يُنسب هذا الخطأ إلى شخص آخر --
-
8:47 - 8:49هذا الخطأ هو خطئنا.
-
8:49 - 8:51جميعنا نتحمل المسؤولية في هذا.
-
8:51 - 8:55ولكن أقول التالي: لم يفت الأوان بعد
بالنسبة لنا لكي نبني مدننا -
8:55 - 8:56وبلادنا لكي تصبح رائعة من جديد.
-
8:56 - 8:57لم يفت الأوان بعد.
-
8:57 - 8:59لم يفت الأوان بعد.
-
8:59 - 9:01أترون، بعد مرور 3 سنوات
-
9:01 - 9:04على عملي كقائد في تلك المنطقة لمدة
4 سنوات ونصف، -
9:04 - 9:053 سنوات،
-
9:05 - 9:08بعد وضع القساوسة بالسيارة
مع الشرطي -
9:08 - 9:10لأنني عرفت ذلك --
هو سرّ صغير -- -
9:10 - 9:11عرفت التالي:
-
9:11 - 9:14من الصعب أن تظلّ شرطيّا سيّئا
-
9:14 - 9:16بينما تتجول مع رجل دين.
-
9:16 - 9:18(ضحك)
-
9:18 - 9:24(تصفيق)
-
9:26 - 9:30تدخل وتخرج من السيارة،
تنظر إلى يمينك وتقول: -
9:30 - 9:34"يا أبتاه اغفر لي، لأني أخطأت،"
كامل اليوم-- لا يمكن أن تفعل ذلك. -
9:34 - 9:36لذا أتينا ببعض من المبادرات
المدهشة، -
9:36 - 9:39التزامات لمجتمعنا والشرطة لكي
نبني الثقة بين الطرفين من جديد. -
9:39 - 9:41بدأنا بالتعامل مع شبابنا
-
9:41 - 9:44وأولئك الذين نعتبرهم
على الجانب الخاطئ من السياج. -
9:44 - 9:46نعرف بأنه لدينا مشكلة قتصاديّة،
-
9:46 - 9:47لذا بدأنا في توفير العمل.
-
9:47 - 9:49نعرف بأنه هناك تفشي للمرض
في مجتمعنا -
9:50 - 9:52ولا يستطيع المواطنون الحصول
على الرعاية الصحية اللازمة، -
9:52 - 9:53لذا بدأنا في التعاون.
-
9:53 - 9:55بحثنا عن ذلك التقاطع وبدأنا
في التعاون -
9:55 - 9:57مع أي شخص يريد أن يكون شريكا لنا
-
9:57 - 10:00وتكلمنا حول ما نريده بشكل كلي،
-
10:00 - 10:01لا تفكّر في الجريمة أبدا.
-
10:01 - 10:03لأنه في نهاية اليوم،
-
10:03 - 10:05إذا تمعنا في احتياجات الأشخاص،
-
10:05 - 10:07إذا نظرنا إلى السبب بشكل جذري،
-
10:07 - 10:09سيتمّ حلّ الجريمة من تلقاء نفسها.
-
10:11 - 10:12سيتمّ حلّها من تلقاء نفسها.
-
10:12 - 10:17(تصفيق)
-
10:18 - 10:22إذن، بعد 3 سنوات من أربع سنوات ونصف
من التقصير، -
10:23 - 10:24نظرنا إلى ما مضى وأعدنا النظر
-
10:24 - 10:28وتبين بأننا عانينا من انخفاض تاريخي لمدة
40 سنة: -
10:28 - 10:31عدد الجرائم وحالات القتل --
-
10:31 - 10:33شهد كل شيء انخفاضا منذ 1970.
-
10:33 - 10:35وربما قبل ذلك،
-
10:35 - 10:37ولكن تكمن المشكلة أننا بدأنا في
جمع البيانات منذ 1970. -
10:38 - 10:41انخفاض في عدد الجرائم لمدة 40 سنة،
اتصل بي قادة آخرون، -
10:41 - 10:42"مرحبا ميل، كيف حالك يا رجل؟"
-
10:42 - 10:44كيف حالك؟ ينبغي أن نحصل على بعض من ذلك"
-
10:44 - 10:46(ضحك)
-
10:46 - 10:47لذا أعطيناهم بعضا من ذلك.
-
10:49 - 10:50وفي مدة وجيزة،
-
10:50 - 10:53انخفض عدد الجرائم لمدة 30 سنة
-
10:53 - 10:56أول مرة لمدة 30 سنة،
انخفضت، بحيّ بالتيمور، -
10:56 - 10:58جرائم القتل إلى 200 - 197 بالضبط.
-
10:58 - 10:59واحتفلنا،
-
10:59 - 11:03لأننا تعلمنا كيف نصبح
مقدمين أفضل للخدمة، -
11:03 - 11:05مقدمين أفضل للخدمة أولاً.
-
11:05 - 11:07ولكن عليّ أن أخبركم التالي:
خلال هذه السنوات الأخيرة، -
11:09 - 11:11على قدر ما تعلمنا
-
11:11 - 11:14كي نصبح رجال شرطة فاعلون
-
11:14 - 11:18وتربطنا علاقة وطيدة عوضاً عن ردّ الفعل،
-
11:18 - 11:20شعرت باليأس خلال هذه السنوات الأخيرة.
