[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.64,0:00:03.20,Default,,0000,0000,0000,,Egy gnúnyáj, egy halraj, Dialogue: 0,0:00:03.20,0:00:04.82,Default,,0000,0000,0000,,egy madárcsapat. Dialogue: 0,0:00:04.82,0:00:06.89,Default,,0000,0000,0000,,Sok állat nagy csoportokba verődik, Dialogue: 0,0:00:06.89,0:00:08.88,Default,,0000,0000,0000,,amelyek lenyűgöző látványai Dialogue: 0,0:00:08.88,0:00:10.60,Default,,0000,0000,0000,,a természet világának. Dialogue: 0,0:00:10.60,0:00:13.32,Default,,0000,0000,0000,,De miért alakulnak ki ezek a csoportok? Dialogue: 0,0:00:13.32,0:00:14.96,Default,,0000,0000,0000,,A szokásos válaszok: Dialogue: 0,0:00:14.96,0:00:17.92,Default,,0000,0000,0000,,a nagy létszám biztonsága,\Ncsoportos vadászat, Dialogue: 0,0:00:17.92,0:00:20.42,Default,,0000,0000,0000,,illetve, párzás-szaporodás\Noka a gyülekezésnek, Dialogue: 0,0:00:20.42,0:00:22.09,Default,,0000,0000,0000,,ám ezek a magyarázatok, Dialogue: 0,0:00:22.09,0:00:23.32,Default,,0000,0000,0000,,bár gyakran igazak, Dialogue: 0,0:00:23.32,0:00:26.37,Default,,0000,0000,0000,,azt feltételezik\Naz állatok viselkedéséről, Dialogue: 0,0:00:26.37,0:00:29.54,Default,,0000,0000,0000,,hogy azok urai a saját cselekedeteiknek, Dialogue: 0,0:00:29.54,0:00:31.80,Default,,0000,0000,0000,,hogy uralkodnak a testük felett. Dialogue: 0,0:00:31.80,0:00:35.22,Default,,0000,0000,0000,,Pedig gyakran nem ez a helyzet. Dialogue: 0,0:00:35.22,0:00:38.15,Default,,0000,0000,0000,,Ez itt egy artémia, egy sórák. Dialogue: 0,0:00:38.15,0:00:40.91,Default,,0000,0000,0000,,Vagy ahogy angolul hívják:\Negy "tengeri majom". Dialogue: 0,0:00:40.91,0:00:42.91,Default,,0000,0000,0000,,Pici, és jellemzően magányosan él, Dialogue: 0,0:00:42.91,0:00:45.98,Default,,0000,0000,0000,,de olykor ilyen nagy, vörös rajokat alkot, Dialogue: 0,0:00:45.98,0:00:48.23,Default,,0000,0000,0000,,több méter hosszan, Dialogue: 0,0:00:48.23,0:00:51.32,Default,,0000,0000,0000,,és mindezt egy parazita miatt. Dialogue: 0,0:00:51.32,0:00:54.01,Default,,0000,0000,0000,,Ezeket a rákokat\Negy galandféreg fertőzte meg. Dialogue: 0,0:00:54.01,0:00:56.26,Default,,0000,0000,0000,,A galandféreg lényegében\Negy hosszú, élő bél: Dialogue: 0,0:00:56.26,0:00:59.14,Default,,0000,0000,0000,,ivarszervekkel az egyik végén,\Negy kampós szájjal a másikon. Dialogue: 0,0:00:59.14,0:01:01.68,Default,,0000,0000,0000,,Szabadúszó zsurnalisztaként\Nezt díjazni tudom. Dialogue: 0,0:01:01.68,0:01:03.84,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:01:03.84,0:01:06.74,Default,,0000,0000,0000,,A galandféreg tápanyagokat\Ncsapol az artémia testéből, Dialogue: 0,0:01:06.74,0:01:08.82,Default,,0000,0000,0000,,de más dolgokat is művel: Dialogue: 0,0:01:08.82,0:01:10.44,Default,,0000,0000,0000,,ivartalanítja őket, Dialogue: 0,0:01:10.44,0:01:15.16,Default,,0000,0000,0000,,átlátszóból élénk vörössé\Nváltoztatja a színüket, Dialogue: 0,0:01:15.16,0:01:16.67,Default,,0000,0000,0000,,meghosszabbítja az életüket, Dialogue: 0,0:01:16.67,0:01:19.03,Default,,0000,0000,0000,,és ahogy Nicholas Rode\Nbiológus kimutatta, Dialogue: 0,0:01:19.03,0:01:22.39,Default,,0000,0000,0000,,arra készteti őket, hogy\Ncsoportosan ússzanak. Dialogue: 0,0:01:22.39,0:01:25.84,Default,,0000,0000,0000,,Hogy miért? Mert a galandféreg,\Nmint sok más élősködő, Dialogue: 0,0:01:25.84,0:01:27.42,Default,,0000,0000,0000,,bonyolult életciklusban fejlődik, Dialogue: 0,0:01:27.42,0:01:29.69,Default,,0000,0000,0000,,gazdafajait váltogatva. Dialogue: 0,0:01:29.69,0:01:32.09,Default,,0000,0000,0000,,A rák csak egy lépése az utazásának. Dialogue: 0,0:01:32.09,0:01:34.70,Default,,0000,0000,0000,,A végső úti célja ez itt: Dialogue: 0,0:01:34.70,0:01:36.65,Default,,0000,0000,0000,,a rózsás flamingó. Dialogue: 0,0:01:36.65,0:01:39.68,Default,,0000,0000,0000,,Mert a galandféreg csak\Na flamingóban tud szaporodni. Dialogue: 