Return to Video

Dokáže se rozdělená Amerika uzdravit?

  • 0:01 - 0:03
    Chris Anderson:
    Jone, tohle je děsivý pocit.
  • 0:04 - 0:06
    Je to jako by se svět ocitl někde,
  • 0:06 - 0:08
    kde jsme jej hodně dlouho neviděli.
  • 0:08 - 0:13
    Není to tím, že lidé jen nesouhlasí
    způsobem, na který jsme byli zvyklí,
  • 0:13 - 0:15
    rozdělení na pravici a levici.
  • 0:15 - 0:18
    Před námi stojí mnohem větší rozdíly.
  • 0:18 - 0:21
    Co se to proboha děje
    a jak jsme k tomu dospěli?
  • 0:21 - 0:24
    Jonathan Haidt:
    To jsou dvě různé věci.
  • 0:24 - 0:27
    Je v tom mnohem víc
    jakési apokalyptičnosti.
  • 0:27 - 0:30
    Průzkum vedený Pew Research ukazuje,
  • 0:30 - 0:33
    že úroveň, při níž vnímáme,
    že druhá strana není jenom ‒
  • 0:33 - 0:36
    my je nemáme jenom neradi;
    my k nim cítíme silný odpor
  • 0:36 - 0:40
    a myslíme si, že ti druzí
    jsou hrozbou pro celý národ.
  • 0:40 - 0:44
    Ta čísla postupně narůstala a dnes už
    překročila 50 % na obou stranách.
  • 0:45 - 0:47
    Lidé se bojí, protože cítí,
    že je to jiné než dřív;
  • 0:47 - 0:49
    je to mnohem intenzivnější.
  • 0:49 - 0:52
    Kdykoliv rozplétám nějaký
    společenský rébus,
  • 0:52 - 0:55
    vždy na něj aplikuji tři základní
    principy mravní psychologie
  • 0:55 - 0:57
    a myslím, že nám tady pomohou.
  • 0:57 - 1:00
    První věc, kterou musíte mít
    vždycky na zřeteli,
  • 1:00 - 1:03
    když přemýšlíte o politice,
    je náš rodový původ.
  • 1:03 - 1:04
    Vyvíjeli jsme se v kmenech.
  • 1:05 - 1:08
    Nejjednodušší a nejvýstižnější
    pohled na společenskou povahu lidí
  • 1:08 - 1:09
    je v beduínském přísloví:
  • 1:09 - 1:10
    „Bratr proti bratru;
  • 1:10 - 1:12
    bratři proti bratrancům;
  • 1:12 - 1:15
    bratři a bratranci proti cizincům.“
  • 1:15 - 1:20
    Kmenové zřízení nám umožnilo
    vytvářet rozsáhlá společenství
  • 1:20 - 1:22
    a spolčovat se, abychom
    se mohli utkávat s ostatními.
  • 1:23 - 1:26
    Vyvedlo nás to z džungle
    a opustili jsme malé skupiny,
  • 1:26 - 1:28
    ale znamená to,
    že budeme věčně v konfliktu.
  • 1:28 - 1:30
    Pak se musíme ptát:
  • 1:30 - 1:33
    Které aspekty naší společnosti
    dělají skutečnost ještě trpčí
  • 1:33 - 1:34
    a co může situaci uklidnit?
  • 1:34 - 1:36
    CA: To je velmi ponuré přísloví.
  • 1:36 - 1:41
    Říkáte, že určitý stupeň takového myšlení
    má většina lidí v sobě pevně zakořeněný?
  • 1:41 - 1:45
    JH: Přesně tak. Je to prostě základní
    aspekt lidského společenského vědomí.
  • 1:45 - 1:48
    Ale dokážeme spolu žít
    i velmi mírumilovně
  • 1:48 - 1:51
    a vynalezli jsme snad všechny možné
    druhy zábavného hraní si na válku.
  • 1:51 - 1:52
    Myslím tím sporty, politiku ‒
  • 1:52 - 1:56
    to všechno jsou způsoby,
    kterými trénujeme svůj kmenový charakter,
  • 1:56 - 1:58
    aniž bychom komukoliv ublížili.
  • 1:58 - 2:02
    Velmi dobří jsme i v obchodování,
    zkoumání a v poznávání nových lidí.
  • 2:02 - 2:05
    Z toho je jasné, že je naše
    kmenová povaha rozkolísaná ‒
  • 2:05 - 2:08
    neznamená to, že jsme
    odsouzení mezi sebou bojovat,
  • 2:08 - 2:10
    ale už nikdy nebude na celém světě mír.
  • 2:11 - 2:14
    CA: Velikost kmenů se může
    zvětšovat nebo zmenšovat.
  • 2:14 - 2:15
    JH: Správně.
  • 2:15 - 2:17
    CA: Velikost „naší“ skupiny
  • 2:17 - 2:20
    a velikost „jiné“ nebo „jejich“ skupiny
  • 2:20 - 2:21
    se může měnit.
  • 2:23 - 2:28
    A někteří lidé uvěřili, že by ten proces
    mohl pokračovat do nekonečna.
