Fatmagülün Suçu Ne 67.Bölüm
-
0:08 - 0:12fan-subs por www.whatisfatmagulsfault.com
-
1:21 - 1:23¡Hola!
-
1:24 - 1:26Sí.
-
1:28 - 1:29Sí. Soy yo.
-
1:33 - 1:34¡Qué!
-
1:36 - 1:38Gracias.
-
1:41 - 1:43Mustafa quedó atrapado.
-
1:46 - 1:47Gracias mi querido Dios!
-
1:50 - 1:52¿Qué vamos a hacer? La noticia a Rahmi.
-
1:58 - 1:59Vamos Kerim rápida! Ejecutar Kerim plazo.!
-
1:59 - 2:01Okay. Sólo tómalo con calma.
-
2:04 - 2:06Algo está sucediendo arriba.
-
2:09 - 2:12- Que pasó? - Mustafa quedó atrapado.
-
2:13 - 2:15- Gracias a Dios. - La policía lo ha llevado al Hospital.
-
2:15 - 2:17Acaban de llamada de la estación.
-
2:17 - 2:19Guau! ¿Dónde quedan atrapados?
-
2:19 - 2:21- No lo sé. - Por fin, la buena noticia ha llegado. ¿Eh?
-
2:21 - 2:23Sí abi, último.
-
2:23 - 2:24Voy a dar Rahmi la buena noticia.
-
2:24 - 2:26¡Baja el ritmo!
-
2:26 - 2:29- Fahrettin Bey dormir pero .. - Tenemos que dejar que mi padre sabía.
-
2:29 - 2:32- No le despertar ahora. - Él va a estar molesto si no lo hacemos.
-
2:36 - 2:37Déjalo. Él está durmiendo.
-
2:47 - 2:48No está aquí.
-
2:50 - 2:52Pero. Él dijo que iba a dormir temprano esta noche.
-
2:52 - 2:55No te preocupes. Tal vez él no podía dormir. Y se fue a dar un paseo.
-
3:15 - 3:18- Hola - ¿Dónde estás papá?
-
3:19 - 3:23- Mustafa quedó atrapado Kerim. - Lo sé. La policía acaba de llamar.
-
3:24 - 3:26- Tú estás con él. ¿No es usted?
-
3:26 - 3:28Sí. Acabamos de llegar al hospital.
-
3:29 - 3:31No puedo creer esto. Estabas en casa, cuando salisteis?
-
3:36 - 3:42"5 horas antes"
-
3:43 - 3:46Kadir Abi está abajo, mi hermana se fue con él.
-
3:46 - 3:48Rahmi Abi con Elif.
-
3:48 - 3:50Mi padre también abajo hablando con Australia.
-
3:51 - 3:52Bien.
-
3:53 - 3:56Muy bien. Tú te quedas con ellos.
-
3:56 - 3:57acudo a ti.
-
3:58 - 4:00Me iré pronto. Yo voy a recoger en el camino.
-
4:01 - 4:02Por Dios Mumtaz, tenga mucho cuidado.
-
4:03 - 4:04Será esta noche.
-
4:04 - 4:05Lo encontraremos.
-
4:08 - 4:09Okay. Nos vemos más tarde.
-
4:19 - 4:22Pensé que te fuiste a la cama, abla.
-
4:22 - 4:26No cariño. Yo estaba pasando por la revista. Nos quedamos atrapados en éste artículo.
-
4:26 - 4:30No hay tiempo para dormir todavía. Todavía tiene un postre para comer.
-
4:31 - 4:34Hace demasiado frío para comer. Lo saqué para que se caliente un poco.
-
4:38 - 4:41- ¿Has hablado con Deniz? - Sí, lo hice. Ella dice hola a todos.
-
4:42 - 4:45Hablaste con Australia? Espero que enviaste nuestros saludos.
-
4:45 - 4:48Yo digo hola de todos ustedes.
-
4:48 - 4:48¿Cómo son? ¿Qué estarán tramando? Yo digo hola de todos ustedes.
-
4:48 - 4:49¿Cómo son? ¿Qué estarán tramando?
-
4:50 - 4:51Los dos están bien.
-
4:51 - 4:54Apuesto a que tu esposa no te dejará entrar en su declaración.
-
4:56 - 4:59Apuesto a que ella está pidiendo a sí misma lo que su hombre es hasta en Turquía.
-
4:59 - 5:02Ella es muy consciente de lo que yo estoy aquí. No te preocupes.
-
5:03 - 5:05También le he dicho que no voy a volver hasta que esta llega a su fin.
-
5:06 - 5:08No hay nada de qué preocuparse entonces.
-
5:30 - 5:33- Este lugar no tiene nada que ver con eso. - Estás seguro?
-
5:33 - 5:38No hay otro lugar en Sefakoy como ellos haciendo el trabajo nocturno perrito.
-
5:38 - 5:40Me dijeron que podría haber alguna acción allí.
-
5:41 - 5:43No del todo seguro. Pero ellos dijeron que escucharon rumores.
-
5:43 - 5:45Okay. Vamos a ir allí entonces.
-
5:45 - 5:49- ¿Dónde abouts en Sefakoy? - Vamos a ir allí primero y luego voy a dar instrucciones.
-
5:49 - 5:51Bueno, aquí vamos!
-
6:05 - 6:07Estamos aquí por el momento. Justo aquí.
-
6:08 - 6:11Cuando todo está dispuesto por la noche. Voy a recogerlo con mi barco, cerca del amanecer.
-
6:12 - 6:14Después de eso, se esconden en el compartimiento secreto.
-
6:14 - 6:15Y luego ..
-
6:15 - 6:17Y luego, voy a dejarte en el otro lado de la costa.
-
6:18 - 6:19Así de simple?
-
6:20 - 6:22Lo es. Mientras mantenemos cosas preciso.
-
6:22 - 6:25- Cualquier riesgo de ser descubierto? - Sí, siempre hay un riesgo.
-
6:25 - 6:28Pero. Nadie tiene pillaron en zarpar conmigo todavía. Relájese.
-
6:29 - 6:31Eso es bueno.
-
6:32 - 6:34¿Y qué pasa después. ¿Qué vamos a hacer después de eso?
-
6:35 - 6:38Usted puede ir a cualquier lugar que desee con su pasaporte falso.
-
6:38 - 6:41Nuestros chicos pueden conseguirle boletos también.
-
6:41 - 6:43Que será entregado a usted antes de que nos vayamos.
-
6:43 - 6:45¿Está realmente el que va a llevarnos allí?
-
6:45 - 6:46¿No le gusta?
-
6:46 - 6:48No, no, es exactamente lo contrario.
-
6:49 - 6:51A él le gustaba mucho.
-
6:53 - 6:55No. Yo estaba esperando algunos grandes hombres masivas para hacer esto.
-
6:55 - 6:55Por desgracia, es sólo yo. No. Yo estaba esperando algunos grandes hombres masivas para hacer esto.
-
6:55 - 6:58Por desgracia, es sólo yo.
-
6:58 - 7:00No se puede evitar. Vamos a tener que aguantar a usted.
-
7:00 - 7:02De todos modos. ¿Hay algo más que te haces pedirte?
-
7:03 - 7:04¿Eres labios apretados?
-
7:05 - 7:06Esta no es la primera vez que he hecho esto.
-
7:07 - 7:09Yo seguiré con mi trabajo, tengo mi dinero. Y no importa nada más.
-
7:10 - 7:14Pero si usted se está preguntando, yo sé que ustedes son dos querían maleantes.
-
7:16 - 7:17No hicimos nada.
-
7:17 - 7:20¿Por qué estás huyendo entonces? Volver atrás y defenderse.
-
7:20 - 7:22No podemos defendernos. porque nadie nos es creer.
-
7:22 - 7:24Claro...
-
7:24 - 7:27Si este no es su primer trabajo, a continuación, dejar de ser un culo inteligente, acaba de hacer su trabajo.
-
7:27 - 7:31Por desgracia, es por eso que estoy aquí. Para hacer el trabajo sucio de la gente.
-
7:31 - 7:33Tengo que poner en contacto con usted por algún tiempo.
-
7:33 - 7:36Wha .. lo que significa en algún momento? Nos han dicho dos días.
-
7:36 - 7:40Todo depende de las condiciones climáticas. También se tiene que considerar los Guardacostas.
-
7:41 - 7:43También tienes la Policía que te persiguen.
-
7:43 - 7:46Tenemos que estar bien preparado. No hay necesidad de apresurarse.
-
7:46 - 7:47Pero estamos en un apuro.
-
7:47 - 7:49Mar está ahí! Saltar y nadar a través de entonces.
-
7:51 - 7:54Yo soy el jefe hasta que nos vamos al otro lado. Harás lo que yo diga.
-
7:57 - 7:58Espere aquí hasta que se oye de mí.
-
7:58 - 8:01No salir a la calle. No ser visto en todo.
-
8:05 - 8:08Bloody Infierno! Nos golpeamos la roca. Ella es un lunático.
-
8:11 - 8:13¿Qué significa, usted entregue Erdogan?
-
8:13 - 8:15¿Oyes lo que está diciendo?
-
8:15 - 8:17Sé muy bien lo que estoy diciendo.
-
8:18 - 8:21Pues bien, usted también debe saber que no voy a dejar que esto ocurra.
-
8:21 - 8:25Tienes que! No se puede arruinar la vida de todos l sólo para salvar a su hijo de la cárcel.
-
8:26 - 8:28No voy a dejar que te fuerzan a otros delitos de Erdogan.
-
8:28 - 8:30¿Qué otros? Su hijo es "el" criminal.
-
8:31 - 8:32Él es el que le dio a los chicos de las píldoras.
-
8:32 - 8:33Él es el que atacó primero a la chica.
-
8:34 - 8:35También es el que está detrás Turaner incidente.
-
8:35 - 8:38También participé en esto.
-
8:39 - 8:41Todos deben ser castigados por sus crímenes.
-
8:41 - 8:42No me estás escuchando.
-
8:42 - 8:44Si sólo sacrifica Erdogan.
-
8:45 - 8:47No me quedaré tranquilo tampoco. Si es necesario voy a hablar, también ...
-
8:47 - 8:49Les diré todo.
-
8:49 - 8:52- Ustedes mujeres no puede pensar con claridad. - Dije que lo que tengo que decir.
-
8:54 - 8:57Y nunca, nunca me vengan con esto otra vez.
-
9:05 - 9:08¿Cómo es Resat? ¿Dónde está ahora?
-
9:09 - 9:12Él ha sido enviado al centro de detención.
-
9:14 - 9:18Organizamos una celda de dos personas por él. él va a permanecer allí hasta que la fecha de corte.
-
9:23 - 9:25También iniciar el proceso de divorcio de mi nombre también.
-
9:26 - 9:28No quiero que esto sea tomado más tiempo de lo que debería.
-
9:28 - 9:30Sin hermana. Esto nunca va a suceder.
-
9:30 - 9:34A partir de ahora, yo no quiero ni mencionar mi nombre en cualquier lugar cerca de él.
-
9:34 - 9:36Hermana ¡Basta! Suficiente!
-
9:36 - 9:40Te olvidarás de que el divorcio. Le dije lo mismo a mi tío.
-
9:40 - 9:46Mientras usted está casado. Usted no tiene que testificar por mi tío.
-
9:46 - 9:48Usted no tendrá que hacerlo.
-
9:48 - 9:52Después de todo, no creo que usted quiere añadir más carga sobre sus hombros.
-
9:53 - 9:56La carga me aplastará sólo si me quedo en silencio.
-
9:57 - 9:59No voy a permanecer en silencio ya.
-
9:59 - 10:02No hagas esto Perihan. No causan más problemas para los niños.
-
10:02 - 10:04No se puede hablar, abla. No se puede hacer a mí.
-
10:05 - 10:07Será el final para mí. Se va a destruir mi vida.
-
10:07 - 10:09Mi carrera, mi reputación habrá terminado.
-
10:09 - 10:11Será mi fin. Tú entiendes?
-
10:12 - 10:13Será más.
-
10:13 - 10:15Eso sucederá cuando Mustafa habla, de todos modos.