0,0:01:39.68,0:01:42.96,Default,,0000,0000,0000,,Hogy eljusson oda, manipulálja\Nköztes gazdáját, a rákot, Dialogue: 0,0:01:42.96,0:01:46.06,Default,,0000,0000,0000,,hogy ilyen feltűnő színű rajokat képezve Dialogue: 0,0:01:46.06,0:01:48.77,Default,,0000,0000,0000,,könnyítse meg a flamingónak,\Nhogy észrevegye Dialogue: 0,0:01:48.77,0:01:50.33,Default,,0000,0000,0000,,és elfogyassza őket. Dialogue: 0,0:01:50.33,0:01:53.26,Default,,0000,0000,0000,,Tehát ez a titka az artémiarajoknak. Dialogue: 0,0:01:53.26,0:01:55.43,Default,,0000,0000,0000,,Nem a saját akaratukból\Nkeresik a társaságot, Dialogue: 0,0:01:55.43,0:01:57.85,Default,,0000,0000,0000,,hanem mert irányítás alatt állnak. Dialogue: 0,0:01:57.87,0:01:59.20,Default,,0000,0000,0000,,A sokaság nem a biztonságot, Dialogue: 0,0:01:59.20,0:02:01.06,Default,,0000,0000,0000,,hanem épp az ellenkezőjét jelenti. Dialogue: 0,0:02:01.06,0:02:04.10,Default,,0000,0000,0000,,A galandféreg hatalmába keríti\Na rákok agyát és testét, Dialogue: 0,0:02:04.10,0:02:05.88,Default,,0000,0000,0000,,hogy szállítóeszközévé változtassa, Dialogue: 0,0:02:06.02,0:02:08.34,Default,,0000,0000,0000,,és bevitesse magát egy flamingóba. Dialogue: 0,0:02:09.46,0:02:10.89,Default,,0000,0000,0000,,És itt egy másik példa Dialogue: 0,0:02:10.89,0:02:13.42,Default,,0000,0000,0000,,a paraziták manipulativitására. Dialogue: 0,0:02:13.42,0:02:16.20,Default,,0000,0000,0000,,Ez itt egy öngyilkos tücsök. Dialogue: 0,0:02:16.39,0:02:19.70,Default,,0000,0000,0000,,Ez a tücsök lenyelte\Na lárváját egy húrféregnek, Dialogue: 0,0:02:19.70,0:02:21.59,Default,,0000,0000,0000,,mely a fonálférgek rokona. Dialogue: 0,0:02:21.59,0:02:23.74,Default,,0000,0000,0000,,A féreg már kifejlődött a tücsökben, Dialogue: 0,0:02:23.74,0:02:26.78,Default,,0000,0000,0000,,de vízbe kell jutnia ahhoz, \Nhogy párosodhasson, Dialogue: 0,0:02:26.78,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ezért hát olyan fehérjéket bocsájt ki, Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.19,Default,,0000,0000,0000,,amelyek megzavarják a tücsök agyát, Dialogue: 0,0:02:31.19,0:02:33.35,Default,,0000,0000,0000,,és szokatlan viselkedésre késztetik. Dialogue: 0,0:02:33.35,0:02:35.31,Default,,0000,0000,0000,,Ha a tücsök egy vízfelület közelébe kerül, Dialogue: 0,0:02:35.31,0:02:36.93,Default,,0000,0000,0000,,mint ez az úszómedence, Dialogue: 0,0:02:36.93,0:02:39.18,Default,,0000,0000,0000,,beleugrik és megfullad, Dialogue: 0,0:02:39.18,0:02:40.91,Default,,0000,0000,0000,,miközben a féreg kitekergőzik Dialogue: 0,0:02:40.91,0:02:44.25,Default,,0000,0000,0000,,az öngyilkos hullájából. Dialogue: 0,0:02:44.76,0:02:48.37,Default,,0000,0000,0000,,Jó sok hely van egy tücsökben. \NKi gondolta volna? (Nevetés) Dialogue: 0,0:02:48.37,0:02:51.58,Default,,0000,0000,0000,,A galandféreg és a húrféreg nincs egyedül. Dialogue: 0,0:02:51.58,0:02:53.30,Default,,0000,0000,0000,,Csak két példa a sok közül Dialogue: 0,0:02:53.30,0:02:55.38,Default,,0000,0000,0000,,az elmeirányító parazitákra Dialogue: 0,0:02:55.38,0:02:59.33,Default,,0000,0000,0000,,a gombák, vírusok, férgek, \Nrovarok és egyebek köréből, Dialogue: 0,0:02:59.33,0:03:02.54,Default,,0000,0000,0000,,melyek arra specializálódtak,\Nhogy felülírják Dialogue: 0,0:03:02.56,0:03:03.88,Default,,0000,0000,0000,,gazdáik akaratát. Dialogue: 0,0:03:04.18,0:03:06.69,Default,,0000,0000,0000,,Első találkozásom ezzel az életmóddal Dialogue: 0,0:03:06.76,0:03:08.92,Default,,0000,0000,0000,,Attenborough: \N"Az élet megpróbáltatásai" volt Dialogue: 0,0:03:08.93,0:03:10.06,Default,,0000,0000,0000,,úgy 20 évvel ezelőtt, Dialogue: 0,0:03:10.06,0:03:12.24,Default,,0000,0000,0000,,aztán jött egy csodálatos könyv, Dialogue: 0,0:03:12.24,0:03:14.41,Default,,0000,0000,0000,,a "Parasite Rex" Carl Zimmer barátomtól. Dialogue: 0,0:03:14.41,0:03:16.58,Default,,0000,0000,0000,,Azóta írok én is ezekről a