  • 2:28 - 2:29
    JH: Je to tak.
  • 2:29 - 2:33
    CA: A my jsme nějaký čas to povědomí
    o příslušnosti ke kmenům rozvíjeli.
  • 2:33 - 2:34
    JH: Ano, bylo to tehdy,
  • 2:34 - 2:37
    když jsme se možná začali
    napravo a nalevo nově odlišovat.
  • 2:37 - 2:40
    Chci říct, že dělení na pravici
    a levici, jak jsme ho zdědili,
  • 2:40 - 2:42
    vychází z postavení práce proti kapitálu
  • 2:42 - 2:45
    a z dělnické třídy a Marxe.
  • 2:45 - 2:47
    Ale myslím, že to,
    co teď stále více vidíme
  • 2:47 - 2:50
    ve všech západních demokraciích,
  • 2:50 - 2:54
    je propast mezi lidmi,
    kteří chtějí zůstat na národní úrovni,
  • 2:54 - 2:55
    lidí s provinčním myšlením ‒
  • 2:55 - 2:57
    a teď to nemyslím nijak zle ‒
  • 2:57 - 3:00
    lidí, kteří cítí mnohem silněji,
    že někam patří,
  • 3:00 - 3:03
    zajímá je jejich město,
    okolní společnost a jejich národ.
  • 3:04 - 3:08
    A pak jsou tu ti, kteří jsou
    proti provinčnosti a kteří ‒
  • 3:08 - 3:11
    kdykoliv to neumím vyjádřit,
    vzpomenu si na Lennonovu „Imagine“:
  • 3:11 - 3:14
    „Představ si svět bez hranic,
    kde není proč zabíjet a zač umírat“.
  • 3:14 - 3:17
    A to jsou lidé,
    kteří chtějí víc globální vlády,
  • 3:17 - 3:20
    nelíbí se jim národnostní státy,
    nemají rádi hranice.
  • 3:20 - 3:22
    Můžeme to pozorovat i po celé Evropě.
  • 3:22 - 3:25
    Existuje mistr metafor ‒
    jmenuje se Shakespeare ‒
  • 3:25 - 3:27
    před lety psal v Británii,
  • 3:27 - 3:28
    má metaforu:
  • 3:28 - 3:31
    „Jsme těmi, kdož padací mosty
    zvedají anebo je spouštíme?“
  • 3:31 - 3:34
    Lidé v Británii jsou
    v tomto rozděleni 52:48.
  • 3:34 - 3:37
    A v Americe jsme rozděleni také tak.
  • 3:37 - 3:41
    CA: Ti z nás, kteří vyrůstali na Beatles
  • 3:41 - 3:44
    a s takovou tou hippie filosofií
    snění o více propojeném světě ‒
  • 3:45 - 3:48
    bylo to tak idealistické
    a „jak to mohl někdo brát vážně?“
  • 3:49 - 3:51
    A to, co vlastně říkáte, znamená,
  • 3:51 - 3:55
    že to dnes miliony lidí
    považují nejenom za pošetilé,
  • 3:55 - 3:58
    dokonce je to nebezpečné
    a špatné a oni se toho bojí.
  • 3:58 - 4:02
    JH: Myslím, že velkým problémem, zvlášť
    v Evropě, ale i tady, je otázka imigrace.
  • 4:02 - 4:05
    A myslím, že na toto bychom
    se měli velmi pečlivě zaměřit
  • 4:06 - 4:09
    ve společenských vědách
    o diverzitě a přistěhovalectví.
  • 4:09 - 4:11
    Jakmile se z něčeho stane politikum,
  • 4:11 - 4:14
    jakmile se to stane něčím,
    co ti nalevo milují a ti napravo ‒
  • 4:14 - 4:17
    pak o tom ani sociologové
    nedokážou přemýšlet nezaujatě.
  • 4:17 - 4:19
    Diversita je dobrá z mnoha důvodů.
  • 4:19 - 4:21
    Přináší to zřetelně víc inovací.
  • 4:21 - 4:24
    Americká ekonomika
    na ní mimořádně vyrostla.
  • 4:24 - 4:26
    Diversita a imigrace
    prospěly mnoha dobrým věcem.
  • 4:26 - 4:29
    Ale to, co globalisté
    podle méno názoru nevidí,
  • 4:29 - 4:30
    co vidět nechtějí,
  • 4:30 - 4:37
    je, že etnická různorodost
    omezuje sociální kapitál a důvěru.
  • 4:37 - 4:41
    Existuje velice důležitá studie
    Roberta Putnama, autora „Bowling Alone“,
  • 4:41 - 4:43
    která nahlíží do databází
    sociálních investic.
  • 4:43 - 4:46
    V podstatě, čím víc lidí cítí,
    že jsou stejní jako ostatní,
  • 4:46 - 4:49
    tím víc si vzájemně věří a mohou
    mít stát, který přerozděluje péči.
  • 4:49 - 4:51
    Ve skandinávských zemích se žije báječně,
  • 4:52 - 4:55
    protože dostali do vínku to,
    že jsou malými a homogenními zeměmi.
