Return to Video

Öngyilkos tücskök, zombi csótányok és más parazitamesék

  • 0:01 - 0:03
    Egy gnúnyáj, egy halraj,
  • 0:03 - 0:05
    egy madárcsapat.
  • 0:05 - 0:07
    Sok állat nagy csoportokba verődik,
  • 0:07 - 0:09
    amelyek lenyűgöző látványai
  • 0:09 - 0:11
    a természet világának.
  • 0:11 - 0:13
    De miért alakulnak ki ezek a csoportok?
  • 0:13 - 0:15
    A szokásos válaszok:
  • 0:15 - 0:18
    a nagy létszám biztonsága,
    csoportos vadászat,
  • 0:18 - 0:20
    illetve, párzás-szaporodás
    oka a gyülekezésnek,
  • 0:20 - 0:22
    ám ezek a magyarázatok,
  • 0:22 - 0:23
    bár gyakran igazak,
  • 0:23 - 0:26
    azt feltételezik
    az állatok viselkedéséről,
  • 0:26 - 0:30
    hogy azok urai a saját cselekedeteiknek,
  • 0:30 - 0:32
    hogy uralkodnak a testük felett.
  • 0:32 - 0:35
    Pedig gyakran nem ez a helyzet.
  • 0:35 - 0:38
    Ez itt egy artémia, egy sórák.
  • 0:38 - 0:41
    Vagy ahogy angolul hívják:
    egy "tengeri majom".
  • 0:41 - 0:43
    Pici, és jellemzően magányosan él,
  • 0:43 - 0:46
    de olykor ilyen nagy, vörös rajokat alkot,
  • 0:46 - 0:48
    több méter hosszan,
  • 0:48 - 0:51
    és mindezt egy parazita miatt.
  • 0:51 - 0:54
    Ezeket a rákokat
    egy galandféreg fertőzte meg.
  • 0:54 - 0:56
    A galandféreg lényegében
    egy hosszú, élő bél:
  • 0:56 - 0:59
    ivarszervekkel az egyik végén,
    egy kampós szájjal a másikon.
  • 0:59 - 1:02
    Szabadúszó zsurnalisztaként
    ezt díjazni tudom.
  • 1:02 - 1:04
    (Nevetés)
  • 1:04 - 1:07
    A galandféreg tápanyagokat
    csapol az artémia testéből,
  • 1:07 - 1:09
    de más dolgokat is művel:
  • 1:09 - 1:10
    ivartalanítja őket,
  • 1:10 - 1:15
    átlátszóból élénk vörössé
    változtatja a színüket,
  • 1:15 - 1:17
    meghosszabbítja az életüket,
  • 1:17 - 1:19
    és ahogy Nicholas Rode
    biológus kimutatta,
  • 1:19 - 1:22
    arra készteti őket, hogy
    csoportosan ússzanak.
  • 1:22 - 1:26
    Hogy miért? Mert a galandféreg,
    mint sok más élősködő,
  • 1:26 - 1:27
    bonyolult életciklusban fejlődik,
  • 1:27 - 1:30
    gazdafajait váltogatva.
  • 1:30 - 1:32
    A rák csak egy lépése az utazásának.
  • 1:32 - 1:35
    A végső úti célja ez itt:
  • 1:35 - 1:37
    a rózsás flamingó.
  • 1:37 - 1:40
    Mert a galandféreg csak
    a flamingóban tud szaporodni.
  • 1:40 - 1:43
    Hogy eljusson oda, manipulálja
    köztes gazdáját, a rákot,
  • 1:43 - 1:46
    hogy ilyen feltűnő színű rajokat képezve
  • 1:46 - 1:49
    könnyítse meg a flamingónak,
    hogy észrevegye
  • 1:49 - 1:50
    és elfogyassza őket.
  • 1:50 - 1:53
    Tehát ez a titka az artémiarajoknak.
