Pakoni Pohjois-Koreasta
-
0:00 - 0:02Pikkutyttönä
-
0:02 - 0:05pidin maatani planeettamme parhaana
-
0:05 - 0:09ja vartuin laulaen laulua
"Ei mitään kadehdittavaa." -
0:09 - 0:11Olin täynnä ylpeyttä.
-
0:11 - 0:13Koulussa käytimme paljon aikaa
-
0:13 - 0:15Kim Il-Sungin historian opiskeluun,
-
0:15 - 0:19mutta ulkopuolisesta maailmasta
opimme vain, -
0:19 - 0:24että Amerikka, Etelä-Korea ja Japani
ovat vihollisiamme. -
0:24 - 0:27Vaikka pohdiskelin usein
ulkopuolista maailmaa, -
0:27 - 0:31ajattelin viettäväni koko elämäni
Pohjois-Koreassa, -
0:31 - 0:35kunnes kaikki äkkiä muuttui.
-
0:35 - 0:39Seitsenvuotiaana näin
ensimmäisen julkisen teloituksen, -
0:39 - 0:43mutta pidin elämääni
Pohjois-Koreassa normaalina. -
0:43 - 0:45Perheeni ei ollut köyhä,
-
0:45 - 0:48enkä itse ollut koskaan nähnyt nälkää.
-
0:48 - 0:53Mutta eräänä päivänä vuonna 1995
äitini toi kotiin kirjeen -
0:53 - 0:55työtoverinsa sisarelta.
-
0:55 - 1:00Siinä sanottiin: "Kun luette tämän,
kaikki viisi perheemme jäsentä -
1:00 - 1:03ovat poistuneet tästä maailmasta,
-
1:03 - 1:07koska emme ole syöneet mitään
kahteen viime viikkoon. -
1:07 - 1:09Makaamme kaikki yhdessä lattialla,
-
1:09 - 1:18ja ruumiimme ovat niin voimattomat,
että olemme valmiita kuolemaan." -
1:18 - 1:21Olin hyvin järkyttynyt.
-
1:21 - 1:23Ensimmäistä kertaa kuulin,
-
1:23 - 1:28että maani ihmiset kärsivät.
-
1:28 - 1:31Pian sen jälkeen, kävellessäni
rautatieaseman ohi, -
1:31 - 1:32näin jotain niin kauheaa,
-
1:32 - 1:36etten koskaan saa pyyhittyä sitä
pois muististani. -
1:36 - 1:39Eloton nainen makasi maassa,
-
1:39 - 1:43ja riutunut lapsi hänen käsivarsillaan
-
1:43 - 1:47tuijotti aivan avuttomana äitinsä kasvoja.
-
1:47 - 1:51Mutta kukaan ei auttanut heitä,
koska kaikki olivat niin keskittyneet -
1:51 - 1:56huolehtimaan itsestään ja perheestään.
-
1:56 - 2:00Valtava nälänhätä iski Pohjois-Koreaan
1990-luvun puolivälissä. -
2:00 - 2:03Lopulta yli miljoona pohjoiskorealaista
-
2:03 - 2:06kuoli nälänhädän aikana,
ja monet selvisivät vain -
2:06 - 2:12syömällä ruohoa, ötököitä ja kaarnaa.
-
2:12 - 2:15Myös sähkökatkot yleistyivät,
-
2:15 - 2:19joten kaikki ympärilläni
oli öisin pilkkopimeää, -
2:19 - 2:22lukuunottamatta valomerta Kiinassa,
-
2:22 - 2:24joen toisella puolella kotoani.
-
2:24 - 2:30Ihmettelin aina, miksi heillä oli valot,
mutta meillä ei. -
2:30 - 2:34Tässä satelliittikuvassa näkyy
öinen Pohjois-Korea -
2:34 - 2:37verrattuna naapureihin.
-
2:37 - 2:39Tämä on Amrok-joki,
-
2:39 - 2:42joka toimii osana
-
2:42 - 2:44Pohjois-Korean ja Kiinan välistä rajaa.