  • 4:55 - 4:59
    A to vede k rostoucímu sociálnímu státu,
  • 4:59 - 5:02
    k souboru narůstajících
    levicových hodnot, které říkají:
  • 5:02 - 5:05
    „Spusťte padací most!
    Svět je skvělým místem.
  • 5:05 - 5:08
    Lidé v Sýrii trpí ‒
    musíme je u nás vítat.“
  • 5:08 - 5:09
    A to je báječné.
  • 5:10 - 5:13
    Ale jestliže, a to jsem
    byl ve Švédsku v létě,
  • 5:13 - 5:16
    pokud bude debata ve Švédsku
    poměrně politicky korektní
  • 5:16 - 5:18
    a nebudou chtít mluvit o nevýhodách,
  • 5:18 - 5:20
    skončí to příchodem spousty lidí.
  • 5:20 - 5:22
    Povede to k omezování investic,
  • 5:22 - 5:23
    bude obtížné mít sociální stát
  • 5:24 - 5:26
    a možná to skončí tím,
    co máme v Americe,
  • 5:26 - 5:30
    rasově rozdělenou, viditelně
    rasově rozdělenou společností.
  • 5:30 - 5:32
    Takže o tom všem je
    velmi nepříjemné mluvit.
  • 5:32 - 5:36
    Ale myslím si, že se na tohle zvlášť
    v Evropě, ale u nás také, musíme podívat.
  • 5:37 - 5:39
    CA: Říkáte, že rozumní lidé,
  • 5:39 - 5:43
    lidé, kteří se nepovažují za rasisty,
    ale za morální a čestné,
  • 5:43 - 5:46
    mají rozumný důvod říkat,
    že mezi lidmi jsou prostě velké rozdíly,
  • 5:46 - 5:50
    že hrozí nebezpečí,
    že se náš smysl pro to,
  • 5:50 - 5:54
    co je v lidských silách, zahltí,
    když smícháme příliš rozdílné lidi.
  • 5:54 - 5:58
    JH: Ano, ale můžu to říct
    mnohem přijatelnější formou tím,
  • 5:58 - 6:01
    že v tom nutně nemusí hrát roli rasy.
  • 6:01 - 6:02
    Je to záležitost kultur.
  • 6:02 - 6:06
    Existuje vynikající práce
    politologa Karena Stennera,
  • 6:06 - 6:12
    který ukazuje, že když všichni lidé cítí
    pospolitost a že jsou všichni stejní,
  • 6:12 - 6:15
    má spousta lidí sklon k autoritářství.
  • 6:15 - 6:17
    Tito lidé nejsou nijak rasističtí,
  • 6:17 - 6:19
    když cítí, že tím není ohrožen
  • 6:19 - 6:21
    náš společenský a morální řád.
  • 6:21 - 6:23
    Ale když jim na zkoušku předem sdělíte,
  • 6:23 - 6:26
    že si myslíte, že spějeme k rozpadu,
    začnou se chovat jinak,
  • 6:26 - 6:29
    pak začnou být víc rasističtí,
    homofobní, chtějí vyhánět devianty.
  • 6:30 - 6:33
    Částečně už se dostáváte
    k autoritářským reakcím.
  • 6:33 - 6:35
    Levice, která to dotáhne
    k lennonistické linii ‒
  • 6:35 - 6:36
    na úroveň Johna Lennona ‒
  • 6:36 - 6:39
    dělá věci, které vytvářejí
    autoritářské reakce.
  • 6:39 - 6:41
    Určitě to vidíme
    u alternativní pravice v Americe,
  • 6:41 - 6:44
    pozorujeme to v Británii,
    viděli jsme to všude po Evropě.
  • 6:44 - 6:47
    Ale ta pozitivnější část je ta,
  • 6:47 - 6:51
    aspoň myslím, že zastánci lokálnosti
    nebo nacionalisté mají vlastně pravdu ‒
  • 6:51 - 6:55
    takovou, že pokud zdůrazníte
    naši kulturní podobnost,
  • 6:55 - 6:57
    pak na rase vlastně příliš nezáleží.
  • 6:57 - 7:01
    Přístup zastánců asimilace k imigraci
    spoustu problémů odstraní.
  • 7:01 - 7:04
    A pokud je pro vás důležité
    mít štědrý sociální stát,
  • 7:04 - 7:06
    musíte zdůrazňovat,
    že jsme všichni stejní.
  • 7:07 - 7:10
    CA: OK, takže nárůst imigrace
    a z toho plynoucí obavy
  • 7:10 - 7:13
    jsou jednou z příčin současného rozdělení.
  • 7:13 - 7:15
    Jaké jsou další příčiny?
  • 7:15 - 7:17
    JH: Dalším principem
    morální psychologie je to,
  • 7:17 - 7:21
    že první přichází na řadu intuice
    a až potom strategické uvažování.
  • 7:21 - 7:23
    Už jste asi slyšel o pojmech
    „motivované uvažování“
  • 7:23 - 7:25
    a „potvrzení předsudku“.