  • 1:53 - 1:55
    Nem a saját akaratukból
    keresik a társaságot,
  • 1:55 - 1:58
    hanem mert irányítás alatt állnak.
  • 1:58 - 1:59
    A sokaság nem a biztonságot,
  • 1:59 - 2:01
    hanem épp az ellenkezőjét jelenti.
  • 2:01 - 2:04
    A galandféreg hatalmába keríti
    a rákok agyát és testét,
  • 2:04 - 2:06
    hogy szállítóeszközévé változtassa,
  • 2:06 - 2:08
    és bevitesse magát egy flamingóba.
  • 2:09 - 2:11
    És itt egy másik példa
  • 2:11 - 2:13
    a paraziták manipulativitására.
  • 2:13 - 2:16
    Ez itt egy öngyilkos tücsök.
  • 2:16 - 2:20
    Ez a tücsök lenyelte
    a lárváját egy húrféregnek,
  • 2:20 - 2:22
    mely a fonálférgek rokona.
  • 2:22 - 2:24
    A féreg már kifejlődött a tücsökben,
  • 2:24 - 2:27
    de vízbe kell jutnia ahhoz,
    hogy párosodhasson,
  • 2:27 - 2:29
    ezért hát olyan fehérjéket bocsájt ki,
  • 2:29 - 2:31
    amelyek megzavarják a tücsök agyát,
  • 2:31 - 2:33
    és szokatlan viselkedésre késztetik.
  • 2:33 - 2:35
    Ha a tücsök egy vízfelület közelébe kerül,
  • 2:35 - 2:37
    mint ez az úszómedence,
  • 2:37 - 2:39
    beleugrik és megfullad,
  • 2:39 - 2:41
    miközben a féreg kitekergőzik
  • 2:41 - 2:44
    az öngyilkos hullájából.
  • 2:45 - 2:48
    Jó sok hely van egy tücsökben.
    Ki gondolta volna? (Nevetés)
  • 2:48 - 2:52
    A galandféreg és a húrféreg nincs egyedül.
  • 2:52 - 2:53
    Csak két példa a sok közül
  • 2:53 - 2:55
    az elmeirányító parazitákra
  • 2:55 - 2:59
    a gombák, vírusok, férgek,
    rovarok és egyebek köréből,
  • 2:59 - 3:03
    melyek arra specializálódtak,
    hogy felülírják
  • 3:03 - 3:04
    gazdáik akaratát.
  • 3:04 - 3:07
    Első találkozásom ezzel az életmóddal
  • 3:07 - 3:09
    Attenborough:
    "Az élet megpróbáltatásai" volt
  • 3:09 - 3:10
    úgy 20 évvel ezelőtt,
  • 3:10 - 3:12
    aztán jött egy csodálatos könyv,
  • 3:12 - 3:14
    a "Parasite Rex" Carl Zimmer barátomtól.
  • 3:14 - 3:17
    Azóta írok én is ezekről a lényekről.
  • 3:17 - 3:19
    Nincs még egy téma a biológiában,
    ami jobban megragadna.
  • 3:19 - 3:23
    Mintha a paraziták az én agyamat
    is eltérítették volna. (Nevetés)
  • 3:23 - 3:26
    Nem csoda, hisz mind lenyűgöző
  • 3:26 - 3:27
    és bűbájosan hátborzongató.
  • 3:27 - 3:29
    Ha parazitákról írsz,
  • 3:29 - 3:30
    a szókincsed olyanokkal bővül, mint
  • 3:30 - 3:34
    "élve felfalja" és "kirobban a testéből."
  • 3:34 - 3:35
    (Nevetés)
  • 3:35 - 3:36
    De ennél többről van szó.
  • 3:36 - 3:38
    Író vagyok, és a jelenlévő írótársak
  • 3:38 - 3:41
    a megmondhatói, hogy imádjuk a sztorikat.
  • 3:41 - 3:44
    A paraziták arra csábítanak,
    hogy nemet mondjunk
  • 3:44 - 3:45
    a kézenfekvő sztoriknak.