lényekről. Dialogue: 0,0:03:16.58,0:03:19.39,Default,,0000,0000,0000,,Nincs még egy téma a biológiában,\Nami jobban megragadna. Dialogue: 0,0:03:19.39,0:03:23.10,Default,,0000,0000,0000,,Mintha a paraziták az én agyamat\Nis eltérítették volna. (Nevetés) Dialogue: 0,0:03:23.10,0:03:25.64,Default,,0000,0000,0000,,Nem csoda, hisz mind lenyűgöző Dialogue: 0,0:03:25.64,0:03:27.45,Default,,0000,0000,0000,,és bűbájosan hátborzongató. Dialogue: 0,0:03:27.45,0:03:28.63,Default,,0000,0000,0000,,Ha parazitákról írsz, Dialogue: 0,0:03:28.63,0:03:30.47,Default,,0000,0000,0000,,a szókincsed olyanokkal bővül, mint Dialogue: 0,0:03:30.47,0:03:33.52,Default,,0000,0000,0000,,"élve felfalja" és "kirobban a testéből." Dialogue: 0,0:03:33.52,0:03:34.76,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:03:34.76,0:03:36.30,Default,,0000,0000,0000,,De ennél többről van szó. Dialogue: 0,0:03:36.30,0:03:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Író vagyok, és a jelenlévő írótársak Dialogue: 0,0:03:38.40,0:03:41.11,Default,,0000,0000,0000,,a megmondhatói, hogy imádjuk a sztorikat. Dialogue: 0,0:03:41.11,0:03:43.50,Default,,0000,0000,0000,,A paraziták arra csábítanak,\Nhogy nemet mondjunk Dialogue: 0,0:03:43.50,0:03:45.35,Default,,0000,0000,0000,,a kézenfekvő sztoriknak. Dialogue: 0,0:03:45.35,0:03:47.66,Default,,0000,0000,0000,,Világuk a fordulatos cselekmények Dialogue: 0,0:03:47.66,0:03:51.27,Default,,0000,0000,0000,,és a meghökkentő magyarázatok világa. Dialogue: 0,0:03:51.27,0:03:52.76,Default,,0000,0000,0000,,Miért van az, például, Dialogue: 0,0:03:52.76,0:03:54.94,Default,,0000,0000,0000,,hogy ez a hernyó Dialogue: 0,0:03:54.94,0:03:56.92,Default,,0000,0000,0000,,nyomban heves csapkodásba kezd, Dialogue: 0,0:03:56.92,0:03:58.70,Default,,0000,0000,0000,,mihelyt egy másik rovar megközelíti Dialogue: 0,0:03:58.70,0:04:00.49,Default,,0000,0000,0000,,a fehér bábokat, amelyek felett Dialogue: 0,0:04:00.49,0:04:02.28,Default,,0000,0000,0000,,szemlátomást ő bábáskodik? Dialogue: 0,0:04:02.28,0:04:05.37,Default,,0000,0000,0000,,Netán a testvéreit védi? Dialogue: 0,0:04:05.37,0:04:06.82,Default,,0000,0000,0000,,Dehogy. Dialogue: 0,0:04:06.82,0:04:08.28,Default,,0000,0000,0000,,Ezt a hernyót megtámadta Dialogue: 0,0:04:08.28,0:04:11.50,Default,,0000,0000,0000,,egy parazita darázs, és belepetézett. Dialogue: 0,0:04:11.50,0:04:12.93,Default,,0000,0000,0000,,A petékből kikelt darázslárvák Dialogue: 0,0:04:12.93,0:04:14.25,Default,,0000,0000,0000,,élve felfalták a hernyót, Dialogue: 0,0:04:14.25,0:04:15.92,Default,,0000,0000,0000,,mielőtt kirobbantak a testéből. Dialogue: 0,0:04:15.92,0:04:18.19,Default,,0000,0000,0000,,Erre céloztam az imént. (Nevetés) Dialogue: 0,0:04:18.19,0:04:21.03,Default,,0000,0000,0000,,Nos, a hernyó nem halt bele. Dialogue: 0,0:04:21.03,0:04:23.62,Default,,0000,0000,0000,,A lárvák egy része nyilván hátramaradt, Dialogue: 0,0:04:23.62,0:04:26.95,Default,,0000,0000,0000,,és úgy irányítja őt, \Nhogy megvédje testvéreiket, Dialogue: 0,0:04:26.95,0:04:28.59,Default,,0000,0000,0000,,melyek épp átalakulóban vannak Dialogue: 0,0:04:28.59,0:04:30.61,Default,,0000,0000,0000,,felnőtt darázzsá a gubóikban. Dialogue: 0,0:04:30.61,0:04:34.15,Default,,0000,0000,0000,,Ez a hernyó itt egy fejrázó zombi testőr, Dialogue: 0,0:04:34.15,0:04:36.61,Default,,0000,0000,0000,,aki az ivadékait védi Dialogue: 0,0:04:36.61,0:04:39.07,Default,,0000,0000,0000,,annak a lénynek, mely megölte őt. Dialogue: 0,0:04:39.07,0:04:41.54,Default,,0000,0000,0000,,(Taps) Dialogue: 0,0:04:41.54,0:04:45.17,Default,,0000,0000,0000,,Sok van még hátra, és csak\N13 percem van. (Nevetés) Dialogue: 0,0:04:45.72,0:04:47.64,Default,,0000,0000,0000,,Valószínűleg akadnak itt olyanok, akik Dialogue: 0,0:04:47.64,0:04:49.86,Default,,0000,0000,0000,,kétségbeesetten kapaszkodnak Dialogue: 0,0:04:49.86,0:04:52.12,Default,,0000,0000,0000,,abba a