  • 7:25 - 7:27
    Existuje opravdu zajímavá práce o tom,
  • 7:27 - 7:30
    jak se naše vysoká inteligence
    a naše verbální schopnosti
  • 7:30 - 7:33
    možná nevyvíjí k tomu,
    aby nám pomáhaly najít pravdu,
  • 7:33 - 7:36
    ale aby nám pomáhaly manipulovat
    s ostatními, hájit si pověst…
  • 7:36 - 7:39
    V tom, jak se dokážeme ospravedlňovat,
    jsme opravdu velmi dobří.
  • 7:39 - 7:42
    A když vezmete v úvahu zájmy skupiny,
  • 7:42 - 7:44
    ne jen mě,
    ale můj tým proti vašemu,
  • 7:44 - 7:47
    přičemž hodnotíte-li důkazy o tom,
    že vaše strana nemá pravdu,
  • 7:47 - 7:49
    nedokážete je prostě přijmout.
  • 7:49 - 7:52
    To je důvod, proč nemůžete
    vyhrát v politické debatě.
  • 7:52 - 7:53
    Pokud o něčem debatujete,
  • 7:53 - 7:56
    nedokážete druhou osobu
    přesvědčit argumenty a důkazy,
  • 7:56 - 7:58
    protože tímto způsobem
    argumentace nefunguje.
  • 7:59 - 8:02
    Vezměte si internet, Google:
  • 8:03 - 8:05
    „Slyšel jsem, že se
    Barack Obama narodil v Keni.
  • 8:05 - 8:09
    Počkej, vygooglím si to ‒ panebože!
    10 milionů výsledků! Podívej, je to tak!“
  • 8:09 - 8:12
    CA: To bylo pro mnoho lidí
    nepříjemným překvapením.
  • 8:12 - 8:15
    Sociální média bývala často
    napadána technooptimisty
  • 8:15 - 8:20
    za svoji úžasnou moc,
    která spojuje lidi dohromady.
  • 8:21 - 8:24
    A mělo to některé, nečekaně opačné účinky.
  • 8:25 - 8:26
    JH: To je pravda.
  • 8:26 - 8:30
    Proto mě tak okouzluje jing a jang pohled
    na lidskou povahu a na pravici či levici ‒
  • 8:30 - 8:33
    že každá ze stran má
    v určitých věcech pravdu,
  • 8:33 - 8:35
    ale je slepá k ostatním věcem.
  • 8:35 - 8:38
    A zatímco levice všeobecně věří,
    že lidská povaha je dobrá:
  • 8:38 - 8:41
    spoj lidi dohromady,
    zbourej zdi a vše bude v pořádku.
  • 8:41 - 8:43
    Pravice ‒ sociální konzervativci,
    ne libertariáni ‒
  • 8:43 - 8:48
    sociální konzervativci všeobecně věří,
    že lidé dokážou být chamtiví,
  • 8:48 - 8:52
    sexuální a sobečtí
    a že potřebujeme regulace a restrikce.
  • 8:52 - 8:55
    Takže jo, ale pokud zbouráte všechny zdi,
  • 8:55 - 8:57
    dovolíte lidem na celém světě komunikovat,
  • 8:57 - 8:59
    bude hned plno porna a rasismu.
  • 8:59 - 9:00
    CA: Pomozte nám s tím.
  • 9:00 - 9:06
    Myslím, že tyhle rysy lidské povahy
    tu s námi byly odjakživa.
  • 9:07 - 9:12
    Co se změnilo, že se prohloubil
    ten pocit rozdělení?
  • 9:12 - 9:17
    JH: Musíte chápat, že se zde
    sešlo 6 až 10 různých souvislostí.
  • 9:17 - 9:19
    Vyjmenuji jen některé.
  • 9:19 - 9:24
    V Americe byla největší ‒
    vlastně v Americe i Evropě ‒
  • 9:24 - 9:26
    byla největší válkou 2. světová válka.
  • 9:26 - 9:28
    Zabývá se tím zajímavý výzkum
    Joe Henricha s kolektivem,
  • 9:29 - 9:31
    který říká, že když vaši
    zemi postihne válka,
  • 9:31 - 9:32
    obzvlášť pokud jste mladí,
  • 9:32 - 9:36
    tak když u vás po 30 letech otestujeme
    tzv. „dilema společného užívání“
  • 9:36 - 9:39
    nebo tzv. „vězňovo dilema“,
    budete v testech víc kooperativní.
  • 9:39 - 9:41
    Díky naší kmenové povaze ‒
  • 9:41 - 9:45
    víte, během 2. světové války byli
    moje rodiče ještě náctiletí
  • 9:45 - 9:48
    a chodívali sbírat hliníkový šrot,
    aby pomohli válečnému úsilí.
  • 9:49 - 9:51
    Tím chci říct, že sbíral každý.
  • 9:51 - 9:52
    A pak v tom tihle lidé pokračovali,
  • 9:52 - 9:55
    propracovali se skrze podnikání a správu,
  • 9:55 - 9:56
    zastávají vedoucí pozice.
  • 9:56 - 9:59
    Umí dělat kompromisy a spolupracovat.