-
2:44 - 2:47Kuten näette, joki voi paikoittain olla
-
2:47 - 2:52hyvin kapea ja antaa pohjoiskorealaisille
salaisen pakomahdollisuuden. -
2:53 - 2:55Mutta monet kuolevat.
-
2:55 - 3:00Joskus näin ruumiiden kelluvan alavirtaan.
-
3:02 - 3:07En voi paljastaa monia yksityiskohtia
paostani Pohjois-Koreasta, -
3:07 - 3:11voin vain sanoa, että nälänhädän
synkkien vuosien aikana -
3:11 - 3:16minut lähetettiin Kiinaan
kaukaisten sukulaisten luo. -
3:16 - 3:18Ajattelin vain,
-
3:18 - 3:22että olisin erossa perheestäni
lyhyen aikaa. -
3:22 - 3:24En olisi voinut kuvitella,
-
3:24 - 3:29että veisi 14 vuotta
päästä asumaan yhdessä. -
3:29 - 3:33Elämä Kiinassa oli vaikeaa
nuorena tyttönä vailla omaa perhettä. -
3:33 - 3:36Minulla ei ollut mitään käsitystä,
millaista elämä tulisi olemaan -
3:36 - 3:38pohjoiskorealaisena pakolaisena,
-
3:38 - 3:42mutta sain pian selville,
ettei se ole vain äärimmäisen vaikeaa, -
3:42 - 3:44vaan myös hyvin vaarallista,
-
3:44 - 3:49koska pohjoiskorealaisia pakolaisia
pidetään Kiinassa -
3:49 - 3:52laittomina siirtolaisina.
-
3:52 - 3:54Elämääni varjosti alituinen pelko
-
3:54 - 3:57henkilöllisyyteni paljastumisesta
-
3:57 - 4:00ja kauheasta kohtalosta tulla palautetuksi
-
4:00 - 4:03takaisin Pohjois-Koreaan.
-
4:03 - 4:06Eräänä päivänä pahin painajaiseni toteutui,
-
4:06 - 4:08kun kiinalainen poliisi otti minut kiinni.
-
4:08 - 4:12ja vei poliisiasemalle kuulusteluja varten.
-
4:12 - 4:16Joku oli syyttänyt minua
pohjoiskorealaiseksi. -
4:16 - 4:20Kiinan kielen taitojani testattiin,
-
4:20 - 4:23ja minua pommitettiin kysymyksillä.
-
4:23 - 4:25Olin niin peloissani,
-
4:25 - 4:28että uskoin sydämeni räjähtävän.
-
4:28 - 4:32Jos jokin vaikutti epäluonnolliselta,
minut voitiin vangita -
4:32 - 4:34ja palauttaa kotimaahan.
-
4:34 - 4:36Luulin elämäni olevan lopussa,
-
4:36 - 4:40mutta kykenin hillitsemään
sisäiset tunteeni -
4:40 - 4:41ja vastaamaan kysymyksiin.
-
4:41 - 4:44Kyselyjen loputtua
-
4:44 - 4:46yksi viranomainen sanoi toiselle:
-
4:46 - 4:48"Tämä oli väärä ilmianto.
-
4:48 - 4:50Hän ei ole pohjoiskorealainen."
-
4:50 - 4:54He päästivät minut menemään.
Se oli ihme. -
4:54 - 4:57Jotkut pohjoiskorealaiset Kiinassa
hakevat turvapaikkaa -
4:57 - 4:59ulkomaisista lähetystöistä,
-
4:59 - 5:03mutta monet voivat joutua
Kiinan poliisin pidättämiksi -
5:03 - 5:04ja palautetuiksi kotimaahansa.
-
5:04 - 5:06Nämä tytöt olivat onnekkaita.
-
5:06 - 5:08Vaikka heidät pidätettiin,
-
5:08 - 5:09heidät vapautettiin lopulta
-
5:09 - 5:12rajun kansainvälisen painostuksen takia.