gondolatba,\Nhogy ezek olyan furcsaságai Dialogue: 0,0:04:52.12,0:04:54.05,Default,,0000,0000,0000,,a természetnek, melyek kivételesek, Dialogue: 0,0:04:54.05,0:04:55.87,Default,,0000,0000,0000,,és ez a vélekedés érthető, Dialogue: 0,0:04:55.87,0:04:58.25,Default,,0000,0000,0000,,hiszen a paraziták,\Ntermészetüknél fogva, kicsik, Dialogue: 0,0:04:58.25,0:04:59.59,Default,,0000,0000,0000,,és idejük jelentős részét Dialogue: 0,0:04:59.59,0:05:02.54,Default,,0000,0000,0000,,más élőlények testében töltik. Dialogue: 0,0:05:02.54,0:05:04.31,Default,,0000,0000,0000,,Könnyű nem észrevenni őket, Dialogue: 0,0:05:04.31,0:05:06.90,Default,,0000,0000,0000,,de ez nem azt jelenti, hogy nem fontosak. Dialogue: 0,0:05:06.90,0:05:09.10,Default,,0000,0000,0000,,Néhány éve, egy Kevin Lafferty nevű férfi Dialogue: 0,0:05:09.10,0:05:12.47,Default,,0000,0000,0000,,elvitt egy tudóscsoportot\Nhárom kaliforniai folyótorkolathoz. Dialogue: 0,0:05:12.47,0:05:14.22,Default,,0000,0000,0000,,Kábé mindent megmértek, felboncoltak Dialogue: 0,0:05:14.22,0:05:16.22,Default,,0000,0000,0000,,és leltárba vettek, amit csak találtak. Dialogue: 0,0:05:16.22,0:05:17.44,Default,,0000,0000,0000,,És amit találtak, Dialogue: 0,0:05:17.44,0:05:20.66,Default,,0000,0000,0000,,az leginkább parazita volt,\Nirdatlan mennyiségben. Dialogue: 0,0:05:20.66,0:05:22.96,Default,,0000,0000,0000,,Leggyakoribbak a mételyek voltak: Dialogue: 0,0:05:22.96,0:05:25.53,Default,,0000,0000,0000,,apró férgek, specialitásuk:\Nivartalanítani a gazdát, Dialogue: 0,0:05:25.53,0:05:27.90,Default,,0000,0000,0000,,mint ez a boldogtalan csiga itt. Dialogue: 0,0:05:27.90,0:05:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Nos, egy métely, önmagában,\Napró, mikroszkopikus méretű, Dialogue: 0,0:05:31.02,0:05:32.59,Default,,0000,0000,0000,,de kollektívan annyit nyomtak, Dialogue: 0,0:05:32.59,0:05:34.77,Default,,0000,0000,0000,,mint a torkolatban élő halak együttvéve, Dialogue: 0,0:05:34.77,0:05:38.48,Default,,0000,0000,0000,,és 3-9-szer annyit, \Nmint az összes madár. Dialogue: 0,0:05:38.48,0:05:40.46,Default,,0000,0000,0000,,És emlékeznek arra a húrféregre, \Namit mutattam? Dialogue: 0,0:05:40.46,0:05:42.44,Default,,0000,0000,0000,,A tücsök-izére? Dialogue: 0,0:05:42.44,0:05:44.42,Default,,0000,0000,0000,,Egy Takuya Sato nevű japán kutató Dialogue: 0,0:05:44.42,0:05:46.11,Default,,0000,0000,0000,,egy patakot vizsgálva azt találta, Dialogue: 0,0:05:46.11,0:05:48.08,Default,,0000,0000,0000,,hogy ezek a férgek olyan sok tücsköt, Dialogue: 0,0:05:48.08,0:05:49.38,Default,,0000,0000,0000,,szöcskét kergetnek a vízbe, Dialogue: 0,0:05:49.38,0:05:50.69,Default,,0000,0000,0000,,hogy a megfulladt rovarok Dialogue: 0,0:05:50.69,0:05:54.99,Default,,0000,0000,0000,,nagyjából 60%-át teszik ki\Na helyi pisztrángok étrendjének. Dialogue: 0,0:05:54.99,0:05:57.93,Default,,0000,0000,0000,,A manipuláció nem kivétel. Dialogue: 0,0:05:57.93,0:06:00.05,Default,,0000,0000,0000,,Fontos és gyakori része Dialogue: 0,0:06:00.05,0:06:01.94,Default,,0000,0000,0000,,a körülöttünk lévő világnak. Dialogue: 0,0:06:01.94,0:06:03.46,Default,,0000,0000,0000,,A kutatók mára Dialogue: 0,0:06:03.46,0:06:05.94,Default,,0000,0000,0000,,százféle példát találtak efféle manipulátorokra, Dialogue: 0,0:06:05.94,0:06:08.38,Default,,0000,0000,0000,,és ami még izgalmasabb, kezdik megérteni, Dialogue: 0,0:06:08.38,0:06:12.44,Default,,0000,0000,0000,,hogyan is irányítják\Nezek a lények a gazdáikat. Dialogue: 0,0:06:12.44,0:06:14.96,Default,,0000,0000,0000,,Most jön az egyik kedvenc példám. Dialogue: 0,0:06:14.96,0:06:17.42,Default,,0000,0000,0000,,Ez itt az Ampulex compressa, Dialogue: 0,0:06:17.42,0:06:19.64,Default,,0000,0000,0000,,az ékes ősdarázs. Dialogue: 0,0:06:19.64,0:06:21.94,Default,,0000,0000,0000,,Általánosan elfogadott tény, Dialogue: 0,0:06:21.94,0:06:23.90,Default,,0000,0000,0000,,hogy ha az ékes