Hoe verlies een kunstenaar schoonheid in imperfectie hielp te vinden
-
0:01 - 0:02Ik ben een schilder.
-
0:02 - 0:05Ik maak grootschalige figuratieve werken;
-
0:05 - 0:06ik schilder mensen,
-
0:07 - 0:08op deze manier.
-
0:09 - 0:12Maar vanavond
vertel ik jullie iets persoonlijks -
0:12 - 0:15dat zowel mijn werk
als mijn perspectief veranderde. -
0:15 - 0:17Het is iets wat we allemaal doormaken
-
0:17 - 0:21en ik hoop dat mijn ervaring
waardevol kan zijn voor iemand anders. -
0:23 - 0:26Ik schets even wie ik ben:
ik groeide op als de jongste van acht. -
0:26 - 0:28Ja, een gezin met acht kinderen.
-
0:28 - 0:31Ik heb zes oudere broers en een zus.
-
0:31 - 0:33Om je een idee te geven hoe dat is:
-
0:34 - 0:36als we op vakantie gingen,
-
0:36 - 0:37dan namen we onze bus.
-
0:38 - 0:39(Gelach)
-
0:41 - 0:44Mijn supermama reed van hot naar her
-
0:44 - 0:46voor onze naschoolse activiteiten --
-
0:46 - 0:48niet met de bus.
-
0:49 - 0:51We hadden ook een gewone auto.
-
0:52 - 0:54Ze bracht naar me kunstlessen,
-
0:54 - 0:55en niet eentje of twee.
-
0:55 - 0:58Ze bracht me naar elke kunstles
die er maar was, -
0:58 - 1:00van mijn 8e tot mijn 16e,
-
1:00 - 1:02want dat was het enige wat ik wilde doen.
-
1:03 - 1:05Ze deed zelfs samen met mij
een cursus in New York City. -
1:06 - 1:10Als de jongste van acht leerde ik
enkele overlevingsvaardigheden. -
1:10 - 1:11Regel nummer één:
-
1:11 - 1:14zorg ervoor dat je grote broer
je niks doms ziet doen. -
1:16 - 1:18Dus leerde ik stil en netjes te zijn,
-
1:18 - 1:21volgde ik braaf de regels
en liep ik in de pas. -
1:22 - 1:25Maar als ik schilderde,
dan bepaalde ik de regels. -
1:25 - 1:26Dat was mijn eigen wereld.
-
1:28 - 1:31Toen ik 14 was, wist ik zeker
dat ik een kunstenaar wilde zijn. -
1:32 - 1:35Ik zou geld verdienen als serveerster
om het schilderen te financieren. -
1:36 - 1:38En dus bleef ik mezelf verfijnen.
-
1:38 - 1:41Ik ging naar de universiteit,
werd Meester in de Schone Kunsten -
1:41 - 1:44en bij mijn eerste solotentoonstelling
vroeg mijn broer me: -
1:44 - 1:47"Wat beteken die rode stippen
naast je werken?" -
1:47 - 1:49Niemand was meer verrast dan ik.
-
1:49 - 1:52De rode stippen betekenden
dat de werken verkocht waren -
1:52 - 1:54en dat ik mijn huur zou kunnen betalen
-
1:54 - 1:55met schilderen.
-
1:56 - 1:59Mijn flat had maar vier stopcontacten
-
1:59 - 2:03en ik kon de microgolfoven
en de toaster niet tegelijk gebruiken, -
2:03 - 2:05maar toch, ik kon mijn huur betalen.
-
2:05 - 2:07Daar was ik heel blij om.
-
2:08 - 2:10Dit is een werk van in die periode.
-
2:11 - 2:14Alles moest zo realistisch mogelijk zijn.
-
2:14 - 2:16Het moest specifiek en geloofwaardig zijn.
-
2:17 - 2:22Hier was ik alleen met mezelf
en had ik volledige controle. -
2:24 - 2:27Vanaf toen heb ik een carrière opgebouwd
met schilderen van mensen en water. -
2:27 - 2:31Badkuipen en douches vormden
de perfecte afgebakende locaties, -
2:31 - 2:33intiem en privé,
-
2:33 - 2:37en het water vormde een complexe uitdaging
waarmee ik een tiental jaren zoet was. -
2:37 - 2:40Ik maakte ongeveer 200 van deze werken;
-
2:40 - 2:42sommige twee tot tweeënhalve meter groot,
-
2:42 - 2:43zoals deze.
