Return to Video

Psykologisk flexibilitet: Hur kärlek förvandlar smärta till mening | Steven Hayes | TEDxUniversityofNevada

  • 0:20 - 0:22
    Livet ställer frågor till oss.
  • 0:24 - 0:27
    Troligen är en av de viktigaste frågorna
    livet ställer till oss denna:
  • 0:28 - 0:33
    "Vad tänker du göra
    med svåra tankar och känslor?"
  • 0:34 - 0:40
    När du skäms eller känner dig ängslig
  • 0:40 - 0:43
    så har livet just ställt dig en fråga.
  • 0:44 - 0:47
    Om du står här nu
    och ska hålla ett [TEDx] tal
  • 0:47 - 0:49
    och din hjärna börjar pladdra,
  • 0:50 - 0:53
    vad ska du göra åt det?
  • 0:55 - 0:56
    En bra fråga.
  • 0:56 - 0:58
    (Skratt)
  • 0:59 - 1:02
    Svaret på den frågan
  • 1:02 - 1:03
    och andra liknande frågor
  • 1:03 - 1:06
    säger en hel del om våra livsbanor.
  • 1:06 - 1:08
    Om de kommer att utvecklas
  • 1:08 - 1:09
    i positiv riktning
  • 1:09 - 1:13
    och föra oss framåt, framåt mot välgång,
    kärlek, frihet, medverkan.
  • 1:13 - 1:18
    Eller nedåt, in i misslyckande
    och desperation.
  • 1:20 - 1:25
    Jag är här för att tala om att du inom dig
  • 1:25 - 1:27
    har ett mycket bra svar på den frågan,
  • 1:27 - 1:29
    eller åtminstone ett frö till svaret.
  • 1:30 - 1:32
    Men, du har också den här arroganta,
  • 1:32 - 1:35
    förskönande, problemlösande, analytiska,
  • 1:35 - 1:41
    dömande hjärnan mellan dina öron,
  • 1:41 - 1:43
    som hela tiden frestar dig
  • 1:43 - 1:47
    att gå i fel riktning.
  • 1:50 - 1:51
    Jag heter Steve Hayes.
  • 1:51 - 1:53
    De senaste 30 åren
  • 1:53 - 1:56
    så har jag och mina kollegor studerat
  • 1:56 - 1:59
    vissa psykologiska processer -
  • 2:00 - 2:02
    fint ord för hur människor gör -
  • 2:02 - 2:06
    som kallas psykologisk flexibilitet.
  • 2:07 - 2:11
    Psykologisk flexibilitet
    har en del svar på frågan.
  • 2:12 - 2:15
    I mer än 1 000 studier har vi visat
  • 2:15 - 2:17
    att din psykologiska flexibilitet
  • 2:17 - 2:20
    förutspår om du kommer
    att utveckla psykiatriska problem
  • 2:20 - 2:22
    såsom ångest, depression eller trauma.
  • 2:22 - 2:25
    Om du har ett av de här problemen
  • 2:25 - 2:27
    så förutspår den om du får ett till.
  • 2:27 - 2:29
    Den förutspår hur allvarliga de blir,
  • 2:29 - 2:30
    hur långvariga de blir.
  • 2:30 - 2:31
    Men inte bara det,
  • 2:31 - 2:34
    den förutspår en massa saker
    som är viktiga för oss
  • 2:34 - 2:37
    fast de inte är psykopatologi.
  • 2:37 - 2:41
    Som t ex vilken typ av förälder
    kommer du att bli?
  • 2:41 - 2:43
    Hur kommer du att ta dig an ditt jobb?
  • 2:43 - 2:47
    Hur kommer du psykologiskt
    att klara utmaningen att bli fysiskt sjuk?
  • 2:47 - 2:50
    Kan du hålla fast vid ett träningsprogram?
  • 2:50 - 2:53
    I allt som människor företar sig
  • 2:54 - 2:58
    så är psykologisk flexibilitet relevant.