  • 10:00 - 10:02
    Do důchodu odešli všichni v 90. letech.
  • 10:02 - 10:05
    Na konci 90. let tu zůstaly
    poválečné generace.
  • 10:05 - 10:09
    A ty v každé zemi trávily
    mládí bojováním proti sobě,
  • 10:09 - 10:11
    počínaje rokem 1968 a dál.
  • 10:11 - 10:16
    Ztráta generace z 2. světové války,
    té „nejskvělejší generace“, je obrovská.
  • 10:17 - 10:18
    To je jedna věc.
  • 10:18 - 10:21
    Další věc je, že v Americe
    jsou dvě čistě vyhraněné strany.
  • 10:21 - 10:25
    Vždycky to bývali liberální Republikáni
    a konzervativní Demokraté.
  • 10:25 - 10:28
    V polovině 20. století byly v Americe
    dvě opravdu opoziční strany.
  • 10:28 - 10:32
    Ale následkem různých faktorů,
    které uvedly věci do pohybu,
  • 10:32 - 10:36
    jsme do konce 90. let měli vyhraněnou
    liberální a konzervativní stranu.
  • 10:36 - 10:38
    Lidé v obou stranách
    jsou opravdu rozdílní
  • 10:38 - 10:41
    a my dokonce nechceme,
    aby děti uzavíraly vzájemná manželství,
  • 10:41 - 10:43
    což nám v 60. letech tolik nevadilo.
  • 10:43 - 10:45
    Takže čistá vyhraněnost stran.
  • 10:45 - 10:48
    Třetí věc je internet a jak jsem říkal,
  • 10:48 - 10:52
    je to prostě ten nejúžasnější stimulant
    ad hoc odůvodňování a démonizace.
  • 10:52 - 10:57
    CA: Tón aktuálního dění
    na internetu je dost znepokojující.
  • 10:57 - 11:00
    Jen tak jsem si na Twitteru
    něco rychle vyhledal o volbách
  • 11:00 - 11:03
    a našel jsem dva tweety hned vedle sebe.
  • 11:03 - 11:08
    Jeden, který kritizoval
    rasistické graffiti:
  • 11:08 - 11:10
    „Tohle je nechutné!
  • 11:10 - 11:13
    Ohyzdnost v této zemi,
    kterou sem přinesl #Trump.“
  • 11:13 - 11:15
    A ta další zní:
  • 11:15 - 11:19
    „Stránka věnovaná křivácké Hillary. Hnus!“
  • 11:19 - 11:23
    Trápí mě ta představa „znechucenosti“.
  • 11:23 - 11:27
    Protože dá se o něčem dohadovat
    nebo s něčím nesouhlasit,
  • 11:27 - 11:28
    můžete být na někoho naštvaní.
  • 11:29 - 11:33
    Znechucení, jak jste zmiňoval,
    úroveň toho všeho mnohem víc prohlubuje.
  • 11:33 - 11:37
    JH: Je to tak. Znechucení je jiná věc.
    Vztek ‒ víte, já mám děti.
  • 11:37 - 11:40
    Porvou se 10krát denně
    a 30krát za den se mají rády.
  • 11:40 - 11:44
    Prostě to jde ve vlnách: naštvete se
    a uklidníte se, naštvete se a odezní to.
  • 11:44 - 11:46
    Ale znechucení je jiné.
  • 11:46 - 11:51
    Znechucení vykreslí osobu
    jako podčlověka, obludného,
  • 11:51 - 11:52
    deformovaného, morálně deformovaného.
  • 11:53 - 11:55
    Je jako nesmazatelný inkoust.
  • 11:56 - 11:59
    Existuje výzkum Johna Gottmana
    na téma manželská terapie.
  • 11:59 - 12:04
    Díváte-li se jim na tváře a u jednoho
    z páru vidíte znechucení nebo pohrdání,
  • 12:04 - 12:07
    je to známka toho, že se brzy rozvedou.
  • 12:08 - 12:10
    Zatímco vidíte-li nazlobenost,
    ještě to nic neznamená,
  • 12:10 - 12:13
    protože když se se zlobou vypořádáte,
    je to vlastně dobré.
  • 12:13 - 12:14
    Tyhle volby jsou jiné.
  • 12:14 - 12:18
    Donald Trump osobně hodně
    používá slovo „znechucení“.
  • 12:18 - 12:22
    On je velmi citlivý na slovo,
    takže znechucení u něho hodně znamená ‒
  • 12:22 - 12:25
    je to něco, co je zvlášť
    pro něho příznačné.
  • 12:25 - 12:28
    Ale když se vzájemně víc démonizujeme,
  • 12:28 - 12:32
    a opět podotýkám,
    s manichejským pohledem na svět,
  • 12:32 - 12:36
    s vygradovanou představou,
    že svět je bojem mezi dobrem a zlem,
  • 12:36 - 12:39
    už pravděpodobně neřekneme, že oni jen
    nemají pravdu nebo že se nám nelíbí,
  • 12:39 - 12:42
    ale že jsou odporní, satanističtí,
  • 12:42 - 12:43
    že jsou nechutní, že jsou hnusní.