-
2:44 - 2:49Hiervoor deed ik bloem in het badwater
zodat het troebel werd -
2:49 - 2:52en goot ik bakolie op het wateroppervlak
-
2:52 - 2:53en zwierde er een meisje in,
-
2:53 - 2:56en toen ik het uitlichtte was het zo mooi
-
2:56 - 2:58dat ik niet kon wachten
om het te schilderen. -
2:58 - 3:02Ik werd gedreven door een soort
impulsieve nieuwsgierigheid, -
3:02 - 3:05steeds op zoek naar iets nieuws
om toe te voegen: -
3:05 - 3:06vinyl, stoom, glas.
-
3:07 - 3:11Op een keer deed ik een hoop Vaseline
op mijn hoofd en haren, -
3:11 - 3:13gewoon om te zien wat het effect zou zijn.
-
3:13 - 3:14Probeer dat niet zelf.
-
3:14 - 3:16(Gelach)
-
3:18 - 3:20Alles ging goed.
-
3:20 - 3:21Ik vond stilaan mijn weg.
-
3:22 - 3:24Ik was gretig en gemotiveerd
-
3:24 - 3:25en omgeven door kunstenaars,
-
3:26 - 3:28aanwezig op elke opening en elk evenement.
-
3:28 - 3:31Ik oogstte wat succes en kreeg erkenning
-
3:31 - 3:35en ik verhuisde naar een flat
met meer dan vier stopcontacten. -
3:36 - 3:38Mijn moeder en ik bleven erg laat op;
-
3:38 - 3:41we bespraken onze nieuwste ideeën
en inspireerden elkaar. -
3:41 - 3:43Zij maakte fraai aardewerk.
-
3:45 - 3:47Mijn vriend Bo maakte een schilderij
-
3:47 - 3:50van zijn vrouw en mij,
dansend in de oceaan, -
3:50 - 3:52en hij noemde het 'De Lichtjaren'.
-
3:52 - 3:55Toen ik hem vroeg
wat dat betekende, zei hij: -
3:55 - 3:58"Dat is moment dat je volwassen wordt,
niet langer een kind bent, -
3:59 - 4:02maar nog niet gebukt gaat onder
de verantwoordelijkheden van het leven." -
4:03 - 4:05En dat waren het: lichte jaren.
-
4:07 - 4:09Op 8 oktober 2011
-
4:09 - 4:11eindigden die lichte jaren.
-
4:11 - 4:13Er werd longkanker
vastgesteld bij mijn moeder. -
4:15 - 4:18Het was al uitgezaaid naar haar botten
en het zat in haar hersenen. -
4:19 - 4:21Toen ze me dat vertelde,
viel ik op mijn knieën. -
4:21 - 4:22Ik werd compleet gek.
-
4:23 - 4:26En toen ik mezelf terug beheerste
en naar haar keek, besefte ik: -
4:26 - 4:28dit gaat niet over mij.
-
4:28 - 4:30Ik moet uitzoeken hoe ik haar kan helpen.
-
4:31 - 4:32Mijn vader is arts,
-
4:32 - 4:36dus we hadden het grote voordeel
dat hij de leiding nam -
4:36 - 4:38en hij zorgde echt heel goed voor haar.
-
4:39 - 4:41Maar ook ik wilde alles doen
wat ik kon om haar te helpen, -
4:42 - 4:44dus ik was bereid alles te proberen.
-
4:44 - 4:45Dat waren we allemaal.
-
4:46 - 4:48Ik onderzocht alternatieve medicijnen,
-
4:48 - 4:51diëten, sapkuren, acupunctuur.
-
4:52 - 4:53Uiteindelijk vroeg ik haar:
-
4:53 - 4:55"Is dit wat je wil dat ik doe?"
-
4:55 - 4:57En ze zei: "Neen."
-
4:57 - 5:00Ze zei: "Spaar jezelf.