  • 3:00 - 3:04
    Och det jag vill göra
    i den här föreläsningen
  • 3:04 - 3:06
    är att göra en genomgång
  • 3:06 - 3:08
    av forskning om psykologisk flexibilitet,
  • 3:08 - 3:09
    därför att vi lärt oss
  • 3:09 - 3:12
    hur man kan ändra processerna kring detta
  • 3:12 - 3:15
    i flera hundra studier där vi använt
  • 3:15 - 3:17
    Acceptance and Commitment Therapy
  • 3:17 - 3:19
    eller kort ACT,
    men inte bara just ACT,
  • 3:19 - 3:21
    relaterade metoder
    inriktade mot flexibilitet
  • 3:21 - 3:23
    så har vi visat att vi kan ändra den.
  • 3:23 - 3:24
    Och när vi ändrat den,
  • 3:24 - 3:26
    så har de livsbanor som varit negativa
  • 3:26 - 3:28
    vänt till att bli positiva på alla områden
  • 3:28 - 3:32
    som jag just nämnt och många fler.
  • 3:34 - 3:36
    Så jag vill berätta för er
  • 3:36 - 3:41
    vad psykologisk flexibilitet består av.
  • 3:42 - 3:45
    Och jag vill börja med
  • 3:45 - 3:48
    ett ögonblick i mitt liv för 34 år sedan
  • 3:49 - 3:52
    då jag först blev brutalt uppmärksammad på
  • 3:52 - 3:53
    vad det egentligen är.
  • 3:55 - 3:57
    För flera årtionden sedan.
  • 3:58 - 4:01
    För 34 år sedan, klockan 2 på morgonen
  • 4:01 - 4:04
    på en brun och guldfärgad matta
  • 4:04 - 4:07
    med min kropp nästan bokstavligt
    i den här positionen
  • 4:07 - 4:10
    och min sinnesstämning precis som nu.
  • 4:11 - 4:15
    Jag hade i två, tre år
  • 4:15 - 4:17
    fallit allt djupare ned
  • 4:18 - 4:21
    i panikens helvete.
  • 4:23 - 4:25
    Det började med
    ett fruktansvärt avdelningsmöte
  • 4:25 - 4:27
    där jag tvingades se
  • 4:27 - 4:29
    professorer slåss
  • 4:29 - 4:31
    på det sätt bara vilda djur
  • 4:31 - 4:34
    och professorer är kapabla till.
  • 4:34 - 4:36
    (Skratt)
  • 4:39 - 4:43
    Och allt jag ville göra var
    att be dem sluta,
  • 4:44 - 4:47
    men i stället så fick jag
    min första panikattack,
  • 4:48 - 4:53
    Och när de tilltalade mig
  • 4:54 - 4:56
    så kunde jag inte ens
  • 4:56 - 4:59
    ge ett ljud ifrån mig.
  • 5:00 - 5:02
    Och i chocken, skräcken och skammen
  • 5:02 - 5:06
    av den första panikattacken inför folk,
  • 5:08 - 5:10
    så gjorde jag alla
    de där logiska, rimliga,
  • 5:10 - 5:12
    förnuftiga och patologiska saker
  • 5:12 - 5:14
    som hjärnan säger att man ska göra.
  • 5:15 - 5:18
    Jag försökte spring iväg från ångesten,
  • 5:18 - 5:21
    jag försökte slåss med ångesten
  • 5:21 - 5:24
    och jag försökte gömma mig från ångesten.
  • 5:25 - 5:26
    Jag satt vid dörren.
  • 5:26 - 5:27
    Jag kände paniken komma.
  • 5:27 - 5:29
    Jag pratade mig ur den.
  • 5:29 - 5:30
    Jag tog lugnande tabletter.
  • 5:30 - 5:32
    När jag gjorde alla dessa saker
  • 5:32 - 5:34
    så ökade panikattackerna
  • 5:34 - 5:37
    både i frekvens och intensitet.
  • 5:38 - 5:40
    Först på jobbet
  • 5:40 - 5:42
    och sedan när jag reste.
  • 5:43 - 5:44
    Och sen på restauranger,
  • 5:44 - 5:45
    Och sedan på biografer.
  • 5:45 - 5:46
    Och sedan i hissar.
  • 5:46 - 5:48
    Och sedan under telefonsamtal.
  • 5:49 - 5:52
    Och sedan hemma, där jag var säker.