  • 12:44 - 12:46
    A pak s nimi nechceme mít nic společného.
  • 12:47 - 12:50
    A proto si myslím,
    že to vidíme například na školách.
  • 12:50 - 12:53
    Vnímáme teď větší potřebu
    držet lidi mimo univerzitní půdu,
  • 12:53 - 12:55
    umlčovat je, držet je stranou.
  • 12:55 - 12:57
    Obávám se, že se celá
    generace mladých lidí,
  • 12:57 - 13:01
    pokud jejich seznámení se s politikou
    doprovází spousta znechucení,
  • 13:01 - 13:05
    na ní nebude chtít podílet,
    až budou starší.
  • 13:06 - 13:07
    CA: Takže, jak si s tím poradíme?
  • 13:07 - 13:12
    Hnus. Jak se dá rozptýlit znechucení?
  • 13:13 - 13:15
    JH: Vysvětlováním důvodů to nedokážete.
  • 13:15 - 13:17
    Myslím…
  • 13:18 - 13:21
    Dlouhá léta jsem se o znechucení učil
    a myslím, že je to hodně o emocích.
  • 13:21 - 13:25
    Myslím, že opakem znechucení
    je vlastně láska.
  • 13:26 - 13:29
    Celé je to o lásce, tak třeba…
  • 13:29 - 13:32
    Znechucení izoluje, staví hranice.
  • 13:32 - 13:34
    Láska hory přenáší.
  • 13:35 - 13:38
    Takže myslím, že osobní vztahy
  • 13:38 - 13:40
    jsou asi tím nejmocnějším, co máme.
  • 13:41 - 13:44
    Můžete být znechucení skupinou lidí,
  • 13:44 - 13:46
    ale pak potkáte konkrétního člověka
  • 13:46 - 13:48
    a skutečně objevíte, jak je fajn.
  • 13:49 - 13:53
    A pak postupně už nejste tak
    rozhodní a taky tak kategoričtí.
  • 13:54 - 14:00
    Tragédie je, že Američané bývali
    ve městech mnohem víc namíchaní
  • 14:00 - 14:02
    pravicovo-levicově nebo politicky.
  • 14:02 - 14:04
    A když teď došlo
    k velkému morálnímu rozdělení,
  • 14:05 - 14:07
    existuje spousta důkazů,
    že tíhneme blíž k lidem
  • 14:08 - 14:09
    podobného politického smýšlení.
  • 14:09 - 14:12
    Je těžší najít někoho,
    kdo je na té druhé straně.
  • 14:12 - 14:15
    Jsou tam kdesi, jsou daleko.
    Je těžší dostat se k tomu je poznat.
  • 14:16 - 14:20
    CA: Co byste řekl někomu
    nebo co byste řekl Američanům,
  • 14:20 - 14:24
    obecně všem lidem o tom,
    co by měli o sobě pochopit,
  • 14:24 - 14:27
    aby nám to na chvilku pomohlo přehodnotit
  • 14:27 - 14:29
    ten instinkt „znechucení“?
  • 14:30 - 14:31
    JH: Ano.
  • 14:31 - 14:33
    Je třeba mít na paměti
    opravdu důležitou věc ‒
  • 14:33 - 14:38
    existuje výzkum politologa
    Alana Abramowitze,
  • 14:38 - 14:42
    který ukazuje, že americkou
    demokracii stále více ovládá to,
  • 14:42 - 14:45
    čemu se říká „volba menšího zla“.
  • 14:45 - 14:48
    To znamená, že si říkáte,
    OK, máme kandidáta,
  • 14:48 - 14:50
    kandidát se vám líbí, hlasujete pro něj.
  • 14:50 - 14:55
    Ale jak se probouzí negativní reklama
    a sociální média a různé další proudy,
  • 14:55 - 14:57
    způsob, jakým se vede kampaň je takový,
  • 14:57 - 15:01
    že se každá strana snaží
    tu druhou tak očernit, tak pošpinit,
  • 15:01 - 15:03
    až dáte raději přednost svému člověku.
  • 15:03 - 15:06
    A s tím, jak volíme spíš kvůli
    odporu ke druhé straně
  • 15:06 - 15:08
    než kvůli vlastní straně,
  • 15:08 - 15:13
    musíme mít na paměti,
    že levicoví lidé uvažují takto:
  • 15:13 - 15:18
    „No, vždy jsem říkal, že Republikáni jsou
    špatní a Donald Trump to jen potvrzuje.
  • 15:18 - 15:20
    A každého Republikána si teď
    vybavuji v těch samých barvách,
  • 15:21 - 15:22
    v jakých vidím Trumpa.“
  • 15:22 - 15:23
    A to nemusí být nutně pravda.
  • 15:24 - 15:26
    Obecně lidé nebývají
    spokojení se svým kandidátem.
  • 15:26 - 15:31
    V těchhle volbách se volí menší zlo
    vůbec nejvíc v celé americké historii.