-
11:32 - 11:35- Que pasó? - Alguien está ahí.
-
11:35 - 11:36¿Qué estás haciendo?
-
11:46 - 11:48Vamos en coche! ¿Por qué usted abrir la ventana de aquí? Cállate.
-
11:49 - 11:50Creo que el hombre está lesionado.
-
11:50 - 11:54Este es su nuevo truco? Ellos roban a la gente que se detienen para ayudarlos.
-
11:54 - 11:56Vamonos. Venga! Venga!
-
12:08 - 12:12Lo siento por Kadir Bey. Él está cansado de correr hacia atrás y adelante.
-
12:12 - 12:16No te preocupes. Él puede descansar un poco hoy. Y él va a estar bien mañana.
-
12:16 - 12:19Lo que no entiendo es, ha aparecido ahora ex marido de Hacer.
-
12:19 - 12:21Ahora él también está lidiando con eso.
-
12:21 - 12:23Como si no tiene suficiente en sus manos.
-
12:23 - 12:26¿Qué podríamos haber hecho? Estaba asustada.
-
12:26 - 12:28No hicimos mucho de todos modos. Nos la llevamos a su casa.
-
12:28 - 12:30Lo que una mujer ...
-
12:30 - 12:33Ella vino aquí para casarse, sin divorciarse de allí.
-
12:33 - 12:35Con Mustafa, incluso.
-
12:36 - 12:39Ellos hacen un buen par. Al igual que las aves del mismo plumaje vuelan juntos.
-
12:40 - 12:43¿Cuándo es tu próxima reunión con Nezihe Hanim, Fatmagül?
-
12:47 - 12:48¿Que pasa?
-
12:48 - 12:51No lo sé. No hablamos de ello. Tenemos que reservar una cita primero.
-
12:52 - 12:54O ella va a venir aquí. No lo sé.
-
12:55 - 12:58Tal vez vamos a ir y tener una sesión juntos.
-
13:15 - 13:18Dónde estás? Me dejaste solo arriba.
-
13:18 - 13:22Así, se despertó. Estaba durmiendo en frente de la TV.
-
13:22 - 13:24Quiet Rahmi, Quiet! Vas a despertar a los niños para arriba.
-
13:24 - 13:26Es peor que un niño a veces.
-
13:26 - 13:27Voy a traer los postres.
-
13:28 - 13:30Okay. En este caso vamos a comer arriba. Vamonos.
-
13:30 - 13:32Vamos Padre.
-
13:32 - 13:35Si me disculpan me gustaría dormir poco temprano esta noche.
-
13:35 - 13:36¡Por supuesto!
-
13:36 - 13:38Estoy un poco cansado.
-
13:38 - 13:40Buenas noches.
-
13:54 - 13:57Me desperté y no había nadie alrededor!
-
13:57 - 13:58¿Tenia miedo? Oh querido!
-
13:59 - 14:01Eso es malo, Rahmi. Es Murat sin cuerpo?
-
14:04 - 14:06Esto se ha roto, enişte. ¿Puedes arreglarlo?
-
14:06 - 14:07Dejame echar un vistazo.
-
14:11 - 14:13Tuve un vistazo a eso. Las pilas usadas.
-
14:13 - 14:16- ¿Tenemos más baterías en casa? - No, no lo hacemos.
-
14:16 - 14:18Vamos a comprar pilas nuevas mañana. ¿Está bien?
-
14:18 - 14:19Bien.
-
14:24 - 14:26Alla vas.
-
14:27 - 14:29- Gracias - Que lo disfruten.
-
14:37 - 14:39Murat, venir aquí y pasar un buen postre.
-
16:31 - 16:33- Quién es él? - Mi jefe.
-
16:47 - 16:49- Qué pasa? - Ellos están en el interior.
-
16:49 - 16:53Nuestro amigo sabe todo acerca de este negocio en Estambul.
-
16:53 - 16:55Gracias a él. Lo hizo a ayudar mucho.
-
17:00 - 17:02¿Seguro que son ellos?
-
17:02 - 17:07No he visto de cerca. Pero trajeron en un coche con la grúa.
-
17:07 - 17:10Tomaron la cubierta, ya que estaban en su interior.
-
17:10 - 17:12La misma marca, el mismo coche color.
-
17:12 - 17:15No pueden estar robando el mismo modelo de coche más de una vez en una noche.
-
17:16 - 17:18Hizo algunas llamadas telefónicas y ...
-
17:18 - 17:22... Se enteró de que un coche similar como esto iba a ser liberado de Eminönü.
-
17:25 - 17:26La policía está aquí.
-
17:27 - 17:30Justo a tiempo. Van a estar reventado.
-
17:32 - 17:36Espero que no se alarme. La necesidad tiene sus atalayas por aquí.
-
17:40 - 17:44Aquí vamos! A partir de ahora este es el asunto de la policía.
-
17:49 - 17:52Vamos a tener un parto a Erzincan mañana.
-
17:53 - 17:55Nueva cosecha. Calidad Extra.
-
17:56 - 18:00El trigo, el trigo y el ascenso. Quiero contra reembolso, ¿de acuerdo?
-
18:00 - 18:02Voy a entregar las mercancías. Y tomar el dinero.
-
18:03 - 18:06Así que le dice, para evitar problemas en el futuro.
-
18:06 - 18:09Está bien, entonces. Te llamaré de nuevo cuando se envían las mercancías.
-
18:10 - 18:11Igualmente.
-
18:12 - 18:15Al igual que hablamos, quiero mi dinero también.
-
18:15 - 18:16Ese era nuestro trato.
-
18:16 - 18:18Por lo tanto, si puedo por favor déme el dinero, tengo un largo camino por recorrer ...
-
18:19 - 18:20Yo no quiero perder más tiempo aquí.
-
18:22 - 18:25Vamos hombre! Date prisa! Detener rondando.
-
18:35 - 18:36Abi, señal de alarma parpadea.
-
18:39 - 18:41Apague todo abajo. Mueve las piezas. Cubra el coche.
-
18:42 - 18:43Date prisa! Date prisa!
-
18:56 - 18:58Darse prisa! Cubrirlo rápidamente.
-
18:59 - 19:02¡Policía! Aléjese! Manos arriba! Apóyate en el coche!
-
19:03 - 19:05Qué está pasando? ¿Qué quieres de nosotros?
-
19:05 - 19:06¿Dónde está Mustafa Nalcali?
-
19:09 - 19:12Manténgase alejado de mí. Yo soy sólo un huésped.
-
19:13 - 19:16Aquí está. El hombre que escondió Mustafa en su casa.
-
19:16 - 19:19- ¿Dónde está Mustafa? - Yo no conozco a ningún Mustafa.
-
19:19 - 19:21- ¿Qué Mustafa? - Dónde está!
-
19:21 - 19:22Ya...¡y yo que sé!
-
19:22 - 19:24¿Dónde está el dueño de este coche? ¿Eh?
-
19:25 - 19:27Dime donde el dueño de este coche es!
-
19:51 - 19:53Me estoy muriendo.
-
19:54 - 19:56Tengo mucho miedo Fatmagül.
-
20:48 - 20:50Te lo juro, le dejaron aquí.
-
20:51 - 20:54- Dime la verdad - Te juro que lo dejó en este lugar.
-
20:54 - 20:55Dinos la verdad, no perder el tiempo.
-
20:56 - 20:58Estoy diciendo la verdad. Hemos lo dejamos a la derecha en este punto.
-
20:58 - 20:59Se ha ido. Se escapó.
-
20:59 - 21:01Usted dijo que estaba inconsciente. Era como muerto.
-
21:02 - 21:04- ¿Cómo pudo huir en su condición. - Por favor, cálmate Sir.
-
21:04 - 21:05Él está mintiendo.
-
21:06 - 21:08Dime la verdad! ¿Dónde lo escondes?
-
21:11 - 21:13- Mantenga la calma. - Están mintiendo!
-
21:13 - 21:14Mantenga la calma Fahrettin Bey.
-
21:14 - 21:17Usted toma una mirada alrededor y los toma en la estación.
-
21:17 - 21:20Nos trajeron aquí deliberadamente para darle un poco más de tiempo.
-
21:20 - 21:23Okay. Ven. Vamos a esperar en el coche. Venga.
-
21:24 - 21:27Espera Mumtaz! ¿Dónde podría haber ido? Fue dado por muerto.
-
21:37 - 21:39Hay algo ahí.
-
21:55 - 21:57Lo hemos encontrado. Lo encontré!
-
21:57 - 21:59Lo encontraron. Ven aquí prisa!
-
22:11 - 22:14Esperamos por la Policía en el taller de reparaciones que han tomado el coche para.
-
22:14 - 22:15¿Y después?
-
22:15 - 22:17La policía ha llegado, y los arrestaron primero.
-
22:17 - 22:20Tenían miedo que iba a morir. Y entonces dispuesto de él cerca del borde de la carretera.
-
22:20 - 22:22Fuimos allí con la Policía y lo encontramos.
-
22:22 - 22:24Estaba acostado todavía por debajo de los arbustos.
-
22:24 - 22:27Cuéntanos lo que pasó.
-
22:28 - 22:29Ellos van a llevarlo a la operación ahora.
-
22:30 - 22:31¿Qué hospital? Vengo también.
-
22:32 - 22:33No. No vengas.
-
22:33 - 22:35Dame el padre de direcciones. Vendré.
-
22:36 - 22:39No tienes nada de aquí, Kerim. No hay nada que hacer aquí.
-
22:39 - 22:41Iré a casa pronto de todos modos.
-
22:42 - 22:44Hablaremos cuando vuelva a casa. Está bien?
-
22:44 - 22:45Bien.
-
22:47 - 22:48¿Qué pasó?
-
22:49 - 22:51Mi padre se lo atrapó.
-
22:51 - 22:52Querido! Fahrettin Bey?
-
22:52 - 22:55Él le dice a Kerim apagado. Pero, Él sale y hace cosas poseen su propia.
-
22:55 - 22:57Padre e Hijo exactamente la misma marca.
-
22:59 - 23:00¿Es su condición grave?
-
23:01 - 23:03Ha perdido mucha sangre.
-
23:05 - 23:07También herida hes está infectado.
-
23:10 - 23:13Mi papá dijo, que estaba inconsciente. Ellos lo llevan a la sala de operación pronto.
-
23:20 - 23:23Lo Que Sea! No vamos a sentir lástima Mustafa después de todo.
-
23:23 - 23:25Deja que sufren por sus hechos. Me alegro.
-
23:26 - 23:28Ninguno de nosotros quiere que nada de esto nunca sucederá.
-
23:28 - 23:30¡Por supuesto!
-
23:30 - 23:35¿Y cómo su padre lo encontró? ¿Cómo consiguió lo atrapó?
-
23:35 - 23:38Él y Mumtaz Abi siguió los rastros del coche de Mustafa.
-
23:38 - 23:40Ellos buscaron lugares para el desguace y venta de autos partes.
-
23:40 - 23:43Él dijo que nos dirá cuando vuelva a casa.
-
23:43 - 23:44Voy a morir de curiosidad!
-
23:44 - 23:45Lo juro! La curiosidad se me eché.
-
23:46 - 23:49Bueno. no. Ahora ve y dormir cómodamente.
-
23:49 - 23:51Vamos todos a la cama. Tome un sueño cómodo ahora.
-
23:52 - 23:54Ora de Le quedan atrapados los demás también.
-
23:54 - 23:55Eso espero.
-
23:56 - 23:57Buenas noches.
-
23:57 - 23:59Duerme bien.
-
24:00 - 24:02Buenas noches.
-
24:04 - 24:08No queda nada de la noche. Bien podría decir buenos días.
-
24:24 - 24:26Sé que no voy a poder dormir esta noche.
-
24:30 - 24:32Gran momento!
-
24:33 - 24:35Iré a ver cómo estaba.
-
24:45 - 24:47- Buenas noches. - Fatmagül!
-
24:53 - 24:54Yo no quiero que muera.
-
24:55 - 24:56Nunca lo hicieron.
-
24:59 - 25:00Y no quería que muriera ahora.
-
25:01 - 25:02Lo sé.