  • 5:52 - 5:55
    Och slutligen vaknade jag även
  • 5:56 - 5:59
    klockan två på morgonen från djup sömn
  • 5:59 - 6:02
    och direkt in i en panikattack.
  • 6:04 - 6:08
    Men, den här natten,
    på den bruna och guldfärgade mattan,
  • 6:09 - 6:11
    den natten,
  • 6:11 - 6:15
    när jag såg ångesten komma och gå i vågor,
  • 6:16 - 6:18
    mina kroppsförnimmelser
  • 6:18 - 6:19
    var annorlunda.
  • 6:19 - 6:23
    Den här natten var
    ännu mer skräckinjagande,
  • 6:23 - 6:25
    men var ändå en smula bättre
  • 6:27 - 6:30
    därför att jag hade
    inte någon panikattack.
  • 6:31 - 6:35
    Jag höll på att dö av en hjärtattack.
  • 6:37 - 6:38
    Jag såg alla tecken på det.
  • 6:38 - 6:40
    Jag hade trycket i bröstet.
  • 6:40 - 6:42
    Jag kände smärtan som gick ner i min arm.
  • 6:42 - 6:44
    Jag svettades kopiöst.
  • 6:44 - 6:47
    Mitt hjärta slog vilt
    och hoppade över slag.
  • 6:47 - 6:50
    Och den där väsande tunna rösten
    som brukade komma fram
  • 6:50 - 6:53
    och säga "Du måste springa.
    Du måste slåss.
  • 6:53 - 6:56
    Du måste gömma dig från ångesten!"
  • 6:56 - 6:58
    kom nu fram och sa
  • 6:58 - 6:59
    "Ring.
  • 6:59 - 7:02
    Du kan inte köra bil
    i det här tillståndet.
  • 7:02 - 7:04
    Du är döende.
  • 7:04 - 7:05
    Ring akuten.
  • 7:05 - 7:07
    Ring efter en ambulans.
  • 7:07 - 7:09
    Det här är inget skämt. Ring!"
  • 7:11 - 7:14
    Och ändå, minut efter minut förflöt
  • 7:14 - 7:17
    och jag ringde inte.
  • 7:18 - 7:20
    Jag hade en känsla
    av att lämna min kropp
  • 7:20 - 7:23
    och tittade tillbaka på mig själv,
    föreställde mig
  • 7:24 - 7:26
    vad som skulle hända
  • 7:26 - 7:28
    om jag ringde det där samtalet.
  • 7:29 - 7:30
    Som en serie av scener,
  • 7:30 - 7:32
    små avsnitt som i en filmtrailer,
  • 7:32 - 7:34
    som på bio
  • 7:34 - 7:36
    för en kommande film.
  • 7:37 - 7:40
    Jag kunde höra ljudet
    av ambulanspersonalen
  • 7:40 - 7:41
    komma uppför trappan,
  • 7:41 - 7:44
    hur de bankade
    på den tunna ihåliga dörren,
  • 7:45 - 7:47
    färden i ambulansen,
  • 7:47 - 7:48
    syrgastuber och slangar,
  • 7:48 - 7:51
    de bekymrade blickarna
    i ansiktena på sjuksköterskorna
  • 7:51 - 7:53
    när jag rullades in i akutrummet.
  • 7:55 - 7:57
    Och sedan slutet,
  • 7:57 - 7:58
    den sista filmsnutten
  • 7:58 - 8:00
    i den här filmtrailern,
  • 8:00 - 8:02
    där jag plötsligt förstod
  • 8:02 - 8:04
    vad den här filmen skulle handla om.
  • 8:06 - 8:07
    Jag tittade på den och sa,
  • 8:07 - 8:09
    "Åh, snälla Gud, inte det.
  • 8:09 - 8:11
    Snälla hjälp mig. Hjälp mig!"
  • 8:13 - 8:15
    I den slutscenen
  • 8:15 - 8:17
    när jag låg på sjukbåren i akutrummet
  • 8:17 - 8:19
    så kom där en ung läkare
  • 8:19 - 8:21
    för min inre syn
  • 8:21 - 8:23
    som gick alldeles för obekymrat.
