Parlak cam kuleler neden şehir hayatı için kötü?
-
0:01 - 0:03Bu akşam buraya geldiğinizde
bu odadaki herkesin -
0:03 - 0:08neredeyse aynı
göründüğünü hayal edin: -
0:08 - 0:10yaşsız, ırksız
-
0:10 - 0:11ve oldukça çekici.
-
0:12 - 0:14Yanınızda oturan kişinin son derece
-
0:14 - 0:16eksantrik bir içsel hayatı olabilir
-
0:16 - 0:18ama bir fikriniz yok
-
0:18 - 0:21çünkü hepimizin suratında
sürekli aynı boş ifade var. -
0:23 - 0:27İşte şehirleri ele geçiren
korkunç değişim de bu, -
0:28 - 0:30ancak burada konu binalar,
insanlar değil. -
0:31 - 0:37Şehirler; zorluklar ve gölgeler,
-
0:37 - 0:39doku ve renklerle dolu.
-
0:39 - 0:44Hâlâ özgün ve karakteristik
mimari yüzeyler bulabilirsiniz; -
0:45 - 0:47Riga'daki apartmanlarda
-
0:48 - 0:49ve Yemen'de,
-
0:51 - 0:52Viyana'daki sosyal konutlarda,
-
0:53 - 0:55Arizona'daki Hopi köylerinde,
-
0:55 - 0:57New York'taki kumtaşlarında,
-
0:58 - 0:59San Francisco'daki ahşap evlerde.
-
1:00 - 1:02Bunlar, saray veya katedral değiller.
-
1:02 - 1:04Yalnızca şehirlerin sıradan görkemini
-
1:04 - 1:06yansıtan sıradan konutlar.
-
1:07 - 1:11Böyle olmalarının
sebebi, barınma ihtiyacının, -
1:11 - 1:14insanın güzellik arzusuna
fazlasıyla bağlı olması. -
1:17 - 1:20Pürüzlü yüzeyleri, bize
dokunulabilir bir şehir sağlıyor. -
1:21 - 1:22Değil mi? Tuğlalara ve taşlara
-
1:22 - 1:25dokunarak okuyabildiğiniz sokaklar.
-
1:26 - 1:27Ancak bu gitgide zorlaşıyor,
-
1:28 - 1:30çünkü şehirler pürüzsüz hale geliyor.
-
1:32 - 1:34Yeni şehir merkezlerinde
filizlenen kuleler, -
1:34 - 1:36neredeyse daima beton
ve çelikten yapılıyor -
1:36 - 1:37ve camla kaplanıyor.
-
1:39 - 1:42Ufuk çizgilerine dünyanın
neresinden bakarsanız bakın -- -
1:42 - 1:43Houston,
-
1:44 - 1:45Guangzhou,
-
1:45 - 1:47Frankfurt --
-
1:47 - 1:51ufukta hep aynı
çok-parlak robot ordusunun -
1:51 - 1:52ilerlediğini görürsünüz.
-
1:54 - 1:56Şimdi, mimarlar çok çeşitli malzemeleri
-
1:56 - 2:00kullanmayı bırakınca
kaybedeceklerimizi düşünün. -
2:01 - 2:05Graniti, kireç taşını, kum taşını, ahşabı,
-
2:05 - 2:07bakırı, pişmiş toprağı ve tuğlayı, çitleri
-
2:07 - 2:08ve alçıyı reddettiğimizde,
-
2:09 - 2:11mimariyi basitleştiririz
-
2:11 - 2:13ve şehirleri fakirleştiririz.
-
2:14 - 2:18Tüm dünya mutfaklarını
-
2:18 - 2:20havayolu yemeklerine indirgemek gibi.
-
2:20 - 2:21(Kahkahalar)
-
2:21 - 2:22Tavuk mu makarna mı?