-
25:03 - 25:05Nadie tiene que morir Fatmagül.
-
25:06 - 25:07Todo el mundo debe cumplir su condena, sería suficiente.
-
25:08 - 25:10Lo harán.
-
25:15 - 25:17Ir y dormir cómodamente ahora.
-
25:17 - 25:19Voy a esperar a mi padre aquí.
-
26:36 - 26:37Tengo mucho miedo.
-
26:41 - 26:42Yo no quiero morir Fatmagül.
-
26:46 - 26:47No tengas miedo.
-
26:49 - 26:51Nada de esto sucedió realmente.
-
26:53 - 26:56¿No ha recibido tiro. Usted no está herido.
-
26:57 - 27:00Esto es sólo un mal sueño.
-
27:09 - 27:12Ninguna de estas cosas que realmente sucedió.
-
27:14 - 27:16Todavía estoy en Ildir, con usted.
-
27:18 - 27:20Estamos viviendo nuestro pequeño, la vida simple.
-
27:22 - 27:24Estamos a la espera para nuestra casa para ser terminado.
-
27:25 - 27:27Poco después de que vamos a casarnos enseguida.
-
27:34 - 27:36Voy a ser tu novia.
-
27:39 - 27:41Voy a esperar a que regrese del mar.
-
27:44 - 27:48Y, muchas veces te me llevas a la mar con su pequeño bote de remos.
-
27:55 - 27:59Mustafa. ¿Cuándo empezó a pensar en casarse conmigo?
-
27:59 - 28:01No lo sé?
-
28:01 - 28:03Tú lo haces. Sólo dime.
-
28:03 - 28:07Ese día le trenzas de su cabello, caminando a la escuela, pasando por nuestra casa.
-
28:08 - 28:09No te rias.
-
28:09 - 28:13Ese día pensé: Esta chica me va a cocinar deliciosos platos cuando crezca.
-
28:15 - 28:16¿No es eso correcto?
-
28:19 - 28:20Mentiroso.
-
28:20 - 28:22No! Barco va a zozobrar.
-
28:23 - 28:25¿Qué? ¿Tienes miedo?
-
28:27 - 28:28¿Por qué debería tener miedo?
-
28:41 - 28:43- No! - No hacer qué?
-
28:45 - 28:46Ven aquí. .
-
28:47 - 28:49Voy a atraparte de todos modos.
-
29:16 - 29:18Él va a sobrevivir, no se preocupe.
-
29:18 - 29:19Esperemos que así sea.
-
29:20 - 29:22Tenemos que darle la noticia a su esposa.
-
29:22 - 29:26Ella está embarazada .. No debemos despertarla en este momento de la noche.
-
29:26 - 29:28Verdadero.
-
29:41 - 29:42Qué demonios!
-
29:46 - 29:48- ¿Qué diablos está pasando? - Sami.
-
29:48 - 29:50Vuelve a tu habitación.
-
29:51 - 29:54De ninguna manera! ¿Quién hizo esto?
-
30:01 - 30:03Sami, que lo es. Demir.
-
30:04 - 30:06- Ahora se encuentra aquí también. - OK entrar no mires!
-
30:07 - 30:09No pise el cristal roto.
-
30:16 - 30:18No tenga miedo de que él no puede hacer nada para usted mientras estoy cerca.
-
30:18 - 30:20Me encontró Sami. Lo hizo encontrarme.
-
30:20 - 30:22Mira simplemente relajarse, está bien.
-
30:22 - 30:24Iremos a la Policía de mañana y les decimos todo.
-
30:25 - 30:27La policía no puede detenerlo
-
30:27 - 30:28Muy bien, vamos a ir a la estación de mañana primero.
-
30:29 - 30:32Entonces vamos a encontrar una manera de mantenerlo lejos de ese hombre.
-
30:34 - 30:37Usted debe mantenerse en calma. Dios no lo quiera, se puede hacer el mal para el bebé.
-
31:22 - 31:23Buenos días.
-
31:35 - 31:39"Hoy es 20 de febrero de 2012. Estamos comenzando la noticia con un desarrollo de última hora."
-
31:39 - 31:45"No es un desarrollo importante en caso FI que ha sido seguido de cerca por el público durante meses."
-
31:46 - 31:52"Mustafa Nalcali, que afirmaba tener disparó e hirió a Kerim Ilgaz y secuestrado FI .."
-
31:52 - 31:55"... Fue encontrado por la policía, anoche herido."
-
31:55 - 31:59"Él está en cuidados intensivos después de su operación. Mustafa Nalcali es también sospechoso de asesinato ..."
-
31:59 - 32:06"... Para el caso del asesinato Vural Namlı, y será sometido a juicio en 05 de marzo como la parte acusada."
-
32:07 - 32:12"Como ustedes saben este desarrollo de último minuto es realmente crucial para el marido de FI"
-
32:12 - 32:18"Esto también se afirmaba tener un papel clave con el incidente de violación ocurrido en Izmir, en 2010."
-
32:19 - 32:24"Las aguas no están calmando abajo en la parte delantera de Yasaran como niegan firmemente a todas las acusaciones."
-
32:25 - 32:32"Después de ser enviado a la corte, arrestados y encarcelados, la familia de Resat Yasaran finalmente rompió su silencio ayer por la noche."
-
32:32 - 32:37"Abogado de la familia y también hermano-en-ley Munir Telci de Resat Yasaran ..."
-
32:37 - 32:40"... Hizo una breve declaración poco después de su liberación."
-
32:41 - 32:43"La verdad saldrá, mis amigos."
-
32:43 - 32:47"Vamos a ver juntos, que todo esto calumnia poner hacia las Yasarans será en vano."
-
32:47 - 32:49¿Cuáles son sus pensamientos sobre el arresto de Resat Yasaran?
-
32:49 - 32:52"Resat Yasaran volverá a donde se merece estar, su casa."
-
32:52 - 32:54"Él va a recuperar su libertad."
-
32:54 - 32:57"El público podrá conocer la verdad con claridad."
-
32:58 - 33:00"Nada se oculta."
-
33:00 - 33:01"Buenas noches".
-
33:04 - 33:07"Ahora los ojos del público es en el juicio entrante en 5 de marzo."
-
33:07 - 33:11"Se ha dicho este caso puede afectar el curso del caso FI también."
-
33:12 - 33:18La policía todavía está tratando de encontrar Selim y Yasaran todo el país.
-
33:21 - 33:23Si sólo los maleantes se quedan atrapados.
-
33:24 - 33:26Apuesto a que ya se encuentran en un lugar caliente, acostado en la cama solar.
-
33:27 - 33:30Al igual que como sucede en las películas.
-
33:30 - 33:33Ya verás, que Resat Yasaran saldrá en pocos días o no.
-
33:33 - 33:36Mukaddes Hanim, eres muy optimista hoy, ¿eh?
-
33:36 - 33:37Sólo realista.
-
33:40 - 33:43Si le hacen, se puede limpiar la mesa. Los pondremos en el lavavajillas juntos.
-
33:44 - 33:45Terminado.
-
33:45 - 33:47Permítanme lavo las manos.
-
33:48 - 33:49¿Cuántos pedidos torta tenemos para hoy?
-
33:50 - 33:53Tres de ellos. Dos con chocolate. Uno con el plátano.
-
33:54 - 33:57Hecho con las galletas, así, sólo hay que entrar en el horno.
-
33:57 - 33:59Haremos que dure todos modos.
-
33:59 - 34:02Resto de la masa es por las galletas saladas.
-
34:02 - 34:05Si hacemos el pastel después de la torta. Vamos a terminar todo a tiempo.
-
34:10 - 34:13Encontraste todo esto desde una llave del coche, ¿es eso?
-
34:14 - 34:14Algo así, sí.
-
34:15 - 34:17El té es todavía fresco. ¿Quieres un poco?
-
34:17 - 34:19- No. Gracias - Gracias por la oferta. Pero no lo hago.
-
34:20 - 34:22- No lo haré, tampoco. - Tampoco lo hará I.
-
34:22 - 34:24Pues bien. A ver si les.
-
34:24 - 34:25¿Cómo encontró el taller?
-
34:26 - 34:29Como en todo, hay expertos en este negocio también.
-
34:29 - 34:33Mumtaz fue encubierto y se enteró de dónde chatarra coches en sus partes.
-
34:33 - 34:37Eso está bien, pero, ¿cómo sabías que el coche sería desguazado?
-
34:38 - 34:39Eso es lo que no entiendo.
-
34:39 - 34:44El coche de Mustafa estaba siendo buscado por todas partes. Nadie podría haber conducido, o almacenada en cualquier lugar.
-
34:44 - 34:46Así que, obviamente, que iban a tomar lo distingue.
-
34:46 - 34:51Además, esas personas no ocultaron Mustafa para nada.
-
34:51 - 34:54Omer me dijo, tanto la anciana y el hombre fueron arrestados.
-
34:55 - 34:55Sí.
-
34:55 - 34:57Eres como un detective, Fahrettin Bey.
-
34:58 - 34:59Maaşallah.
-
34:59 - 35:01Todo gracias a Mumtaz.
-
35:01 - 35:04Según tengo entendido Policía se molestó pocas personas anoche.
-
35:06 - 35:09Así que no podía quedarse en casa. Nos engañaste y fuera.
-
35:09 - 35:11Hemos resuelto todo en silencio con la Policía.
-
35:12 - 35:14No hubo necesidad de conseguir que los chicos alarmados.
-
35:15 - 35:15Gracias, padre.
-
35:17 - 35:20Tu hombre se enorgullece con su papá.
-
35:20 - 35:23Es como "mi padre cogió Mustafa!" Usted debe ver eso.
-
35:24 - 35:26Y Fahrettin Bey es como ... ¿Cómo se llamaba ese hombre ...
-
35:27 - 35:28James Bond!
-
35:29 - 35:31Al igual que el agente 008.
-
35:35 - 35:36Ahora...
-
35:38 - 35:41Dios no lo quiera. Si algo le pasa a Mustafa ...
-
35:42 - 35:45Quiero decir ... porque le disparaste. Al igual que, si muere ni nada ...
-
35:45 - 35:47¿Vas a ser culpable?
-
35:47 - 35:49Le di mi declaración antes.
-
35:49 - 35:51Se ha dicho que era la autodefensa.
-
35:51 - 35:53Pero supongo que voy a testificar en la corte.
-
35:54 - 35:56No es como que va a morir por tu culpa.
-
35:56 - 36:00Si se rindió antes de que pudiera haberse tratado antes se infectó la herida.
-
36:00 - 36:02Si muere, morirá por ello.
-
36:07 - 36:10Él está gravemente herido y seriamente infectado.
-
36:11 - 36:12Perdió mucha sangre.
-
36:12 - 36:15No quiero oír nada más sobre esto.
-
36:17 - 36:20- ¿Hay algo que pueda hacer? - No, mi hijo.
-
36:20 - 36:23- Yo podría haberlo hecho, no se moleste. - No hay problema.
-
36:24 - 36:25¿Quieres algo Fatmagül?
-
36:26 - 36:28Eso sí, no ir a ninguna parte, sería suficiente. Por favor, Kerim.
-
36:29 - 36:30Okay. No te preocupes.
-
36:31 - 36:33Promesa. Estaré de vuelta tan pronto como haga la entrega.
-
36:33 - 36:37No se puede mantener a su padre sin embargo. Él todavía tiene Selim Erdogan y de atrapar.
-
36:38 - 36:41Dime la verdad ... ¿No te gustaría ser el que lo atrapó en lugar de su padre?
-
36:42 - 36:44- Vamos, dime! - Yenge, ya es suficiente.
-
36:51 - 36:55Querido Dios !. No se puede ser feliz a menos que presione los botones de las personas Mukaddes Hanim.
-
36:59 - 37:01Hemos terminado para, hombre. Hemos terminado.
-
37:02 - 37:05Mustafa comenzará a cantar tan pronto como abre los ojos.
-
37:06 - 37:08Espero que habremos ido antes de que abra sus ojos.
-
37:10 - 37:13¿Qué diferencia un día antes de después?
-
37:14 - 37:16Eso también es cierto.
