0:00:19.700,0:00:22.400 Livet ställer frågor till oss. 0:00:23.526,0:00:26.913 Troligen är en av de viktigaste frågorna[br]livet ställer till oss denna: 0:00:27.800,0:00:32.855 "Vad tänker du göra[br]med svåra tankar och känslor?" 0:00:34.200,0:00:39.681 När du skäms eller känner dig ängslig 0:00:40.200,0:00:42.798 så har livet just ställt dig en fråga. 0:00:43.750,0:00:46.520 Om du står här nu[br]och ska hålla ett [TEDx] tal 0:00:46.520,0:00:48.900 och din hjärna börjar pladdra, 0:00:50.200,0:00:52.959 vad ska du göra åt det? 0:00:55.100,0:00:56.434 En bra fråga. 0:00:56.434,0:00:58.000 (Skratt) 0:00:59.300,0:01:01.500 Svaret på den frågan 0:01:01.500,0:01:03.360 och andra liknande frågor 0:01:03.360,0:01:05.733 säger en hel del om våra livsbanor. 0:01:05.740,0:01:07.670 Om de kommer att utvecklas 0:01:07.670,0:01:09.170 i positiv riktning 0:01:09.170,0:01:13.240 och föra oss framåt, framåt mot välgång,[br]kärlek, frihet, medverkan. 0:01:13.240,0:01:18.377 Eller nedåt, in i misslyckande[br]och desperation. 0:01:19.700,0:01:24.663 Jag är här för att tala om att du inom dig 0:01:25.100,0:01:27.200 har ett mycket bra svar på den frågan, 0:01:27.200,0:01:29.362 eller åtminstone ett frö till svaret. 0:01:29.800,0:01:31.860 Men, du har också den här arroganta, 0:01:31.860,0:01:35.400 förskönande, problemlösande, analytiska, 0:01:35.400,0:01:40.506 dömande hjärnan mellan dina öron, 0:01:40.800,0:01:43.430 som hela tiden frestar dig 0:01:43.430,0:01:46.889 att gå i fel riktning. 0:01:49.500,0:01:51.150 Jag heter Steve Hayes. 0:01:51.150,0:01:53.300 De senaste 30 åren 0:01:53.300,0:01:55.900 så har jag och mina kollegor studerat 0:01:55.900,0:01:58.700 vissa psykologiska processer - 0:01:59.500,0:02:01.800 fint ord för hur människor gör - 0:02:02.500,0:02:05.660 som kallas psykologisk flexibilitet. 0:02:06.600,0:02:11.182 Psykologisk flexibilitet[br]har en del svar på frågan. 0:02:11.900,0:02:15.300 I mer än 1 000 studier har vi visat 0:02:15.300,0:02:17.360 att din psykologiska flexibilitet 0:02:17.360,0:02:20.403 förutspår om du kommer[br]att utveckla psykiatriska problem 0:02:20.403,0:02:22.300 såsom ångest, depression eller trauma. 0:02:22.300,0:02:24.582 Om du har ett av de här problemen 0:02:24.600,0:02:26.585 så förutspår den om du får ett till. 0:02:26.800,0:02:28.718 Den förutspår hur allvarliga de blir, 0:02:28.718,0:02:29.980 hur långvariga de blir. 0:02:29.980,0:02:31.240 Men inte bara det, 0:02:31.240,0:02:34.270 den förutspår en massa saker[br]som är viktiga för oss 0:02:34.270,0:02:36.900 fast de inte är psykopatologi. 0:02:36.900,0:02:40.999 Som t ex vilken typ av förälder[br]kommer du att bli? 0:02:41.336,0:02:43.310 Hur kommer du att ta dig an ditt jobb? 0:02:43.310,0:02:46.819 Hur kommer du psykologiskt[br]att klara utmaningen att bli fysiskt sjuk? 0:02:46.906,0:02:49.650 Kan du hålla fast vid ett träningsprogram? 0:02:49.650,0:02:52.778 I allt som människor företar sig 0:02:53.500,0:02:57.981 så är psykologisk flexibilitet relevant. 