  • 3:45 - 3:48
    Világuk a fordulatos cselekmények
  • 3:48 - 3:51
    és a meghökkentő magyarázatok világa.
  • 3:51 - 3:53
    Miért van az, például,
  • 3:53 - 3:55
    hogy ez a hernyó
  • 3:55 - 3:57
    nyomban heves csapkodásba kezd,
  • 3:57 - 3:59
    mihelyt egy másik rovar megközelíti
  • 3:59 - 4:00
    a fehér bábokat, amelyek felett
  • 4:00 - 4:02
    szemlátomást ő bábáskodik?
  • 4:02 - 4:05
    Netán a testvéreit védi?
  • 4:05 - 4:07
    Dehogy.
  • 4:07 - 4:08
    Ezt a hernyót megtámadta
  • 4:08 - 4:11
    egy parazita darázs, és belepetézett.
  • 4:11 - 4:13
    A petékből kikelt darázslárvák
  • 4:13 - 4:14
    élve felfalták a hernyót,
  • 4:14 - 4:16
    mielőtt kirobbantak a testéből.
  • 4:16 - 4:18
    Erre céloztam az imént. (Nevetés)
  • 4:18 - 4:21
    Nos, a hernyó nem halt bele.
  • 4:21 - 4:24
    A lárvák egy része nyilván hátramaradt,
  • 4:24 - 4:27
    és úgy irányítja őt,
    hogy megvédje testvéreiket,
  • 4:27 - 4:29
    melyek épp átalakulóban vannak
  • 4:29 - 4:31
    felnőtt darázzsá a gubóikban.
  • 4:31 - 4:34
    Ez a hernyó itt egy fejrázó zombi testőr,
  • 4:34 - 4:37
    aki az ivadékait védi
  • 4:37 - 4:39
    annak a lénynek, mely megölte őt.
  • 4:39 - 4:42
    (Taps)
  • 4:42 - 4:45
    Sok van még hátra, és csak
    13 percem van. (Nevetés)
  • 4:46 - 4:48
    Valószínűleg akadnak itt olyanok, akik
  • 4:48 - 4:50
    kétségbeesetten kapaszkodnak
  • 4:50 - 4:52
    abba a gondolatba,
    hogy ezek olyan furcsaságai
  • 4:52 - 4:54
    a természetnek, melyek kivételesek,
  • 4:54 - 4:56
    és ez a vélekedés érthető,
  • 4:56 - 4:58
    hiszen a paraziták,
    természetüknél fogva, kicsik,
  • 4:58 - 5:00
    és idejük jelentős részét
  • 5:00 - 5:03
    más élőlények testében töltik.
  • 5:03 - 5:04
    Könnyű nem észrevenni őket,
  • 5:04 - 5:07
    de ez nem azt jelenti, hogy nem fontosak.
  • 5:07 - 5:09
    Néhány éve, egy Kevin Lafferty nevű férfi
  • 5:09 - 5:12
    elvitt egy tudóscsoportot
    három kaliforniai folyótorkolathoz.
  • 5:12 - 5:14
    Kábé mindent megmértek, felboncoltak
  • 5:14 - 5:16
    és leltárba vettek, amit csak találtak.
  • 5:16 - 5:17
    És amit találtak,
  • 5:17 - 5:21
    az leginkább parazita volt,
    irdatlan mennyiségben.
  • 5:21 - 5:23
    Leggyakoribbak a mételyek voltak:
  • 5:23 - 5:26
    apró férgek, specialitásuk:
    ivartalanítani a gazdát,
  • 5:26 - 5:28
    mint ez a boldogtalan csiga itt.
  • 5:28 - 5:31
    Nos, egy métely, önmagában,
    apró, mikroszkopikus méretű,
  • 5:31 - 5:33
    de kollektívan annyit nyomtak,
  • 5:33 - 5:35
    mint a torkolatban élő halak együttvéve,
  • 5:35 - 5:38
    és 3-9-szer annyit,
    mint az összes madár.