ősdarázs Dialogue: 0,0:06:23.90,0:06:25.87,Default,,0000,0000,0000,,megtermékenyített petéket hordoz, Dialogue: 0,0:06:25.87,0:06:27.84,Default,,0000,0000,0000,,akkor csótányhiánya támad. Dialogue: 0,0:06:27.84,0:06:29.04,Default,,0000,0000,0000,,Amikor talál egyet, Dialogue: 0,0:06:29.04,0:06:31.25,Default,,0000,0000,0000,,megszúrja a fullánkjával, Dialogue: 0,0:06:31.25,0:06:32.70,Default,,0000,0000,0000,,mely érzékszerv is egyben. Dialogue: 0,0:06:32.70,0:06:35.37,Default,,0000,0000,0000,,Ez a felfedezés három hete jelent meg. Dialogue: 0,0:06:35.37,0:06:37.68,Default,,0000,0000,0000,,Megszúrja a fullánkjával,\Nami egyben érzékszerv, Dialogue: 0,0:06:37.68,0:06:39.47,Default,,0000,0000,0000,,apró érzékelő dudorokkal, Dialogue: 0,0:06:39.47,0:06:42.03,Default,,0000,0000,0000,,melyekkel képes "kitapintani"\Na textúra eltéréseit Dialogue: 0,0:06:42.03,0:06:44.13,Default,,0000,0000,0000,,a csótány agyában. Dialogue: 0,0:06:44.13,0:06:47.17,Default,,0000,0000,0000,,Ahogy mi egy táska mélyén\Nkotorászunk valami után, Dialogue: 0,0:06:47.17,0:06:50.12,Default,,0000,0000,0000,,úgy keresi meg az agyat,\Nmajd mérget injektál Dialogue: 0,0:06:50.12,0:06:53.60,Default,,0000,0000,0000,,két nagyon specifikus idegsejtcsoportba. Dialogue: 0,0:06:53.88,0:06:56.94,Default,,0000,0000,0000,,Két izraeli kutató, \NFrederic Libersat és Ram Gal, Dialogue: 0,0:06:56.94,0:07:00.66,Default,,0000,0000,0000,,azt találták, hogy ez a méreg egy\Nnagyon specifikus kémiai fegyver. Dialogue: 0,0:07:00.66,0:07:03.20,Default,,0000,0000,0000,,Nem öli meg a csótányt,\Nés nem is kábítja el. Dialogue: 0,0:07:03.20,0:07:05.33,Default,,0000,0000,0000,,A csótány elsétálhatna, Dialogue: 0,0:07:05.33,0:07:08.36,Default,,0000,0000,0000,,elrepülhetne, elfuthatna, ha akarna, Dialogue: 0,0:07:08.36,0:07:10.23,Default,,0000,0000,0000,,de nem akar, Dialogue: 0,0:07:10.23,0:07:13.61,Default,,0000,0000,0000,,mert a méreg megszünteti\Na motivációját, hogy mozogjon, Dialogue: 0,0:07:13.61,0:07:14.72,Default,,0000,0000,0000,,de csak azt. Dialogue: 0,0:07:14.72,0:07:18.43,Default,,0000,0000,0000,,A darázs lényegében kitörli a pipát\Na "Menekülj a veszély elől!" rubrikából Dialogue: 0,0:07:18.43,0:07:20.27,Default,,0000,0000,0000,,a csótány operációs rendszerében, Dialogue: 0,0:07:20.27,0:07:23.50,Default,,0000,0000,0000,,ami lehetővé teszi számára, \Nhogy a tehetetlen áldozatot Dialogue: 0,0:07:23.50,0:07:25.62,Default,,0000,0000,0000,,csápjánál fogva elvezesse az odújába Dialogue: 0,0:07:25.62,0:07:28.25,Default,,0000,0000,0000,,úgy, ahogy a kutyát pórázon vezetik. Dialogue: 0,0:07:28.25,0:07:29.93,Default,,0000,0000,0000,,És amikor célba ér, rápetézik, Dialogue: 0,0:07:29.93,0:07:32.45,Default,,0000,0000,0000,,a pete kikel, élve felfalja, \Nkirobban a testéből, Dialogue: 0,0:07:32.45,0:07:34.40,Default,,0000,0000,0000,,bla-bla-bla... a begyakorolt szöveg. Dialogue: 0,0:07:34.40,0:07:37.63,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) (Taps) Dialogue: 0,0:07:37.63,0:07:40.51,Default,,0000,0000,0000,,Nos, én úgy mondanám, \Nhogy miután megszúrták, Dialogue: 0,0:07:40.51,0:07:42.51,Default,,0000,0000,0000,,a csótány már nem csótány, Dialogue: 0,0:07:42.51,0:07:44.86,Default,,0000,0000,0000,,inkább a darázs kiterjesztése, Dialogue: 0,0:07:44.86,0:07:47.70,Default,,0000,0000,0000,,ahogy a tücsök is a\Nhúrféreg kiterjesztése volt. Dialogue: 0,0:07:47.72,0:07:50.52,Default,,0000,0000,0000,,Ezek a gazdák nem fognak \Ntúlélni vagy szaporodni. Dialogue: 0,0:07:50.52,0:07:52.32,Default,,0000,0000,0000,,Pont annyira irányítják a saját sorsukat, Dialogue: 0,0:07:52.32,0:07:54.10,Default,,0000,0000,0000,,mint a kocsim a magáét. Dialogue: 0,0:07:54.10,0:07:55.60,Default,,0000,0000,0000,,Mihelyt benne van a parazita, Dialogue: 0,0:07:55.60,0:07:58.17,Default,,0000,0000,0000,,a gazdának nincs több beleszólása. Dialogue: 