-
37:16 - 37:20Por qué no podemos ir ahora mismo. Esta noche, sin perder más tiempo.
-
37:20 - 37:21Sólo se detiene allí. Mantenga la calma un poco.
-
37:21 - 37:24Vamos a reducir la velocidad. Gran prisa hace que gran desperdicio.
-
37:25 - 37:26No voy a entrar en ese agujero lunar nuevo.
-
37:27 - 37:31No lo haremos. Es por eso que estamos poniendo al día con todo esto.
-
37:31 - 37:33Sólo si pudiéramos cruzar al otro lado.
-
37:36 - 37:39Ya casi hemos llegado. Sólo un poco más de paciencia, ¿eh?
-
37:40 - 37:41Casi llegamosi.
-
37:52 - 37:54- Ella viene. - Quien?
-
37:54 - 37:57Esa chica. Realmente ... ¿Cuál es su nombre? Ni siquiera nos preguntamos.
-
38:04 - 38:06Espero que no se sigue.
-
38:07 - 38:09Parece que no hay nadie alrededor.
-
38:18 - 38:20Buenos días.
-
38:23 - 38:27Será mejor que no nos terminan de nuevo. Yo no quiero tener una pelea.
-
38:27 - 38:30Te tengo algo para el desayuno.
-
38:32 - 38:35Ah, también el periódico.
-
38:35 - 38:37Tal vez usted va a hacer algunos crucigramas.
-
38:47 - 38:48"Young Yasaran es en la carrera"
-
38:48 - 38:50¿Qué diablos es esto ahora!
-
38:51 - 38:52Por desgracia todo el mundo está hablando de ti.
-
38:53 - 38:54Nos hicieron ver las noticias.
-
38:56 - 38:57Tome este también.
-
39:00 - 39:04Hay un nuevo número en su interior. Es limpio. Va a esperar a que te llame en este teléfono.
-
39:04 - 39:07Yo soy el único que va a llamar. No llames a nadie.
-
39:08 - 39:11Están escuchando a todas las personas que conoces.
-
39:11 - 39:13Usted no quiere quedar atrapado.
-
39:13 - 39:14Así que no se atreven a arruinar el plan.
-
39:15 - 39:17- ¿Se entiende? - Claro que sí.
-
39:17 - 39:19Aceptar a continuación. Espere hasta que se oye de mí.
-
39:20 - 39:23- Sólo un minuto. - Que pasó?
-
39:23 - 39:25Vamos a dejar pronto como sea posible. Esta noche.
-
39:25 - 39:28No hay prisa. La situación es muy delicada en estos momentos.
-
39:28 - 39:30Como ya he dicho. Sólo esperar a mi llamada.
-
39:37 - 39:38Ella no es uno que quiere meterse.
-
39:38 - 39:40No vamos a ser capaces de escapar.
-
39:41 - 39:44¿Cuál era su nombre? Nos olvidamos el volver a preguntar.
-
39:44 - 39:47Vamos, no tire caras. Confío en esta chica.
-
39:47 - 39:50Ven aca. Oso hambriento no va a bailar. Comer un poco.
-
39:56 - 40:01Mi compañero de celda es aquí por razones políticas. Me trata como si fuera un pedazo de mierda.
-
40:01 - 40:03Él ni siquiera está mirando a la cara.
-
40:04 - 40:05Ni siquiera hablar conmigo.
-
40:05 - 40:08¿Por qué te importa? ¿Quieres chatear con un desconocido?
-
40:09 - 40:11Es más fácil decirlo que hacerlo.
-
40:11 - 40:16El tiempo no pasa en ese país. Estoy aburrido hasta la muerte, no se abrió de golpe.
-
40:17 - 40:20No dejo de pensar una y otra vez. Me va a perderlo.
-
40:22 - 40:26No hay otro rostro humano, aparte de la cara triste de ese hombre.
-
40:26 - 40:27No hay sonido.
-
40:28 - 40:29Me estoy volviendo loco.
-
40:29 - 40:31Si tenían un pupilo en esta prisión que tendría que movió otra vez, pero ...
-
40:32 - 40:34No, yo no quiero ir a ninguna parte ...
-
40:34 - 40:37Sólo quiero salir de aquí. Sacarme Münir!
-
40:37 - 40:39Estoy tratando mejor que pude. Usted lo sabe.
-
40:40 - 40:43Ahora Mustafa quedó atrapado. Las cosas van a ser más difícil si habla.
-
40:44 - 40:45Él está en estado crítico.
-
40:45 - 40:47Recemos el hombre muere.
-
40:47 - 40:50Si se recupera y habla en la corte Vamos a aplastar y quemar.
-
40:51 - 40:52Si muere ...
-
40:53 - 40:55Va a salir con la falta de pruebas.
-
40:55 - 40:57Debo ruego, ¿es eso?
-
40:57 - 41:03Mi esposa hizo hierba a levantarme. Ella entregó la evidencia que el fiscal sí misma.
-
41:03 - 41:06Ella se convirtió en el primero de apuñalarme por la espalda ...
-
41:06 - 41:08Y tengo que rezar por la muerte de Mustafa ¿eh?
-
41:08 - 41:11Creo que usted está fuera de su cabeza.
-
41:13 - 41:15Tengo un enemigo mayor que Mustafa.
-
41:16 - 41:18Mi mujer. Después de todos esos años.
-
41:18 - 41:19Madre de mis hijos.
-
41:20 - 41:25Perdí todo para salvar a nuestro hijo. Y ella está haciendo su mejor esfuerzo para verme en la cárcel.
-
41:25 - 41:30Eniste que está bien. He hablado con mi hermana. No hay problema en ese país. No te preocupes.
-
41:31 - 41:35No hay problema, ¿verdad? Es por eso que todavía estoy aquí.
-
41:35 - 41:38Ella no va a ser un testigo ante el tribunal, siempre y cuando ella es su esposa.
-
41:38 - 41:40¡Qué brillante noticias ...
-
41:46 - 41:51¿Has hablado con Lale Hanim? ¿Qué está diciendo acerca de todo esto?
-
41:52 - 41:55Justo cuando estábamos a punto de cerrar el trato. Ahora es inconclusa.
-
41:55 - 41:58Yo he hablado con ella. Estoy en contacto.
-
41:58 - 42:00Estoy siguiendo el negocio para usted. No te preocupes.
-
42:01 - 42:04Por cierto, lo hice empujar Hilmiye a sus límites.
-
42:04 - 42:08La hice furioso diciendo que nos vamos a poner toda la culpa a Erdoğan.
-
42:08 - 42:10Ella ha entrado en pánico.
-
42:11 - 42:14Ahora se tratará de encontrar Erdoğan para hacerle saber acerca de eso.
-
42:14 - 42:18O ella va a llamar o Erdogan Erdogan conseguir el contacto con ella.
-
42:18 - 42:21No me preocupo por Selim o Erdogan
-
42:22 - 42:23No me importa lo que hacen.
-
42:23 - 42:26No importa lo que sea mierda agujero que se encuentran.
-
42:27 - 42:29Sólo quiero salir de ella aquí pronto como sea posible.
-
42:29 - 42:31Munir! Munir, sácame de aquí.
-
42:31 - 42:33Si no lo hace, también se encontrará dentro.
-
42:33 - 42:35Tío Bien. ¡Muy bien!
-
42:35 - 42:40Mira, lo digo en serio, si no me saques de aquí me voy a tirar dentro también.
-
42:40 - 42:42Tienes mi palabra, tío. Voy a resolver el problema.
-
43:01 - 43:03- Sí. - ¿Es Hilmiye Hanim en casa?
-
43:03 - 43:06- Sí, ¿qué es? - ¿Puede ella venir aquí, tengo algo que ofrecer ella.
-
43:06 - 43:09- Puedo darle a ella. - No. Tengo que hacerlo personalmente.
-
43:10 - 43:12¿Cuál es la diferencia? Me aseguraré de que ella tiene.
-
43:12 - 43:14- No puedo. - Lo que está sucediendo?
-
43:15 - 43:17Señora ...
-
43:26 - 43:30- ¿Qué es esto? -Una Señora me pidió que dar a este sobre para usted.
-
43:32 - 43:35- ¿La conoces? - No, no lo hago.
-
43:35 - 43:36Es una jovencita.
-
43:37 - 43:38Vale. Gracias.
-
43:38 - 43:40Su bienvenida.
-
43:56 - 44:01"Hola, soy la novia de Erdogan. Tengo que pasar a usted un mensaje."
-
44:01 - 44:04"Cuando reciba mi nota, por favor, ven al mercado en el complejo social."
-
44:26 - 44:29- ¿Quién era en la puerta? - Jardinero.
-
44:29 - 44:33- ¿Qué quería? - Dijo el perro de Lale Hanim aplastó las plantas.
-
44:35 - 44:37Voy a Mercado.
-
44:37 - 44:40¿Por qué te vas? Sólo les digo lo que quieres.
-
44:41 - 44:43Quiero dar un paseo. Un poco de aire fresco.
-
44:44 - 44:45Como desee.
-
45:17 - 45:19Perdón. Creo que se te cayó esto.
-
45:21 - 45:23Sí. Gracias.
-
45:25 - 45:29Mi nombre es Muge. Por favor, no dejes que nadie aviso.
-
45:29 - 45:31Erdogan quería que yo digo esto.
-
45:31 - 45:33¿Dónde? ¿Cómo está? ¿Está bien?
-
45:33 - 45:36No sé dónde está. Pero hablé con él. Él está muy bien.
-
45:37 - 45:39Hay un número de teléfono en ese papel.
-
45:40 - 45:41Dijo que decirle a mi madre que me llame a este número.
-
45:42 - 45:44Él dijo que lo llamara desde una línea limpia.
-
45:44 - 45:47- Entiendo. - Pero, ahora no. Tarde en la noche.
-
45:48 - 45:50Bueno. Muchas gracias.
-
45:51 - 45:55Si nada de esto hubiera pasado, Erdogan me iba a presentar a ustedes.
-
45:56 - 45:59No se preocupe.
Todo va a estar bien. -
45:59 - 46:02Y Erdogan borrará su nombre del que calumnia sucio.
-
46:04 - 46:08Nos amamos unos a otros. Creemos y confiamos mutuamente.
-
46:08 - 46:12Después de que nos libremos de este problema, Erdogan le dirá más, estoy seguro.
-
46:14 - 46:15Quise decir, acerca de nosotros.
-
46:15 - 46:17¿Enserio?
-
46:17 - 46:18Eso es bueno.
-
46:21 - 46:24No vamos a llamar más la atención. Voy a ponerme en marcha.
-
46:25 - 46:27- Muchas gracias de nuevo. - De nada. No es un problema.
-
46:27 - 46:30- Estoy muy contento de conocerte. - Yo también.
-
46:30 - 46:31- Nos vemos de nuevo. - ¡Adiós.
-
46:54 - 46:56¿Dónde está Muge? Ella no contesta mis llamadas en absoluto.
-
46:56 - 46:58Muge salió por un par de horas Meltem Hanim.
-
46:58 - 47:03Está bien, entonces, decirle que necesita aprobar este documento a Orhan Bey.
-
47:03 - 47:05- Puedo hacerlo si es urgente. - Bueno.
-
47:05 - 47:09También puso una nota en su agenda, está la reunión de la junta el día 22 de este mes.
-
47:09 - 47:11Asegúrese de que usted le diga esto.
-
47:11 - 47:12Voy a hacer eso de inmediato.
-
47:22 - 47:22Lo la escribí.
-
47:23 - 47:24Gracias.
-
48:22 - 48:23No se puede mostrar la miel?
-
48:23 - 48:26Sí querida. En primer hospital, y luego la oficina.
-
48:30 - 48:33- ¿Dónde está Fahrettin Bey? - En su habitación, descansando un poco.
-
48:33 - 48:35Él debe estar sintiendo cansado.
-
48:35 - 48:38Llevar a los niños que con precaución. Una cuidadosa.
-
48:41 - 48:44- Nos vemos esta noche - Adiós.
-
48:44 - 48:46- Adiós muchachos. - Nos vemos Abi.
