Ден Аріелі: Наскільки справедливим ми хочемо бачити світ? Ви будете вражені
-
0:01 - 0:04Було б добре об'єктивно дивитися на життя
-
0:04 - 0:06у різних аспектах.
-
0:06 - 0:09Біда в тому, що ми дивимося на ситуації
-
0:09 - 0:14крізь кольорові окуляри.
-
0:14 - 0:17Наприклад, подумайте про щось
настільки просте, як пиво. -
0:17 - 0:20Якщо б я дав вам спробувати
декілька різновидів пива -
0:20 - 0:23і попрохав би оцінити їх
за насиченістю смаку й гіркотою, -
0:23 - 0:27різні види зайняли б різні місця.
-
0:27 - 0:30А якщо б ми спробували бути об'єктивними?
-
0:30 - 0:32У випадку з пивом це було б просто.
-
0:32 - 0:34Що як провести дегустацію усліпу?
-
0:34 - 0:37Якщо б ми зробили те ж саме,
ви б спробували те ж саме пиво, -
0:37 - 0:41але усліпу, ситуація дещо змінилася б.
-
0:41 - 0:43Більшість видів зайняли б
одне й те ж місце. -
0:43 - 0:45Ви б не змогли відрізнити їх,
-
0:47 - 0:49за винятком, звичайно, "Ґіннесса".
-
0:49 - 0:51(Сміх)
-
0:51 - 0:54За аналогією можна розглянути фізіологію.
-
0:54 - 0:57Що трапляється, коли люди
чогось очікують від свого організму? -
0:57 - 0:59Наприклад, ми продавали
ліки від болю. -
0:59 - 1:02Деяким ми сказали, що ліки дорогі.
-
1:02 - 1:04А іншим — що дешеві.
-
1:04 - 1:07Дорогі ліки мали кращий результат.
-
1:07 - 1:09Вони краще справлялися з болем,
-
1:09 - 1:13тому що очікування
впливають на нашу фізіологію. -
1:13 - 1:15Ми знаємо, що у спорті,
-
1:15 - 1:17якщо ви фанат якоїсь команди,
-
1:17 - 1:19ви спостерігаєте за грою
-
1:19 - 1:23з точки зору вашої команди.
-
1:23 - 1:27Усе це випадки, у яких
наша упередженість -
1:27 - 1:30та наші очікування викривляють наш світ.
-
1:30 - 1:34А що трапилося
з важливішими питаннями? -
1:34 - 1:37Що трапилося з питаннями, які
мають справу з соціальною справедливістю? -
1:37 - 1:41Ми хотіли розглянути дегустацію усліпу
-
1:41 - 1:44у контексті нерівності.
-
1:44 - 1:46Ми пильніше поглянули на нерівність
-
1:46 - 1:48і провели масштабні опитування
-
1:48 - 1:50у США та інших країнах.
-
1:50 - 1:52Ми ставили два питання:
-
1:52 - 1:56Чи знають люди, який наразі
рівень нерівності? -
1:56 - 2:00А також до якого рівня ми прагнемо?
-
2:00 - 2:02Подумаймо над першим питанням.
-
2:02 - 2:04Уявімо, що я взяв усіх людей із США
-
2:04 - 2:07та поставив їх у шеренгу,
починаючи з найбідніших праворуч -
2:07 - 2:10і закінчуючи найбагатшими ліворуч.
-
2:10 - 2:12А потім я розділив їх на 5 груп:
-
2:12 - 2:1520% найбідніших, наступні 20%,
-
2:15 - 2:17наступні, наступні
і найбагатші 20%. -
2:17 - 2:20А потім попрохав би сказати мені,
скільки грошей -
2:20 - 2:23зосереджено в кожній групі.
-
2:23 - 2:26Аби спросити задачу,
уявіть, що я запитав, -
2:26 - 2:28скільки грошей, на вашу думку,
зосереджено -
2:28 - 2:30у двох нижчих групах,
-
2:30 - 2:33у нижчих 40%?
-
2:33 - 2:35Не поспішайте. Подумайте
і визначтеся з числом. -
2:35 - 2:37Зазвичай ми не думаємо.
-
2:37 - 2:40Задумайтесь на мить,
уявіть в голові реальне число. -
2:40 - 2:41Готово?
-
2:41 - 2:44Ось що відповіли багато американців.
-
2:44 - 2:46Вони думають, що нижчі 20%
-
2:46 - 2:49мають приблизно 2,9% грошей,
-
2:49 - 2:51у наступної групи — 6,4%,
-
2:51 - 2:53що у сумі трохи більше 9%.
-
2:53 - 2:57У наступної групи, сказали вони, 12%,
-
2:57 - 2:5820%,
-
2:58 - 3:03а найбагатші 20%, на думку опитуваних,
мають 58% грошей. -
3:03 - 3:06Ви можете порівняти результати
з вашими думками. -
3:06 - 3:08Що ж відбувається насправді?
-
3:08 - 3:10Реальність дещо інша.