Ik zal jou later nog nodig hebben." -
5:04 - 5:06Ze wist wat er aan de hand was
-
5:06 - 5:07en ze wist wat de dokters
-
5:07 - 5:10en de experten
en het internet niet wisten: -
5:10 - 5:12ze wist hoe ze dit wilde doormaken.
-
5:13 - 5:14Ik moest er haar gewoon om vragen.
-
5:16 - 5:18Ik besefte dat als ik zou proberen
het beter te maken, -
5:18 - 5:19dat ik het zou missen.
-
5:20 - 5:22Dus bracht ik gewoon tijd met haar door,
-
5:22 - 5:24hoe dan ook en op elk mogelijk moment,
-
5:25 - 5:27zodat ik echt naar haar kon luisteren.
-
5:28 - 5:32Als ik voorheen opstandig was,
dan was ik nu onderdanig; -
5:33 - 5:36ik probeerde me neer te leggen
bij het onvermijdbare -
5:36 - 5:38en gewoon aan haar zij te staan.
-
5:40 - 5:41De tijd vertraagde
-
5:42 - 5:43en de datum werd onbelangrijk.
-
5:45 - 5:46We creëerden een routine.
-
5:47 - 5:51Heel vroeg in de ochtend kroop ik
bij haar in bed en sliep ik naast haar. -
5:51 - 5:53Mijn broer kwam langs voor het ontbijt
-
5:53 - 5:56en we waren altijd blij
als we zijn auto op de oprit hoorden. -
5:56 - 5:58Dan hielp ik haar uit bed,
nam haar beide handen -
5:59 - 6:01en zo wandelden we samen naar de keuken.
-
6:03 - 6:07Ze had een gigantische zelfgemaakte mok
waaruit ze graag haar koffie dronk -
6:08 - 6:10en ze hield van Iers
sodabrood als ontbijt. -
6:12 - 6:13Daarna kwam het douchen
-
6:13 - 6:14en daar was ze dol op.
-
6:14 - 6:16Ze hield van het warme water,
-
6:16 - 6:19dus maakte ik dit
zo aangenaam mogelijk voor haar, -
6:19 - 6:21als in een wellnesscomplex.
-
6:21 - 6:23Soms kwam mijn zus helpen.
-
6:23 - 6:27We hielden warme handdoeken
en haar slippers voor haar klaar, -
6:27 - 6:30zodat ze het geen seconde koud zou hebben.
-
6:31 - 6:32Ik droogde haar haren.
-
6:33 - 6:36Mijn broers kwamen 's avonds
met hun kinderen -
6:36 - 6:38en dat was het hoogtepunt van haar dag.
-
6:39 - 6:41Na een tijdje had ze een rolstoel nodig
-
6:42 - 6:44en verloor ze haar eetlust
-
6:44 - 6:49en gebruikte ze het allerkleinste kopje
om haar koffie uit te drinken. -
6:51 - 6:53Ik kon niet meer alleen voor haar zorgen,
-
6:53 - 6:56dus namen we iemand in dienst
om me te helpen haar te douchen. -
6:56 - 7:01Deze simpele dagelijkse activiteiten
werden ons heilige ritueel. -
7:02 - 7:05En we herhaalden ze dag na dag
terwijl de kanker groeide. -
7:06 - 7:08Het maakte ons nederig
en het was pijnlijk, -
7:08 - 7:11maar ook precies zoals ik het wilde.
-
7:12 - 7:15We noemden deze periode
'de prachtige verschrikking'. -
7:16 - 7:20Ze stierf op 26 oktober 2012.
-
7:20 - 7:24Een jaar en drie weken na haar diagnose.
-
7:25 - 7:26Ze was weg.
-
7:30 - 7:31Mijn broers, zus, mijn vader en ik --
-
7:32 - 7:35het ondersteunen en de zorgzaamheid
bracht ons samen. -
7:36 - 7:38Het was alsof onze hele gezinsdynamiek
-
7:38 - 7:40en al onze gevestigde rollen vervielen
-
7:40 - 7:43en we allemaal samen bestonden
in een soort ongekendheid, -
7:43 - 7:44verenigd door hetzelfde gevoel
-
7:45 - 7:46en zorgdragend voor elkaar.