-
5:12 - 5:16Nämä pohjoiskorealaiset
eivät olleet yhtä onnekkaita. -
5:16 - 5:20Kiinassa pidätetään joka vuosi
lukemattomia pohjoiskorealaisia, -
5:20 - 5:22ja heidät palautetaan Pohjois-Koreaan,
-
5:22 - 5:26missä heitä voidaan kiduttaa,
sulkea vankilaan -
5:26 - 5:29tai teloittaa julkisesti.
-
5:29 - 5:32Minulla oli todella hyvää onnea
päästessäni pois, -
5:32 - 5:35monet muut pohjoiskorealaiset
eivät ole olleet niin onnekkaita. -
5:35 - 5:39On traagista, että pohjoiskorealaisten
täytyy salata henkilöllisyytensä -
5:39 - 5:43ja kamppailla niin rajusti
vain selvitäkseen hengissä. -
5:43 - 5:46Jopa opittuaan uuden kielen
ja saatuaan työpaikan -
5:46 - 5:50heidän koko maailmansa voi hetkessä
kääntyä päälaelleen. -
5:50 - 5:54Siksi, piiloteltuani henkilöllisyyttäni
kymmenen vuoden ajan, -
5:54 - 5:58päätin ottaa riskin lähteä Etelä-Koreaan,
-
5:58 - 6:01ja aloitin vielä kerran uuden elämän.
-
6:01 - 6:04Asettuminen Etelä-Koreaan
oli paljon haasteellisempaa -
6:04 - 6:06kuin olin olettanut.
-
6:06 - 6:10Englannin kieli oli siellä niin tärkeä,
-
6:10 - 6:13että minun oli aloitettava
kolmannen kielen opiskelu. -
6:13 - 6:16Huomasin myös syvän kuilun
-
6:16 - 6:18pohjoisen ja etelän välillä.
-
6:18 - 6:20Olemme kaikki korealaisia,
mutta mieleltämme -
6:20 - 6:22olemme tulleet hyvin erilaisiksi
-
6:22 - 6:2667 vuoden kahtiajaosta johtuen.
-
6:26 - 6:30Koin jopa identiteettikriisin.
-
6:30 - 6:33Olenko etelä- vai pohjoiskorealainen?
-
6:33 - 6:36Mistä olen kotoisin? Kuka olen?
-
6:36 - 6:38Yllättäen minulta puuttui maa.
-
6:38 - 6:42jota voisin ylpeänä kutsua omakseni.
-
6:43 - 6:47Vaikkei eteläkorealaiseen elämään
sopeutuminen ollut helppoa, -
6:47 - 6:48tein suunnitelman.
-
6:48 - 6:52Aloin opiskella yliopiston pääsykokeisiin.
-
6:52 - 6:56Juuri alkaessani tottua uuteen elämääni,
-
6:56 - 6:58sain järkyttävän puhelun.
-
6:58 - 7:00Pohjois-Korean viranomaiset
-
7:00 - 7:03sieppasivat perheelleni lähettämäni rahat,
-
7:03 - 7:05ja rangaistukseksi perheeni aiottiin
-
7:05 - 7:08pakottaa muuttamaan
-
7:08 - 7:11asumattomaan paikkaan maaseudulle.
-
7:11 - 7:14Heidän oli päästävä pois nopeasti,
-
7:14 - 7:17joten aloin suunnitella, kuinka voisin
auttaa heitä pakenemaan. -
7:17 - 7:21Pohjoiskorealaisten on taivallettava
uskomattomia kiertoteitä -
7:21 - 7:24matkallaan vapauteen.
-
7:24 - 7:26On miltei mahdotonta ylittää rajaa
-
7:26 - 7:29Pohjois- ja Etelä-Korean välillä.
-
7:29 - 7:33Ironista kyllä, lensin takaisin Kiinaan,
-
7:33 - 7:36ja suuntasin kohti Pohjois-Korean rajaa.