-
48:57 - 49:01- ¿Es esto todo, Abla? - Una caja de más a la izquierda.
-
49:01 - 49:04- Mukaddes Hanim! - Ya voy!
-
49:09 - 49:10Por favor, manéjelo con cuidado.
-
49:25 - 49:29Por el amor de Dios! Ellos simplemente no te dan un descanso.
-
49:29 - 49:30Kerim!
-
49:30 - 49:33Kerim, no digas nada si se lo piden.
-
49:33 - 49:34déjalo.
-
49:38 - 49:42Kerim Bey es que la verdadera Fatmagül sufrir otro trauma después del secuestro?
-
49:42 - 49:44Kerim Bey ¿por qué estás guardando tu silencio?
-
49:44 - 49:46¿Qué es el pensamiento de Fatmagül Hanim sobre todo esto?
-
49:46 - 49:51Hay una alegación de que Mustafa Nalcali dañó su esposa. ¿Qué vas a decir sobre esto?
-
49:51 - 49:53Kerim Bey, ¿podría dar una respuesta?
-
49:53 - 49:55- Está bien, abla. Usted puede ir ahora. - Cariño bien.
-
49:56 - 50:00¿Es el trauma provocado por la violación que pasó esa noche?
-
50:00 - 50:04¿Recibió Mustafa Nalçalı disparó porque él hizo daño a su esposa?
-
50:04 - 50:06Eso es suficiente! ¿No tiene respeto por la privacidad?
-
50:06 - 50:08Amigos, yo sugiero que no lo empuja más lejos.
-
50:08 - 50:10Estamos haciendo nuestro trabajo.
-
50:11 - 50:13Todo lo que hacemos es acoso.
-
50:14 - 50:16Estás siendo irrespetuoso con su dolor.
-
50:16 - 50:18Hemos estado con ustedes desde el principio.
-
50:18 - 50:19Estás siendo injusto.
-
50:20 - 50:22Si usted tiene un poco de respeto, se nos deja solos.
-
50:22 - 50:27Si usted tiene un poco de respeto a los sentimientos de la gente y el dolor que sufren, que va a hacer eso.
-
50:27 - 50:29Estamos pasando por tiempos difíciles como una familia.
-
50:29 - 50:33¿No es usted consciente de que estas preguntas nos están perjudicando aún más?
-
50:33 - 50:36Si usted tiene un poco de conciencia, entonces usted no debe pedirnos este tipo de preguntas más.
-
50:37 - 50:39Piense en nuestra psicología.
-
50:39 - 50:41No hay noticias para usted de nosotros hoy.
-
50:42 - 50:43¿Quieres el saber donde se puede obtener noticias?
-
50:44 - 50:45Las noticias son esos hombres queden atrapados.
-
50:45 - 50:47Las noticias serán, Fatmagül ganando esta demanda.
-
50:52 - 50:55Por favor, vaya ahora. Vamos Mehmet.
-
51:22 - 51:24Ya oíste lo que dijo Kerim?
-
51:25 - 51:28Era música para mis oídos.
-
51:28 - 51:30Consiguió incluso me emocional.
-
52:15 - 52:18Gracias. Gelsin Kolay.
-
52:33 - 52:35- Hola mi niño. - ¡Hola.
-
52:35 - 52:38- ¿Qué dijo su médico? - Que la operación fue un éxito.
-
52:38 - 52:40¿Es todo lo que dijo.
-
52:42 - 52:45- ¿Y cómo lo llevas? - Uh huh.
-
52:47 - 52:50No te ves muy bien. Ojalá que no has venido hasta aquí.
-
52:50 - 52:52Le dije, pero ella no quiere escuchar.
-
52:52 - 52:54Ella no tenía el sueño de anoche, tampoco.
-
52:54 - 52:57- ¿Por qué? - Mi ex marido me encontró de nuevo.
-
52:57 - 52:59- Él apedreado el apartamento de Sami anoche. - Estás bromeando?
-
52:59 - 53:01Venimos de la fiscalía.
-
53:01 - 53:03Hicimos una queja sobre él.
-
53:03 - 53:05No sabemos su dirección.
-
53:05 - 53:07No tenemos ninguna evidencia tampoco.
-
53:08 - 53:09Pero ya veremos.
-
53:09 - 53:12- ¿Tienes algún lugar a donde ir? - Nop.
-
53:13 - 53:15- Pero voy a encontrar uno ... - Voy a mirar alrededor, también.
-
53:16 - 53:19Si quieres, puedo organizar un lugar para que usted permanezca hasta el día del juicio.
-
53:19 - 53:21Usted sabe, su testimonio es muy importante.
-
53:21 - 53:25Lo sé, no te preocupes. Estaré por aquí hasta el juicio.
-
53:25 - 53:29Además, es necesario un buen descanso para el bebé.
-
53:29 - 53:32Eso es lo que me da miedo.
-
53:32 - 53:35Asustado aún más como el nacimiento se acerca.
-
53:35 - 53:37No por mí ...
-
53:38 - 53:40Para mi hijo.
-
53:41 - 53:43Lo sé, lo sé cariño.
-
53:53 - 53:56- Estás listo? - En un momento.
-
53:56 - 54:00Sí ... Bien podemos ir.
-
54:00 - 54:02El ir para siempre?
-
54:03 - 54:04¿Mmm?
-
54:05 - 54:08Ya sabes, las ratas abandonan el barco que se hunde la primera. Es por eso.
-
54:08 - 54:11Exactamente ... Es por eso que no podemos ver ningún Yaşarans aquí.
-
54:11 - 54:14Usted está tratando de mantener su cola hacia arriba, veo.
-
54:14 - 54:16Pero es muy claro ...
-
54:16 - 54:19... Y yo no tengo miedo de decir las peores días están por venir.
-
54:19 - 54:23- Salir. - Tu hombre que confió en la mayoría, Mustafa ...
-
54:23 - 54:27... Le dejó abajo e hizo su reputación encoja.
-
54:27 - 54:30Sé cómo se cayó de la gracia en tus ojos socios.
-
54:30 - 54:33Usted no sabe nada.
-
54:35 - 54:37No confían en ti.
-
54:38 - 54:41Están tratando de encontrar una respuesta a por qué usted estaba trabajando con el hombre como él.
-
54:42 - 54:44Pero no lo hacen su relación con él, por ahora.
-
54:44 - 54:47¿Cómo te atreves! Salir! Ahora!
-
54:47 - 54:49Qué vergüenza ...
-
54:52 - 54:56Eres patético. Pero yo no puedo sentir lástima por ti.
-
54:57 - 54:59- En fin ... - Cuando te sentenciado ...
-
54:59 - 55:02... Y enviado a la cárcel, no vamos a sentir lástima por ti, tampoco.
-
55:02 - 55:06Reşat Yaşaran podría alejarse de caso de Turaner sin sentencia.
-
55:06 - 55:09Usted puede ser absuelto en todas las cuentas.
-
55:09 - 55:13Pero no hay ahorro por sí mismo una vez que el caso de la Fatmagül ha terminado.
-
55:13 - 55:16Cuando estos casos quedan fusionadas con Fatmagül de.
-
55:16 - 55:19No habrá ningún lugar para que usted oculte.
-
55:19 - 55:22Mantenga consolarse con estos deseos.
-
55:22 - 55:26Pero me aseguraré de que le recuerde este día pronto cuando estás dejando este edificio para bien.
-
55:26 - 55:29Porque, he revisado el contrato.
-
55:30 - 55:33No se puede dar un paso atrás ...
-
55:33 - 55:36.. En el la actualizante del proyecto de energía eólica.
-
55:36 - 55:39Y pagamos nuestras deudas hasta ese momento.
-
55:39 - 55:42Eso significa que, gracias a nuestros garantes ...
-
55:42 - 55:45... Que no te necesitamos más.
-
55:46 - 55:49Pensé en hacerle saber lo que no se sigan soñando.
-
55:49 - 55:51Por eso.
-
55:57 - 56:00Dios lo maldiga.
-
56:03 - 56:06Hubo un enorme tráfico. Yo tenía miedo, me gustaría ser tarde.
-
56:09 - 56:10Müge?
-
56:13 - 56:16¿Por qué nunca me preguntas acerca de Erdoğan?
-
56:17 - 56:20W-por qué iba yo a preguntarle acerca de él?
-
56:20 - 56:21No lo sé.
-
56:21 - 56:26Quiero decir, por supuesto, leí la noticia de Erdogan Bey, uno periódicos.
-
56:32 - 56:35- ¿Por qué me preguntas eso ahora? - No importa.
-
56:45 - 56:47Estamos fuera para el día. Tenga un buen día.
-
56:47 - 56:49Que tenga un buen día.
-
56:49 - 56:53El teléfono de este chica debería ser aprovechado, también. Le diré a la policía.
-
56:53 - 56:56- Quien? - Müge.
-
56:58 - 56:59¿Por qué?
-
56:59 - 57:01Ella es la asistente del presidente de la junta.
-
57:01 - 57:03Ella sabe demasiado.
-
57:03 - 57:05Ya sabes, nos hemos estado preguntando cómo ...
-
57:06 - 57:09... Cómo los Yaşarans tiene una bodega de toda la información sobre ese proyecto.
-
57:14 - 57:16¿Crees Müge filtró a cabo?
-
57:16 - 57:18No sé, pero Erdogan podría estar utilizando esta chica.
-
57:24 - 57:27¿Vamos a amasar un poco más de masa?
-
57:27 - 57:29Claro, podemos ponerlo en el refrigerador para usar mañana.
-
57:29 - 57:31- Mukaddes Hanım. - ¿Eh?
-
57:31 - 57:33Si ya está ahí, ¿podría ayudarme?
-
57:33 - 57:35Yo no puedo hacerlo tan bien como lo hace, sin embargo.
-
57:35 - 57:37Una nueva forma de ser excusado?
-
57:37 - 57:40Vamos, eso no es cierto.
-
57:40 - 57:42Yo te ayudaré, una vez que haya terminado con ellas.
-
57:46 - 57:48¿Qué pasa?
-
57:48 - 57:51Acabo de recordar algo.
-
57:51 - 57:53- ¿Qué? - No importa.
-
57:54 - 57:56Yo sé que ella está riendo de mi excusa.
-
57:56 - 57:59- Usted puede decirnos. - ¿Por qué iba yo a reír de ti?
-
58:00 - 58:03Acabo de recordar mi primera noche en el hotel con Kadir.
-
58:05 - 58:08¿Enserio?
-
58:08 - 58:12Comimos nuestra primera cena en el hotel, en la habitación.
-
58:12 - 58:14Nos prepararon una hermosa mesa para nosotros.
-
58:14 - 58:17Velas, flores y todo.
-
58:17 - 58:19Llegó una bandeja de plata ...
-
58:19 - 58:21... Lo abrí y supongo que lo que ...
-
58:22 - 58:23... Sarma. [Hojas de vid rellenas]
-
58:25 - 58:26¡Oh, cariño!
-
58:26 - 58:31Había rodado 1.500 de ellos un día antes de eso.
-
58:31 - 58:35Mi cansancio estaba en esa placa mirando hacia mí.
-
58:35 - 58:38Estoy seguro de Kadir Bey se llevo todo su cansancio de la noche.
-
58:41 - 58:44¿Qué? ¿Por qué está usted recibiendo loco? Vamos a tener una charla femenina.
-
58:44 - 58:47- En realidad soy tan curioso ... - ¡Fuera de aquí.
-
58:49 - 58:50¿No era ...
-
58:51 - 58:54¿No era la primera vez en la cama con alguien?
-
58:55 - 58:57Mukaddes Hanım, compórtate.
-
58:57 - 59:00¿Qué? Sólo quiero saber cómo se sentía.
-
59:03 - 59:05¿Cómo se sentía ...
-
59:06 - 59:09Me sentí feliz.
-
59:11 - 59:13Piensa en ello ...
-
59:13 - 59:15... Conoces a alguien ...
-
59:15 - 59:17... Que viene de la nada.
-
59:17 - 59:20¿Quién si no lo sabías antes.
-
59:20 - 59:22Te enamoras de él.
-
59:22 - 59:25Y entonces usted sabe que comparte los mismos sentimientos.
