Return to Video

Parlak cam kuleler neden şehir hayatı için kötü?

  • 0:01 - 0:03
    Bu akşam buraya geldiğinizde
    bu odadaki herkesin
  • 0:03 - 0:08
    neredeyse aynı
    göründüğünü hayal edin:
  • 0:08 - 0:10
    yaşsız, ırksız
  • 0:10 - 0:11
    ve oldukça çekici.
  • 0:12 - 0:14
    Yanınızda oturan kişinin son derece
  • 0:14 - 0:16
    eksantrik bir içsel hayatı olabilir
  • 0:16 - 0:18
    ama bir fikriniz yok
  • 0:18 - 0:21
    çünkü hepimizin suratında
    sürekli aynı boş ifade var.
  • 0:23 - 0:27
    İşte şehirleri ele geçiren
    korkunç değişim de bu,
  • 0:28 - 0:30
    ancak burada konu binalar,
    insanlar değil.
  • 0:31 - 0:37
    Şehirler; zorluklar ve gölgeler,
  • 0:37 - 0:39
    doku ve renklerle dolu.
  • 0:39 - 0:44
    Hâlâ özgün ve karakteristik
    mimari yüzeyler bulabilirsiniz;
  • 0:45 - 0:47
    Riga'daki apartmanlarda
  • 0:48 - 0:49
    ve Yemen'de,
  • 0:51 - 0:52
    Viyana'daki sosyal konutlarda,
  • 0:53 - 0:55
    Arizona'daki Hopi köylerinde,
  • 0:55 - 0:57
    New York'taki kumtaşlarında,
  • 0:58 - 0:59
    San Francisco'daki ahşap evlerde.
  • 1:00 - 1:02
    Bunlar, saray veya katedral değiller.
  • 1:02 - 1:04
    Yalnızca şehirlerin sıradan görkemini
  • 1:04 - 1:06
    yansıtan sıradan konutlar.
  • 1:07 - 1:11
    Böyle olmalarının
    sebebi, barınma ihtiyacının,
  • 1:11 - 1:14
    insanın güzellik arzusuna
    fazlasıyla bağlı olması.
  • 1:17 - 1:20
    Pürüzlü yüzeyleri, bize
    dokunulabilir bir şehir sağlıyor.
  • 1:21 - 1:22
    Değil mi? Tuğlalara ve taşlara
  • 1:22 - 1:25
    dokunarak okuyabildiğiniz sokaklar.
  • 1:26 - 1:27
    Ancak bu gitgide zorlaşıyor,
  • 1:28 - 1:30
    çünkü şehirler pürüzsüz hale geliyor.
  • 1:32 - 1:34
    Yeni şehir merkezlerinde
    filizlenen kuleler,
  • 1:34 - 1:36
    neredeyse daima beton
    ve çelikten yapılıyor
  • 1:36 - 1:37
    ve camla kaplanıyor.
  • 1:39 - 1:42
    Ufuk çizgilerine dünyanın
    neresinden bakarsanız bakın --
  • 1:42 - 1:43
    Houston,
  • 1:44 - 1:45
    Guangzhou,
  • 1:45 - 1:47
    Frankfurt --
  • 1:47 - 1:51
    ufukta hep aynı
    çok-parlak robot ordusunun
  • 1:51 - 1:52
    ilerlediğini görürsünüz.
  • 1:54 - 1:56
    Şimdi, mimarlar çok çeşitli malzemeleri
  • 1:56 - 2:00
    kullanmayı bırakınca
    kaybedeceklerimizi düşünün.
  • 2:01 - 2:05
    Graniti, kireç taşını, kum taşını, ahşabı,
  • 2:05 - 2:07
    bakırı, pişmiş toprağı ve tuğlayı, çitleri
  • 2:07 - 2:08
    ve alçıyı reddettiğimizde,
  • 2:09 - 2:11
    mimariyi basitleştiririz
  • 2:11 - 2:13
    ve şehirleri fakirleştiririz.
  • 2:14 - 2:18
    Tüm dünya mutfaklarını
  • 2:18 - 2:20
    havayolu yemeklerine indirgemek gibi.
  • 2:20 - 2:21
    (Kahkahalar)
  • 2:21 - 2:22
    Tavuk mu makarna mı?