  • 8:26 - 8:27
    Och när han kom närmare
  • 8:27 - 8:30
    kunde jag se ett leende i hans ansikte
  • 8:31 - 8:33
    och jag visste vad som skulle hända.
  • 8:35 - 8:37
    Han kom fram och sa,
  • 8:37 - 8:39
    "Dr Hayes,
  • 8:41 - 8:43
    ni har inte fått en hjärtattack."
  • 8:44 - 8:46
    Och sen blev leende bredare,
  • 8:47 - 8:50
    "Ni har en panikattack."
  • 8:52 - 8:54
    Och jag visste att det var sant.
  • 8:56 - 9:00
    Det här var bara ännu
    lite längre ned i helvetet.
  • 9:01 - 9:03
    Och ett skrik kom ur min mun,
  • 9:03 - 9:08
    ett underligt väsande, främmande ljud.
  • 9:09 - 9:11
    Det lät precis så här:
  • 9:13 - 9:16
    (Skriker)
  • 9:20 - 9:23
    Och när jag nådde botten
  • 9:23 - 9:25
    öppnades en dörr.
  • 9:28 - 9:29
    Jag vet inte hur länge,
  • 9:29 - 9:31
    men ett par minuter senare
  • 9:31 - 9:33
    från en sällan känd,
  • 9:33 - 9:35
    men väsentlig sida av mig,
  • 9:35 - 9:37
    en sida av mig inuti mig,
  • 9:37 - 9:39
    en mer spirituell sida,
  • 9:39 - 9:42
    från min själ, om ni så vill,
  • 9:42 - 9:43
    kom ord fram.
  • 9:43 - 9:44
    Jag är ganska säker
  • 9:44 - 9:46
    att jag sa dem högt
  • 9:46 - 9:48
    till mig själv klockan två på natten.
  • 9:49 - 9:50
    Jag sa,
  • 9:51 - 9:53
    "Jag vet inte vem du är,
  • 9:54 - 9:58
    men du kan såra mig.
  • 9:58 - 10:00
    Du kan få mig att lida.
  • 10:01 - 10:04
    Men en sak kan du inte.
  • 10:05 - 10:11
    Du kan inte ta bort min egen upplevelse.
  • 10:11 - 10:13
    Du kan inte göra det."
  • 10:19 - 10:23
    Och min då mycket yngre kropp
    värkte när den reste sig,
  • 10:26 - 10:28
    och jag visste
  • 10:28 - 10:34
    från de torkade tårarna i mitt ansikte
    att jag hade varit där mycket länge.
  • 10:37 - 10:41
    Men, jag reste mig och och lovade mig,
  • 10:43 - 10:44
    "Aldrig mer,
  • 10:46 - 10:49
    ska jag springa iväg från mig själv."
  • 10:53 - 10:56
    Jag visste inte hur
    jag skulle hålla det löftet.
  • 10:56 - 10:58
    Och ärligt, jag lär mig fortfarande.
  • 10:58 - 11:02
    Jag hade ingen aning om
    hur jag skulle förmedla det löftet
  • 11:02 - 11:05
    till andra i deras liv.
  • 11:06 - 11:09
    Jag skulle lära mig det
    bara genom det arbete vi skulle göra
  • 11:09 - 11:12
    i Acceptance och Commitment Therapy,
  • 11:12 - 11:14
    (ACT) och det låg framför mig.
  • 11:14 - 11:16
    Men, under de här 34 åren,
  • 11:16 - 11:18
    så har det inte gått en enda dag
  • 11:20 - 11:23
    utan att jag kommit ihåg det löftet.
  • 11:24 - 11:27
    Och när man står här så här,
  • 11:27 - 11:29
    och man redan vet
  • 11:29 - 11:32
    att ett visare sätt är att vara
  • 11:32 - 11:34
    med sin smärta och sitt lidande
  • 11:34 - 11:36
    så börjar saker hända.
  • 11:36 - 11:37
    Jag kan sätta ord på det nu,
  • 11:37 - 11:40
    vad vetenskapen visar,
    vad den här hållningen är.
  • 11:41 - 11:43
    Den är emotionell öppenhet.
  • 11:43 - 11:45
    Du kommer att känna
    det som finns att känna
  • 11:45 - 11:48
    även om det är hårt.