-
59:25 - 59:27Se convierte en una parte de su vida.
-
59:28 - 59:30Sus emociones, pensamientos y amor ...
-
59:31 - 59:33Usted comparte tu todo con él.
-
59:33 - 59:36Es como el amor hace la propia vida más rica.
-
59:37 - 59:38Al igual que, multiplica la propia vida.
-
59:38 - 59:40¿Me estás diciendo?
-
59:40 - 59:42Me multiplicado dos veces, ya sabes.
-
59:44 - 59:45Mukaddes Hanım, eres gracioso.
-
59:45 - 59:47Sigue, no te voy a interrumpir.
-
59:47 - 59:50Quiero decir, es difícil de describir.
-
59:50 - 59:52La dicha de ser cerrada a su ser querido.
-
59:52 - 59:55No se trata sólo de compartir la cama.
-
59:56 - 59:58Es también, compartiendo el sueño.
-
59:58 - 60:04Quiero decir, su felicidad con él. La serenidad, la tranquilidad ...
-
60:04 - 60:07... Es mucho más importante.
-
60:08 - 60:10Oh, qué romántico eres.
-
60:10 - 60:14No estamos tratando de ser romántico. Así que le dice cómo se sentía.
-
60:14 - 60:19Aunque ... No es lo que dices, es que te hace decir eso. Derecho?
-
60:20 - 60:22Me pregunto donde ustedes van a ir para su luna de miel.
-
60:24 - 60:26Va a volver a casa tan feliz, como ella.
-
60:26 - 60:28- Fatmagül! - ¡Ah!
-
60:28 - 60:30Hablando del diablo!
-
60:31 - 60:33Ven aquí, estamos en la cocina!
-
60:35 - 60:38- Kolay gelsin. - Mismo a usted.
-
60:38 - 60:40¿Cómo fue la tienda?
-
60:40 - 60:42Crowded nuevo.
-
60:45 - 60:47¿Estás bien?
-
60:48 - 60:50- Algo que sucedió? - Nop.
-
60:50 - 60:52Estábamos teniendo una charla chica.
-
60:52 - 60:54Estamos en un estado de ánimo romántico.
-
61:19 - 61:20Sağlık Elinize.
-
61:20 - 61:22Afiyet olsun.
-
61:22 - 61:24Me prepararé un poco de té pronto.
-
61:24 - 61:26Sí, colar algún favor.
-
61:27 - 61:30Vamos, hijo. Levántate, vamos a lavarnos las manos.
-
61:40 - 61:42Hemos de beber nuestros tés exterior, Fatmagül?
-
61:42 - 61:45- No lo sé. - Podríamos ir a dar un paseo tal vez ...
-
61:45 - 61:47... Y luego tomar un asiento en alguna parte. ¿Eh?
-
61:47 - 61:49Ella no puede ... quiero decir ...
-
61:49 - 61:52Mirzat dejó y se fue a casa, ¿no?
-
61:52 - 61:55Puedo llamar Mümtaz si quieres. Podía venir con usted.
-
61:56 - 61:57No, eso no será necesario.
-
61:57 - 61:59La multitud fuera se ha roto.
-
61:59 - 62:02Podríamos simplemente en silencio salir y caminar a la orilla del mar.
-
62:03 - 62:04¿Quieres ir, Fatmagül?
-
62:05 - 62:06En realidad, yo lo haría.
-
62:07 - 62:08Bueno entonces.
-
62:09 - 62:10Eso sería realmente genial.
-
62:11 - 62:13Ha sido un tiempo desde la última vez que pasó algún tiempo juntos.
-
62:13 - 62:14Será bueno para usted.
-
62:14 - 62:17Me pondré un poco más entonces, hace frío fuera.
-
62:26 - 62:29- ¿No dijo Kadir ir arriba? - Está abajo.
-
62:29 - 62:31Hablar por teléfono.
-
62:32 - 62:34Está hablando con alguien en privado.
-
62:35 - 62:38Llamadas secretas como que nunca son un buen suspiro sabes.
-
62:38 - 62:41- Usted puede limpiar el resto. - Claro, lo tengo.
-
62:42 - 62:44Mientras que usted va después de la verdad.
-
62:44 - 62:47Usted puede utilizar el calentador eléctrico en la habitación.
-
62:48 - 62:50Sólo cierra la puerta y sentirse como en casa, ¿de acuerdo?
-
62:50 - 62:52No te preocupes. Es aa apartamento seguro y protegido.
-
62:53 - 62:55También le dije a la seguridad de la situación, por si acaso.
-
62:59 - 63:02Está bien, voy a hablar con usted mañana.
-
63:02 - 63:06Llámame de nuevo si algo le pasa. Pero durante un tiempo tendrá que permanecer allí.
-
63:07 - 63:10Tenga cuidado, hasta luego.
-
63:12 - 63:13Estaba preocupada por ti.
-
63:14 - 63:15¿Te sucede algo?
-
63:15 - 63:17Para nada en absoluto.
-
63:17 - 63:19Hay un problema aparentemente.
-
63:20 - 63:21Con quién estabas hablando con?
-
63:22 - 63:24Hacer Ovacık ...
-
63:24 - 63:26... Se está quedando en mi oficina.
-
63:28 - 63:30Su ex marido vino de Alemania.
-
63:30 - 63:33Encontrado su dirección. Es un hombre de problemas.
-
63:33 - 63:35Tenía que mantenerla alejada de él.
-
63:36 - 63:38Y usted decidió ayudarla.
-
63:39 - 63:41¿Qué otra cosa podría haber hecho?
-
63:41 - 63:43No se puede dejar que se salga herido.
-
63:43 - 63:48Pero, ¿tiene usted para ayudar a todo el que se mete en problemas ¿sabes?
-
63:48 - 63:51¿Tienes que cuidar de todo el mundo?
-
63:52 - 63:55¿No estamos tratando con suficientes problemas como una familia?
-
64:13 - 64:15Ella quería mi ayuda, cariño. ¿Debería haber rechazado?
-
64:15 - 64:19Debería haber dicho "no me importa"? Ella será testigo en el juicio de mañana.
-
64:19 - 64:21Oh, ¿a dónde vas?
-
64:22 - 64:25- Vamos a tener un paseo, abi. - Estaremos de vuelta en una hora.
-
64:26 - 64:29- Ten cuidado. - No te preocupes, abla.
-
64:48 - 64:51- ¿Dónde está todo el mundo? - Rahmi y Murat están viendo tele.
-
64:51 - 64:54Y Fahrettin Bey está abajo. Él dijo que va a descansar un poco.
-
64:54 - 64:57- Oh, no tuvimos la oportunidad de hablar hoy. - Estoy seguro de que lo hará cuando venga de arriba.
-
65:01 - 65:03Hola, Mümtaz.
-
65:03 - 65:05¿Cómo estás?
-
65:05 - 65:06Estoy bien, también.
-
65:07 - 65:10Tenemos que hacer lo que hemos hablado antes, tan pronto como sea posible ..
-
65:11 - 65:12Comience a buscar lugares apropiados.
-
65:12 - 65:16Cuando encuentre algunos buenos, podemos mostrarles a Fatmagül y Kerim.
-
65:17 - 65:18Gracias.
-
65:45 - 65:47Relájese, no se preocupe.
-
65:47 - 65:49Estoy aquí.
-
65:49 - 65:51Lo sé.
-
66:16 - 66:18¿Tienes un hijo?
-
66:18 - 66:20Yo sí.
-
66:22 - 66:23Chica, chico?
-
66:24 - 66:25Boy.
-
66:25 - 66:27Tengo un hijo, también.
-
66:29 - 66:32Estoy aquí gracias a él.
-
66:34 - 66:36Debido a mi esposa.
-
66:37 - 66:41Así es como mi familia me da las gracias.
-
66:46 - 66:49Por quê está aqui?
-
66:51 - 66:53Mírame ...
-
66:53 - 66:56¿Quien te crees que eres?
-
66:57 - 66:59Mírame a la cara!
-
67:00 - 67:04Se supone que tienes que mirar en la cara de un hombre que está hablando!
-
67:06 - 67:08¿Por qué no hablas conmigo?
-
67:08 - 67:10Es sólo que no quiero.
-
67:10 - 67:14Es degradante suficiente, para compartir una celda con un hombre como tú.
-
67:14 - 67:16Más que suficiente.
-
67:16 - 67:18No hay necesidad de más.
-
67:18 - 67:21Si es a causa de lo que se lee sobre--
-
67:21 - 67:22Conozco el caso.
-
67:22 - 67:24Soy periodista, también.
-
67:24 - 67:27Sé lo mucho de lo que está escrito es verdad.
-
67:28 - 67:29Yo sé lo que están hechos.
-
67:29 - 67:32Por lo tanto, no es necesario para explicar a ti mismo para mí.
-
67:39 - 67:43Estamos a sólo ... dos personas aquí ...
-
67:43 - 67:46... Así que pensé, el tiempo would-- - No soy tu compañero.
-
67:46 - 67:49Imagina como si estás solo aquí. Eso es lo que hago.
-
68:05 - 68:08Nadie está hablando de nosotros.
-
68:10 - 68:13Nada nuevo en las noticias tampoco.
-
68:14 - 68:16Tal vez pronto se olvidarán todo sobre nosotros.
-
68:17 - 68:19Y la situación se estabilizara.
-
68:19 - 68:21¿No sería genial?
-
68:25 - 68:26Erdoğan?
-
68:30 - 68:32Erdoğan!
-
68:41 - 68:43¿Dónde usted hombre?
-
69:00 - 69:02¿La chica que te llame?
-
69:05 - 69:07No te preocupes por nosotros, mamá.
-
69:07 - 69:09Hablar con su mamá, idiota?
-
69:09 - 69:12- Usted está sano y bien? - Sí, lo estamos. Qué hay de tí?
-
69:12 - 69:15Lo único que pienso es en ti.
-
69:15 - 69:18No te preocupes por nosotros, mamá. Planeamos todo.
-
69:18 - 69:19Nos vamos de este lugar pronto.
-
69:19 - 69:20Pregúntele acerca de mis padres.
-
69:21 - 69:23Ir y desaparecer, hijo. Y ni siquiera pensar en volver.
-
69:23 - 69:26O si no, van a echar toda la culpa a usted!
-
69:27 - 69:28¿A qué te refieres?
-
69:28 - 69:29¿Que pasa?
-
69:29 - 69:32Están jugando detrás de la espalda, hijo. Münir está planeando engañar a usted.
-
69:32 - 69:35Él va a poner todo de ti!
-
69:35 - 69:37Uhm, ¿cómo va a hacer eso?
-
69:38 - 69:40No sé, pero él dice que tenemos que sacrificar a una persona ...
-
69:40 - 69:42... Para salvar a todos nosotros. Él dice que no es su voz en el ...
-
69:42 - 69:44... En las grabaciones de caso Turaner.
-
69:45 - 69:47Él no puede hacer nada mamá, no te preocupes, ¿de acuerdo?
-
69:48 - 69:51Me voy pronto, de todos modos. Él puede atornillar a sí mismo, ¿de acuerdo?
-
69:51 - 69:53Todo va a estar bien.
-
69:53 - 69:55¿Cuándo voy a poder volver a verte?
-
69:55 - 69:57No sé la respuesta a eso, mamá.
-
69:58 - 70:00Me pondré en contacto con usted de alguna manera, ¿de acuerdo?
-
70:00 - 70:03Está bien, hijo. Ustedes toma el cuidado de sí mismos.
-
70:03 - 70:04Tú también, mamá.
-
70:04 - 70:07Voy a colgar ahora. No vuelvas a llamarme desde este teléfono nuevo.
-
70:07 - 70:09No voy a usar de nuevo, tampoco.
-
70:09 - 70:11Me pondré en contacto con usted de alguna manera.
-
70:11 - 70:13Y no le digas a nadie que me hablaste, ¿de acuerdo?
-
70:13 - 70:14Yo no lo haré.
-
70:15 - 70:18Yenge, no dejas que me digo hola a Erdoğan.
-
70:18 - 70:21- Déjalo, Münir. - Por favor, por favor.