  • 2:23 - 2:25
    Yine de en kötüsü
  • 2:26 - 2:29
    Moskova'daki gibi bu cam kuleler
  • 2:29 - 2:34
    şehir hayatının kentsel ve toplumsal
    boyutunu küçümsüyor.
  • 2:34 - 2:39
    Bu gibi binalar sahip ve kiracılarını
    zenginleştirmeyi amaçlıyor,
  • 2:39 - 2:42
    geri kalanımızın hayatını,
  • 2:42 - 2:46
    binalar arasındaki boşluklardan
    geçenlerinkini değil.
  • 2:46 - 2:48
    Biz bunu bedavaya yapmayı bekliyoruz.
  • 2:50 - 2:52
    Parlak binalar istilacı türlerdir
  • 2:53 - 2:56
    ve şehirlerimizi boğup kamu alanlarını
    öldürürler.
  • 2:57 - 3:01
    Binaların ön cephesi makyaj gibidir;
  • 3:01 - 3:05
    biten bir binaya
    en son uygulanan dekoratif bir katman.
  • 3:05 - 3:08
    Ancak sırf ön cephe üstünkörü diye
  • 3:08 - 3:10
    derin olmadığı anlamına gelmez.
  • 3:10 - 3:11
    Şehir yüzeyinin
  • 3:12 - 3:15
    hayatımızı etkilediğine dair
    bir örnek vereyim.
  • 3:15 - 3:18
    İspanya'da Salamanca'ya gittiğim zaman
  • 3:18 - 3:20
    Plaza Mayor'a doğru çekildim,
  • 3:20 - 3:22
    hem de günün her saatinde.
  • 3:22 - 3:25
    Sabahın erken saatlerinde
    güneş cepheleri okşuyor,
  • 3:25 - 3:27
    gölgeleri netleştiriyordu.
  • 3:27 - 3:30
    Geceleri ise ışıklar binaları
  • 3:30 - 3:32
    yüzlerce parçaya bölüyordu;
  • 3:33 - 3:35
    balkonlar, pencereler, geçitler;
  • 3:35 - 3:38
    hepsi kendi başına
    görsel bir hareketlilik içinde.
  • 3:39 - 3:41
    İşte bu detaylar, derinlik,
    bu cazibe
  • 3:43 - 3:45
    plazaya teatral bir kalite sağlıyor.
  • 3:47 - 3:49
    Kuşakların buluşabildiği bir
    sahneye dönüşüyor.
  • 3:50 - 3:54
    Kaldırımlarda yayılan gençler,
  • 3:54 - 3:56
    bankları tekellerine almış yaşlılar
  • 3:56 - 4:00
    ve hayat bir opera seti gibi
    görünmeye başlar.
  • 4:00 - 4:02
    Salamanca'da perde açılıyor.
  • 4:04 - 4:08
    Binaların işlevi ve yapılarıyla değil
  • 4:09 - 4:12
    sadece dışlarıyla ilgili konuşsam da
  • 4:13 - 4:16
    bu yüzeyler hayatımıza doku katıyor.
  • 4:17 - 4:20
    Çünkü binalar
    etraflarındaki alanı oluşturur
  • 4:20 - 4:23
    ve bu alan insanları
  • 4:23 - 4:25
    kendine çeker veya iter.
  • 4:25 - 4:29
    Bu farkın çoğunlukla
    dış mekânla ilgisi var.
  • 4:29 - 4:33
    Salamanca'daki Plaza Mayor'un
    modern bir benzeri
  • 4:33 - 4:35
    Paris'deki Place de la Défense'dir.
  • 4:36 - 4:39
    Rüzgarlı, cam duvarlardan bir açık alan
  • 4:40 - 4:41
    ofis çalışanlarının koşturduğu
  • 4:41 - 4:44
    metrodan ofis hücrelerine doğru
  • 4:44 - 4:46
    ve başka şeylere mimimum zaman harcayarak.
  • 4:48 - 4:51
    1980'lerin başında mimar Philip Johnson
  • 4:51 - 4:55
    Pittsbourgh'daki European Plaza'yı
    yeniden yaratmaya çalıştı.
  • 4:56 - 4:57
    Bu PPG binası camdan yapılmış
  • 4:57 - 5:02
    iş hanlarıyla çevrili 2000 metrekarelik
  • 5:02 - 5:04
    açık bir alandan oluşuyor.