  • 11:48 - 11:50
    Det är att kunna se dina tankar,
  • 11:50 - 11:51
    inte bara genom att tänka.
  • 11:51 - 11:52
    Så, när du tänker
  • 11:52 - 11:54
    så är tankarna inte bara där
  • 11:54 - 11:55
    skymmande sikten.
  • 11:55 - 11:57
    Du kan se dem.
  • 11:57 - 11:59
    Via kontakt med den här mer spirituella
  • 11:59 - 12:01
    delen av dig själv
  • 12:01 - 12:03
    får du möjlighet
    att rikta din uppmärksamhet
  • 12:03 - 12:06
    flexibelt, lätt, viljemässigt
  • 12:06 - 12:08
    mot det som finns.
  • 12:09 - 12:12
    Och när du ser något viktigt,
  • 12:12 - 12:13
    så kan du röra dig mot det
  • 12:13 - 12:15
    med händer och armar fria
  • 12:15 - 12:17
    så du kan känna och göra
  • 12:17 - 12:19
    och bidra och delta.
  • 12:20 - 12:23
    Det är psykologisk flexibilitet.
  • 12:25 - 12:29
    Och den växer ur ett frö du känner.
  • 12:29 - 12:31
    Därför att om du sätter ord på det här
  • 12:31 - 12:35
    så tror jag att du kan se
    varför det bästa ordet för det,
  • 12:35 - 12:38
    ett enda ord,
    skulle jag säga är, "Kärlek".
  • 12:38 - 12:40
    När du är med dig själv,
  • 12:40 - 12:43
    har medkänsla med dig själv,
    på ett vänligt, kärleksfullt sätt
  • 12:45 - 12:49
    så öppnar sig livet och du kan gå mot
  • 12:49 - 12:51
    mening och ändamål.
  • 12:51 - 12:53
    Och dela med dig av kärlek, deltagande,
  • 12:53 - 12:55
    skönhet och bidragande
  • 12:55 - 12:57
    in i andras liv.
  • 12:59 - 13:01
    Jag såg inte först att den här
  • 13:01 - 13:04
    omsvängningen mot smärta och lidande
  • 13:05 - 13:07
    faktiskt var sammanlänkad med
  • 13:07 - 13:10
    omsvängningen mot mening och ändamål.
  • 13:10 - 13:11
    Jag såg det inte först.
  • 13:11 - 13:14
    Men jag började se det i mina klienter
  • 13:14 - 13:16
    när jag började arbetet med ACT.
  • 13:16 - 13:18
    Jag började se det i mitt eget liv.
  • 13:20 - 13:21
    Och redan efter ett par år
  • 13:21 - 13:23
    så träffade det mig kraftfullt.
  • 13:24 - 13:28
    Då hade jag gjort ett par
    randomiserade studier på ACT
  • 13:29 - 13:30
    och hade börjat lära ut det,
  • 13:30 - 13:34
    reste runt, mötte små grupper av kliniker,
  • 13:34 - 13:36
    undervisade om det arbete vi gjorde.
  • 13:37 - 13:39
    Och jag hade en workshop
  • 13:39 - 13:41
    och jag kände de här vågorna av ångest,
  • 13:41 - 13:43
    vilket var fullkomligt normalt.
  • 13:43 - 13:45
    Ännu idag känner jag ångest
  • 13:45 - 13:47
    när jag föreläser.
  • 13:48 - 13:50
    Det var ok, jag är öppen för det.
  • 13:50 - 13:53
    Det är som det ska. Coolt.
  • 13:54 - 13:56
    Men sen kom ytterligare en våg.
  • 13:56 - 13:58
    Jag kände plötsligt
    att jag höll på att gråta
  • 13:58 - 14:01
    framför de här klinikerna,
  • 14:02 - 14:05
    att jag skulle gråta utom kontroll.
  • 14:06 - 14:07
    Jag sa till mig själv, "Va?".
  • 14:08 - 14:10
    Ögonblicket passerade
    och jag fortsatte workshopen.
  • 14:11 - 14:14
    Jag tänkte inte på det igen
    förrän nästa workshop,
  • 14:14 - 14:16
    samma sak hände där.