0:02:59.900,0:03:03.843 Och det jag vill göra[br]i den här föreläsningen 0:03:04.273,0:03:05.900 är att göra en genomgång 0:03:05.900,0:03:08.100 av forskning om psykologisk flexibilitet, 0:03:08.100,0:03:09.200 därför att vi lärt oss 0:03:09.200,0:03:12.100 hur man kan ändra processerna kring detta 0:03:12.381,0:03:14.767 i flera hundra studier där vi använt 0:03:15.040,0:03:16.900 Acceptance and Commitment Therapy 0:03:16.900,0:03:18.750 eller kort ACT,[br]men inte bara just ACT, 0:03:18.750,0:03:20.900 relaterade metoder[br]inriktade mot flexibilitet 0:03:20.900,0:03:22.860 så har vi visat att vi kan ändra den. 0:03:22.860,0:03:24.250 Och när vi ändrat den, 0:03:24.250,0:03:26.270 så har de livsbanor som varit negativa 0:03:26.270,0:03:28.406 vänt till att bli positiva på alla områden 0:03:28.406,0:03:31.962 som jag just nämnt och många fler. 0:03:34.100,0:03:36.200 Så jag vill berätta för er 0:03:36.200,0:03:40.756 vad psykologisk flexibilitet består av. 0:03:42.500,0:03:44.995 Och jag vill börja med 0:03:45.100,0:03:47.800 ett ögonblick i mitt liv för 34 år sedan 0:03:48.800,0:03:51.810 då jag först blev brutalt uppmärksammad på 0:03:51.810,0:03:53.465 vad det egentligen är. 0:03:55.400,0:03:57.200 För flera årtionden sedan. 0:03:57.700,0:04:01.045 För 34 år sedan, klockan 2 på morgonen 0:04:01.200,0:04:03.882 på en brun och guldfärgad matta 0:04:04.000,0:04:07.418 med min kropp nästan bokstavligt[br]i den här positionen 0:04:07.418,0:04:10.257 och min sinnesstämning precis som nu. 0:04:11.200,0:04:14.512 Jag hade i två, tre år 0:04:15.400,0:04:17.482 fallit allt djupare ned 0:04:17.700,0:04:20.839 i panikens helvete. 0:04:22.600,0:04:24.900 Det började med[br]ett fruktansvärt avdelningsmöte 0:04:24.900,0:04:26.700 där jag tvingades se 0:04:26.700,0:04:28.945 professorer slåss 0:04:28.945,0:04:31.300 på det sätt bara vilda djur 0:04:31.300,0:04:33.600 och professorer är kapabla till. 0:04:33.610,0:04:36.300 (Skratt) 0:04:38.700,0:04:42.849 Och allt jag ville göra var[br]att be dem sluta, 0:04:43.600,0:04:47.200 men i stället så fick jag[br]min första panikattack, 0:04:48.020,0:04:53.426 Och när de tilltalade mig 0:04:53.700,0:04:55.680 så kunde jag inte ens 0:04:55.680,0:04:59.289 ge ett ljud ifrån mig. 0:04:59.908,0:05:02.300 Och i chocken, skräcken och skammen 0:05:02.300,0:05:06.250 av den första panikattacken inför folk, 0:05:07.600,0:05:09.900 så gjorde jag alla[br]de där logiska, rimliga, 0:05:09.900,0:05:11.800 förnuftiga och patologiska saker 0:05:11.800,0:05:13.907 som hjärnan säger att man ska göra. 0:05:14.600,0:05:17.885 Jag försökte spring iväg från ångesten, 0:05:17.900,0:05:20.756 jag försökte slåss med ångesten 0:05:21.400,0:05:24.405 och jag försökte gömma mig från ångesten. 0:05:24.600,0:05:26.100 Jag satt vid dörren. 0:05:26.100,0:05:27.380 Jag kände paniken komma. 0:05:27.380,0:05:28.910 Jag pratade mig ur den. 0:05:28.910,0:05:30.370 Jag tog lugnande tabletter. 0:05:30.370,0:05:32.030 När jag gjorde alla dessa saker 0:05:32.030,0:05:34.056 så ökade panikattackerna 0:05:34.060,0:05:37.087 både i frekvens och intensitet. 0:05:38.300,0:05:39.799 Först på jobbet 0:05:40.200,0:05:42.176 och sedan när jag reste. 