-
70:22 - 70:25- Hola, Erdoğan. - ¿Qué clase de hombre eres?
-
70:25 - 70:27Aún jugando detrás de mi espalda, ¿verdad?
-
70:29 - 70:31Así que los pájaros te dijeron?
-
70:31 - 70:34- Escúchame ... - Lo que un ladrón patético de mierda es usted!
-
70:34 - 70:37Usted asswipe sin Dios. Aún jugando conmigo?
-
70:37 - 70:39Tome esa mano de vuelta!
-
70:39 - 70:41Mire, si usted trata de hacer algo inteligente ...
-
70:41 - 70:44Escúchame, idiota. Le dije eso a su madre a propósito.
-
70:44 - 70:45Yo sabía que ella me lleva a ti.
-
70:45 - 70:48- Vete a la mierda! - Cuida tus palabras.
-
70:48 - 70:51Estés donde estés, tienes que venir aquí y limpiar este desastre.
-
70:51 - 70:54Ustedes dibujé toda la atención en usted como idiotas.
-
70:55 - 70:58- Ya me has oído? - Yo no voy a volver, olvídalo.
-
70:58 - 70:59Usted puede ir al infierno.
-
71:00 - 71:03Si usted tiene que sacrificar a alguien, se puede sacrificar Selim.
-
71:03 - 71:05Como usted ha dicho, una persona es suficiente.
-
71:05 - 71:07No me puedes sentir, Münir Telci.
-
71:07 - 71:09Dame ese teléfono, voy a hablar con él, también!
-
71:09 - 71:12Pruebe y me sorprendí si tiene agallas ...
-
71:12 - 71:14... Y te juro que te quemo abajo conmigo!
-
71:15 - 71:17- Dame el teléfono! - Ni siquiera voy a pensar dos veces.
-
71:17 - 71:19- Os aseguro que! - ¿Ha salido de la mente?
-
71:21 - 71:23¿Qué estás haciendo aquí?
-
71:23 - 71:26- ¿Por qué se cuelga? - Selim ...
-
71:26 - 71:28Vete a la mierda, o me lo llevo a cabo en usted.
-
71:28 - 71:31Vete a la mierda, ¿por qué no me das el teléfono?
-
71:31 - 71:33¿Qué te dije chicos?
-
71:33 - 71:35¿Has venido aquí a darme problemas?
-
71:35 - 71:39Selim, no se puede arsed para hacer frente a su padre, su tío y usted.
-
71:39 - 71:41- Vete a la mierda ahora. - De qué estás hablando?
-
71:41 - 71:42Chicos fáciles!
-
71:42 - 71:46Dije FUCK OFF! Están tratando de poner todo de mí!
-
71:46 - 71:48Como si yo soy el único culpable!
-
71:48 - 71:50Alguien va a ver! Contrólate!
-
71:50 - 71:53¿No lo arruines nuestras vidas?
-
71:53 - 71:55¿No lo inicia todo?
-
71:55 - 71:58¡Te voy a matar!
-
71:58 - 72:00¿Te has vuelto loco? Ven a sus sentidos!
-
72:01 - 72:03Usted arruinó mi vida!
-
72:03 - 72:05Arruinado mi vida!
-
72:06 - 72:09Basta, idiotas!
-
72:15 - 72:17- ¿Qué hace?
-
72:17 - 72:19Qué demonios, usted Maniac!
-
72:19 - 72:22Mira, el acuerdo es sobre si rompes las reglas otra vez.
-
72:22 - 72:26- ¿Me oyes? - Si te refieres a la llamada de teléfono ...
-
72:26 - 72:28... No te preocupes, que era una llamada segura.
-
72:28 - 72:31Si te dijera que no usar ese teléfono ...
-
72:31 - 72:32... Entonces no va a usar!
-
72:32 - 72:34Y esto no es porque me preocupo por ti.
-
72:34 - 72:36Sólo me importa a mí mismo. Pero si te pillan ...
-
72:37 - 72:39... Así que voy a ser. ¿Lo tienes?
-
72:39 - 72:40- Está bien, no va a suceder de nuevo. - No me interrumpas.
-
72:40 - 72:43La policía está buscando a usted en torno a las costas.
-
72:43 - 72:45Están buscando a todas partes.
-
72:45 - 72:47Todas las unidades están en alarma sutil para encontrarte.
-
72:47 - 72:50Por eso, te vas al faro ahora ...
-
72:50 - 72:53... Y esperar allí sin siquiera respirar, hasta que yo venga y golpear la puerta.
-
72:54 - 72:55- Lo tengo? - ¿No podemos ir ahora?
-
72:55 - 72:57Puedo encontrar un barco para ti si quieres.
-
72:57 - 72:59Pero después de que usted estará en su cuenta.
-
72:59 - 73:00No voy a correr ningún riesgo.
-
73:00 - 73:02Haz lo que quieras.
-
73:06 - 73:09Está bien, entonces, ahora entrar.
-
73:09 - 73:13Y esperar allí hasta el día de la salida sin siquiera encender las luces.
-
73:13 - 73:17Usted consiguiendo cogido significará, me consiguiendo cogido también.
-
73:17 - 73:20- Es por eso que no nos estás diciendo a tu nombre? - ¿Qué vas a hacer con mi nombre?
-
73:20 - 73:22¿Me vas a escribir cartas? ¿Qué es para usted?
-
73:22 - 73:24Sólo entrar. No hagas nada estúpido otra vez.
-
73:26 - 73:28Y tú, me das ese teléfono.
-
73:55 - 73:57Su cabeza está sangrando.
-
74:13 - 74:15Sabes que ...
-
74:15 - 74:18Consigo pánico cuando se vuelve la mirada lejos de mí.
-
74:19 - 74:21Se siente como si usted no sólo estás convirtiendo tus ojos lejos ...
-
74:22 - 74:24... Pero usted también.
-
74:28 - 74:31Entonces me asusto como un niño pequeño.
-
74:35 - 74:37No tiene nada que ver contigo.
-
74:38 - 74:41Lo que hemos pasado me tiene tan cansado, Kerim.
-
74:46 - 74:48Tienes razón que a veces mis ojos no ven a nadie ...
-
74:48 - 74:50... Ni siquiera tú.
-
74:51 - 74:53Yo no quiero ser invisible, Fatmagül.
-
74:53 - 74:57- Usted no. - A continuación, hablar conmigo.
-
74:59 - 75:02Nezihe Hanım dijo que tenemos que hablar de esa noche.
-
75:06 - 75:08Dijo que, cuando estamos con ella ...
-
75:08 - 75:10... Tenemos que sacarlo de nuestros pechos.
-
75:12 - 75:14Quiero hacerlo, si quieres también.
-
75:16 - 75:18Pero también soy un poco de miedo.
-
75:19 - 75:21Eso podría poner una distancia entre nosotros.
-
75:22 - 75:26Aunque no lo menciona, ni tú ni yo olvidamos esa noche.
-
75:30 - 75:32Pero yo no tengo miedo.
-
75:33 - 75:36Nada peor puede pasar a nosotros.
-
75:41 - 75:44He llegado a saber cómo me siento.
-
75:44 - 75:47Ahora estoy seguro de mis sentimientos por ti.
-
75:50 - 75:52Quiero ser una familia con usted.
-
75:54 - 75:57Con ustedes, quiero olvidar lo que he pasado.
-
75:58 - 76:01Quiero que esto más que nada.
-
76:03 - 76:06En 05 de marzo, nos desharemos de otro obstáculo.
-
76:06 - 76:08Sí, Fatmagül.
-
76:09 - 76:10Sí.
-
76:20 - 76:22Yo sólo quiero ser feliz.
-
76:23 - 76:26Quiero tener un pequeño y tranquilo ...
-
76:26 - 76:29... Pero la vida feliz y en paz contigo.
-
76:33 - 76:36Yo no quiero renunciar a la esperanza.
-
76:36 - 76:38Nunca se de por vencido.
-
77:04 - 77:06Estamos empezando.
-
77:07 - 77:10Vamos a tener una nueva, hermosa vida juntos.
-
77:12 - 77:15Tendremos grandes días.
-
77:16 - 77:18Te prometo que.
-
77:19 - 77:21Yo te haré tan feliz.
-
77:22 - 77:23Le prometemos.
-
78:36 - 78:43"Hoy es Lunes, 05 de marzo 2012 En esta mañana, uno de los juicios más esperados del año se llevará a cabo."
-
78:43 - 78:49"Es nada menos que el juicio por el asesinato de Vural Namlı que está estrechamente relacionada con el caso de violación."
-
78:49 - 78:54"Si el juez decide fusionar estos dos casos ..."
-
78:54 - 79:02"... FI, que ha estado poniendo encima de una gran batalla legal tendrá algo que celebrar antes del 08 de marzo, Día de la Mujer".
-
79:03 - 79:09"Como ustedes saben, la primera persona acusada por el asesinato de Vural Namlı era el marido de FI Kerim Ilgaz."
-
79:09 - 79:16"Pero más tarde, a la luz de los testigos y las pruebas, la verdad brilló de manera diferente."
-
79:16 - 79:23"El resultado de esta prueba tendrá una clave importante para la demanda violación de Erdoğan y Selim Yaşaran ..."
-
79:23 - 79:25... Que aún están prófugos ".
-
79:25 - 79:32"Nosotros le actualizando con los últimos avances en este juicio más esperado."
-
79:47 - 79:49Mustafa Bey, tiene usted una palabra para nosotros?
-
79:50 - 79:51Han venido.
-
80:00 - 80:02Vamos a entrar en el interior, tomar nuestros asientos.
-
80:04 - 80:07Casi allí. Tú serás el siguiente.
-
80:11 - 80:14Pronto, después de esto se obtuvo de una vez.
-
80:45 - 80:48Abre la puerta, que soy yo.
-
80:52 - 80:54Te traje una buena noticia.
-
80:55 - 80:57- Vamos pronto? - Sí.
-
80:58 - 81:00Te veré esta noche.
-
81:02 - 81:03Vamos, ¡sí!
-
81:04 - 81:05Estamos de salir, baby!
-
81:06 - 81:09Está bien, toma esto. Porque vamos a lo necesitamos hoy.
-
81:09 - 81:12Para nuestra comunicación. Por si acaso.
-
81:13 - 81:14Está bien, no te atrevas a hacer nada estúpido!
-
81:15 - 81:17Sólo esperar a mi llamada. Y estar listo para esta noche.
-
81:17 - 81:19Voy a venir y te recojo.
-
81:19 - 81:21Traducido por
★ ClownTube.tv ★ -
81:32 - 81:34Se acabó, hombre!
-
81:34 - 81:36Vamos a empezar una nueva vida esta noche.
-
81:43 - 81:45Quiero hablar con mi mamá, si no te importa.
-
81:49 - 81:52Vamos hombre, vamos a estar fuera pronto.
-
81:53 - 81:55- No. - Vamos, hombre!
-
81:55 - 82:00Al menos déjame dejo un mensaje a Müge para mi mamá.
-
82:18 - 82:21- ¡Hola? - Un segundo.
-
82:26 - 82:28Soy el primo de ... bueno ....
-
82:28 - 82:30... Ya sabes quién.
-
82:30 - 82:32Sí, sí.
-
82:32 - 82:35Yo te pido un favor.
-
82:35 - 82:37¿Puede dar un mensaje a mi mamá?
-
82:37 - 82:39Claro, claro que puedo.
-
82:39 - 82:41Dile que ...
-
82:44 - 82:46... Dile que no estoy enojado con ella.
-
82:49 - 82:51Yo sé por qué hacía eso.
-
82:52 - 82:53Por eso, no estoy decepcionado.
-
82:58 - 83:00Me voy esta noche.
-
83:02 - 83:04Dile a mi madre que la quiero tanto.
-
83:06 - 83:09Y eso le doy las gracias por todo lo que hizo por mí.
-
83:09 - 83:11Dile que éstos, ¿de acuerdo?
-
83:12 - 83:14Vale, vale lo haré.
-
83:15 - 83:17Y decirle que no a sentir lástima por mí.
-
83:18 - 83:20Y no se preocupe.
