Return to Video

De droom die we nog niet durven dromen

  • 0:02 - 0:04
    Als ik aan dromen denk,
  • 0:04 - 0:06
    denk ik net als velen van jullie
  • 0:06 - 0:08
    aan dit beeld.
  • 0:09 - 0:13
    Ik was acht toen ik zag hoe Neil Armstrong
  • 0:13 - 0:16
    van de maanlander op de maan stapte.
  • 0:17 - 0:21
    Ik had nog nooit zoiets gezien
  • 0:21 - 0:23
    en heb sindsdien ook
    nooit meer zoiets gezien.
  • 0:24 - 0:29
    We bereikten de maan
    om één simpele reden:
  • 0:29 - 0:32
    John Kennedy stelde ons een deadline.
  • 0:33 - 0:35
    Als die deadline er niet was geweest,
  • 0:35 - 0:38
    zouden we er nu nog van gedroomd hebben.
  • 0:39 - 0:44
    Leonard Bernstein zei dat er twee dingen
    nodig zijn voor een bijzondere prestatie:
  • 0:44 - 0:47
    een plan en net te weinig tijd.
  • 0:47 - 0:51
    (Gelach)
  • 0:52 - 0:56
    Deadlines en verplichtingen
  • 0:56 - 1:01
    zijn de grote en vervagende
    lessen van de Apollo.
  • 1:03 - 1:07
    Daar ontleent het woord 'moonshot'
    zijn betekenis aan.
  • 1:07 - 1:12
    Onze wereld heeft politieke leiders nodig
  • 1:12 - 1:16
    die weer ambitieuze
    deadlines durven stellen
  • 1:16 - 1:20
    voor het verwezenlijken
    van gedurfde dromen op Apollo-niveau.
  • 1:22 - 1:24
    Als ik aan dromen denk,
  • 1:24 - 1:28
    denk ik aan de travestieten
    van LA en Stonewall
  • 1:28 - 1:30
    en aan miljoenen anderen
    die alles riskeerden
  • 1:30 - 1:34
    door te protesteren
    toen dat echt gevaarlijk was,
  • 1:34 - 1:37
    en aan dit plaatje van het Witte Huis
    in regenboogkleuren
  • 1:37 - 1:39
    -- ja! --
  • 1:39 - 1:44
    (Applaus)
  • 1:44 - 1:48
    ter viering van het recht van homo's
    en lesbiennes om te trouwen.
  • 1:48 - 1:51
    Dat plaatje had ik me
    zelfs in mijn stoutste dromen
  • 1:51 - 1:55
    niet voor kunnen stellen toen ik 18 was
  • 1:55 - 1:58
    en erachter kwam dat ik homo was,
  • 1:58 - 2:02
    en me vervreemd voelde van mijn land,
  • 2:02 - 2:04
    en daardoor van mijn dromen.
  • 2:06 - 2:09
    Ik denk dan aan deze foto van mijn gezin,
  • 2:09 - 2:13
    waarvan ik nooit had gedroomd
    dat te kunnen hebben --
  • 2:13 - 2:19
    (Applaus)
  • 2:19 - 2:22
    en aan onze kinderen
    met dit soort krantenkoppen,
  • 2:22 - 2:25
    waarvan ik nooit had durven dromen
    dat ze ooit zouden worden geprint,
  • 2:25 - 2:27
    over de beslissing van de Hoge Raad.
  • 2:29 - 2:34
    We hebben meer moed nodig
    van het travestieten- en astronautensoort.
  • 2:34 - 2:37
    (Gelach)
  • 2:37 - 2:39
    (Applaus)
  • 2:39 - 2:42
    Maar ik wil het hebben over de noodzaak
  • 2:42 - 2:45
    om in meer dan één dimensie te dromen,
  • 2:45 - 2:50
    want er was iets met de Apollo
    wat ik niet wist toen ik acht was,
  • 2:50 - 2:55
    en iets over organiseren
    waar de regenboog overheen kleurt.
  • 2:56 - 2:57
    Van de 30 astronauten
  • 2:57 - 3:01
    in de oorspronkelijke Mercury-,
    Gemini- and Apolloprogramma's
  • 3:01 - 3:04
    overleefden slechts zeven huwelijken het.
  • 3:06 - 3:09
    Die iconische beelden
    van op de maan stuiterende astronauten
  • 3:09 - 3:14
    verhullen het alcoholisme
    en de depressie op aarde.