0,0:07:58.17,0:07:59.48,Default,,0000,0000,0000,,Persze tőlünk, emberektől, Dialogue: 0,0:07:59.48,0:08:01.51,Default,,0000,0000,0000,,sem idegen a manipuláció. Dialogue: 0,0:08:01.51,0:08:03.87,Default,,0000,0000,0000,,Drogot szedünk, hogy\Nmódosítsuk agyunk kémiáját, Dialogue: 0,0:08:03.87,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,és javítsuk kedvünket; Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:09.02,Default,,0000,0000,0000,,és mi más az érvelés, \Na reklám vagy egy nagy eszme, Dialogue: 0,0:08:09.02,0:08:12.73,Default,,0000,0000,0000,,ha nem arra irányuló próbálkozás,\Nhogy mások nézeteit megváltoztassuk? Dialogue: 0,0:08:12.73,0:08:14.25,Default,,0000,0000,0000,,De efféle próbálkozásaink Dialogue: 0,0:08:14.25,0:08:16.03,Default,,0000,0000,0000,,durvák és ügyetlenek, ha összevetjük Dialogue: 0,0:08:16.03,0:08:19.13,Default,,0000,0000,0000,,a paraziták kifinomult célirányosságával. Dialogue: 0,0:08:19.13,0:08:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Don Draper csak szeretne olyan elegáns Dialogue: 0,0:08:21.52,0:08:26.20,Default,,0000,0000,0000,,és precíz lenni, mint\Naz ékes ősdarázs. (Nevetés) Dialogue: 0,0:08:26.48,0:08:30.22,Default,,0000,0000,0000,,Azt hiszem, részben\Nez az, amiért a paraziták Dialogue: 0,0:08:30.22,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,olyan félelmetesek és mégis lenyűgözőek. Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:35.63,Default,,0000,0000,0000,,Akkora becsben tartjuk szabad akaratunkat Dialogue: 0,0:08:35.63,0:08:36.89,Default,,0000,0000,0000,,és függetlenségünket, Dialogue: 0,0:08:36.89,0:08:38.47,Default,,0000,0000,0000,,hogy ezek elvesztésének puszta lehetősége Dialogue: 0,0:08:38.47,0:08:39.75,Default,,0000,0000,0000,,láthatatlan erők hatására Dialogue: 0,0:08:39.75,0:08:42.92,Default,,0000,0000,0000,,legmélyebb társadalmi félelmeinket érinti. Dialogue: 0,0:08:42.92,0:08:45.37,Default,,0000,0000,0000,,Orwelli látomások, sötét cselszövés, Dialogue: 0,0:08:45.37,0:08:47.22,Default,,0000,0000,0000,,akaratunkat irányító szupergonosz -- Dialogue: 0,0:08:47.22,0:08:50.25,Default,,0000,0000,0000,,csupa olyan, ami csak a legsötétebb\Ntörténeteinkben fordul elő, Dialogue: 0,0:08:50.25,0:08:55.05,Default,,0000,0000,0000,,ám a természetben jelen van folyton. Dialogue: 0,0:08:55.05,0:08:57.68,Default,,0000,0000,0000,,Ezzel el is jutottunk a nyilvánvaló Dialogue: 0,0:08:57.68,0:08:59.98,Default,,0000,0000,0000,,és nyugtalanító kérdéshez: Dialogue: 0,0:08:59.98,0:09:01.70,Default,,0000,0000,0000,,Léteznek sötét, rémisztő paraziták, Dialogue: 0,0:09:01.70,0:09:03.66,Default,,0000,0000,0000,,melyek úgy befolyásolják viselkedésünket, Dialogue: 0,0:09:03.66,0:09:05.23,Default,,0000,0000,0000,,hogy nem is tudunk róla? Dialogue: 0,0:09:05.23,0:09:08.05,Default,,0000,0000,0000,,Mármint a Nemzetbiztonsági\NÜgynökségen kívül. (Nevetés) Dialogue: 0,0:09:08.05,0:09:09.36,Default,,0000,0000,0000,,Ha létezik ilyen -- Dialogue: 0,0:09:09.36,0:09:13.33,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) (Taps) Dialogue: 0,0:09:13.33,0:09:15.65,Default,,0000,0000,0000,,Ott a piros fényfolt a homlokomon... Dialogue: 0,0:09:15.65,0:09:18.18,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:09:18.18,0:09:21.13,Default,,0000,0000,0000,,Nos, ha létezik ilyen izé, ez az. Dialogue: 0,0:09:21.13,0:09:24.41,Default,,0000,0000,0000,,Ez itt a Toxoplasma gondii, röviden Toxo, Dialogue: 0,0:09:24.41,0:09:25.100,Default,,0000,0000,0000,,mert az ilyen félelmetes izék Dialogue: 0,0:09:25.100,0:09:28.21,Default,,0000,0000,0000,,megérdemelnek egy becenevet. Dialogue: 0,0:09:28.21,0:09:30.49,Default,,0000,0000,0000,,Toxo emlősöket fertőz, Dialogue: 0,0:09:30.49,0:09:31.97,Default,,0000,0000,0000,,különféle emlősöket, Dialogue: 0,0:09:31.97,0:09:35.05,Default,,0000,0000,0000,,de csak macskákban\Ntud ivarosan szaporodni. Dialogue: 