-
7:48 - 7:50Ik ben zo dankbaar dat ik hen heb.
-
7:53 - 7:57Ik ben het gros van mijn tijd alleen,
aan het werk in een studio, -
7:57 - 8:00en ik wist niet dat zulke verbondenheid
-
8:00 - 8:03zo belangrijk kon zijn, zo heilzaam.
-
8:03 - 8:04Dat was het belangrijkste.
-
8:06 - 8:08Het was wat ik altijd gewild had.
-
8:09 - 8:14Na de begrafenis was het tijd
om opnieuw de studio in te duiken. -
8:16 - 8:18Ik laadde mijn auto
en reed terug naar Brooklyn. -
8:18 - 8:22En schilderen is wat ik altijd al deed,
dus deed ik dat nu ook. -
8:22 - 8:24En dit was wat er gebeurde.
-
8:27 - 8:31Het lijkt wel een verlossing
van alles wat in mij aan diggelen viel. -
8:34 - 8:39Die uiterst zorgvuldig
samengestelde veilige plek -
8:39 - 8:42die ik in al mijn andere werken schiep,
-
8:42 - 8:43die bestond niet.
-
8:43 - 8:44Het klopte niet.
-
8:45 - 8:48En ik was bang, want ik wilde
niet meer schilderen. -
8:51 - 8:53Dus trok ik het bos in.
-
8:53 - 8:56Ik dacht: ik probeer dat eens.
Naar buiten trekken. -
8:56 - 9:00Ik nam mijn verven
en ik was geen landschapsschilder -- -
9:00 - 9:03ik was eigenlijk niet echt
een bepaald type schilder -- -
9:03 - 9:05dus er was geen verkleefdheid,
geen verwachting, -
9:05 - 9:08en daardoor kon ik onbesuisd
en vrij werken. -
9:08 - 9:12Ik liet zelfs zo'n nat schilderij
een hele nacht buiten staan, -
9:13 - 9:16naast een lamp in het bos.
-
9:16 - 9:19Tegen de ochtend zat het vol insecten.
-
9:20 - 9:23Maar ik maalde er niet om.
Het gaf niks. Het maakte niet uit. -
9:23 - 9:26Ik nam al die schilderijen
terug mee naar mijn studio -
9:26 - 9:28en schraapte ze af, kerfde erin
-
9:28 - 9:31en goot er verfverdunner overheen,
-
9:31 - 9:33voegde nog meer verf toe, tekende erop.
-
9:33 - 9:34Ik had geen plan,
-
9:35 - 9:37maar ik zag wat er aan het gebeuren was.
-
9:39 - 9:41Dit is het schilderij met al die insecten.
-
9:42 - 9:44Het was niet mijn bedoeling
om een echte ruimte weer te geven. -
9:45 - 9:49Het waren de chaos en de imperfectie
die me fascineerden. -
9:49 - 9:50En er begon iets te gebeuren.
-
9:52 - 9:53Ik werd opnieuw nieuwsgierig.
-
9:54 - 9:57Dit is er nog eentje uit het bos.
-
9:58 - 10:00Er wrong wel iets nu.
-
10:00 - 10:03Ik kon de verf niet controleren
zoals ik dat voordien deed. -
10:03 - 10:06Het ging erom te impliceren
en te suggereren, -
10:06 - 10:09niet uit te leggen of te beschrijven.
-
10:10 - 10:14En dat imperfecte, chaotische,
turbulente oppervlak -
10:14 - 10:16vertelde het verhaal.
-
10:18 - 10:21Ik werd weer net zo benieuwd
als toen ik student was. -
10:22 - 10:26Dus vervolgens wilde ik figuren toevoegen
aan de schilderijen, mensen. -
10:26 - 10:28En ik hield van die nieuwe omgeving,
-
10:28 - 10:32dus ik wilde én mensen én die atmosfeer.
-
10:33 - 10:36Toen ik een plotse ingeving kreeg
over hoe ik dit kon doen, -
10:36 - 10:39voelde ik me misselijk en duizelig;
-
10:39 - 10:42gewoon de adrenaline waarschijnlijk,
-
10:42 - 10:45maar voor mij is dat een heel goed teken.