  • 5:38 - 5:40
    És emlékeznek arra a húrféregre,
    amit mutattam?
  • 5:40 - 5:42
    A tücsök-izére?
  • 5:42 - 5:44
    Egy Takuya Sato nevű japán kutató
  • 5:44 - 5:46
    egy patakot vizsgálva azt találta,
  • 5:46 - 5:48
    hogy ezek a férgek olyan sok tücsköt,
  • 5:48 - 5:49
    szöcskét kergetnek a vízbe,
  • 5:49 - 5:51
    hogy a megfulladt rovarok
  • 5:51 - 5:55
    nagyjából 60%-át teszik ki
    a helyi pisztrángok étrendjének.
  • 5:55 - 5:58
    A manipuláció nem kivétel.
  • 5:58 - 6:00
    Fontos és gyakori része
  • 6:00 - 6:02
    a körülöttünk lévő világnak.
  • 6:02 - 6:03
    A kutatók mára
  • 6:03 - 6:06
    százféle példát találtak efféle manipulátorokra,
  • 6:06 - 6:08
    és ami még izgalmasabb, kezdik megérteni,
  • 6:08 - 6:12
    hogyan is irányítják
    ezek a lények a gazdáikat.
  • 6:12 - 6:15
    Most jön az egyik kedvenc példám.
  • 6:15 - 6:17
    Ez itt az Ampulex compressa,
  • 6:17 - 6:20
    az ékes ősdarázs.
  • 6:20 - 6:22
    Általánosan elfogadott tény,
  • 6:22 - 6:24
    hogy ha az ékes ősdarázs
  • 6:24 - 6:26
    megtermékenyített petéket hordoz,
  • 6:26 - 6:28
    akkor csótányhiánya támad.
  • 6:28 - 6:29
    Amikor talál egyet,
  • 6:29 - 6:31
    megszúrja a fullánkjával,
  • 6:31 - 6:33
    mely érzékszerv is egyben.
  • 6:33 - 6:35
    Ez a felfedezés három hete jelent meg.
  • 6:35 - 6:38
    Megszúrja a fullánkjával,
    ami egyben érzékszerv,
  • 6:38 - 6:39
    apró érzékelő dudorokkal,
  • 6:39 - 6:42
    melyekkel képes "kitapintani"
    a textúra eltéréseit
  • 6:42 - 6:44
    a csótány agyában.
  • 6:44 - 6:47
    Ahogy mi egy táska mélyén
    kotorászunk valami után,
  • 6:47 - 6:50
    úgy keresi meg az agyat,
    majd mérget injektál
  • 6:50 - 6:54
    két nagyon specifikus idegsejtcsoportba.
  • 6:54 - 6:57
    Két izraeli kutató,
    Frederic Libersat és Ram Gal,
  • 6:57 - 7:01
    azt találták, hogy ez a méreg egy
    nagyon specifikus kémiai fegyver.
  • 7:01 - 7:03
    Nem öli meg a csótányt,
    és nem is kábítja el.
  • 7:03 - 7:05
    A csótány elsétálhatna,
  • 7:05 - 7:08
    elrepülhetne, elfuthatna, ha akarna,
  • 7:08 - 7:10
    de nem akar,
  • 7:10 - 7:14
    mert a méreg megszünteti
    a motivációját, hogy mozogjon,
  • 7:14 - 7:15
    de csak azt.
  • 7:15 - 7:18
    A darázs lényegében kitörli a pipát
    a "Menekülj a veszély elől!" rubrikából
  • 7:18 - 7:20
    a csótány operációs rendszerében,
  • 7:20 - 7:24
    ami lehetővé teszi számára,
    hogy a tehetetlen áldozatot
  • 7:24 - 7:26
    csápjánál fogva elvezesse az odújába
  • 7:26 - 7:28
    úgy, ahogy a kutyát pórázon vezetik.