-
7:36 - 7:39Koska perheeni ei osannut kiinaa,
-
7:39 - 7:41minun täytyi opastaa heitä jollain keinoin
-
7:41 - 7:45yli 3200 kilometrin matkalla Kiinassa,
-
7:45 - 7:48ja sitten Kaakkois-Aasiaan.
-
7:48 - 7:51Bussimatka vei viikon,
-
7:51 - 7:54ja olimme monta kertaa jäädä kiinni.
-
7:54 - 7:57Kerran bussimme pysäytettiin,
-
7:57 - 8:01ja kiinalainen poliisi nousi sisälle.
-
8:01 - 8:03Hän otti kaikkien henkilökortit
-
8:03 - 8:06ja alkoi tehdä heille kysymyksiä.
-
8:06 - 8:09Koska perheeni ei ymmärtänyt kiinaa,
-
8:09 - 8:14uskoin, että heidät pidätettäisiin.
-
8:14 - 8:17Kun poliisi lähestyi perhettäni,
-
8:17 - 8:19nousin ylös spontaanisti ja kerroin,
-
8:19 - 8:22että nämä ihmiset ovat kuuromykkiä,
-
8:22 - 8:24joiden saattaja toimin.
-
8:24 - 8:26Hän katsoi minua epäluuloisena,
-
8:26 - 8:30mutta onneksi uskoi minua.
-
8:30 - 8:33Suoriuduimme koko matkasta Laosin rajalle,
-
8:33 - 8:38mutta minun oli käytettävä
miltei kaikki rahani -
8:38 - 8:40lahjoakseni Laosin rajavartijat.
-
8:40 - 8:43Mutta rajan yli päästyämmekin
-
8:43 - 8:46perheeni pidätettiin ja vangittiin
-
8:46 - 8:49laittomasta rajanylityksestä.
-
8:49 - 8:51Sakot ja lahjukset maksettuani
-
8:51 - 8:55perheeni vapautettiin kuukaudessa,
-
8:55 - 8:58mutta pian heidät vangittiin taas
-
8:58 - 9:01Laosin pääkaupungissa.
-
9:01 - 9:05Se oli elämäni kurjimpia hetkiä.
-
9:05 - 9:11Tein kaikkeni saadakseni
perheeni vapauteen, -
9:11 - 9:13ja pääsimme niin lähelle,
-
9:13 - 9:15mutta heidät heitettiin vankilaan
-
9:15 - 9:19vain vähän matkan päässä
Etelä-Korean lähetystöstä. -
9:19 - 9:22Ravasin edestakaisin maahanmuuttoviraston
-
9:22 - 9:24ja poliisiaseman väliä,
-
9:24 - 9:27yrittäen epätoivoisesti saada heidät ulos,
-
9:27 - 9:28mutta rahani eivät riittäneet
-
9:28 - 9:31lahjusten ja sakkojen maksamiseen.
-
9:31 - 9:33Menetin kaiken toivoni.
-
9:33 - 9:36Silloin kuulin miesäänen kysyvän:
-
9:36 - 9:38"Mikä hätänä?"
-
9:38 - 9:39Minua hämmästytti kovasti,
-
9:39 - 9:43että täysin vieras ihminen välitti kysyä.
-
9:43 - 9:46Murteellisen enlannin ja sanakirjan avulla
-
9:46 - 9:50selitin tilanteen, ja epäröimättä
-
9:50 - 9:52mies meni pankkiautomaatille
-
9:52 - 9:55maksamaan loput rahat perheeni
-
9:55 - 9:59ja kahden muun pohjoiskorealaisen
saamiseksi ulos vankilasta. -
9:59 - 10:02Kiitin häntä täydestä sydämestäni
ja kysyin: -
10:02 - 10:05"Miksi autatte minua?"
-
10:05 - 10:07"En auta teitä", hän sanoi.
-
10:07 - 10:10"Autan Pohjois-Korean kansaa."