-
10:45 - 10:48Ik wil jullie nu laten zien
waar ik mee bezig ben geweest. -
10:48 - 10:50Het is iets dat ik nog niet getoond heb
-
10:50 - 10:53en het is een beetje een preview
van mijn aankomende exhibitie, -
10:53 - 10:55van wat ik tot nu toe heb.
-
10:56 - 10:58Expansieve ruimte
-
10:59 - 11:01in plaats van de geïsoleerde badkuip.
-
11:01 - 11:04Ik ga naar buiten, niet naar binnen.
-
11:05 - 11:07Ik laat de controle los,
-
11:08 - 11:10geniet van de imperfecties,
-
11:10 - 11:11ik laat de ...
-
11:12 - 11:14ik laat de imperfecties toe.
-
11:16 - 11:17En in die imperfectie
-
11:17 - 11:19schemert een kwetsbaarheid door.
-
11:19 - 11:23Ik voelde mijn diepste intentie,
dat wat voor mij het belangrijkst is, -
11:26 - 11:27die menselijke connectie
-
11:28 - 11:32die kan ontstaan in een ruimte
waar er geen weerstand of controle is. -
11:34 - 11:35Daar wil ik schilderijen over maken.
-
11:38 - 11:40Dit is wat ik hier van leerde:
-
11:41 - 11:44we zullen allemaal te maken krijgen
met grote verliezen in ons leven, -
11:45 - 11:47misschien een job of een carrière,
-
11:47 - 11:50relaties, liefde, onze jeugdigheid.
-
11:52 - 11:54We zullen onze gezondheid verliezen
-
11:54 - 11:55en mensen die we graag zien.
-
11:56 - 11:59Op dat soort verlies hebben we geen grip.
-
11:59 - 12:00Het is onvoorspelbaar
-
12:01 - 12:02en dwingt ons op de knieën.
-
12:04 - 12:06En ik zeg: laat het toe.
-
12:07 - 12:09Val op je knieën. Wees nederig.
-
12:11 - 12:13Probeer niet om het te veranderen
-
12:13 - 12:15of om het anders te willen.
-
12:15 - 12:17Het is gewoon zo.
-
12:19 - 12:21En dan is er ruimte.
-
12:21 - 12:24Voel je kwetsbaarheid in die ruimte,
-
12:24 - 12:26dat wat voor jou het belangrijkst is,
-
12:26 - 12:27je diepste intentie.
-
12:29 - 12:30Wees nieuwsgierig om je te verbinden
-
12:32 - 12:35met wat en wie hier echt aanwezig is,
-
12:35 - 12:37wakker en levendig.
-
12:38 - 12:40Dat is wat ieder van ons wil.
-
12:41 - 12:44Laat ons de kans grijpen
om schoonheid te vinden -
12:45 - 12:48in het ongekende, het onvoorspelbare;
-
12:49 - 12:50zelfs in het verschrikkelijke.
-
12:51 - 12:53Dankjewel.
-
12:53 - 12:56(Applaus)
- Title:
- Hoe verlies een kunstenaar schoonheid in imperfectie hielp te vinden
- Speaker:
- Alyssa Monks | Amara
- Description:
-
Schilder Alyssa Monks vindt schoonheid en inspiratie in het onbekende, het onvoorspelbare en zelfs het verschrikkelijke. In een poëtische, intieme talk beschrijft ze de interactie tussen leven, verf en canvas aan de hand van haar groei als kunstenaar én als mens.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:08
Peter van de Ven approved Dutch subtitles for How loss helped one artist find beauty in imperfection | ||
Peter van de Ven accepted Dutch subtitles for How loss helped one artist find beauty in imperfection | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for How loss helped one artist find beauty in imperfection | ||
Bieke Van Gelder edited Dutch subtitles for How loss helped one artist find beauty in imperfection | ||
Peter van de Ven declined Dutch subtitles for How loss helped one artist find beauty in imperfection | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for How loss helped one artist find beauty in imperfection | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for How loss helped one artist find beauty in imperfection | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for How loss helped one artist find beauty in imperfection |