  • 7:28 - 7:30
    És amikor célba ér, rápetézik,
  • 7:30 - 7:32
    a pete kikel, élve felfalja,
    kirobban a testéből,
  • 7:32 - 7:34
    bla-bla-bla... a begyakorolt szöveg.
  • 7:34 - 7:38
    (Nevetés) (Taps)
  • 7:38 - 7:41
    Nos, én úgy mondanám,
    hogy miután megszúrták,
  • 7:41 - 7:43
    a csótány már nem csótány,
  • 7:43 - 7:45
    inkább a darázs kiterjesztése,
  • 7:45 - 7:48
    ahogy a tücsök is a
    húrféreg kiterjesztése volt.
  • 7:48 - 7:51
    Ezek a gazdák nem fognak
    túlélni vagy szaporodni.
  • 7:51 - 7:52
    Pont annyira irányítják a saját sorsukat,
  • 7:52 - 7:54
    mint a kocsim a magáét.
  • 7:54 - 7:56
    Mihelyt benne van a parazita,
  • 7:56 - 7:58
    a gazdának nincs több beleszólása.
  • 7:58 - 7:59
    Persze tőlünk, emberektől,
  • 7:59 - 8:02
    sem idegen a manipuláció.
  • 8:02 - 8:04
    Drogot szedünk, hogy
    módosítsuk agyunk kémiáját,
  • 8:04 - 8:05
    és javítsuk kedvünket;
  • 8:05 - 8:09
    és mi más az érvelés,
    a reklám vagy egy nagy eszme,
  • 8:09 - 8:13
    ha nem arra irányuló próbálkozás,
    hogy mások nézeteit megváltoztassuk?
  • 8:13 - 8:14
    De efféle próbálkozásaink
  • 8:14 - 8:16
    durvák és ügyetlenek, ha összevetjük
  • 8:16 - 8:19
    a paraziták kifinomult célirányosságával.
  • 8:19 - 8:22
    Don Draper csak szeretne olyan elegáns
  • 8:22 - 8:26
    és precíz lenni, mint
    az ékes ősdarázs. (Nevetés)
  • 8:26 - 8:30
    Azt hiszem, részben
    ez az, amiért a paraziták
  • 8:30 - 8:33
    olyan félelmetesek és mégis lenyűgözőek.
  • 8:33 - 8:36
    Akkora becsben tartjuk szabad akaratunkat
  • 8:36 - 8:37
    és függetlenségünket,
  • 8:37 - 8:38
    hogy ezek elvesztésének puszta lehetősége
  • 8:38 - 8:40
    láthatatlan erők hatására
  • 8:40 - 8:43
    legmélyebb társadalmi félelmeinket érinti.
  • 8:43 - 8:45
    Orwelli látomások, sötét cselszövés,
  • 8:45 - 8:47
    akaratunkat irányító szupergonosz --
  • 8:47 - 8:50
    csupa olyan, ami csak a legsötétebb
    történeteinkben fordul elő,
  • 8:50 - 8:55
    ám a természetben jelen van folyton.
  • 8:55 - 8:58
    Ezzel el is jutottunk a nyilvánvaló
  • 8:58 - 9:00
    és nyugtalanító kérdéshez:
  • 9:00 - 9:02
    Léteznek sötét, rémisztő paraziták,
  • 9:02 - 9:04
    melyek úgy befolyásolják viselkedésünket,
  • 9:04 - 9:05
    hogy nem is tudunk róla?
  • 9:05 - 9:08
    Mármint a Nemzetbiztonsági
    Ügynökségen kívül. (Nevetés)
  • 9:08 - 9:09
    Ha létezik ilyen --
  • 9:09 - 9:13
    (Nevetés) (Taps)
  • 9:13 - 9:16
    Ott a piros fényfolt a homlokomon...
  • 9:16 - 9:18
    (Nevetés)
  • 9:18 - 9:21
    Nos, ha létezik ilyen izé, ez az.