-
2:23 - 2:25Yine de en kötüsü
-
2:26 - 2:29Moskova'daki gibi bu cam kuleler
-
2:29 - 2:34şehir hayatının kentsel ve toplumsal
boyutunu küçümsüyor. -
2:34 - 2:39Bu gibi binalar sahip ve kiracılarını
zenginleştirmeyi amaçlıyor, -
2:39 - 2:42geri kalanımızın hayatını,
-
2:42 - 2:46binalar arasındaki boşluklardan
geçenlerinkini değil. -
2:46 - 2:48Biz bunu bedavaya yapmayı bekliyoruz.
-
2:50 - 2:52Parlak binalar istilacı türlerdir
-
2:53 - 2:56ve şehirlerimizi boğup kamu alanlarını
öldürürler. -
2:57 - 3:01Binaların ön cephesi makyaj gibidir;
-
3:01 - 3:05biten bir binaya
en son uygulanan dekoratif bir katman. -
3:05 - 3:08Ancak sırf ön cephe üstünkörü diye
-
3:08 - 3:10derin olmadığı anlamına gelmez.
-
3:10 - 3:11Şehir yüzeyinin
-
3:12 - 3:15hayatımızı etkilediğine dair
bir örnek vereyim. -
3:15 - 3:18İspanya'da Salamanca'ya gittiğim zaman
-
3:18 - 3:20Plaza Mayor'a doğru çekildim,
-
3:20 - 3:22hem de günün her saatinde.
-
3:22 - 3:25Sabahın erken saatlerinde
güneş cepheleri okşuyor, -
3:25 - 3:27gölgeleri netleştiriyordu.
-
3:27 - 3:30Geceleri ise ışıklar binaları
-
3:30 - 3:32yüzlerce parçaya bölüyordu;
-
3:33 - 3:35balkonlar, pencereler, geçitler;
-
3:35 - 3:38hepsi kendi başına
görsel bir hareketlilik içinde. -
3:39 - 3:41İşte bu detaylar, derinlik,
bu cazibe -
3:43 - 3:45plazaya teatral bir kalite sağlıyor.
-
3:47 - 3:49Kuşakların buluşabildiği bir
sahneye dönüşüyor. -
3:50 - 3:54Kaldırımlarda yayılan gençler,
-
3:54 - 3:56bankları tekellerine almış yaşlılar
-
3:56 - 4:00ve hayat bir opera seti gibi
görünmeye başlar. -
4:00 - 4:02Salamanca'da perde açılıyor.
-
4:04 - 4:08Binaların işlevi ve yapılarıyla değil
-
4:09 - 4:12sadece dışlarıyla ilgili konuşsam da
-
4:13 - 4:16bu yüzeyler hayatımıza doku katıyor.
-
4:17 - 4:20Çünkü binalar
etraflarındaki alanı oluşturur -
4:20 - 4:23ve bu alan insanları
-
4:23 - 4:25kendine çeker veya iter.
-
4:25 - 4:29Bu farkın çoğunlukla
dış mekânla ilgisi var. -
4:29 - 4:33Salamanca'daki Plaza Mayor'un
modern bir benzeri -
4:33 - 4:35Paris'deki Place de la Défense'dir.
-
4:36 - 4:39Rüzgarlı, cam duvarlardan bir açık alan
-
4:40 - 4:41ofis çalışanlarının koşturduğu
-
4:41 - 4:44metrodan ofis hücrelerine doğru
-
4:44 - 4:46ve başka şeylere mimimum zaman harcayarak.
-
4:48 - 4:511980'lerin başında mimar Philip Johnson
-
4:51 - 4:55Pittsbourgh'daki European Plaza'yı
yeniden yaratmaya çalıştı. -
4:56 - 4:57Bu PPG binası camdan yapılmış
-
4:57 - 5:02iş hanlarıyla çevrili 2000 metrekarelik
-
5:02 - 5:04açık bir alandan oluşuyor.
-
5:04 - 5:07Binaları ufukta dikkat çeken
-
5:07 - 5:09metal parçalar
-
5:09 - 5:11ve Gotik kulelerle süsledi.