  • 14:16 - 14:20
    Den gången hade jag närvaro nog
    att se att jag kände mig mycket ung.
  • 14:21 - 14:22
    Jag frågade mig tyst
  • 14:22 - 14:24
    när jag stod där och föreläste
  • 14:24 - 14:25
    "Hur gammal är du?".
  • 14:25 - 14:29
    Och svaret kom, "8 eller 9 år".
  • 14:29 - 14:32
    Och då flimrade ett minne förbi
  • 14:32 - 14:35
    som jag inte tänkt på
    sedan det hände,
  • 14:35 - 14:38
    när jag var 8 eller 9 år.
  • 14:38 - 14:41
    Jag hade inte tid att titta på det
    under workshopen,
  • 14:41 - 14:43
    men den natten gjorde jag det.
  • 14:45 - 14:47
    Jag låg under min säng
  • 14:48 - 14:51
    och lyssnade till mina föräldrars strid
    i det andra rummet.
  • 14:52 - 14:58
    Min pappa hade kommit hem sent
    och var full igen.
  • 14:59 - 15:05
    Och min mamma skällde på honom
    för att han slösade våra fattiga slantar
  • 15:05 - 15:07
    på sitt supande;
  • 15:07 - 15:10
    för hans olämplighet
    som make och pappa.
  • 15:11 - 15:12
    Och han sa,
  • 15:12 - 15:16
    "Håll käft! Stäng din trut, annars!"
  • 15:16 - 15:18
    och jag visste att hans näve var knuten.
  • 15:19 - 15:22
    Och jag hörde en förfärlig krasch
  • 15:22 - 15:24
    och min mamma skrek.
  • 15:26 - 15:28
    Först senare förstod jag
  • 15:28 - 15:29
    att det var kaffebordet
  • 15:29 - 15:31
    som vräkts omkull.
  • 15:32 - 15:33
    Och jag tänker
  • 15:33 - 15:35
    "Är det blodigt?"
  • 15:36 - 15:38
    Slår han henne?"
  • 15:38 - 15:40
    Och då uppstår i min lilla pojkhjärna
  • 15:40 - 15:43
    dessa ord mycket tydligt,
  • 15:44 - 15:46
    "Jag måste göra något."
  • 15:50 - 15:53
    Och jag blev medveten om
    att jag inte kunde göra något,
  • 15:53 - 15:55
    inget säkert.
  • 15:56 - 15:58
    Så jag gömde mig längre in
  • 15:58 - 16:01
    och höll mig och grät.
  • 16:04 - 16:05
    Fick jag fram det till er?
  • 16:06 - 16:10
    Jag sitter där, och tittar
    på den gamla striden igen,
  • 16:10 - 16:12
    på avdelningen för psykologi
  • 16:12 - 16:14
    och ja, jag är vettskrämd
  • 16:15 - 16:17
    och ja, jag känner ångest,
  • 16:17 - 16:21
    men det jag verkligen vill göra
    är bara att gråta -
  • 16:22 - 16:25
    på avdelningen för psykologi?
  • 16:25 - 16:28
    (Skratt)
  • 16:29 - 16:30
    Verkligen?
  • 16:32 - 16:35
    Men, jag hade inte honom där.
  • 16:36 - 16:37
    Jag hade inte plats för honom.
  • 16:39 - 16:42
    Det är för hans skull som jag är psykolog,
  • 16:43 - 16:46
    men jag visste inte ens om det.
  • 16:47 - 16:51
    Och jag var fångad i forskningsartiklarna,
  • 16:51 - 16:53
    i meriter, i beröm och i framgången.
  • 16:53 - 16:55
    Bu hu!
  • 16:57 - 17:01
    Men jag kom hit därför att han bad mig.
  • 17:02 - 17:04
    Att "göra något".
  • 17:05 - 17:08
    Och i stället, vad jag sa till honom
  • 17:09 - 17:12
    var liktydigt med
  • 17:12 - 17:15
    "Var tyst bara. Gå. Håll käft.",
  • 17:17 - 17:21
    när jag springer, när jag slåss
    och när jag gömmer mig.