-
3:10 - 3:14Нижчі 20% мають 0,1% грошей.
-
3:14 - 3:17Наступні 20% — 0,2% грошей.
-
3:17 - 3:19Разом це 0,3.
-
3:19 - 3:22У наступної групи — 3,9%,
-
3:22 - 3:2511,3,
-
3:25 - 3:30а у найбагатшої групи — 84-85% грошей.
-
3:30 - 3:33Тож, реальність і те,
що ми вважаємо реальністю — -
3:33 - 3:35це різні речі.
-
3:35 - 3:37А чого ж ми хочемо?
-
3:37 - 3:39Як це взагалі визначити?
-
3:39 - 3:41Щоб визначитися з тим,
-
3:41 - 3:42чого ми справді хочемо,
-
3:42 - 3:45ми згадали про філософа Джона Ролза.
-
3:45 - 3:47Якщо ви знаєте,
-
3:47 - 3:51він мав свою думку
щодо справедливого суспільства. -
3:51 - 3:52Він казав, що справедливим
-
3:52 - 3:55є суспільство, до якого
ви хотіли б долучитися -
3:55 - 3:57у ролі представника будь-якого класу.
-
3:57 - 3:59І це чудове визначення,
-
3:59 - 4:01бо якщо ви багатій,
то захочете, щоб у багатих -
4:01 - 4:03було більше грошей,
а у бідних — менше. -
4:03 - 4:05Якщо ви бідняк, то захочете
більшої рівності. -
4:05 - 4:07Але якщо ви долучаєтеся до суспільства,
-
4:07 - 4:11не знаючи свого майбутнього місця,
-
4:11 - 4:13треба враховувати всі варіанти.
-
4:13 - 4:16Певною мірою це як дегустація усліпу,
коли ви не знаєте, -
4:16 - 4:18до чого призведе ваше рішення,
-
4:18 - 4:22і Ролз назвав це
завісою необізнаності. -
4:22 - 4:26Тож, ми взяли ще одну
велику групу американців -
4:26 - 4:29і запитали їх про завісу необізнаності:
-
4:29 - 4:33Якою повинна бути країна,
щоб ви хотіли туди переїхали, -
4:33 - 4:36знаючи, що можете потрапити
до будь-якого соціального класу? -
4:36 - 4:37І ось що вийшло.
-
4:37 - 4:40Що люди хотіли віддати першій групі,
-
4:40 - 4:42нижчим 20%?
-
4:42 - 4:44Вони хотіли віддати їм десь 10% грошей.
-
4:44 - 4:47Наступній групі — 14% грошей,
-
4:47 - 4:52потім 21, 22 і 32%.
-
4:52 - 4:56Ніхто з них не хотів повної рівності.
-
4:56 - 5:00Ніхно з них не прагнув до соціалізму.
-
5:00 - 5:02Але що це означає?
-
5:02 - 5:04Це означає, що ми не відрізняємо
-
5:04 - 5:06того, що справді маємо, від того,
що думаємо, що маємо. -
5:06 - 5:10Не менша різниця і між тим,
що ми вважаємо правильним, -
5:10 - 5:13і тим, що, на нашу думку, ми маємо.
-
5:13 - 5:16До речі, ми можемо ставити ці ж питання,
але вже не про гроші. -
5:16 - 5:18Ми можемо питати і про інші речі.
-
5:18 - 5:23Наприклад, ми опитали людей
-
5:23 - 5:24із різних куточків планети,
-
5:24 - 5:27лібералів і консерваторів,
-
5:27 - 5:29і всі вони, по суті, відповіли однаково.
-
5:29 - 5:31Ми опитали багатих та бідних,
вони дали нам таку ж відповідь, -
5:31 - 5:33чоловіків і жінок,
-
5:33 - 5:35слухачів Національного громадського радіо
і читачів Forbes. -
5:35 - 5:38Ми опитали людей
в Англії, Австралії, США – -
5:38 - 5:40відповіді дуже схожі.
-
5:40 - 5:43Ми навіть опитали
різні факультети університету. -
5:43 - 5:46Ми пішли в Гарвард і перевірили
майже кожен факультет. -
5:46 - 5:48В Гарвардській школі бізнесу
-
5:48 - 5:51деякі люди хотіли, щоб заможні
мали більше, а багаті – менше. -
5:51 - 5:54Подібність була вражаючою.
-
5:54 - 5:57Я знаю, деякі з вас навчалися
у Гарвардській школі бізнесу. -
5:57 - 6:00Ми також сформулювали
це питання по-іншому. -
6:00 - 6:05Ми запитали про співвідношення платні
виконавчого директора і некваліфікованих робітників. -
6:05 - 6:08Отож ви можете побачити, що люди вбачають
під словом співвідношення, -
6:08 - 6:12і тоді запитати, яким, на їхню думку,
воно повинне бути. -
6:12 - 6:15І тоді ми можемо запитати, яка ж реальність.
