0:00:00.600,0:00:03.416 Bu akşam buraya geldiğinizde[br]bu odadaki herkesin 0:00:03.440,0:00:07.520 neredeyse aynı[br]göründüğünü hayal edin: 0:00:08.280,0:00:10.216 yaşsız, ırksız 0:00:10.240,0:00:11.480 ve oldukça çekici. 0:00:12.280,0:00:14.256 Yanınızda oturan kişinin son derece 0:00:14.280,0:00:16.416 eksantrik bir içsel hayatı olabilir 0:00:16.440,0:00:17.696 ama bir fikriniz yok 0:00:17.720,0:00:21.280 çünkü hepimizin suratında[br]sürekli aynı boş ifade var. 0:00:22.960,0:00:27.320 İşte şehirleri ele geçiren[br]korkunç değişim de bu, 0:00:27.920,0:00:29.960 ancak burada konu binalar,[br]insanlar değil. 0:00:31.480,0:00:37.456 Şehirler; zorluklar ve gölgeler, 0:00:37.480,0:00:38.696 doku ve renklerle dolu. 0:00:38.720,0:00:43.880 Hâlâ özgün ve karakteristik[br]mimari yüzeyler bulabilirsiniz; 0:00:45.360,0:00:47.280 Riga'daki apartmanlarda 0:00:48.080,0:00:49.280 ve Yemen'de, 0:00:50.520,0:00:52.040 Viyana'daki sosyal konutlarda, 0:00:53.000,0:00:55.376 Arizona'daki Hopi köylerinde, 0:00:55.400,0:00:56.840 New York'taki kumtaşlarında, 0:00:57.520,0:00:59.120 San Francisco'daki ahşap evlerde. 0:00:59.800,0:01:01.680 Bunlar, saray veya katedral değiller. 0:01:02.080,0:01:03.856 Yalnızca şehirlerin sıradan görkemini 0:01:03.880,0:01:06.440 yansıtan sıradan konutlar. 0:01:07.480,0:01:10.776 Böyle olmalarının[br]sebebi, barınma ihtiyacının, 0:01:10.800,0:01:13.880 insanın güzellik arzusuna[br]fazlasıyla bağlı olması. 0:01:16.600,0:01:20.320 Pürüzlü yüzeyleri, bize[br]dokunulabilir bir şehir sağlıyor. 0:01:20.840,0:01:22.416 Değil mi? Tuğlalara ve taşlara 0:01:22.440,0:01:24.560 dokunarak okuyabildiğiniz sokaklar. 0:01:25.600,0:01:27.280 Ancak bu gitgide zorlaşıyor, 0:01:28.200,0:01:30.440 çünkü şehirler pürüzsüz hale geliyor. 0:01:31.680,0:01:33.736 Yeni şehir merkezlerinde[br]filizlenen kuleler, 0:01:33.760,0:01:36.096 neredeyse daima beton[br]ve çelikten yapılıyor 0:01:36.120,0:01:37.480 ve camla kaplanıyor. 0:01:38.920,0:01:41.776 Ufuk çizgilerine dünyanın[br]neresinden bakarsanız bakın -- 0:01:41.800,0:01:43.000 Houston, 0:01:43.640,0:01:44.840 Guangzhou, 0:01:45.440,0:01:46.640 Frankfurt -- 0:01:47.440,0:01:50.856 ufukta hep aynı[br]çok-parlak robot ordusunun 0:01:50.880,0:01:52.160 ilerlediğini görürsünüz. 0:01:53.560,0:01:55.696 Şimdi, mimarlar çok çeşitli malzemeleri 0:01:55.720,0:01:59.960 kullanmayı bırakınca[br]kaybedeceklerimizi düşünün. 0:02:00.800,0:02:04.536 Graniti, kireç taşını, kum taşını, ahşabı, 0:02:04.560,0:02:06.736 bakırı, pişmiş toprağı ve tuğlayı, çitleri 0:02:06.760,0:02:08.280 ve alçıyı reddettiğimizde, 0:02:09.120,0:02:11.256 mimariyi basitleştiririz 0:02:11.280,0:02:12.840 ve şehirleri fakirleştiririz. 0:02:13.880,0:02:17.576 Tüm dünya mutfaklarını 0:02:17.600,0:02:19.536 havayolu yemeklerine indirgemek gibi. 0:02:19.560,0:02:20.616 (Kahkahalar) 0:02:20.640,0:02:21.840 Tavuk mu makarna mı? 0:02:23.440,0:02:24.760 Yine de en kötüsü 0:02:25.760,0:02:29.336 Moskova'daki gibi bu cam kuleler 0:02:29.360,0:02:34.256 şehir hayatının kentsel ve toplumsal [br]boyutunu küçümsüyor. 