  • 9:21 - 9:24
    Ez itt a Toxoplasma gondii, röviden Toxo,
  • 9:24 - 9:26
    mert az ilyen félelmetes izék
  • 9:26 - 9:28
    megérdemelnek egy becenevet.
  • 9:28 - 9:30
    Toxo emlősöket fertőz,
  • 9:30 - 9:32
    különféle emlősöket,
  • 9:32 - 9:35
    de csak macskákban
    tud ivarosan szaporodni.
  • 9:35 - 9:38
    Joanne Webster és más kutatók kimutatták,
  • 9:38 - 9:40
    hogy ha Toxo
    patkányba vagy egérbe kerül,
  • 9:40 - 9:43
    akkor a rágcsálót macskakereső
    üzemmódba állítja.
  • 9:43 - 9:47
    Ha a fertőzött patkány
    megérzi édes illatát
  • 9:47 - 9:48
    a macskapisinek,
  • 9:48 - 9:50
    a szag forrása felé rohan
  • 9:50 - 9:54
    ahelyett, hogy a célszerűbb
    irányt választaná: a távolodást.
  • 9:54 - 9:57
    A macska megeszi a patkányt,
    és Toxo szexelhet végre.
  • 9:57 - 10:00
    Hogy klasszikust idézzek:
    "Izék, miák, szerelmek".
  • 10:00 - 10:07
    (Nevetés) (Taps)
  • 10:08 - 10:11
    Örülök, hogy ilyen jóérzésű
    hallgatóságra leltem!
  • 10:11 - 10:13
    Hahó, Elizabeth [Gilbert]!
    Imádtam a tegnapi előadást!
  • 10:13 - 10:17
    Hogyan irányítja a parazita a gazdáját
  • 10:17 - 10:18
    ily módon?
  • 10:18 - 10:19
    Nem tudjuk biztosan.
  • 10:19 - 10:21
    Azt tudjuk: Toxo enzimet bocsát ki,
  • 10:21 - 10:23
    ami dopamint készít,
    melynek szerepe van
  • 10:23 - 10:25
    a jutalmazásban és a motivációban.
  • 10:25 - 10:27
    Tudjuk: a rágcsálóagy
    bizonyos részei a célpontok,
  • 10:27 - 10:30
    köztük a szexuális izgalomban
    szerepet játszók.
  • 10:30 - 10:32
    De hogy a kirakós darabjai
    hogy állnak össze,
  • 10:32 - 10:34
    az már nem világos.
  • 10:34 - 10:36
    Ami világos, az az, hogy ez az izé
  • 10:36 - 10:37
    egyetlen sejt.
  • 10:37 - 10:39
    Nincs idegrendszere.
  • 10:39 - 10:40
    Nincs tudata.
  • 10:40 - 10:41
    Még teste sincsen.
  • 10:41 - 10:44
    Mégis képes manipulálni egy emlőst?!
  • 10:44 - 10:45
    Hisz emlősök vagyunk mi is!
  • 10:45 - 10:48
    Persze okosabbak egy szimpla patkánynál,
  • 10:48 - 10:50
    de az agyunk alapszerkezete azonos,
  • 10:50 - 10:52
    azonos típusú sejtekkel,
  • 10:52 - 10:53
    azonos vegyületekkel
  • 10:53 - 10:55
    és azonos parazitákkal.
  • 10:55 - 10:58
    A becslések eltérőek,
    de az adatok arra utalnak,
  • 10:58 - 11:00
    hogy világszinten három emberből egynek
  • 11:00 - 11:02
    Toxo van az agyában.
  • 11:02 - 11:05
    Általában nincs kimutatható betegség.
  • 11:05 - 11:07
    A parazita lappangó állapotban marad
  • 11:07 - 11:09
    hosszú időn át.