-
11:21 - 11:22لقد تم كسر قلبي.
-
11:23 - 11:24مازلت أشعر بالألم من الثورة.
-
11:26 - 11:27مازل قلبي يُؤلمني،
-
11:27 - 11:30لأنني أعتقد حقا بأنه لم يكن يجدر
أن تحدث. -
11:31 - 11:33أعتقد أنه لم يكن يجدر أن تحدث
-
11:33 - 11:36إذا ما تمّ السماح لنا بمواصلة
ما كنا نقوم به، -
11:36 - 11:37لخدمة مجتمعنا،
-
11:38 - 11:40ومعاملتهم كبشر،
وباحترام، -
11:40 - 11:42وأن نحبهم أولا.
-
11:43 - 11:45لو واصلنا ما كنا نقوم به،
-
11:45 - 11:47لم يكن ليحدث ما حدث.
-
11:47 - 11:49ولكن بطريقة ما رجعنا
إلى التجارة كالعادة. -
11:50 - 11:51ولكنني أشعر بالحماس مجددا.
-
11:52 - 11:56أشعر بالحماس مجددا، لأنه
أصبح لدينا نائب -
11:56 - 11:59لا يتحدّث فقط حول الشرطة،
-
12:00 - 12:02ولكن يفهم ما يحصل داخل هذا المجتمع،
-
12:02 - 12:04والأهم من ذلك يقوم بالمعالجة.
-
12:04 - 12:06أنا أشعر بالكثير من الحماس حاليا.
-
12:06 - 12:09استمعوا، أنا أشعر بالحماس لبالتيمور اليوم،
-
12:09 - 12:13لأنني أؤمن بأننا مثل جميع الأحياء
في حاجة إلى الارتقاء. -
12:14 - 12:17أنا أؤمن بذلك -- أنا حقا أؤمن بذلك --
-
12:17 - 12:18(تصفيق)
-
12:18 - 12:20أننا سوف نصبح رائعين من جديد.
-
12:21 - 12:22أؤمن،
-
12:22 - 12:26لطالما سنواصل الاتحاد معا
ونقول، -
12:26 - 12:27"نحن في هذا معا"،
-
12:27 - 12:29لأنها ليست فقط مجرد تقاطع:
-
12:29 - 12:32عندما نجتمع، ينبغي علينا الآن أن نكون معا
ولدينا نفس الأهداف، -
12:32 - 12:34وسيصبح هذا الحي رائعا من جديد.
-
12:34 - 12:36ستصبح الولاية رائعة من جديد.
-
12:36 - 12:39لأنه لدينا نفس الهدف:
جميعنا يريد السلام. -
12:39 - 12:41جميعنا يريد الاحترام المتبادل.
-
12:41 - 12:42جميعنا يريد الحب.
-
12:42 - 12:44وأؤمن حقا بأننا على الطريق الصحيح،
-
12:44 - 12:45وأنا متحمّس بشأن ذلك.
-
12:45 - 12:48إذن استمعوا، أنا أشكركم على
منحي بعض الدقائق من وقتكم. -
12:48 - 12:50فليبارككم الرب جميعا.
-
12:50 - 12:51(تصفيق)
-
12:51 - 12:52فليبارككم الرب.
-
12:52 - 12:54(تصفيق)
- Title:
- أنا أحبّ مهنتي كشرطي ولكننا بحاجة إلى الإصلاح
- Speaker:
- ميلفين راسل
- Description:
-
لقد استثمرنا الكثير في أقسام الشرطة كحماة حيث نسنينا ما معنى أن نخدم مجتمعاتنا، هذا ما قاله الشرطي ميلفين راسل في بالتيمور. هذا أدّى إلى برودة الشرطة وقسوتها بالإضافة إلى تجرّدها من الإنسانية. بعد تولّيه منصب قائد المنطقة في أحد أكثر الأحياء صعوبة في بالتيمور، قام راسل بمجموعة من الإصلاحات التي تهدف إلى استرجاع ثقة المجتمع وخفض معدّل جرائم العنف. "تطبيق القانون في أزمة" هذا ما صرّح به ميلفين. "لم يفت الأوان بعد" "بالنسبة لنا لكي نبني مدننا وبلادنا لكي تصبح رائعة من جديد."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:07
Ghalia Turki approved Arabic subtitles for I love being a police officer, but we need reform | ||
Ghalia Turki edited Arabic subtitles for I love being a police officer, but we need reform | ||
Ghalia Turki edited Arabic subtitles for I love being a police officer, but we need reform | ||
Ghalia Turki edited Arabic subtitles for I love being a police officer, but we need reform | ||
Muhammad Ramadan edited Arabic subtitles for I love being a police officer, but we need reform | ||
Muhammad Ramadan edited Arabic subtitles for I love being a police officer, but we need reform | ||
Muhammad Samir accepted Arabic subtitles for I love being a police officer, but we need reform | ||
Muhammad Samir edited Arabic subtitles for I love being a police officer, but we need reform |