0:05:42.550,0:05:43.900 Och sen på restauranger, 0:05:43.900,0:05:45.260 Och sedan på biografer. 0:05:45.260,0:05:46.500 Och sedan i hissar. 0:05:46.500,0:05:48.380 Och sedan under telefonsamtal. 0:05:48.900,0:05:51.500 Och sedan hemma, där jag var säker. 0:05:51.900,0:05:55.200 Och slutligen vaknade jag även 0:05:55.900,0:05:59.000 klockan två på morgonen från djup sömn 0:05:59.200,0:06:01.780 och direkt in i en panikattack. 0:06:03.500,0:06:07.911 Men, den här natten,[br]på den bruna och guldfärgade mattan, 0:06:09.193,0:06:11.000 den natten, 0:06:11.000,0:06:15.185 när jag såg ångesten komma och gå i vågor, 0:06:16.000,0:06:18.030 mina kroppsförnimmelser 0:06:18.030,0:06:19.200 var annorlunda. 0:06:19.200,0:06:22.700 Den här natten var[br]ännu mer skräckinjagande, 0:06:22.700,0:06:25.200 men var ändå en smula bättre 0:06:27.100,0:06:30.380 därför att jag hade[br]inte någon panikattack. 0:06:31.300,0:06:35.457 Jag höll på att dö av en hjärtattack. 0:06:36.700,0:06:38.300 Jag såg alla tecken på det. 0:06:38.300,0:06:39.900 Jag hade trycket i bröstet. 0:06:39.900,0:06:42.310 Jag kände smärtan som gick ner i min arm. 0:06:42.310,0:06:43.800 Jag svettades kopiöst. 0:06:43.800,0:06:46.950 Mitt hjärta slog vilt[br]och hoppade över slag. 0:06:46.950,0:06:49.700 Och den där väsande tunna rösten[br]som brukade komma fram 0:06:49.700,0:06:52.940 och säga "Du måste springa.[br]Du måste slåss. 0:06:52.940,0:06:55.617 Du måste gömma dig från ångesten!" 0:06:55.617,0:06:58.000 kom nu fram och sa 0:06:58.000,0:06:59.320 "Ring. 0:06:59.320,0:07:01.620 Du kan inte köra bil[br]i det här tillståndet. 0:07:02.000,0:07:03.600 Du är döende. 0:07:03.600,0:07:05.100 Ring akuten. 0:07:05.100,0:07:06.620 Ring efter en ambulans. 0:07:06.620,0:07:09.200 Det här är inget skämt. Ring!" 0:07:11.200,0:07:13.969 Och ändå, minut efter minut förflöt 0:07:14.500,0:07:17.066 och jag ringde inte. 0:07:17.700,0:07:19.800 Jag hade en känsla[br]av att lämna min kropp 0:07:19.800,0:07:22.700 och tittade tillbaka på mig själv,[br]föreställde mig 0:07:24.180,0:07:25.800 vad som skulle hända 0:07:25.800,0:07:28.100 om jag ringde det där samtalet. 0:07:29.150,0:07:30.300 Som en serie av scener, 0:07:30.300,0:07:32.200 små avsnitt som i en filmtrailer, 0:07:32.200,0:07:33.690 som på bio 0:07:33.700,0:07:35.519 för en kommande film. 0:07:36.950,0:07:39.840 Jag kunde höra ljudet[br]av ambulanspersonalen 0:07:39.840,0:07:41.310 komma uppför trappan, 0:07:41.310,0:07:44.198 hur de bankade[br]på den tunna ihåliga dörren, 0:07:44.800,0:07:46.839 färden i ambulansen, 0:07:47.100,0:07:48.400 syrgastuber och slangar, 0:07:48.400,0:07:51.133 de bekymrade blickarna[br]i ansiktena på sjuksköterskorna 0:07:51.133,0:07:53.450 när jag rullades in i akutrummet. 