-
6:15 - 6:18Яка ж реальність? І ви могли б сказати
"Не так уже й погано, правда?" -
6:18 - 6:20Червоний і жовтий
не так вже й відрізняються. -
6:20 - 6:24Але справа в тому, що я намалював їх
на різних полотнах. -
6:26 - 6:30Важко побачити,
що всередині жовтий і синій. -
6:30 - 6:32Що ж стосовно інших наслідків багатства?
-
6:32 - 6:34Багатства не лише в значенні майна.
-
6:34 - 6:37Ми запитали, що ж стосовно
таких речей, як здоров'я. -
6:37 - 6:41Про доступність потрібних ліків.
-
6:41 - 6:43Що стосовно тривалості життя?
-
6:43 - 6:45Щодо тривалості життя дітей?
-
6:45 - 6:48Як ми хочемо його продовжити?
-
6:48 - 6:50Що на рахунок освіти для молоді?
-
6:50 - 6:52І для старших людей?
-
6:52 - 6:55З усього цього ми дізналися, що людям
-
6:55 - 6:58не подобається майнова нерівність.
-
6:58 - 7:02Але є інші випадки, коли нерівність,
що є наслідком багатства, -
7:02 - 7:04викликає в них навіть більшу відразу.
-
7:04 - 7:08Наприклад, нерівність
у контексті здоров'я або освіти. -
7:08 - 7:10Ми також з'ясували,
що люди особливо відкриті -
7:10 - 7:13до змін, коли йдеться про тих,
-
7:13 - 7:15хто має менше засобів.
-
7:15 - 7:17В основному, це діти і немовлята,
-
7:17 - 7:22бо ми не вважаємо їх
відповідальними за їхнє становище. -
7:22 - 7:24Які висновки можна з цього зробити?
-
7:24 - 7:26Існує дві проблеми:
-
7:26 - 7:28Ми маємо прогалину в знаннях
і несумісність між бажаним і дійсністю. -
7:28 - 7:31Прогалина у знаннях – відома проблема.
-
7:31 - 7:32Як ми навчаємо людей?
-
7:32 - 7:35Як ми змінюємо спосіб мислення людей
про нерівність -
7:35 - 7:39і наслідки нерівності
з точки зору здоров'я, освіти, -
7:39 - 7:41заздрощів, рівня злочинності і так далі?
-
7:41 - 7:43Також ми маємо прогалину в бажаннях.
-
7:43 - 7:47Як ми змусимо людей мислити по-іншому
про те, чого ми справді хочемо? -
7:47 - 7:50Справа в тому, що тлумачення Ролза,
погляд Ролза на світ, -
7:50 - 7:52його підхід дегустування усліпу
-
7:52 - 7:55не враховує наших егоїстичних мотивів.
-
7:55 - 7:57Як ми реалізуємо це на вищому рівні,
-
7:57 - 8:00в ширших масштабах?
-
8:00 - 8:03Насамкінець, існує ще й нестача дії.
-
8:03 - 8:06Як ми сприймаємо ці речі
і чи, власне, змінюємо щось? -
8:06 - 8:09Я думаю, частина відповіді в тому,
щоб сприймати людей -
8:09 - 8:12як малих дітей і немовлят,
які не мають достатньо засобів. -
8:12 - 8:16Тому що люди здаються
більш готовими на такий крок. -
8:16 - 8:21Наостанок хотів би сказати, що
наступного разу, коли ви підете пити пиво чи вино, -
8:21 - 8:25перш за все, подумайте про те,
що з вашого досвіду є справжнім, -
8:25 - 8:28а що є ефектом плацебо,
-
8:28 - 8:30що його спричинили очікування.
-
8:30 - 8:33А тоді поміркуйте над тим, який вплив
це має на інші рішення у вашому житті -
8:33 - 8:35і на політичні питання,
-
8:35 - 8:37які впливають на всіх нас.
-
8:37 - 8:38Дякую.
-
8:38 - 8:41(Оплески)
- Title:
- Ден Аріелі: Наскільки справедливим ми хочемо бачити світ? Ви будете вражені
- Speaker:
- Ден Аріелі
- Description:
-
Нас тривожать новини про зростання несправедливості у суспільстві. Але чому? Ден Аріелі знайомить нас з новим, вражаючим дослідженням про те, що ми вважаємо справедливим, коли мова йде про розподіл грошей у суспільствах. Він підкріплює свої слова реальною статистикою.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:53
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for How equal do we want the world to be? You'd be surprised | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for How equal do we want the world to be? You'd be surprised | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for How equal do we want the world to be? You'd be surprised | ||
Hanna Leliv approved Ukrainian subtitles for How equal do we want the world to be? You'd be surprised | ||
Hanna Leliv accepted Ukrainian subtitles for How equal do we want the world to be? You'd be surprised | ||
Oksana Serga edited Ukrainian subtitles for How equal do we want the world to be? You'd be surprised | ||
Oksana Serga edited Ukrainian subtitles for How equal do we want the world to be? You'd be surprised | ||
Oksana Serga edited Ukrainian subtitles for How equal do we want the world to be? You'd be surprised |