  • 11:09 - 11:11
    De vannak bizonyítékok arra,
  • 11:11 - 11:14
    hogy a hordozók kissé eltérő
    eredményeket érnek el
  • 11:14 - 11:17
    a személyiségi teszteken, mint mások;
  • 11:17 - 11:20
    hogy kissé nagyobb náluk
    az autóbaleset esélye;
  • 11:20 - 11:22
    és van némi bizonyíték arra,
    hogy a skizofrének közt
  • 11:22 - 11:24
    gyakoribb a fertőzött.
  • 11:25 - 11:27
    Szerintem a bizonyítékok nem meggyőzőek,
  • 11:27 - 11:29
    és még a Toxo-kutatók körében is
  • 11:29 - 11:32
    megoszlanak a vélemények, hogy a parazita
  • 11:32 - 11:34
    valóban befolyásolja-e a viselkedésünket.
  • 11:34 - 11:36
    De tekintve az efféle
    manipulációk elterjedt voltát,
  • 11:36 - 11:38
    nem valószínű, hogy
  • 11:38 - 11:40
    az ember lenne az egyetlen faj,
  • 11:40 - 11:43
    melyet nem érint a dolog.
  • 11:43 - 11:47
    Úgy vélem, épp azért, mert képesek folyton
  • 11:47 - 11:50
    kizökkenteni az embert abból,
    ahogy a világról gondolkozik,
  • 11:50 - 11:52
    azért lenyűgözőek a paraziták.
  • 11:52 - 11:55
    Arra késztetnek minket, hogy
    más szögből nézzük a természetet,
  • 11:55 - 11:57
    és átgondoljuk, hogy
    a látott viselkedési mód
  • 11:57 - 11:59
    -- akár egyszerű és egyértelmű,
  • 11:59 - 12:00
    akár elképesztő és rejtélyes --
  • 12:00 - 12:03
    talán nem is az illető egyed
  • 12:03 - 12:04
    önálló döntéséből fakad,
  • 12:04 - 12:06
    hanem abból, hogy akaratát
  • 12:06 - 12:08
    valami más irányítja.
  • 12:08 - 12:11
    Ez a gondolat persze nyugtalanító,
  • 12:11 - 12:13
    és a paraziták szokásai
    olykor igen hátborzongatók,
  • 12:13 - 12:15
    de mert képesek meglepni minket,
  • 12:15 - 12:18
    mégis oly csodálatosak és
    karizmatikusak számunkra,
  • 12:18 - 12:22
    mint bármely panda, pillangó vagy delfin.
  • 12:22 - 12:24
    A "Fajok eredetéről" végén
  • 12:24 - 12:27
    Darwin az élet nagyszerűségéről ír,
  • 12:27 - 12:30
    a formák végtelenségének szépségéről
  • 12:30 - 12:31
    és csodájáról.
  • 12:31 - 12:34
    Szeretem azt gondolni, hogy
    beszélhetett volna akár
  • 12:34 - 12:37
    a galandféregről is, mely
    társaságkedvelővé teszi a rákot,
  • 12:37 - 12:40
    vagy a darázsról, mely
    megsétáltatja a csótányt.
  • 12:40 - 12:43
    Lehet persze, hogy csak
    egy parazita beszél belőlem.
  • 12:43 - 12:45
    Köszönöm.
  • 12:45 - 12:49
    (Taps)
Title:
Öngyilkos tücskök, zombi csótányok és más parazitamesék
Speaker:
Ed Yong
Description:

Mi, emberek, büszkék vagyunk szabad akaratunkra és függetlenségünkre. Ám elképzelhető, hogy létezik egy láthatatlan és sötét hatás, mely elkerüli figyelmünket. Lebilincselő, szórakoztató és felrázó előadásában Ed Yong, tudományos újságíró, elmagyarázza nekünk, hogyan finomították tökéletesre a paraziták a manipuláció művészetét. Lehet, hogy mi magunk is befolyás alatt állunk? Több mint valószínű.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:14
  • Ezt a változatot egyeztettem a fordítóval. Meg vagyok vele elégedve! (Mind a változattal, mind a fordítóval :)

Hungarian subtitles

Revisions