0:07:54.700,0:07:57.100 Och sedan slutet, 0:07:57.100,0:07:58.300 den sista filmsnutten 0:07:58.300,0:08:00.160 i den här filmtrailern, 0:08:00.160,0:08:01.600 där jag plötsligt förstod 0:08:01.600,0:08:04.100 vad den här filmen skulle handla om. 0:08:05.770,0:08:07.200 Jag tittade på den och sa, 0:08:07.200,0:08:09.090 "Åh, snälla Gud, inte det. 0:08:09.100,0:08:11.200 Snälla hjälp mig. Hjälp mig!" 0:08:13.300,0:08:14.910 I den slutscenen 0:08:14.910,0:08:17.340 när jag låg på sjukbåren i akutrummet 0:08:17.340,0:08:19.200 så kom där en ung läkare 0:08:19.200,0:08:20.800 för min inre syn 0:08:20.800,0:08:23.490 som gick alldeles för obekymrat. 0:08:25.760,0:08:27.280 Och när han kom närmare 0:08:27.280,0:08:29.560 kunde jag se ett leende i hans ansikte 0:08:31.100,0:08:32.882 och jag visste vad som skulle hända. 0:08:35.299,0:08:36.900 Han kom fram och sa, 0:08:36.900,0:08:38.758 "Dr Hayes, 0:08:40.799,0:08:43.000 ni har inte fått en hjärtattack." 0:08:43.900,0:08:46.260 Och sen blev leende bredare, 0:08:47.300,0:08:49.561 "Ni har en panikattack." 0:08:51.700,0:08:54.362 Och jag visste att det var sant. 0:08:56.200,0:09:00.331 Det här var bara ännu[br]lite längre ned i helvetet. 0:09:01.100,0:09:03.156 Och ett skrik kom ur min mun, 0:09:03.160,0:09:07.508 ett underligt väsande, främmande ljud. 0:09:09.300,0:09:11.105 Det lät precis så här: 0:09:12.900,0:09:15.880 (Skriker) 0:09:20.100,0:09:22.600 Och när jag nådde botten 0:09:23.200,0:09:24.990 öppnades en dörr. 0:09:27.760,0:09:29.200 Jag vet inte hur länge, 0:09:29.200,0:09:31.439 men ett par minuter senare 0:09:31.450,0:09:32.760 från en sällan känd, 0:09:32.760,0:09:34.942 men väsentlig sida av mig, 0:09:34.942,0:09:37.300 en sida av mig inuti mig, 0:09:37.300,0:09:39.411 en mer spirituell sida, 0:09:39.420,0:09:41.950 från min själ, om ni så vill, 0:09:41.950,0:09:43.210 kom ord fram. 0:09:43.210,0:09:44.310 Jag är ganska säker 0:09:44.310,0:09:45.750 att jag sa dem högt 0:09:45.750,0:09:47.700 till mig själv klockan två på natten. 0:09:48.810,0:09:49.865 Jag sa, 0:09:50.600,0:09:53.231 "Jag vet inte vem du är, 0:09:54.400,0:09:57.700 men du kan såra mig. 0:09:57.900,0:09:59.800 Du kan få mig att lida. 0:10:01.100,0:10:04.123 Men en sak kan du inte. 0:10:05.300,0:10:10.809 Du kan inte ta bort min egen upplevelse. 0:10:11.200,0:10:13.209 Du kan inte göra det." 0:10:19.000,0:10:22.891 Och min då mycket yngre kropp[br]värkte när den reste sig, 0:10:26.400,0:10:27.630 och jag visste 0:10:27.630,0:10:34.400 från de torkade tårarna i mitt ansikte[br]att jag hade varit där mycket länge. 0:10:37.400,0:10:40.600 Men, jag reste mig och och lovade mig, 0:10:42.600,0:10:44.481 "Aldrig mer, 0:10:45.617,0:10:49.229 ska jag springa iväg från mig själv." 0:10:52.900,0:10:55.754 Jag visste inte hur[br]jag skulle hålla det löftet. 0:10:56.000,0:10:57.991 Och ärligt, jag lär mig fortfarande. 0:10:58.300,0:11:02.201 Jag hade ingen aning om[br]hur jag skulle förmedla det löftet 0:11:02.500,0:11:05.100 till andra i deras liv. 0:11:06.000,0:11:09.054 Jag skulle lära mig det[br]bara genom det arbete vi skulle göra 0:11:09.054,0:11:11.500 i Acceptance och Commitment Therapy, 0:11:11.500,0:11:13.855 (ACT) och det låg framför mig. 0:11:14.400,0:11:16.000 Men, under de här 34 åren, 0:11:16.000,0:11:18.400 så har det inte gått en enda dag 0:11:19.700,0:11:22.970 utan att jag kommit ihåg det löftet. 