0,0:09:35.05,0:09:37.81,Default,,0000,0000,0000,,Joanne Webster és más kutatók kimutatták, Dialogue: 0,0:09:37.81,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy ha Toxo \Npatkányba vagy egérbe kerül, Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:43.47,Default,,0000,0000,0000,,akkor a rágcsálót macskakereső \Nüzemmódba állítja. Dialogue: 0,0:09:43.47,0:09:46.55,Default,,0000,0000,0000,,Ha a fertőzött patkány\Nmegérzi édes illatát Dialogue: 0,0:09:46.55,0:09:47.77,Default,,0000,0000,0000,,a macskapisinek, Dialogue: 0,0:09:47.77,0:09:50.49,Default,,0000,0000,0000,,a szag forrása felé rohan Dialogue: 0,0:09:50.49,0:09:54.41,Default,,0000,0000,0000,,ahelyett, hogy a célszerűbb\Nirányt választaná: a távolodást. Dialogue: 0,0:09:54.41,0:09:56.95,Default,,0000,0000,0000,,A macska megeszi a patkányt,\Nés Toxo szexelhet végre. Dialogue: 0,0:09:56.95,0:10:00.43,Default,,0000,0000,0000,,Hogy klasszikust idézzek:\N"Izék, miák, szerelmek". Dialogue: 0,0:10:00.43,0:10:06.95,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) (Taps) Dialogue: 0,0:10:07.53,0:10:10.71,Default,,0000,0000,0000,,Örülök, hogy ilyen jóérzésű\Nhallgatóságra leltem! Dialogue: 0,0:10:10.71,0:10:13.30,Default,,0000,0000,0000,,Hahó, Elizabeth [Gilbert]!\NImádtam a tegnapi előadást! Dialogue: 0,0:10:13.30,0:10:16.67,Default,,0000,0000,0000,,Hogyan irányítja a parazita a gazdáját Dialogue: 0,0:10:16.67,0:10:17.87,Default,,0000,0000,0000,,ily módon? Dialogue: 0,0:10:17.87,0:10:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Nem tudjuk biztosan. Dialogue: 0,0:10:19.20,0:10:20.88,Default,,0000,0000,0000,,Azt tudjuk: Toxo enzimet bocsát ki, Dialogue: 0,0:10:20.88,0:10:22.88,Default,,0000,0000,0000,,ami dopamint készít,\Nmelynek szerepe van Dialogue: 0,0:10:22.88,0:10:24.69,Default,,0000,0000,0000,,a jutalmazásban és a motivációban. Dialogue: 0,0:10:24.69,0:10:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Tudjuk: a rágcsálóagy\Nbizonyos részei a célpontok, Dialogue: 0,0:10:27.12,0:10:29.59,Default,,0000,0000,0000,,köztük a szexuális izgalomban\Nszerepet játszók. Dialogue: 0,0:10:29.59,0:10:31.79,Default,,0000,0000,0000,,De hogy a kirakós darabjai \Nhogy állnak össze, Dialogue: 0,0:10:31.79,0:10:33.63,Default,,0000,0000,0000,,az már nem világos. Dialogue: 0,0:10:33.63,0:10:35.93,Default,,0000,0000,0000,,Ami világos, az az, hogy ez az izé Dialogue: 0,0:10:35.93,0:10:37.32,Default,,0000,0000,0000,,egyetlen sejt. Dialogue: 0,0:10:37.32,0:10:38.69,Default,,0000,0000,0000,,Nincs idegrendszere. Dialogue: 0,0:10:38.69,0:10:39.82,Default,,0000,0000,0000,,Nincs tudata. Dialogue: 0,0:10:39.82,0:10:41.12,Default,,0000,0000,0000,,Még teste sincsen. Dialogue: 0,0:10:41.12,0:10:43.75,Default,,0000,0000,0000,,Mégis képes manipulálni egy emlőst?! Dialogue: 0,0:10:43.75,0:10:45.17,Default,,0000,0000,0000,,Hisz emlősök vagyunk mi is! Dialogue: 0,0:10:45.17,0:10:47.61,Default,,0000,0000,0000,,Persze okosabbak egy szimpla patkánynál, Dialogue: 0,0:10:47.61,0:10:50.13,Default,,0000,0000,0000,,de az agyunk alapszerkezete azonos, Dialogue: 0,0:10:50.13,0:10:51.52,Default,,0000,0000,0000,,azonos típusú sejtekkel, Dialogue: 0,0:10:51.52,0:10:53.11,Default,,0000,0000,0000,,azonos vegyületekkel Dialogue: 0,0:10:53.11,0:10:55.43,Default,,0000,0000,0000,,és azonos parazitákkal. Dialogue: 0,0:10:55.43,0:10:58.27,Default,,0000,0000,0000,,A becslések eltérőek,\Nde az adatok arra utalnak, Dialogue: 0,0:10:58.27,0:11:00.30,Default,,0000,0000,0000,,hogy világszinten három emberből egynek Dialogue: 0,0:11:00.30,0:11:02.13,Default,,0000,0000,0000,,Toxo van az agyában. Dialogue: 0,0:11:02.13,0:11:05.34,Default,,0000,0000,0000,,Általában nincs kimutatható betegség. Dialogue: 0,0:11:05.34,0:11:07.22,Default,,0000,0000,0000,,A parazita lappangó állapotban marad Dialogue: 0,0:11:07.22,0:11:09.40,Default,,0000,0000,0000,,hosszú időn át. Dialogue: 0,0:11:09.40,0:11:11.44,Default,,0000,0000,0000,,De