0:02:34.280,0:02:39.336 Bu gibi binalar sahip ve kiracılarını [br]zenginleştirmeyi amaçlıyor, 0:02:39.360,0:02:41.936 geri kalanımızın hayatını, 0:02:41.960,0:02:45.600 binalar arasındaki boşluklardan [br]geçenlerinkini değil. 0:02:46.440,0:02:48.480 Biz bunu bedavaya yapmayı bekliyoruz. 0:02:49.800,0:02:52.240 Parlak binalar istilacı türlerdir 0:02:53.080,0:02:56.320 ve şehirlerimizi boğup kamu alanlarını[br]öldürürler. 0:02:57.320,0:03:00.776 Binaların ön cephesi makyaj gibidir; 0:03:00.800,0:03:04.562 biten bir binaya [br]en son uygulanan dekoratif bir katman. 0:03:05.160,0:03:07.696 Ancak sırf ön cephe üstünkörü diye 0:03:07.720,0:03:09.976 derin olmadığı anlamına gelmez. 0:03:10.000,0:03:11.280 Şehir yüzeyinin 0:03:12.200,0:03:15.216 hayatımızı etkilediğine dair [br]bir örnek vereyim. 0:03:15.240,0:03:18.136 İspanya'da Salamanca'ya gittiğim zaman 0:03:18.160,0:03:20.416 Plaza Mayor'a doğru çekildim, 0:03:20.440,0:03:21.856 hem de günün her saatinde. 0:03:21.880,0:03:24.856 Sabahın erken saatlerinde[br]güneş cepheleri okşuyor, 0:03:24.880,0:03:26.576 gölgeleri netleştiriyordu. 0:03:26.600,0:03:29.896 Geceleri ise ışıklar binaları[br] 0:03:29.920,0:03:31.760 yüzlerce parçaya bölüyordu; 0:03:32.520,0:03:34.896 balkonlar, pencereler, geçitler; 0:03:34.920,0:03:37.760 hepsi kendi başına[br]görsel bir hareketlilik içinde. 0:03:38.680,0:03:41.320 İşte bu detaylar, derinlik,[br]bu cazibe 0:03:42.640,0:03:45.040 plazaya teatral bir kalite sağlıyor. 0:03:47.000,0:03:49.400 Kuşakların buluşabildiği bir[br]sahneye dönüşüyor. 0:03:50.160,0:03:53.536 Kaldırımlarda yayılan gençler, 0:03:53.560,0:03:56.376 bankları tekellerine almış yaşlılar 0:03:56.400,0:04:00.296 ve hayat bir opera seti gibi[br]görünmeye başlar. 0:04:00.320,0:04:02.080 Salamanca'da perde açılıyor. 0:04:03.520,0:04:07.600 Binaların işlevi ve yapılarıyla değil 0:04:08.520,0:04:11.520 sadece dışlarıyla ilgili konuşsam da 0:04:12.760,0:04:16.160 bu yüzeyler hayatımıza doku katıyor. 0:04:17.399,0:04:20.296 Çünkü binalar [br]etraflarındaki alanı oluşturur 0:04:20.320,0:04:23.336 ve bu alan insanları 0:04:23.360,0:04:24.560 kendine çeker veya iter. 0:04:25.280,0:04:28.976 Bu farkın çoğunlukla[br]dış mekânla ilgisi var. 0:04:29.000,0:04:32.736 Salamanca'daki Plaza Mayor'un [br]modern bir benzeri 0:04:32.760,0:04:35.080 Paris'deki Place de la Défense'dir. 0:04:35.880,0:04:39.496 Rüzgarlı, cam duvarlardan bir açık alan 0:04:39.520,0:04:41.296 ofis çalışanlarının koşturduğu 0:04:41.320,0:04:43.816 metrodan ofis hücrelerine doğru 0:04:43.840,0:04:46.200 ve başka şeylere mimimum zaman harcayarak. 0:04:48.120,0:04:51.416 1980'lerin başında mimar Philip Johnson 0:04:51.440,0:04:55.200 Pittsbourgh'daki European Plaza'yı [br]yeniden yaratmaya çalıştı. 