0:11:23.900,0:11:27.100 Och när man står här så här, 0:11:27.100,0:11:29.420 och man redan vet 0:11:29.420,0:11:31.830 att ett visare sätt är att vara 0:11:31.830,0:11:33.937 med sin smärta och sitt lidande 0:11:33.940,0:11:35.550 så börjar saker hända. 0:11:35.550,0:11:37.300 Jag kan sätta ord på det nu, 0:11:37.300,0:11:40.486 vad vetenskapen visar,[br]vad den här hållningen är. 0:11:40.800,0:11:42.911 Den är emotionell öppenhet. 0:11:43.280,0:11:45.430 Du kommer att känna[br]det som finns att känna 0:11:45.430,0:11:47.500 även om det är hårt. 0:11:47.520,0:11:49.530 Det är att kunna se dina tankar, 0:11:49.530,0:11:51.000 inte bara genom att tänka. 0:11:51.000,0:11:52.190 Så, när du tänker 0:11:52.190,0:11:53.530 så är tankarna inte bara där 0:11:53.530,0:11:55.080 skymmande sikten. 0:11:55.080,0:11:57.044 Du kan se dem. 0:11:57.300,0:11:59.300 Via kontakt med den här mer spirituella 0:11:59.300,0:12:01.100 delen av dig själv 0:12:01.100,0:12:03.462 får du möjlighet[br]att rikta din uppmärksamhet 0:12:03.462,0:12:05.500 flexibelt, lätt, viljemässigt 0:12:05.500,0:12:08.400 mot det som finns. 0:12:09.100,0:12:11.610 Och när du ser något viktigt, 0:12:11.610,0:12:13.000 så kan du röra dig mot det 0:12:13.000,0:12:14.600 med händer och armar fria 0:12:14.600,0:12:16.900 så du kan känna och göra 0:12:16.900,0:12:19.000 och bidra och delta. 0:12:20.000,0:12:23.210 Det är psykologisk flexibilitet. 0:12:25.220,0:12:28.790 Och den växer ur ett frö du känner. 0:12:28.790,0:12:31.200 Därför att om du sätter ord på det här 0:12:31.200,0:12:34.670 så tror jag att du kan se[br]varför det bästa ordet för det, 0:12:34.670,0:12:37.600 ett enda ord,[br]skulle jag säga är, "Kärlek". 0:12:38.500,0:12:40.100 När du är med dig själv, 0:12:40.100,0:12:43.467 har medkänsla med dig själv,[br]på ett vänligt, kärleksfullt sätt 0:12:44.518,0:12:48.890 så öppnar sig livet och du kan gå mot 0:12:48.890,0:12:50.540 mening och ändamål. 0:12:50.540,0:12:52.900 Och dela med dig av kärlek, deltagande, 0:12:52.900,0:12:54.579 skönhet och bidragande 0:12:55.100,0:12:56.800 in i andras liv. 0:12:58.900,0:13:01.460 Jag såg inte först att den här 0:13:01.460,0:13:03.500 omsvängningen mot smärta och lidande 0:13:05.100,0:13:07.411 faktiskt var sammanlänkad med 0:13:07.411,0:13:09.850 omsvängningen mot mening och ändamål. 0:13:09.850,0:13:11.240 Jag såg det inte först. 0:13:11.240,0:13:13.800 Men jag började se det i mina klienter 0:13:13.800,0:13:16.000 när jag började arbetet med ACT. 0:13:16.000,0:13:18.100 Jag började se det i mitt eget liv. 0:13:19.500,0:13:21.300 Och redan efter ett par år 0:13:21.300,0:13:23.297 så träffade det mig kraftfullt. 0:13:24.340,0:13:27.843 Då hade jag gjort ett par [br]randomiserade studier på ACT 0:13:28.580,0:13:30.300 och hade börjat lära ut det, 0:13:30.300,0:13:33.695 reste runt, mötte små grupper av kliniker, 0:13:33.695,0:13:35.743 undervisade om det arbete vi gjorde. 0:13:36.800,0:13:38.551 Och jag hade en workshop 0:13:38.560,0:13:40.600 och jag kände de här vågorna av ångest, 0:13:40.600,0:13:42.523 vilket var fullkomligt normalt. 