  • 17:22 - 17:25
    Det var så ovänligt, så utan kärlek.
  • 17:25 - 17:29
    Mot vem? Mot mig och de delar av mig
  • 17:30 - 17:34
    som förbinder mig med mitt livs ändamål.
  • 17:36 - 17:39
    Därför att det som smärtar
    är det vi bryr oss om.
  • 17:40 - 17:42
    Och det vi bryr oss om
    är det som smärtar.
  • 17:43 - 17:45
    De här vändpunkterna, de här två
  • 17:45 - 17:48
    "vänd mot", är samma sak.
  • 17:49 - 17:51
    När du är där med dig själv,
  • 17:51 - 17:53
    även när det är svårt,
  • 17:53 - 17:55
    så gör du en kärlekshandling
    för dig själv
  • 17:55 - 17:58
    och utifrån den kan du våga
  • 17:58 - 18:01
    risken att vända dig utåt
  • 18:02 - 18:03
    och ge kärlek till världen,
  • 18:03 - 18:05
    skönhet, samarbete,
  • 18:05 - 18:08
    bidra till världen.
  • 18:08 - 18:12
    Och när jag insåg det,
    gav jag ett annat löfte.
  • 18:13 - 18:17
    Aldrig mer ska jag skuffa undan dig,
  • 18:19 - 18:24
    eller ditt budskap till mig om ändamålet.
  • 18:25 - 18:27
    Jag ska inte heller be dig
    hålla en workshop
  • 18:28 - 18:30
    eller ge en [TEDx] föreläsning heller.
  • 18:30 - 18:32
    (Skratt)
  • 18:33 - 18:36
    men jag vill ha dig med mig här
  • 18:37 - 18:39
    för du gör mig mer ödmjuk, känslig.
  • 18:40 - 18:46
    Du ger livet mening.
  • 18:47 - 18:49
    Och, mitt budskap till er är
  • 18:51 - 18:55
    att se på vetenskapen
    om psykologisk flexibilitet, ja,
  • 18:55 - 18:58
    men se på hur den kan visa er
    det ni redan vet,
  • 19:00 - 19:02
    det vill säga att ha medkänsla
  • 19:02 - 19:05
    med er själva även när det är svårt
  • 19:05 - 19:07
    hjälper er att ge kärlek till världen
  • 19:07 - 19:12
    på det sätt ni vill ge det till världen.
  • 19:14 - 19:16
    Och det är viktigt.
  • 19:17 - 19:18
    Det vet ni.
  • 19:18 - 19:22
    Er gråtande lilla 8-åring
    inuti er vet det.
  • 19:23 - 19:25
    Vi vet det allihop.
  • 19:27 - 19:29
    Därför att kärlek är inte bara allt.
  • 19:30 - 19:32
    Det är det enda.
  • 19:33 - 19:34
    Tack.
  • 19:34 - 19:35
    Jag hoppas att jag gett er något.
  • 19:35 - 19:38
    (Applåder)
Title:
Psykologisk flexibilitet: Hur kärlek förvandlar smärta till mening | Steven Hayes | TEDxUniversityofNevada
Description:

Hur kan vi växa när vi möter smärta och lidande i våra liv? Mer än tusen studier antyder att svaret till stor del är att lära sig psykologisk flexibilitet. Steven C. Hayes är en av de forskare i psykologi som först tittade på den processen och började tillämpa den i form av en populär acceptans- och mindfulnessmetod som heter Acceptance and Commitment Theraphy.

I det här känslomässiga talet kokar Hayes ner psykologisk flexibilitet till ett par meningar som är lätta att förstå. Han tar med tittarna på en skakande resa genom sin egen panikångest, till den stund i sitt liv där han fattade ett livsavgörande beslut: Jag tänker inte springa ifrån mig själv. Hayes visar hur det beslutet låter oss få kontakt med vår egen känsla av mening och syfte, och menar att om vi ser på vår smärta med ömhet kan vi bidra med mer kärlek och värde till världen.

Det här föredraget hölls vid ett TEDx-evenemang som arrangerades av en lokal förening efter TED:s riktlinjer. Läs mer på http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
19:40

Swedish subtitles

Revisions Compare revisions