0:04:55.680,0:04:57.176 Bu PPG binası camdan yapılmış 0:04:57.200,0:05:02.416 iş hanlarıyla çevrili 2000 metrekarelik 0:05:02.440,0:05:03.896 açık bir alandan oluşuyor. 0:05:03.920,0:05:07.336 Binaları ufukta dikkat çeken 0:05:07.360,0:05:09.296 metal parçalar 0:05:09.320,0:05:11.040 ve Gotik kulelerle süsledi. 0:05:11.880,0:05:13.160 Ancak zemin seviyesinde 0:05:14.520,0:05:17.240 plaza adeta siyah bir cam kafes gibi. 0:05:18.080,0:05:19.936 Yani, tabii, yazın çocuklar 0:05:19.960,0:05:22.416 süs havuzunda koşturuyor 0:05:22.440,0:05:24.416 ve kışın buz pateni yapılabiliyor 0:05:24.440,0:05:27.656 ama sakin bir mekânın[br]kayıtdışılığı eksik. 0:05:27.680,0:05:31.680 Sadece oturup sohbet edebileceğiniz[br]bir yer değil. 0:05:35.480,0:05:39.216 Kamu alanları değişik nedenlerle[br]başarılı veya başarısız olur. 0:05:39.240,0:05:40.640 Mimari yalnızca bir faktör, 0:05:41.480,0:05:42.880 ancak önemli bir faktör. 0:05:43.840,0:05:45.176 Bazı yeni plazalar[br] 0:05:45.200,0:05:47.560 Melbourne'daki Federasyon Meydanı, 0:05:48.640,0:05:51.080 Kopenhag'daki Superkilen gibi[br]başarıya ulaştı çünkü 0:05:51.960,0:05:55.336 yeni ve eskiyi, 0:05:55.360,0:05:56.560 pürüz ve pürüzsüzlüğü, 0:05:57.400,0:05:59.256 nötral ve parlak renk birlikteliği 0:05:59.280,0:06:02.920 ve büyük oranda cam kullanmadılar. 0:06:04.000,0:06:06.960 Şöyle ki cama karşı değilim. 0:06:07.800,0:06:10.520 Antik ve kullanışlı bir malzeme. 0:06:11.640,0:06:15.856 Üretmek ve taşımak, kurmak, 0:06:15.880,0:06:17.936 yerini değiştirmek 0:06:17.960,0:06:19.496 ve temizlemek kolay. 0:06:19.520,0:06:22.416 Dev saydam yapraklar halinden [br]yarı saydam tuğlalara kadar 0:06:22.440,0:06:24.520 her şekilde bulabilirsiniz. 0:06:25.200,0:06:27.496 Yeni kaplamalar değişken ışıkla 0:06:27.520,0:06:28.760 modunu değiştirebiliyor. 0:06:29.880,0:06:33.136 New York gibi pahalı şehirlerde[br]gayrimenkul fiyatlarını 0:06:33.160,0:06:36.776 daha fazla görüşe izin vererek[br]arttırmak sihirli bir güçleri var 0:06:36.800,0:06:39.896 bu da uçuk fiyatları meşrulaştırmak için[br] 0:06:39.920,0:06:41.640 sunabildikleri tek varlık. 0:06:44.400,0:06:46.336 19. yüzyılın ortalarında Londra'daki 0:06:46.360,0:06:49.136 Kristal Palas'ın inşaasıyla birlikte 0:06:49.160,0:06:53.200 cam, doğal modern maddeler [br]listesinin en üst sırasına zıpladı. 0:06:54.280,0:06:55.776 20. yüzyılın ortalarına doğru 0:06:55.800,0:06:58.920 özellikle Skidmore, Owings [br]ve Merrill tarafından 0:06:59.680,0:07:02.696 tasarlanan Manhattan'daki Lever House gibi 0:07:02.720,0:07:06.680 görkemli işhanları sayesinde[br]bazı Amerikan kentlerini ele geçirdi. 0:07:07.560,0:07:10.256 Sonunda teknoloji öyle ilerledi ki 0:07:10.280,0:07:13.376 mimarlar neredeyse kaybolacak düzeyde[br]şeffaf binalar 0:07:13.400,0:07:14.686 tasarlayabiliyorlardı. 