0:13:43.100,0:13:45.220 Ännu idag känner jag ångest 0:13:45.220,0:13:46.697 när jag föreläser. 0:13:48.100,0:13:50.200 Det var ok, jag är öppen för det. 0:13:50.500,0:13:52.830 Det är som det ska. Coolt. 0:13:54.400,0:13:56.000 Men sen kom ytterligare en våg. 0:13:56.000,0:13:58.318 Jag kände plötsligt[br]att jag höll på att gråta 0:13:58.318,0:14:01.360 framför de här klinikerna, 0:14:02.203,0:14:04.989 att jag skulle gråta utom kontroll. 0:14:06.000,0:14:07.469 Jag sa till mig själv, "Va?". 0:14:07.800,0:14:10.324 Ögonblicket passerade[br]och jag fortsatte workshopen. 0:14:11.260,0:14:13.735 Jag tänkte inte på det igen[br]förrän nästa workshop, 0:14:13.740,0:14:15.830 samma sak hände där. 0:14:15.990,0:14:20.372 Den gången hade jag närvaro nog[br]att se att jag kände mig mycket ung. 0:14:21.200,0:14:22.180 Jag frågade mig tyst 0:14:22.180,0:14:23.800 när jag stod där och föreläste 0:14:23.800,0:14:25.245 "Hur gammal är du?". 0:14:25.400,0:14:28.530 Och svaret kom, "8 eller 9 år". 0:14:29.300,0:14:31.750 Och då flimrade ett minne förbi 0:14:31.750,0:14:35.220 som jag inte tänkt på[br]sedan det hände, 0:14:35.220,0:14:38.262 när jag var 8 eller 9 år. 0:14:38.500,0:14:41.020 Jag hade inte tid att titta på det[br]under workshopen, 0:14:41.020,0:14:43.290 men den natten gjorde jag det. 0:14:45.000,0:14:47.094 Jag låg under min säng 0:14:47.635,0:14:51.060 och lyssnade till mina föräldrars strid[br]i det andra rummet. 0:14:52.500,0:14:57.736 Min pappa hade kommit hem sent[br]och var full igen. 0:14:59.300,0:15:05.420 Och min mamma skällde på honom[br]för att han slösade våra fattiga slantar 0:15:05.420,0:15:06.823 på sitt supande; 0:15:06.823,0:15:10.014 för hans olämplighet[br]som make och pappa. 0:15:10.900,0:15:11.900 Och han sa, 0:15:11.900,0:15:15.900 "Håll käft! Stäng din trut, annars!" 0:15:15.910,0:15:18.307 och jag visste att hans näve var knuten. 0:15:19.100,0:15:21.523 Och jag hörde en förfärlig krasch 0:15:22.000,0:15:23.738 och min mamma skrek. 0:15:26.000,0:15:27.600 Först senare förstod jag 0:15:27.600,0:15:29.100 att det var kaffebordet 0:15:29.100,0:15:30.700 som vräkts omkull. 0:15:32.160,0:15:33.463 Och jag tänker 0:15:33.470,0:15:35.458 "Är det blodigt?" 0:15:35.900,0:15:37.526 Slår han henne?" 0:15:38.400,0:15:40.200 Och då uppstår i min lilla pojkhjärna 0:15:40.200,0:15:42.900 dessa ord mycket tydligt, 0:15:44.100,0:15:46.488 "Jag måste göra något." 0:15:49.500,0:15:53.140 Och jag blev medveten om[br]att jag inte kunde göra något, 0:15:53.140,0:15:54.800 inget säkert. 0:15:56.100,0:15:58.000 Så jag gömde mig längre in 0:15:58.000,0:16:00.772 och höll mig och grät. 0:16:03.900,0:16:05.233 Fick jag fram det till er? 0:16:06.420,0:16:09.540 Jag sitter där, och tittar[br]på den gamla striden igen, 0:16:09.540,0:16:11.744 på avdelningen för psykologi 0:16:12.500,0:16:14.449 och ja, jag är vettskrämd 0:16:15.400,0:16:17.380 och ja, jag känner ångest, 0:16:17.380,0:16:21.316 men det jag verkligen vill göra[br]är bara att gråta - 0:16:22.500,0:16:24.513 på avdelningen för psykologi? 