  • 3:15 - 3:18
    Thomas Merton, de Pater Trappist,
  • 3:18 - 3:20
    vroeg zich in de tijd van de Apollo af:
  • 3:20 - 3:24
    "Wat hebben we aan een reis naar de maan,
  • 3:24 - 3:30
    als we het ravijn niet kunnen overbruggen
    dat ons van onszelf scheidt?"
  • 3:32 - 3:34
    En wat hebben we
    aan het recht om te trouwen,
  • 3:34 - 3:39
    als we de emotionele verwijdering
    en verbittering niet kunnen overbruggen
  • 3:39 - 3:42
    die ons zo vaak
    van onze geliefden scheidt?
  • 3:43 - 3:45
    En niet alleen in het huwelijk.
  • 3:45 - 3:51
    Ik heb de meest pijnlijke, schadelijke,
  • 3:52 - 3:56
    tragische machtsstrijd gezien
    bij LGBT en AIDS,
  • 3:56 - 4:00
    bij borstkanker
    en bij non-profit activisme,
  • 4:00 - 4:01
    allemaal uit naam van liefde.
  • 4:03 - 4:08
    Thomas Merton schreef ook
    over oorlogen tussen heiligen
  • 4:08 - 4:14
    en over een "alomtegenwoordige
    vorm van hedendaags geweld
  • 4:14 - 4:18
    waar de idealist
    maar al te makkelijk voor valt:
  • 4:18 - 4:21
    overmatig activisme.
  • 4:21 - 4:26
    Ons razende activisme
    doet ons vredeswerk teniet.
  • 4:26 - 4:31
    Het vernietigt ons eigen
    innerlijke vermogen tot vrede."
  • 4:32 - 4:35
    Al te vaak verworden onze dromen
  • 4:35 - 4:39
    tot op zich staande obsessies
    met een bepaald toekomstbeeld,
  • 4:39 - 4:44
    die het ons onmogelijk maken
    aandacht te hebben voor het nu.
  • 4:45 - 4:49
    Onze dromen over een beter leven
    voor een toekomstige mensheid,
  • 4:49 - 4:51
    of voor een volk in een ander land,
  • 4:51 - 4:57
    vervreemdt ons van de prachtige mensen
    die op dit moment naast ons zitten.
  • 4:58 - 5:02
    "Maar dat is gewoon de prijs
    voor de vooruitgang", zeggen we.
  • 5:02 - 5:03
    Je kunt naar de maan reizen
  • 5:03 - 5:07
    of je kunt een stabiel gezinsleven hebben.
  • 5:08 - 5:12
    We kunnen ons niet voorstellen dat je
    in beide dimensies tegelijk kunt dromen.
  • 5:12 - 5:16
    En we leggen de lat niet hoger
    dan 'stabiliteit',
  • 5:16 - 5:19
    als het gaat om ons emotionele leven.
  • 5:19 - 5:22
    Daarom is onze communicatietechnologie
  • 5:22 - 5:24
    opwaarts gegaan,
  • 5:24 - 5:28
    en is ons vermogen om naar elkaar
    te luisteren en elkaar te begrijpen
  • 5:28 - 5:29
    'stabiel' gebleven.
  • 5:31 - 5:34
    De beschikbaarheid
    van informatie is geëxplodeerd,
  • 5:36 - 5:39
    de beschikbaarheid van geluk
    wil maar niet van de grond komen.
  • 5:41 - 5:47
    Maar het idee dat ons heden
    en onze toekomst elkaar uitsluiten;
  • 5:47 - 5:51
    dat we om ons vermogen om te doen
    volledig te kunnen benutten,
  • 5:51 - 5:55
    onze fundamentele behoefte
    om te zijn moeten inleveren;
  • 5:55 - 5:58
    dat het aantal transistors op een circuit
    kan worden verdubbeld en verdubbeld,
  • 5:58 - 6:03
    maar dat ons vermogen tot compassie,
    menselijkheid, rust en liefde
  • 6:03 - 6:05
    op de een of andere manier is begrensd,
  • 6:05 - 6:08
    is een vals dilemma
    en een verstikkende keuze.
  • 6:10 - 6:12
    Om nu maar gewoon
  • 6:12 - 6:18
    je werk-privébalans te verbeteren,
    vind ik een weinig inspirerend idee.