vannak bizonyítékok arra, Dialogue: 0,0:11:11.44,0:11:14.47,Default,,0000,0000,0000,,hogy a hordozók kissé eltérő\Neredményeket érnek el Dialogue: 0,0:11:14.47,0:11:17.20,Default,,0000,0000,0000,,a személyiségi teszteken, mint mások; Dialogue: 0,0:11:17.20,0:11:19.69,Default,,0000,0000,0000,,hogy kissé nagyobb náluk\Naz autóbaleset esélye; Dialogue: 0,0:11:19.69,0:11:22.29,Default,,0000,0000,0000,,és van némi bizonyíték arra,\Nhogy a skizofrének közt Dialogue: 0,0:11:22.29,0:11:24.18,Default,,0000,0000,0000,,gyakoribb a fertőzött. Dialogue: 0,0:11:25.02,0:11:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Szerintem a bizonyítékok nem meggyőzőek, Dialogue: 0,0:11:27.02,0:11:29.15,Default,,0000,0000,0000,,és még a Toxo-kutatók körében is Dialogue: 0,0:11:29.15,0:11:31.50,Default,,0000,0000,0000,,megoszlanak a vélemények, hogy a parazita Dialogue: 0,0:11:31.50,0:11:33.85,Default,,0000,0000,0000,,valóban befolyásolja-e a viselkedésünket. Dialogue: 0,0:11:33.85,0:11:36.41,Default,,0000,0000,0000,,De tekintve az efféle\Nmanipulációk elterjedt voltát, Dialogue: 0,0:11:36.41,0:11:38.26,Default,,0000,0000,0000,,nem valószínű, hogy Dialogue: 0,0:11:38.26,0:11:39.91,Default,,0000,0000,0000,,az ember lenne az egyetlen faj, Dialogue: 0,0:11:39.91,0:11:42.85,Default,,0000,0000,0000,,melyet nem érint a dolog. Dialogue: 0,0:11:42.85,0:11:47.25,Default,,0000,0000,0000,,Úgy vélem, épp azért, mert képesek folyton Dialogue: 0,0:11:47.25,0:11:50.11,Default,,0000,0000,0000,,kizökkenteni az embert abból,\Nahogy a világról gondolkozik, Dialogue: 0,0:11:50.11,0:11:51.66,Default,,0000,0000,0000,,azért lenyűgözőek a paraziták. Dialogue: 0,0:11:51.66,0:11:54.87,Default,,0000,0000,0000,,Arra késztetnek minket, hogy\Nmás szögből nézzük a természetet, Dialogue: 0,0:11:54.87,0:11:57.04,Default,,0000,0000,0000,,és átgondoljuk, hogy\Na látott viselkedési mód Dialogue: 0,0:11:57.04,0:11:58.53,Default,,0000,0000,0000,,-- akár egyszerű és egyértelmű, Dialogue: 0,0:11:58.53,0:12:00.06,Default,,0000,0000,0000,,akár elképesztő és rejtélyes -- Dialogue: 0,0:12:00.06,0:12:02.68,Default,,0000,0000,0000,,talán nem is az illető egyed Dialogue: 0,0:12:02.69,0:12:03.100,Default,,0000,0000,0000,,önálló döntéséből fakad, Dialogue: 0,0:12:03.100,0:12:05.81,Default,,0000,0000,0000,,hanem abból, hogy akaratát Dialogue: 0,0:12:05.81,0:12:08.48,Default,,0000,0000,0000,,valami más irányítja. Dialogue: 0,0:12:08.48,0:12:10.52,Default,,0000,0000,0000,,Ez a gondolat persze nyugtalanító, Dialogue: 0,0:12:10.52,0:12:13.44,Default,,0000,0000,0000,,és a paraziták szokásai\Nolykor igen hátborzongatók, Dialogue: 0,0:12:13.44,0:12:15.23,Default,,0000,0000,0000,,de mert képesek meglepni minket, Dialogue: 0,0:12:15.23,0:12:18.41,Default,,0000,0000,0000,,mégis oly csodálatosak és\Nkarizmatikusak számunkra, Dialogue: 0,0:12:18.41,0:12:21.77,Default,,0000,0000,0000,,mint bármely panda, pillangó vagy delfin. Dialogue: 0,0:12:21.77,0:12:23.99,Default,,0000,0000,0000,,A "Fajok eredetéről" végén Dialogue: 0,0:12:23.99,0:12:26.98,Default,,0000,0000,0000,,Darwin az élet nagyszerűségéről ír, Dialogue: 0,0:12:26.98,0:12:29.63,Default,,0000,0000,0000,,a formák végtelenségének szépségéről Dialogue: 0,0:12:29.63,0:12:31.06,Default,,0000,0000,0000,,és csodájáról. Dialogue: 0,0:12:31.06,0:12:33.64,Default,,0000,0000,0000,,Szeretem azt gondolni, hogy \Nbeszélhetett volna akár Dialogue: 0,0:12:33.64,0:12:36.82,Default,,0000,0000,0000,,a galandféregről is, mely\Ntársaságkedvelővé teszi a rákot, Dialogue: 0,0:12:36.82,0:12:40.07,Default,,0000,0000,0000,,vagy a darázsról, mely\Nmegsétáltatja a csótányt. Dialogue: 0,0:12:40.07,0:12:43.22,Default,,0000,0000,0000,,Lehet persze, hogy csak\Negy parazita beszél belőlem. Dialogue: 0,0:12:43.22,0:12:44.95,Default,,0000,0000,0000,,Köszönöm. Dialogue: 0,0:12:44.95,0:12:48.95,Default,,0000,0000,0000,,(Taps)