0:07:16.360,0:07:17.776 Bu esnada cam 0:07:17.800,0:07:21.840 yükselen şehirlerin[br]varsayılan malzemesi oldu 0:07:22.680,0:07:25.176 ve bunun çok güçlü bir sebebi var. 0:07:25.200,0:07:28.920 Dünya popülasyonu şehirlerde toplanırken 0:07:30.000,0:07:33.656 talihsiz olanlar [br]niteliksiz gecekondulara yığıldı. 0:07:33.680,0:07:37.496 Ancak yüz milyonlarca insanın çalışmak [br]ve yaşamak için daha büyük binalara 0:07:37.520,0:07:38.736 ihtiyacı var, 0:07:38.760,0:07:41.376 bu yüzden kuleler dikmek[br]ve onları ucuz ve kullanışlı 0:07:41.400,0:07:43.880 duvarlarla kaplamak daha ekonomik oluyor. 0:07:45.600,0:07:48.160 Ancak camın dışavurumsal olma [br] 0:07:49.080,0:07:50.280 kabiliyeti çok sınırlı. 0:07:51.240,0:07:53.416 Bu, Meksika'daki erken Hispanik[br]şehir Mitla'da 0:07:53.440,0:07:57.520 bir plazayı çevreleyen duvardan bir kesit. 0:07:58.640,0:08:00.136 2000 yıllık oymalar 0:08:00.160,0:08:03.200 mekânın büyük bir ritüel öneme [br]sahip olduğunu gösteriyor. 0:08:05.240,0:08:11.016 Bugün bunlara baktığımızda 0:08:11.040,0:08:13.896 oymaların etrafındaki dağların [br]ve yağmalanmış arazinin 0:08:13.920,0:08:17.776 taşlarından harabelerin tepesine yapılmış[br]kilisenin arasında 0:08:17.800,0:08:19.960 tarihi ve dokusal bir devamlılık var. 0:08:20.880,0:08:23.776 Oaxaca yakınlarında sıradan [br]sıva binalar bile 0:08:23.800,0:08:28.136 canlı renkler, siyasi müraylar[br]ve sofistike grafik sanatlar için 0:08:28.160,0:08:30.000 bir tuval haline geliyor. 0:08:31.000,0:08:33.600 Cam salgınının kolaylıkla [br] 0:08:34.400,0:08:37.039 yok edebileceği girift [br]ve iletişimsel bir dil. 0:08:37.960,0:08:40.736 İyi haber şu ki[br]mimarlar ve geliştiriciler 0:08:40.760,0:08:43.736 modernlikten uzaklaşmadan dokunun 0:08:43.760,0:08:45.800 keyfini yeniden keşfetmeye başladı. 0:08:46.240,0:08:50.360 Bazıları tuğla ve terakota gibi[br]eski malzemeleri kullanmanın 0:08:51.320,0:08:52.520 yeni yollarını buluyor. 0:08:53.760,0:08:59.056 Diğerleri yeni ürünler icat ediyor,[br]tıpkı Shonetta'nın kullandığı 0:08:59.080,0:09:01.496 San Fransisco Modern Sanat Müzesi'ndeki[br] 0:09:01.520,0:09:03.880 dökümlü çatırdayan paneller gibi. 0:09:04.520,0:09:08.416 Hatta Stefano Boeri[br]yaşayan cepheler yarattı. 0:09:08.440,0:09:12.456 Bu Dikey Orman[br]Milan'daki bir çift toplu konut binası, 0:09:12.480,0:09:14.360 en görünür özellikleri yeşil olmaları. 0:09:15.240,0:09:19.760 Boeri bunun bir versiyonunu[br]Çin de Nanjing için tasarlıyor. 0:09:21.080,0:09:25.216 Eğer yeşil cepheler [br]cam kadar yaygın olursa 0:09:25.240,0:09:27.880 Çin şehirlerinde havanın [br]nasıl temiz olacağını düşünün. 0:09:29.280,0:09:32.296 Ancak gerçek şu ki[br]bunlar çoğunlukla tek seferlik, 0:09:32.320,0:09:33.816 butik işler ve kolay kolay 0:09:33.840,0:09:36.080 dünya çapında yeniden yapılmaz. 0:09:37.720,0:09:39.200 İşte konu da bu. 0:09:40.360,0:09:43.456 Yerel öneme sahip [br]malzemeler kullanıldığında 0:09:43.480,0:09:45.600 tüm şehirlerin [br]aynı görünmesini önlersiniz. 