  • 6:20 - 6:22
    Wat heb ik eraan om vaker
    thuis bij mijn kinderen te zijn,
  • 6:22 - 6:26
    als ik in mijn hoofd dan toch
    altijd met iets anders bezig ben?
  • 6:27 - 6:29
    Ik heb het dan niet eens over mindfulness.
  • 6:29 - 6:33
    Mindfulness wordt tegenwoordig gebruikt
    om de productiviteit mee te verhogen.
  • 6:34 - 6:36
    (Gelach)
  • 6:36 - 6:37
    Toch?
  • 6:37 - 6:40
    Ik heb het over dromen.
  • 6:40 - 6:45
    Net zo gedurfd dromen
    over de dimensies van ons zijn,
  • 6:45 - 6:48
    als we doen over industrie en technologie.
  • 6:48 - 6:52
    Ik heb het over een dappere authenticiteit
  • 6:53 - 6:56
    die ons toestaat met elkaar te huilen,
  • 6:56 - 7:02
    een moedige nederigheid waarmee we
    achter ons masker vandaan kunnen komen.
  • 7:02 - 7:04
    Het is dat onvermogen om samen te zijn,
  • 7:04 - 7:07
    die vrees om samen te huilen,
  • 7:07 - 7:12
    die de bron is van alle problemen
    die we zo verwoed proberen op te lossen,
  • 7:12 - 7:16
    van de patstelling in het Congres
    tot economische onmenselijkheid.
  • 7:16 - 7:19
    (Applaus)
  • 7:19 - 7:23
    Ik heb het over wat Jonas Salk
    een 'Epoch B' noemde,
  • 7:23 - 7:29
    een nieuw tijdperk waarin we
    net zo opgewonden, net zo nieuwsgierig
  • 7:29 - 7:33
    en net zo wetenschappelijk worden
    over de ontwikkeling van ons mens-zijn,
  • 7:33 - 7:36
    als we zijn over de ontwikkeling
    van onze technologie.
  • 7:37 - 7:40
    We moeten niet terugdeinzen
    voor deze mogelijkheid,
  • 7:40 - 7:43
    louter omdat we haar
    niet helemaal begrijpen.
  • 7:43 - 7:46
    Ooit begrepen we de ruimte niet.
  • 7:47 - 7:50
    Of omdat we meer gewend zijn
    aan technologie en activisme.
  • 7:50 - 7:53
    Dat is de definitie
    van vastzitten in een routine.
  • 7:53 - 7:55
    We hebben er geen problemen meer mee
  • 7:55 - 8:00
    om ons onvoorstelbare technologische
    ontwikkelingen voor te stellen.
  • 8:00 - 8:04
    In 2016 is het de dimensie van ons zijn
  • 8:04 - 8:09
    die schreeuwt om een eerlijk deel
    van ons voorstellingsvermogen.
  • 8:12 - 8:14
    We komen hier allemaal om te dromen,
  • 8:14 - 8:16
    maar als we heel eerlijk zijn,
  • 8:16 - 8:19
    dan graag wel onze eigen droom.
  • 8:19 - 8:22
    We lezen de naamkaartjes om te zien
    wie ons kan helpen met onze droom,
  • 8:22 - 8:25
    en kijken daarbij soms recht
    door elkaars menselijkheid heen.
  • 8:25 - 8:29
    Ik heb nu geen tijd voor jou;
    ik heb een idee om de wereld te redden.
  • 8:30 - 8:31
    Of niet?
  • 8:31 - 8:34
    (Gelach)
  • 8:34 - 8:38
    Ooit, jaren geleden,
    had ik een prachtig bedrijf
  • 8:38 - 8:42
    dat lange reizen organiseerde voor moedige
    maatschappelijke betrokkenheid.
  • 8:43 - 8:45
    Ons mantra was:
  • 8:45 - 8:49
    'Menselijk. Vriendelijk. Wees beide.'
  • 8:49 - 8:55
    We spoorden mensen aan om grenzeloos
    te experimenteren met vriendelijkheid.
  • 8:56 - 8:58
    Zoals: "Ga iedereen helpen
    hun tent op te zetten."
  • 8:59 - 9:02
    En er waren veel tenten.
  • 9:02 - 9:03
    (Gelach)
  • 9:04 - 9:06
    "Ga voor iedereen een ijsje kopen."