  • 5:04 - 5:07
    Binaları ufukta dikkat çeken
  • 5:07 - 5:09
    metal parçalar
  • 5:09 - 5:11
    ve Gotik kulelerle süsledi.
  • 5:12 - 5:13
    Ancak zemin seviyesinde
  • 5:15 - 5:17
    plaza adeta siyah bir cam kafes gibi.
  • 5:18 - 5:20
    Yani, tabii, yazın çocuklar
  • 5:20 - 5:22
    süs havuzunda koşturuyor
  • 5:22 - 5:24
    ve kışın buz pateni yapılabiliyor
  • 5:24 - 5:28
    ama sakin bir mekânın
    kayıtdışılığı eksik.
  • 5:28 - 5:32
    Sadece oturup sohbet edebileceğiniz
    bir yer değil.
  • 5:35 - 5:39
    Kamu alanları değişik nedenlerle
    başarılı veya başarısız olur.
  • 5:39 - 5:41
    Mimari yalnızca bir faktör,
  • 5:41 - 5:43
    ancak önemli bir faktör.
  • 5:44 - 5:45
    Bazı yeni plazalar
  • 5:45 - 5:48
    Melbourne'daki Federasyon Meydanı,
  • 5:49 - 5:51
    Kopenhag'daki Superkilen gibi
    başarıya ulaştı çünkü
  • 5:52 - 5:55
    yeni ve eskiyi,
  • 5:55 - 5:57
    pürüz ve pürüzsüzlüğü,
  • 5:57 - 5:59
    nötral ve parlak renk birlikteliği
  • 5:59 - 6:03
    ve büyük oranda cam kullanmadılar.
  • 6:04 - 6:07
    Şöyle ki cama karşı değilim.
  • 6:08 - 6:11
    Antik ve kullanışlı bir malzeme.
  • 6:12 - 6:16
    Üretmek ve taşımak, kurmak,
  • 6:16 - 6:18
    yerini değiştirmek
  • 6:18 - 6:19
    ve temizlemek kolay.
  • 6:20 - 6:22
    Dev saydam yapraklar halinden
    yarı saydam tuğlalara kadar
  • 6:22 - 6:25
    her şekilde bulabilirsiniz.
  • 6:25 - 6:27
    Yeni kaplamalar değişken ışıkla
  • 6:28 - 6:29
    modunu değiştirebiliyor.
  • 6:30 - 6:33
    New York gibi pahalı şehirlerde
    gayrimenkul fiyatlarını
  • 6:33 - 6:37
    daha fazla görüşe izin vererek
    arttırmak sihirli bir güçleri var
  • 6:37 - 6:40
    bu da uçuk fiyatları meşrulaştırmak için
  • 6:40 - 6:42
    sunabildikleri tek varlık.
  • 6:44 - 6:46
    19. yüzyılın ortalarında Londra'daki
  • 6:46 - 6:49
    Kristal Palas'ın inşaasıyla birlikte
  • 6:49 - 6:53
    cam, doğal modern maddeler
    listesinin en üst sırasına zıpladı.
  • 6:54 - 6:56
    20. yüzyılın ortalarına doğru
  • 6:56 - 6:59
    özellikle Skidmore, Owings
    ve Merrill tarafından
  • 7:00 - 7:03
    tasarlanan Manhattan'daki Lever House gibi
  • 7:03 - 7:07
    görkemli işhanları sayesinde
    bazı Amerikan kentlerini ele geçirdi.
  • 7:08 - 7:10
    Sonunda teknoloji öyle ilerledi ki
  • 7:10 - 7:13
    mimarlar neredeyse kaybolacak düzeyde
    şeffaf binalar
  • 7:13 - 7:15
    tasarlayabiliyorlardı.
  • 7:16 - 7:18
    Bu esnada cam
  • 7:18 - 7:22
    yükselen şehirlerin
    varsayılan malzemesi oldu
  • 7:23 - 7:25
    ve bunun çok güçlü bir sebebi var.
  • 7:25 - 7:29
    Dünya popülasyonu şehirlerde toplanırken
  • 7:30 - 7:34
    talihsiz olanlar
    niteliksiz gecekondulara yığıldı.