  • 15:32 - 15:35
    Takže nejdřív musíte oddělit
    své pocity o kandidátovi
  • 15:35 - 15:38
    od pocitů o lidech,
    kteří jsou na kandidátce.
  • 15:38 - 15:41
    A pak si to musíte uvědomit,
  • 15:41 - 15:44
    protože všichni žijeme
    v oddělených morálních světech ‒
  • 15:44 - 15:47
    metafora, kterou užívám v knize, zní,
    že jsme všichni uvězněni v „Matrixu“,
  • 15:47 - 15:51
    že každé mravní společenství je matrix,
    konsensuální halucinace.
  • 15:51 - 15:53
    Pokud jste v modrém matrixu,
  • 15:53 - 15:56
    všechno naprosto nasvědčuje tomu,
    že druhá strana ‒
  • 15:56 - 16:00
    je zaostalá, jsou to rasisti,
    nejhorší lidé na světě
  • 16:00 - 16:02
    a vy že máte všechno podloženo fakty.
  • 16:02 - 16:04
    Ale někdo další vedle v domě
  • 16:04 - 16:06
    žije v jiném morálním matrixu.
  • 16:06 - 16:08
    Žijí v jiné videohře
  • 16:08 - 16:11
    a vidí úplně jiný soubor faktů.
  • 16:11 - 16:13
    A každý vidí jiné věci,
    které ohrožují zemi.
  • 16:13 - 16:17
    A když jsem nezúčastněně pozoroval
    a snažil se pochopit obě strany,
  • 16:17 - 16:18
    zjistil jsem, že obě mají pravdu.
  • 16:18 - 16:20
    Tuto zemi ohrožuje spousta věcí
  • 16:20 - 16:24
    a žádná strana je přirozeně
    nemůže vidět všechny.
  • 16:25 - 16:31
    CA: Takže říkáte,
    že potřebujeme nový druh empatie?
  • 16:32 - 16:34
    Empatie je tradičně pojímána jako:
  • 16:34 - 16:36
    „Ach, cítím vaši bolest.
    Dokážu se vžít do vaší kůže.“
  • 16:36 - 16:39
    Empatii cítíme k chudým,
    potřebným, těm, kteří trpí.
  • 16:40 - 16:44
    Obvykle ji necítíme k lidem,
    u kterých máme pocit, že jsou odlišní
  • 16:44 - 16:45
    nebo kterými jsme znechuceni.
  • 16:45 - 16:47
    JH: Ano. To je pravda.
  • 16:47 - 16:51
    CA: Jak by měl takový typ empatie vypadat?
  • 16:52 - 16:54
    JH: Já si myslím…
  • 16:54 - 16:56
    Empatie je hodně horkým
    tématem v psychologii
  • 16:56 - 16:59
    a je to velmi populární slovo
    zejména u levice.
  • 16:59 - 17:03
    Empatie je dobrá věc
    a zvlášť u preferovaných typů obětí.
  • 17:03 - 17:05
    Je důležité vcítit se do myšlení skupin,
  • 17:05 - 17:07
    o kterých si my nalevo myslíme,
    že jsou důležité.
  • 17:08 - 17:10
    Vcítit se je snadné,
    protože za to máte body.
  • 17:10 - 17:14
    Ale za empatii byste měli být odměněni
    jen v případech, kdy vcítit se je těžké.
  • 17:15 - 17:16
    A já myslím…
  • 17:16 - 17:21
    Víte, zažili jsme dlouhé 50leté období,
    kdy jsme se potýkali s rasovými problémy
  • 17:21 - 17:23
    a právní diskriminací,
  • 17:24 - 17:27
    a dlouhou dobu to byla naše nejvyšší
    priorita a ještě pořád je to důležité.
  • 17:27 - 17:29
    Ale letos myslím,
  • 17:29 - 17:31
    stále doufám v to, že lidé uvidí,
  • 17:31 - 17:34
    že nad námi visí existenciální hrozba.
  • 17:34 - 17:36
    Věřím, že rozdělení na pravici a levici
  • 17:36 - 17:39
    není zdaleka nejdůležitějším
    rozdělením, jakému čelíme.
  • 17:39 - 17:42
    Pořád máme problémy týkající se
    ras a pohlaví a problémy s LGBT,
  • 17:42 - 17:45
    ale to jsou věci, které je nutno
    naléhavě řešit v příštích 50 letech
  • 17:45 - 17:48
    a věci se nezlepší samy od sebe.
  • 17:49 - 17:51
    Budeme potřebovat spoustu
    institucionálních reforem
  • 17:51 - 17:55
    a můžeme se o tom bavit, ale byla
    by to dlouhá, nikam nevedoucí debata.
  • 17:56 - 17:59
    Myslím si, že změnu nastartují lidé,
    kteří si uvědomují, že toto je bod zvratu.
  • 18:00 - 18:02
    A ano, potřebujeme nový druh empatie.
  • 18:02 - 18:05
    Potřebujeme si uvědomit,
    že je to pro naši zemi nutnost
  • 18:05 - 18:08
    a že je to to, co potřebujete ‒
  • 18:08 - 18:11
    přihlaste se, kdo chcete být
    další čtyři roky naštvaní a v obavách
  • 18:11 - 18:13
    jako poslední rok ‒ přihlaste se.