  • 9:06 - 9:08
    "Ga iedereen helpen hun band te plakken,
  • 9:08 - 9:11
    al weet je dat de rij
    voor het eten langer zal worden."
  • 9:11 - 9:13
    En mensen gingen hier echt in mee.
  • 9:13 - 9:15
    Als je een lekke band kreeg
    op de AIDS-tocht,
  • 9:15 - 9:17
    had je een probleem om hem te plakken,
  • 9:17 - 9:20
    omdat zoveel mensen je vroegen
    of je hulp nodig had.
  • 9:21 - 9:25
    Voor een paar dagen,
    voor tienduizenden mensen,
  • 9:25 - 9:27
    creëerden we dat soort werelden,
  • 9:27 - 9:32
    waarvan iedereen zei dat ze wilden
    dat de wereld altijd zo kon zijn.
  • 9:34 - 9:39
    Als we nu eens zouden experimenteren
    met het creëren van zo'n soort wereld
  • 9:39 - 9:40
    in de komende paar dagen?
  • 9:42 - 9:46
    En in plaats van iemand
    te benaderen met: "Wat doe je?",
  • 9:47 - 9:49
    ze te vragen: "Wat is jouw droom?"
  • 9:50 - 9:52
    Of: "Welke droom van je is stuk?"
  • 9:53 - 9:58
    'TED' kan staan voor:
    zorg voor elkaars dromen.
  • 9:59 - 10:04
    (Applaus)
  • 10:04 - 10:06
    Misschien is het
    'ik wil stoppen met drinken',
  • 10:06 - 10:09
    of 'ik wil een boomhut
    bouwen met mijn kind'.
  • 10:10 - 10:13
    In plaats van dat je degene opzoekt
    die iedereen wil ontmoeten,
  • 10:13 - 10:14
    benader degene
    die helemaal alleen is
  • 10:15 - 10:17
    en vraag of ze zin hebben
    in een kopje koffie.
  • 10:19 - 10:21
    Waar we het bangst voor zijn,
  • 10:21 - 10:25
    is dat we de kans niet krijgen
    ons volledige potentieel te ontplooien,
  • 10:25 - 10:28
    dat het zal blijven bij dromen
  • 10:28 - 10:32
    en dat we zullen sterven
    zonder ooit de kans te krijgen.
  • 10:34 - 10:35
    Stel je eens een wereld voor
  • 10:35 - 10:41
    waarin we die diepe existentiële angst
    in elkaar zouden herkennen,
  • 10:42 - 10:45
    en elkaar moedig zouden liefhebben
    in de wetenschap
  • 10:45 - 10:48
    dat mens zijn nu eenmaal betekent
    te moeten leven met die angst.
  • 10:50 - 10:55
    Het is tijd om in meerdere
    dimensies tegelijk te dromen.
  • 10:56 - 11:00
    Ergens achter al die fantastische dingen
  • 11:00 - 11:04
    die we kunnen, willen en moeten doen,
  • 11:05 - 11:10
    ligt het domein van al die ongelooflijke
    dingen die we zouden kunnen zijn.
  • 11:12 - 11:15
    Het is tijd dat we die dimensie binnengaan
  • 11:15 - 11:19
    en erkennen dat we
    ook op dat vlak dromen hebben.
  • 11:21 - 11:24
    Als de maan kon dromen,
  • 11:26 - 11:30
    denk ik dat ze dat voor ons zou dromen.
  • 11:31 - 11:33
    Het is een eer om hier met jullie te zijn.
  • 11:33 - 11:35
    Dankjewel.
  • 11:35 - 11:38
    (Applaus)
Title:
De droom die we nog niet durven dromen
Speaker:
Dan Pallotta
Description:

Wat zijn jouw dromen? Of beter: welke van je dromen zijn stuk? Dan Pallotta droomt van een tijd waarin we net zo opgewonden, nieuwsgierig en wetenschappelijk zijn over de ontwikkeling van onze menselijkheid, als we zijn over de ontwikkeling van onze technologie. "Waar we het bangst voor zijn, is dat we de kans niet krijgen ons volledige potentieel te ontplooien", zegt Pallotta. "Stel je een wereld voor waarin we die diepe existentiële angst in elkaar zouden herkennen -- en elkaar moedig zouden liefhebben in de wetenschap dat mens zijn nu eenmaal betekent te moeten leven met die angst. "

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:56

Dutch subtitles

Revisions