0:16:24.520,0:16:27.510 (Skratt) 0:16:28.700,0:16:30.183 Verkligen? 0:16:32.500,0:16:34.600 Men, jag hade inte honom där. 0:16:35.500,0:16:37.300 Jag hade inte plats för honom. 0:16:39.400,0:16:42.234 Det är för hans skull som jag är psykolog, 0:16:43.400,0:16:46.372 men jag visste inte ens om det. 0:16:47.000,0:16:51.000 Och jag var fångad i forskningsartiklarna, 0:16:51.000,0:16:53.340 i meriter, i beröm och i framgången. 0:16:53.340,0:16:55.131 Bu hu! 0:16:57.000,0:17:00.738 Men jag kom hit därför att han bad mig. 0:17:01.800,0:17:03.544 Att "göra något". 0:17:05.099,0:17:07.900 Och i stället, vad jag sa till honom 0:17:08.700,0:17:12.000 var liktydigt med 0:17:12.500,0:17:15.300 "Var tyst bara. Gå. Håll käft.", 0:17:17.200,0:17:21.200 när jag springer, när jag slåss[br]och när jag gömmer mig. 0:17:22.000,0:17:24.600 Det var så ovänligt, så utan kärlek. 0:17:24.900,0:17:29.261 Mot vem? Mot mig och de delar av mig 0:17:29.862,0:17:34.257 som förbinder mig med mitt livs ändamål. 0:17:35.800,0:17:38.950 Därför att det som smärtar[br]är det vi bryr oss om. 0:17:39.600,0:17:42.100 Och det vi bryr oss om[br]är det som smärtar. 0:17:42.700,0:17:45.100 De här vändpunkterna, de här två 0:17:45.100,0:17:48.300 "vänd mot", är samma sak. 0:17:49.000,0:17:50.700 När du är där med dig själv, 0:17:50.700,0:17:52.570 även när det är svårt, 0:17:52.700,0:17:54.947 så gör du en kärlekshandling[br]för dig själv 0:17:55.100,0:17:57.500 och utifrån den kan du våga 0:17:57.500,0:18:00.595 risken att vända dig utåt 0:18:01.600,0:18:03.300 och ge kärlek till världen, 0:18:03.300,0:18:05.200 skönhet, samarbete, 0:18:05.200,0:18:08.159 bidra till världen. 0:18:08.500,0:18:12.249 Och när jag insåg det,[br]gav jag ett annat löfte. 0:18:13.100,0:18:17.324 Aldrig mer ska jag skuffa undan dig, 0:18:19.100,0:18:23.528 eller ditt budskap till mig om ändamålet. 0:18:24.510,0:18:27.409 Jag ska inte heller be dig[br]hålla en workshop 0:18:27.800,0:18:29.900 eller ge en [TEDx] föreläsning heller. 0:18:30.500,0:18:32.330 (Skratt) 0:18:33.000,0:18:35.900 men jag vill ha dig med mig här 0:18:37.000,0:18:38.868 för du gör mig mer ödmjuk, känslig. 0:18:39.500,0:18:46.160 Du ger livet mening. 0:18:46.900,0:18:49.300 Och, mitt budskap till er är 0:18:51.050,0:18:54.686 att se på vetenskapen[br]om psykologisk flexibilitet, ja, 0:18:54.700,0:18:58.223 men se på hur den kan visa er[br]det ni redan vet, 0:18:59.763,0:19:02.390 det vill säga att ha medkänsla 0:19:02.390,0:19:04.658 med er själva även när det är svårt 0:19:04.800,0:19:07.440 hjälper er att ge kärlek till världen 0:19:07.440,0:19:11.917 på det sätt ni vill ge det till världen. 0:19:13.600,0:19:15.540 Och det är viktigt. 0:19:16.600,0:19:17.951 Det vet ni. 0:19:18.300,0:19:21.513 Er gråtande lilla 8-åring[br]inuti er vet det. 0:19:22.900,0:19:24.537 Vi vet det allihop. 0:19:26.600,0:19:28.830 Därför att kärlek är inte bara allt. 0:19:29.900,0:19:31.999 Det är det enda. 0:19:32.870,0:19:33.790 Tack. 0:19:33.790,0:19:35.420 Jag hoppas att jag gett er något. 0:19:35.420,0:19:37.710 (Applåder)