0:09:46.760,0:09:49.616 Bakırın New York'ta uzun bir geçmişi var, 0:09:49.640,0:09:50.960 Özgürlük Heykeli, 0:09:51.720,0:09:53.530 Woolworth Binası'nın tepesi... 0:09:54.200,0:09:57.376 ama uzun zaman önce modası geçti. 0:09:57.400,0:10:01.776 SHoP Mimarları Amerika Bakır Binası'nı 0:10:01.800,0:10:04.240 kaplamak için kullanana kadar. 0:10:05.160,0:10:06.416 Henüz bitmedi bile 0:10:06.440,0:10:10.536 ama gün batımının metal yüzeydeki[br]yansımasını görebilirsiniz 0:10:10.560,0:10:12.600 bu da zamanla yeşillenmesini sağlayacak. 0:10:13.720,0:10:16.016 Binalar insanlar gibi olabilir. 0:10:16.040,0:10:18.360 Yüzleri deneyimlerini yansıtır. 0:10:19.400,0:10:20.856 Bu önemli bir nokta 0:10:20.880,0:10:22.920 çünkü cam yıllandıkça, 0:10:23.800,0:10:25.296 yenisiyle değişirsiniz 0:10:25.320,0:10:28.216 ama binalar daha önce [br]göründüğü gibi görünüyor, 0:10:28.240,0:10:29.936 sonunda tamamen yıkılana dek. 0:10:29.960,0:10:32.736 Tüm diğer materyallerin 0:10:32.760,0:10:36.336 tarih ve anıyı saklama niteliği var 0:10:36.360,0:10:39.680 ve bunu günümüze yansıtıyorlar. 0:10:40.840,0:10:42.696 Ennead firması[br]Salt Lake City'deki 0:10:42.720,0:10:47.616 Doğal Tarih Müzesini[br]bakır ve çinkoyla kapladı, 0:10:47.640,0:10:51.840 bu madenler orada 150 yıldır[br]çıkarılıyordu 0:10:53.280,0:10:56.520 ve binayı okre tepelerine karşı[br]kamufle ettiler, 0:10:57.360,0:10:59.656 böylece bölgenin doğal tarihini yansıtan 0:10:59.680,0:11:01.920 bir doğal tarih müzesi oldu. 0:11:03.680,0:11:06.456 Çinli Pritzker Prize ödülü sahibi[br]Wang Shu 0:11:06.480,0:11:09.816 Ningbo'da bir doğal tarih müzesi [br]inşa ederken 0:11:09.840,0:11:13.056 sadece geçmişe dair bir kaplama yapmadı, 0:11:13.080,0:11:16.136 anıları duvarlara işledi, 0:11:16.160,0:11:19.856 bunu beton, taş ve kiremitle yaptı; 0:11:19.880,0:11:22.640 yıkılan kasabalardan toplanan[br]malzemeler. 0:11:24.440,0:11:27.296 Mimarlar camı 0:11:27.320,0:11:30.096 yenilikçi ve sanatsal[br]bir şekilde kullanabilirler. 0:11:30.120,0:11:31.816 Burada New York'ta iki bina, 0:11:31.840,0:11:34.480 Biri Jean Nouvel, bu da Frank Gehry[br]tarafından yapılmış, 0:11:35.160,0:11:37.000 19. Batı Sokağına bakıyorlar 0:11:37.800,0:11:40.736 ışıkta bir senfoni gibi 0:11:40.760,0:11:42.120 yansımalar dans ediyor. 0:11:44.280,0:11:47.296 Ancak şehir büyüdükçe[br]cam onun varsayılan 0:11:47.320,0:11:48.816 malzemesi olursa, 0:11:48.840,0:11:50.400 Aynalı bir salona dönecektir, 0:11:51.080,0:11:53.280 sessiz ve soğuk. 0:11:54.000,0:11:57.880 Şehirler içinde çok çeşitlilik barındırır, 0:11:59.680,0:12:04.696 dünya kültür, dil ve stilleri 0:12:04.720,0:12:05.920 buluşur ve harmanlanır. 0:12:07.000,0:12:10.000 Bu çeşitliliği boğucu şekilde 0:12:10.800,0:12:14.776 aynı görünen binalara baskılamak yerine 0:12:14.800,0:12:19.480 tüm yerel deneyimleri ortaya[br]çıkaracak bir mimarı benimsemeliyiz. 0:12:20.000,0:12:21.216 Teşekkür ederim. 0:12:21.240,0:12:26.638 (Alkış)