-
5:12 - 5:13Ancak zemin seviyesinde
-
5:15 - 5:17plaza adeta siyah bir cam kafes gibi.
-
5:18 - 5:20Yani, tabii, yazın çocuklar
-
5:20 - 5:22süs havuzunda koşturuyor
-
5:22 - 5:24ve kışın buz pateni yapılabiliyor
-
5:24 - 5:28ama sakin bir mekânın
kayıtdışılığı eksik. -
5:28 - 5:32Sadece oturup sohbet edebileceğiniz
bir yer değil. -
5:35 - 5:39Kamu alanları değişik nedenlerle
başarılı veya başarısız olur. -
5:39 - 5:41Mimari yalnızca bir faktör,
-
5:41 - 5:43ancak önemli bir faktör.
-
5:44 - 5:45Bazı yeni plazalar
-
5:45 - 5:48Melbourne'daki Federasyon Meydanı,
-
5:49 - 5:51Kopenhag'daki Superkilen gibi
başarıya ulaştı çünkü -
5:52 - 5:55yeni ve eskiyi,
-
5:55 - 5:57pürüz ve pürüzsüzlüğü,
-
5:57 - 5:59nötral ve parlak renk birlikteliği
-
5:59 - 6:03ve büyük oranda cam kullanmadılar.
-
6:04 - 6:07Şöyle ki cama karşı değilim.
-
6:08 - 6:11Antik ve kullanışlı bir malzeme.
-
6:12 - 6:16Üretmek ve taşımak, kurmak,
-
6:16 - 6:18yerini değiştirmek
-
6:18 - 6:19ve temizlemek kolay.
-
6:20 - 6:22Dev saydam yapraklar halinden
yarı saydam tuğlalara kadar -
6:22 - 6:25her şekilde bulabilirsiniz.
-
6:25 - 6:27Yeni kaplamalar değişken ışıkla
-
6:28 - 6:29modunu değiştirebiliyor.
-
6:30 - 6:33New York gibi pahalı şehirlerde
gayrimenkul fiyatlarını -
6:33 - 6:37daha fazla görüşe izin vererek
arttırmak sihirli bir güçleri var -
6:37 - 6:40bu da uçuk fiyatları meşrulaştırmak için
-
6:40 - 6:42sunabildikleri tek varlık.
-
6:44 - 6:4619. yüzyılın ortalarında Londra'daki
-
6:46 - 6:49Kristal Palas'ın inşaasıyla birlikte
-
6:49 - 6:53cam, doğal modern maddeler
listesinin en üst sırasına zıpladı. -
6:54 - 6:5620. yüzyılın ortalarına doğru
-
6:56 - 6:59özellikle Skidmore, Owings
ve Merrill tarafından -
7:00 - 7:03tasarlanan Manhattan'daki Lever House gibi
-
7:03 - 7:07görkemli işhanları sayesinde
bazı Amerikan kentlerini ele geçirdi. -
7:08 - 7:10Sonunda teknoloji öyle ilerledi ki
-
7:10 - 7:13mimarlar neredeyse kaybolacak düzeyde
şeffaf binalar -
7:13 - 7:15tasarlayabiliyorlardı.
-
7:16 - 7:18Bu esnada cam
-
7:18 - 7:22yükselen şehirlerin
varsayılan malzemesi oldu -
7:23 - 7:25ve bunun çok güçlü bir sebebi var.
-
7:25 - 7:29Dünya popülasyonu şehirlerde toplanırken
-
7:30 - 7:34talihsiz olanlar
niteliksiz gecekondulara yığıldı. -
7:34 - 7:37Ancak yüz milyonlarca insanın çalışmak
ve yaşamak için daha büyük binalara -
7:38 - 7:39ihtiyacı var,
-
7:39 - 7:41bu yüzden kuleler dikmek
ve onları ucuz ve kullanışlı -
7:41 - 7:44duvarlarla kaplamak daha ekonomik oluyor.
-
7:46 - 7:48Ancak camın dışavurumsal olma
-
7:49 - 7:50kabiliyeti çok sınırlı.