-
10:10 - 10:15Tajusin, että se oli
symbolinen hetki elämässäni. -
10:15 - 10:18Ystävällinen muukalainen oli
uuden toivon symboli minulle -
10:18 - 10:22ja Pohjois-Korean kansalle,
toivoa eniten tarvitessamme. -
10:22 - 10:25Hän osoitti minulle,
että vierasmaalaisten ystävällisyys -
10:25 - 10:28ja kansainvälsen yhteisön tuki
-
10:28 - 10:33ovat todellisia toivon kipinöitä,
joita me pohjoiskorealaiset tarvitsemme. -
10:33 - 10:35Lopulta, pitkän matkamme päätteeksi,
-
10:35 - 10:39minä ja perheeni pääsimme
taas yhteen Etelä-Koreassa, -
10:39 - 10:42mutta vapauteen pääseminen
on vain puoli voittoa. -
10:42 - 10:46Monet pohjoiskorealaiset ovat
erossa perheistään, -
10:46 - 10:49ja uuteen maahan saapuessaan
-
10:49 - 10:52he aloittavat vähin rahoin
tai täysin varattomina. -
10:52 - 10:55Voimme saada avustusta
kansainväliseltä yhteisöltä -
10:55 - 10:58koulutukseen, englannin opiskeluun,
-
10:58 - 11:01ammattioppiin ynnä muuhun.
-
11:01 - 11:03Voimme toimia myös siltana
-
11:03 - 11:05Pohjois-Koreassa asuvien
-
11:05 - 11:07ja ulkopuolisen maailman välillä,
-
11:07 - 11:10koska monet meistä ovat yhteydessä
-
11:10 - 11:12pohjoisessa asuvien
perheenjäsentensä kanssa, -
11:12 - 11:15ja lähetämme tietoja ja rahaa,
-
11:15 - 11:19mikä auttaa muuttamaan
Pohjois-Koreaa sisäpuolelta. -
11:19 - 11:22Olen ollut hyvin onnekas
ja saanut paljon apua -
11:22 - 11:24ja kannustusta elämässäni.
-
11:24 - 11:28Siksi haluan auttaa antamaan
yritteliäille pohjoiskorealaisille -
11:28 - 11:31mahdollisuuden vaurastua
-
11:31 - 11:33kansainvälisellä tuella.
-
11:34 - 11:36Olen varma, että yhä useammat
-
11:36 - 11:39pohjoiskorealaiset menestyvät
kaikkialla maailmassa, -
11:39 - 11:41myös TED-näyttämöllä.
-
11:41 - 11:44Kiitoksia.
-
11:44 - 11:53(Suosionosoituksia)
- Title:
- Pakoni Pohjois-Koreasta
- Speaker:
- Hyeonseo Lee
- Description:
-
Pohjois-Koreassa varttuvana lapsena Hyeonseo Lee piti maataan "planeettamme parhaana". Vasta 90-luvun nälänhädän aikana hän alkoi ihmetellä. Hän pakeni maasta 14-vuotiaana aloittaakseen piileskelevän pakolaiselämän Kiinassa. Hänen tarinansa on riipaisevan henkilökohtainen kertomus eloonjäämisestä ja toivosta -- ja voimallinen muistutus ihmisistä, jotka kohtaavat jatkuvia vaaroja, jopa silloin kun raja on jo kaukana takana.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:15
Ulla Vainio approved Finnish subtitles for My escape from North Korea | ||
Ulla Vainio accepted Finnish subtitles for My escape from North Korea | ||
Ulla Vainio edited Finnish subtitles for My escape from North Korea | ||
Ulla Vainio edited Finnish subtitles for My escape from North Korea | ||
Ulla Vainio edited Finnish subtitles for My escape from North Korea | ||
Yrjö Immonen edited Finnish subtitles for My escape from North Korea | ||
Yrjö Immonen edited Finnish subtitles for My escape from North Korea | ||
Yrjö Immonen edited Finnish subtitles for My escape from North Korea |