  • 18:13 - 18:16
    Takže pokud se tomu chcete vyhnout,
  • 18:16 - 18:18
    čtěte Buddhu, čtěte Ježíše,
    čtěte Marka Aurelia.
  • 18:18 - 18:24
    Mají skvělé rady všeho druhu, jak se
    zbavit strachu, jak pojmenovat věci jinak,
  • 18:24 - 18:26
    jak přestat vidět ostatní
    jako své nepřátele.
  • 18:26 - 18:29
    Starověká moudrost má hodně návodů,
    jak takové empatie docílit.
  • 18:29 - 18:31
    CA: Mám ještě jednu otázku:
  • 18:31 - 18:35
    Co může každý z nás udělat,
    aby pomohl Americe k uzdravení?
  • 18:35 - 18:39
    JH: Je velmi těžké se prostě rozhodnout,
    že překonáte své nejhlubší předsudky.
  • 18:39 - 18:41
    Existuje výzkum, který ukazuje,
  • 18:41 - 18:47
    že u nás jsou teď politické předsudky
    hlubší a silnější než předsudky rasové.
  • 18:47 - 18:51
    Myslím, že je potřeba vynaložit snahu ‒
    to je to nejdůležitější.
  • 18:51 - 18:53
    Snažte se, abyste se potkávali.
  • 18:53 - 18:55
    Každý má blízkého příbuzného, švagra,
  • 18:55 - 18:57
    někoho, kdo je na druhé straně.
  • 18:57 - 18:59
    Po těchto volbách ‒
  • 18:59 - 19:01
    počkejte týden nebo dva,
  • 19:01 - 19:03
    protože jeden z vás se
    asi bude cítit hrozně ‒
  • 19:03 - 19:07
    ale pár týdnů počkejte a pak
    jim nabídněte, že si chcete promluvit.
  • 19:08 - 19:11
    A než to uděláte, přečtěte si
    „Jak získat přátele a ovlivňovat lidi“
  • 19:11 - 19:12
    od Dalea Carnegieho ‒
  • 19:12 - 19:13
    (smích)
  • 19:13 - 19:14
    Myslím to vážně.
  • 19:14 - 19:18
    Naučíte se techniky, jak začínat
    s uznáním, jak začínat větou:
  • 19:18 - 19:19
    „Víš, v mnohém se neshodneme,
  • 19:20 - 19:22
    ale jednou z věcí, které si na tobě
    fakt vážím, strýčku Bobe…“
  • 19:22 - 19:24
    nebo „… na vás konzervativcích, je…“
  • 19:24 - 19:26
    A dokážete něco najít.
  • 19:26 - 19:28
    Pokud začnete uznáním,
    je to jako kouzlo.
  • 19:29 - 19:32
    Tohle je to hlavní, co jsem se naučil
    a co zavádím ve svých vztazích.
  • 19:32 - 19:35
    Ještě pořád dělám spoustu hloupých chyb,
  • 19:35 - 19:37
    ale neuvěřitelně jsem se
    teď zlepšil v omluvách
  • 19:37 - 19:39
    a v uznání, že má někdo v něčem pravdu.
  • 19:39 - 19:40
    A když to uděláte,
  • 19:40 - 19:43
    pak jde konverzace opravdu hladce
    a je to vlastně opravdu zábava.
  • 19:45 - 19:47
    CA: Jone, je naprosto
    fascinující si s vámi povídat.
  • 19:47 - 19:51
    Opravdu se zdá, že půda,
    na které se nacházíme,
  • 19:51 - 19:56
    je plná nevyzpytatelných otázek
    o lidské morálce a povaze.
  • 19:56 - 19:59
    A nikdo tak znalý jako vy,
    nemohl být povolanějším.
  • 19:59 - 20:01
    Velice vám děkuji,
    že jste nám věnoval svůj čas.
  • 20:01 - 20:02
    JH: Díky, Chrisi.
  • 20:02 - 20:03
    JH: Díky, všem.
  • 20:03 - 20:04
    (potlesk)
Title:
Dokáže se rozdělená Amerika uzdravit?
Speaker:
Jonathan Haidt
Description:

Jak se mohou Spojené státy zotavit z negativní, fanatické volby prezidenta v roce 2016? Sociální psycholog Jonathan Haidt studuje morálku, která tvoří základ našich politických rozhodnutí. V rozhovoru s kurátorem TEDu Chrisem Andersonem popisuje vzory myšlení a historické příčiny, které vedly v Americe k tak ostrým rozkolům, a poskytuje vizi, jak by se země mohla posunout vpřed.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
20:17
Kateřina Jabůrková approved Czech subtitles for Can a divided America heal?
Alena Novotná accepted Czech subtitles for Can a divided America heal?
Alena Novotná edited Czech subtitles for Can a divided America heal?
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for Can a divided America heal?
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for Can a divided America heal?
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for Can a divided America heal?
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for Can a divided America heal?
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for Can a divided America heal?

Czech subtitles

Revisions