  • 7:34 - 7:37
    Ancak yüz milyonlarca insanın çalışmak
    ve yaşamak için daha büyük binalara
  • 7:38 - 7:39
    ihtiyacı var,
  • 7:39 - 7:41
    bu yüzden kuleler dikmek
    ve onları ucuz ve kullanışlı
  • 7:41 - 7:44
    duvarlarla kaplamak daha ekonomik oluyor.
  • 7:46 - 7:48
    Ancak camın dışavurumsal olma
  • 7:49 - 7:50
    kabiliyeti çok sınırlı.
  • 7:51 - 7:53
    Bu, Meksika'daki erken Hispanik
    şehir Mitla'da
  • 7:53 - 7:58
    bir plazayı çevreleyen duvardan bir kesit.
  • 7:59 - 8:00
    2000 yıllık oymalar
  • 8:00 - 8:03
    mekânın büyük bir ritüel öneme
    sahip olduğunu gösteriyor.
  • 8:05 - 8:11
    Bugün bunlara baktığımızda
  • 8:11 - 8:14
    oymaların etrafındaki dağların
    ve yağmalanmış arazinin
  • 8:14 - 8:18
    taşlarından harabelerin tepesine yapılmış
    kilisenin arasında
  • 8:18 - 8:20
    tarihi ve dokusal bir devamlılık var.
  • 8:21 - 8:24
    Oaxaca yakınlarında sıradan
    sıva binalar bile
  • 8:24 - 8:28
    canlı renkler, siyasi müraylar
    ve sofistike grafik sanatlar için
  • 8:28 - 8:30
    bir tuval haline geliyor.
  • 8:31 - 8:34
    Cam salgınının kolaylıkla
  • 8:34 - 8:37
    yok edebileceği girift
    ve iletişimsel bir dil.
  • 8:38 - 8:41
    İyi haber şu ki
    mimarlar ve geliştiriciler
  • 8:41 - 8:44
    modernlikten uzaklaşmadan dokunun
  • 8:44 - 8:46
    keyfini yeniden keşfetmeye başladı.
  • 8:46 - 8:50
    Bazıları tuğla ve terakota gibi
    eski malzemeleri kullanmanın
  • 8:51 - 8:53
    yeni yollarını buluyor.
  • 8:54 - 8:59
    Diğerleri yeni ürünler icat ediyor,
    tıpkı Shonetta'nın kullandığı
  • 8:59 - 9:01
    San Fransisco Modern Sanat Müzesi'ndeki
  • 9:02 - 9:04
    dökümlü çatırdayan paneller gibi.
  • 9:05 - 9:08
    Hatta Stefano Boeri
    yaşayan cepheler yarattı.
  • 9:08 - 9:12
    Bu Dikey Orman
    Milan'daki bir çift toplu konut binası,
  • 9:12 - 9:14
    en görünür özellikleri yeşil olmaları.
  • 9:15 - 9:20
    Boeri bunun bir versiyonunu
    Çin de Nanjing için tasarlıyor.
  • 9:21 - 9:25
    Eğer yeşil cepheler
    cam kadar yaygın olursa
  • 9:25 - 9:28
    Çin şehirlerinde havanın
    nasıl temiz olacağını düşünün.
  • 9:29 - 9:32
    Ancak gerçek şu ki
    bunlar çoğunlukla tek seferlik,
  • 9:32 - 9:34
    butik işler ve kolay kolay
  • 9:34 - 9:36
    dünya çapında yeniden yapılmaz.
  • 9:38 - 9:39
    İşte konu da bu.
  • 9:40 - 9:43
    Yerel öneme sahip
    malzemeler kullanıldığında
  • 9:43 - 9:46
    tüm şehirlerin
    aynı görünmesini önlersiniz.
  • 9:47 - 9:50
    Bakırın New York'ta uzun bir geçmişi var,
  • 9:50 - 9:51
    Özgürlük Heykeli,
  • 9:52 - 9:54
    Woolworth Binası'nın tepesi...
  • 9:54 - 9:57
    ama uzun zaman önce modası geçti.
  • 9:57 - 10:02
    SHoP Mimarları Amerika Bakır Binası'nı
  • 10:02 - 10:04
    kaplamak için kullanana kadar.
  • 10:05 - 10:06
    Henüz bitmedi bile
  • 10:06 - 10:11
    ama gün batımının metal yüzeydeki
    yansımasını görebilirsiniz
  • 10:11 - 10:13
    bu da zamanla yeşillenmesini sağlayacak.