-
7:51 - 7:53Bu, Meksika'daki erken Hispanik
şehir Mitla'da -
7:53 - 7:58bir plazayı çevreleyen duvardan bir kesit.
-
7:59 - 8:002000 yıllık oymalar
-
8:00 - 8:03mekânın büyük bir ritüel öneme
sahip olduğunu gösteriyor. -
8:05 - 8:11Bugün bunlara baktığımızda
-
8:11 - 8:14oymaların etrafındaki dağların
ve yağmalanmış arazinin -
8:14 - 8:18taşlarından harabelerin tepesine yapılmış
kilisenin arasında -
8:18 - 8:20tarihi ve dokusal bir devamlılık var.
-
8:21 - 8:24Oaxaca yakınlarında sıradan
sıva binalar bile -
8:24 - 8:28canlı renkler, siyasi müraylar
ve sofistike grafik sanatlar için -
8:28 - 8:30bir tuval haline geliyor.
-
8:31 - 8:34Cam salgınının kolaylıkla
-
8:34 - 8:37yok edebileceği girift
ve iletişimsel bir dil. -
8:38 - 8:41İyi haber şu ki
mimarlar ve geliştiriciler -
8:41 - 8:44modernlikten uzaklaşmadan dokunun
-
8:44 - 8:46keyfini yeniden keşfetmeye başladı.
-
8:46 - 8:50Bazıları tuğla ve terakota gibi
eski malzemeleri kullanmanın -
8:51 - 8:53yeni yollarını buluyor.
-
8:54 - 8:59Diğerleri yeni ürünler icat ediyor,
tıpkı Shonetta'nın kullandığı -
8:59 - 9:01San Fransisco Modern Sanat Müzesi'ndeki
-
9:02 - 9:04dökümlü çatırdayan paneller gibi.
-
9:05 - 9:08Hatta Stefano Boeri
yaşayan cepheler yarattı. -
9:08 - 9:12Bu Dikey Orman
Milan'daki bir çift toplu konut binası, -
9:12 - 9:14en görünür özellikleri yeşil olmaları.
-
9:15 - 9:20Boeri bunun bir versiyonunu
Çin de Nanjing için tasarlıyor. -
9:21 - 9:25Eğer yeşil cepheler
cam kadar yaygın olursa -
9:25 - 9:28Çin şehirlerinde havanın
nasıl temiz olacağını düşünün. -
9:29 - 9:32Ancak gerçek şu ki
bunlar çoğunlukla tek seferlik, -
9:32 - 9:34butik işler ve kolay kolay
-
9:34 - 9:36dünya çapında yeniden yapılmaz.
-
9:38 - 9:39İşte konu da bu.
-
9:40 - 9:43Yerel öneme sahip
malzemeler kullanıldığında -
9:43 - 9:46tüm şehirlerin
aynı görünmesini önlersiniz. -
9:47 - 9:50Bakırın New York'ta uzun bir geçmişi var,
-
9:50 - 9:51Özgürlük Heykeli,
-
9:52 - 9:54Woolworth Binası'nın tepesi...
-
9:54 - 9:57ama uzun zaman önce modası geçti.
-
9:57 - 10:02SHoP Mimarları Amerika Bakır Binası'nı
-
10:02 - 10:04kaplamak için kullanana kadar.
-
10:05 - 10:06Henüz bitmedi bile
-
10:06 - 10:11ama gün batımının metal yüzeydeki
yansımasını görebilirsiniz -
10:11 - 10:13bu da zamanla yeşillenmesini sağlayacak.
-
10:14 - 10:16Binalar insanlar gibi olabilir.
-
10:16 - 10:18Yüzleri deneyimlerini yansıtır.
-
10:19 - 10:21Bu önemli bir nokta
-
10:21 - 10:23çünkü cam yıllandıkça,
-
10:24 - 10:25yenisiyle değişirsiniz
-
10:25 - 10:28ama binalar daha önce
göründüğü gibi görünüyor, -
10:28 - 10:30sonunda tamamen yıkılana dek.
-
10:30 - 10:33Tüm diğer materyallerin
-
10:33 - 10:36tarih ve anıyı saklama niteliği var
-
10:36 - 10:40ve bunu günümüze yansıtıyorlar.
-
10:41 - 10:43Ennead firması
Salt Lake City'deki -
10:43 - 10:48Doğal Tarih Müzesini
bakır ve çinkoyla kapladı, -
10:48 - 10:52bu madenler orada 150 yıldır
çıkarılıyordu -
10:53 - 10:57ve binayı okre tepelerine karşı
kamufle ettiler, -
10:57 - 11:00böylece bölgenin doğal tarihini yansıtan
-
11:00 - 11:02bir doğal tarih müzesi oldu.
-
11:04 - 11:06Çinli Pritzker Prize ödülü sahibi
Wang Shu -
11:06 - 11:10Ningbo'da bir doğal tarih müzesi
inşa ederken -
11:10 - 11:13sadece geçmişe dair bir kaplama yapmadı,
-
11:13 - 11:16anıları duvarlara işledi,
-
11:16 - 11:20bunu beton, taş ve kiremitle yaptı;
-
11:20 - 11:23yıkılan kasabalardan toplanan
malzemeler. -
11:24 - 11:27Mimarlar camı
-
11:27 - 11:30yenilikçi ve sanatsal
bir şekilde kullanabilirler. -
11:30 - 11:32Burada New York'ta iki bina,
-
11:32 - 11:34Biri Jean Nouvel, bu da Frank Gehry
tarafından yapılmış, -
11:35 - 11:3719. Batı Sokağına bakıyorlar
-
11:38 - 11:41ışıkta bir senfoni gibi
-
11:41 - 11:42yansımalar dans ediyor.
-
11:44 - 11:47Ancak şehir büyüdükçe
cam onun varsayılan -
11:47 - 11:49malzemesi olursa,
-
11:49 - 11:50Aynalı bir salona dönecektir,
-
11:51 - 11:53sessiz ve soğuk.
-
11:54 - 11:58Şehirler içinde çok çeşitlilik barındırır,
-
12:00 - 12:05dünya kültür, dil ve stilleri
-
12:05 - 12:06buluşur ve harmanlanır.
-
12:07 - 12:10Bu çeşitliliği boğucu şekilde
-
12:11 - 12:15aynı görünen binalara baskılamak yerine
-
12:15 - 12:19tüm yerel deneyimleri ortaya
çıkaracak bir mimarı benimsemeliyiz. -
12:20 - 12:21Teşekkür ederim.
-
12:21 - 12:27(Alkış)
- Title:
- Parlak cam kuleler neden şehir hayatı için kötü?
- Speaker:
- Justin Davidson
- Description:
-
Şehirleri ele geçiren korkunç bir değişim olduğunu ileri sürüyor, mimari eleştirmen Justin Davidson. Houston'dan Texas'a, Gungzhou'ya ve Çin'e kadar, beto ve metalden yapılma cam kuleler tıpkı işgalci birer canlı türü gibi şehri ele geçiriyor. Davidson binaların dış yüzeyinin şehir yaşamını nasıl değiştirdiğini ve mimarlar çeşitli malzemeler kullanmayı bıraktığı zaman kaybettiklerimizi anlatırken siz de şehrinizin anatomisini tekrar gözden geçirin.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:39
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for Why glass towers are bad for city life -- and what we need instead | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for Why glass towers are bad for city life -- and what we need instead | ||
Figen Ergürbüz accepted Turkish subtitles for Why glass towers are bad for city life -- and what we need instead | ||
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for Why glass towers are bad for city life -- and what we need instead | ||
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for Why glass towers are bad for city life -- and what we need instead | ||
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for Why glass towers are bad for city life -- and what we need instead | ||
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for Why glass towers are bad for city life -- and what we need instead | ||
Gözde Zülal Solak edited Turkish subtitles for Why glass towers are bad for city life -- and what we need instead |