  • 10:14 - 10:16
    Binalar insanlar gibi olabilir.
  • 10:16 - 10:18
    Yüzleri deneyimlerini yansıtır.
  • 10:19 - 10:21
    Bu önemli bir nokta
  • 10:21 - 10:23
    çünkü cam yıllandıkça,
  • 10:24 - 10:25
    yenisiyle değişirsiniz
  • 10:25 - 10:28
    ama binalar daha önce
    göründüğü gibi görünüyor,
  • 10:28 - 10:30
    sonunda tamamen yıkılana dek.
  • 10:30 - 10:33
    Tüm diğer materyallerin
  • 10:33 - 10:36
    tarih ve anıyı saklama niteliği var
  • 10:36 - 10:40
    ve bunu günümüze yansıtıyorlar.
  • 10:41 - 10:43
    Ennead firması
    Salt Lake City'deki
  • 10:43 - 10:48
    Doğal Tarih Müzesini
    bakır ve çinkoyla kapladı,
  • 10:48 - 10:52
    bu madenler orada 150 yıldır
    çıkarılıyordu
  • 10:53 - 10:57
    ve binayı okre tepelerine karşı
    kamufle ettiler,
  • 10:57 - 11:00
    böylece bölgenin doğal tarihini yansıtan
  • 11:00 - 11:02
    bir doğal tarih müzesi oldu.
  • 11:04 - 11:06
    Çinli Pritzker Prize ödülü sahibi
    Wang Shu
  • 11:06 - 11:10
    Ningbo'da bir doğal tarih müzesi
    inşa ederken
  • 11:10 - 11:13
    sadece geçmişe dair bir kaplama yapmadı,
  • 11:13 - 11:16
    anıları duvarlara işledi,
  • 11:16 - 11:20
    bunu beton, taş ve kiremitle yaptı;
  • 11:20 - 11:23
    yıkılan kasabalardan toplanan
    malzemeler.
  • 11:24 - 11:27
    Mimarlar camı
  • 11:27 - 11:30
    yenilikçi ve sanatsal
    bir şekilde kullanabilirler.
  • 11:30 - 11:32
    Burada New York'ta iki bina,
  • 11:32 - 11:34
    Biri Jean Nouvel, bu da Frank Gehry
    tarafından yapılmış,
  • 11:35 - 11:37
    19. Batı Sokağına bakıyorlar
  • 11:38 - 11:41
    ışıkta bir senfoni gibi
  • 11:41 - 11:42
    yansımalar dans ediyor.
  • 11:44 - 11:47
    Ancak şehir büyüdükçe
    cam onun varsayılan
  • 11:47 - 11:49
    malzemesi olursa,
  • 11:49 - 11:50
    Aynalı bir salona dönecektir,
  • 11:51 - 11:53
    sessiz ve soğuk.
  • 11:54 - 11:58
    Şehirler içinde çok çeşitlilik barındırır,
  • 12:00 - 12:05
    dünya kültür, dil ve stilleri
  • 12:05 - 12:06
    buluşur ve harmanlanır.
  • 12:07 - 12:10
    Bu çeşitliliği boğucu şekilde
  • 12:11 - 12:15
    aynı görünen binalara baskılamak yerine
  • 12:15 - 12:19
    tüm yerel deneyimleri ortaya
    çıkaracak bir mimarı benimsemeliyiz.
  • 12:20 - 12:21
    Teşekkür ederim.
  • 12:21 - 12:27
    (Alkış)
Title:
Parlak cam kuleler neden şehir hayatı için kötü?
Speaker:
Justin Davidson
Description:

Şehirleri ele geçiren korkunç bir değişim olduğunu ileri sürüyor, mimari eleştirmen Justin Davidson. Houston'dan Texas'a, Gungzhou'ya ve Çin'e kadar, beto ve metalden yapılma cam kuleler tıpkı işgalci birer canlı türü gibi şehri ele geçiriyor. Davidson binaların dış yüzeyinin şehir yaşamını nasıl değiştirdiğini ve mimarlar çeşitli malzemeler kullanmayı bıraktığı zaman kaybettiklerimizi anlatırken siz de şehrinizin anatomisini tekrar gözden geçirin.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:39

Turkish subtitles

Revisions