-
83:29 - 83:30Colgo el telefono.
-
83:30 - 83:32¿Recibió su ubicación?
-
84:08 - 84:10Todo el mundo, por favor, subir.
-
84:35 - 84:41Que la sesión comenzará, para el juicio del sospechoso del caso de asesinato de Vural Namlı, Kerim Ilgaz.
-
84:45 - 84:47Pronto habrá terminado.
-
84:47 - 84:52Kerim se demuestre lo contrario. Y Mustafa irá a la cárcel.
-
84:53 - 84:58Todo el mundo va a seguir adelante con sus vidas ...
-
84:59 - 85:02... Excepto yo. Yo todavía no sé lo que va a venir después.
-
85:04 - 85:07No tengo a nadie queda en la vida aparte de Sami.
-
85:07 - 85:10Y yo sólo soy una gran carga sobre sus hombros.
-
85:12 - 85:15No tengo ninguna esperanza en el futuro, nos vemos.
-
85:16 - 85:18Pensando en ello me hace pánico aún más.
-
85:19 - 85:20Sería fácil si yo estaba en mi propia.
-
85:21 - 85:22Pero...
-
85:31 - 85:32Fatmagül ...
-
85:33 - 85:36Si me pasa algo por favor cuidar de mi hijo.
-
85:36 - 85:38¿Qué estás diciendo?
-
85:38 - 85:41No tengo a nadie más puedo pedir esto de.
-
85:41 - 85:45Nada malo va a pasar a ti. Va a criar a su hijo.
-
85:48 - 85:51Parece que algunos de nosotros nacemos con una mano perdedora.
-
85:51 - 85:54Sus vidas comienzan con un déficit.
-
85:55 - 85:58Mi hijo es uno de ellos.
-
85:59 - 86:01Su padre es un asesino.
-
86:02 - 86:05- Su madre es --- - Hey, no digas eso.
-
86:08 - 86:12Hoy va a ser un nuevo comienzo para todos nosotros.
-
86:14 - 86:17No sólo nosotros, sino que serás librado de un gran peso, también.
-
86:17 - 86:20Va a empezar una nueva vida.
-
86:20 - 86:23Esta vez lo hará por su hijo.
-
86:24 - 86:27Y sé que serás una gran mamá.
-
86:48 - 86:53Después se tomaron sus identificaciones, el abogado de la acusación ha comenzado.
-
86:54 - 87:00Su señoría, caso de asesinato de Vural Namlı, en el que Kerim Ilgaz fue juzgado como sospechoso,
-
87:01 - 87:04ha sido objeto de importantes desarrollos recientemente.
-
87:05 - 87:11Con la amplia investigación de la policía, las confesiones de los sospechosos Mustafa Nalçalı ...
-
87:11 - 87:15, Los testimonios de los testigos, que serán escuchados en la audiencia de hoy,
-
87:15 - 87:17y la evidencia en el expediente ...
-
87:17 - 87:20... Mostrarnos que Kerim Ilgaz no cometió el delito que se le acusa.
-
87:20 - 87:23Por lo tanto exigimos su absolución.
-
87:23 - 87:27Y Mustafa Nalçalı a ser condenado con pena de prisión perpetua ...
-
87:27 - 87:31... Para asesinar deliberadamente Vural Namlı.
-
87:48 - 87:50Hay una carta para usted, señora.
-
87:50 - 87:53- ¿De quién? - No sé, conductor de la compañía trajo.
-
87:53 - 87:57- Dijo que es para usted. - Muy bien, gracias.
-
88:06 - 88:09"No estoy enojado contigo, mamá."
-
88:09 - 88:12"Sé por qué lo hiciste esto. Yo entiendo."
-
88:12 - 88:15"Por eso, no estoy decepcionado de ti."
-
88:15 - 88:18"Gracias por todo lo que hicieron por mí."
-
88:19 - 88:22"Nos estamos tomando nuestro permiso esta noche. No te preocupes por mí."
-
88:23 - 88:24"No te sientas mal por mí."
-
88:25 - 88:26"Te quiero mucho".
-
88:37 - 88:39¿Qué pasó?
-
88:42 - 88:44Están dejando esta noche.
-
88:57 - 88:59Eso es lo mejor para ellos.
-
89:09 - 89:13Sentí algo extraño en él cuando regresó con el barco.
-
89:14 - 89:17Me dijo que estaba en otra cala.
-
89:18 - 89:24Por lo tanto, usted está diciendo que el sospechoso navegó con su barco, en la noche de los hechos.
-
89:25 - 89:27Sí, su señoría.
-
89:43 - 89:47- ¿Se Mustafa hacer algo para usted? - No, no.
-
89:48 - 89:50¿Te dijo que te amaba?
-
89:50 - 89:53Mustafa me secuestró a doler Kerim.
-
89:53 - 89:55¿Por qué lo preguntas?
-
89:55 - 89:57¿Te dijo que te amaba?
-
89:57 - 89:59Nos odiamos.
-
90:00 - 90:01Eso es lo que es.
-
90:05 - 90:08Testigo Hacer Nalçalı!
-
90:09 - 90:10Vamos.
-
90:34 - 90:36¿Eres Hacer Nalçalı?
-
90:36 - 90:40- Sí, señor. - ¿Cuál es su relación con Mustafa Nalçalı?
-
90:41 - 90:42Él es mi marido.
-
90:43 - 90:46¿Estás diciendo que su marido le confesó a usted ...
-
90:46 - 90:49... Que mató a Vural Namlı. ¿Es eso cierto?
-
90:53 - 90:55Sí.
-
90:55 - 90:57Lo hizo confesar.
-
90:59 - 91:01Mira, no voy a caer en ese pozo nuevo.
-
91:01 - 91:05Está bien, me salvaste de ese barro sucio ...
-
91:05 - 91:09... Pero no voy a ser tu esclavo para eso!
-
91:09 - 91:11Obviamente usted cuenta con otra persona.
-
91:11 - 91:15- Este no es el Asu sé, hablando. - ¿Qué crees que sabes sobre Asu?
-
91:15 - 91:19Ni siquiera sabe mi nombre! ¿Qué sabe usted de mí?
-
91:19 - 91:22Usted no sabe nada que no sea yo ser una puta.
-
91:24 - 91:26¡Adelante, espárrago. Estamos maneras de despedida.
-
91:26 - 91:27No me toques.
-
91:27 - 91:29Nuestro viaje termina aquí.
-
91:33 - 91:35Solía despertarse en la noche de pesadillas.
-
91:36 - 91:38Harían saltar.
-
91:39 - 91:41Su psicología estaba abajo.
-
91:42 - 91:45Él se enojaba y gritarme cuando le pregunté algo.
-
91:47 - 91:49Eso me hizo muy sospechoso.
-
91:50 - 91:51Lo seguí.
-
91:53 - 91:56Lo encontré llorando en la tumba de Vural.
-
91:58 - 92:00Cuando le pregunté qué estaba haciendo allí ....
-
92:01 - 92:05... Que no podía mentir más. Me dijo la verdad, con lágrimas en los ojos.
-
92:05 - 92:07Dijo que fue un accidente.
-
92:42 - 92:43¿Quién es esa?
-
92:43 - 92:45Espera...
-
92:51 - 92:53¿No es nuestra chica?
-
93:04 - 93:05¿Hola?
-
93:06 - 93:08Vamos, date prisa. Tiempo de ir.
-
93:08 - 93:10Pensé que podríamos pusimos en marcha por la noche.
-
93:11 - 93:14Cambio de planes. Vamos ahora.
-
93:14 - 93:17- ¿Estamos en peligro? - No, es sobre el barco.
-
93:18 - 93:20Al parecer, el barco no puede esperar hasta la noche.
-
93:20 - 93:23- Vamos, prepárate rápido. - Bueno.
-
93:24 - 93:27- Qué pasa? - Vamos, vamos ahora.
-
93:27 - 93:30- Ella dijo que sería por la noche. - No lo sé hombre. Ella dice que "ahora", ahora.
-
93:40 - 93:43Testigo, Fatmagül Ilgaz.
-
94:00 - 94:02Su nombre y apellido por favor.
-
94:03 - 94:05Fatmagül Ilgaz.
-
94:12 - 94:14Usted recibirá también.
-
94:15 - 94:18Obtén bien para mí, Mustafa.
-
94:20 - 94:22te amo
-
94:26 - 94:28He esperado para usted.
-
94:28 - 94:30Siempre voy a esperar por ti.
-
94:38 - 94:42Él dijo que realmente quería castigar Vural.
-
94:45 - 94:49Pero dijo que no lo hizo. Dijo que ocurrió en un momento, como un accidente.
-
94:53 - 94:57Pero dijo que disparó Kerim deliberadamente, para matarlo.
-
95:04 - 95:07"Te amo."
-
95:07 - 95:09"He esperado por ti."
-
95:10 - 95:12"Siempre voy a esperar por ti."
-
95:47 - 95:52El incidente fue un accidente total, ya que se ha dicho por los testigos,
-
95:52 - 95:55y el hecho de que no había absolutamente ninguna intención de matar.
-
95:56 - 96:01Por lo tanto, teniendo en cuenta la posibilidad de un cambio en la constitución de la delincuencia ...
-
96:01 - 96:04... Exijo las reevaluaciones necesarias por hacer ...
-
96:04 - 96:08... Y en primer lugar, mi cliente sea liberado ...
-
96:08 - 96:12... O si el tribunal tomará su decisión en esta sesión ...
-
96:12 - 96:15... Exijo su absolución, su honor.
-
96:18 - 96:19Ayce.
-
96:20 - 96:22Mi nombre es Ayce.
-
96:26 - 96:29Gracias, Ayce. Gracias por todo.
-
96:30 - 96:32Nunca me olvidaré de ti.
-
96:32 - 96:35Apuesto a que no lo hará.
-
96:39 - 96:41Heey ...
-
96:41 - 96:44Así emocional, ¿no?
-
96:44 - 96:47Hey! Los guardacostas!
-
96:50 - 96:52"Atención a todas las unidades!"
-
96:52 - 96:53¡Maldita sea!
-
96:53 - 96:57¡Joder! .. Estoy jodido ahora.
-
96:58 - 97:00Joder, hombre. Nos consiguieron.
-
97:06 - 97:10- Ellos nos agarraron, hombre! - Todavía tenemos algún tiempo.
-
97:11 - 97:14Vamos, a todo gas.
-
97:14 - 97:16Maldita sea. Estoy jodido ahora.
-
97:20 - 97:22La fiscalía y los testigos han sido escuchados.
-
97:22 - 97:26Además de su defensa el sospechoso se ha preguntado:
-
97:30 - 97:35Usted ha escuchado las acusaciones sobre usted. ¿Tiene algo que decir?
-
97:40 - 97:43Me encantó Fatmagül tanto.
-
97:52 - 97:54La amaba tanto.
-
98:01 - 98:03No tengo nada más que decir.
-
98:27 - 98:30Ella es la única que me voy a disculpar a, por lo que he hecho.
-
98:36 - 98:38Perdóname, Fatmagül.
-
98:46 - 98:49Perdóname.
-
99:00 - 99:04Deténgase! Su resistencia será usado en su contra en una corte de la ley!
-
99:25 - 99:28¡Ríndete!
-
99:28 - 99:31A medida que el razonamiento es que se anunciará en la decisión motivada;
-
99:31 - 99:35teniendo en cuenta todas las pruebas y el contenido del archivo sobre Kerim Ilgaz ...
-
99:35 - 99:41... Así como los testimonios de los testigos y todas las cuestiones pertinentes en su nombre ...
-
99:41 - 99:45... Kerim Ilgaz se ha demostrado que no es culpable, y es absuelto de los cargos.
-
100:01 - 100:03¿Qué te pasa?
-
100:05 - 100:07¿Por qué me dejas?
-
100:07 - 100:10Date la vuelta, e inclínese hacia adelante.
-
100:12 - 100:14Yo no hice nada. Qué busca?
-
100:14 - 100:16- ¿Dónde están los fugitivos? - ¿Qué fugitivos?
-
100:17 - 100:23El sospechoso, Mustafa Nalçalı, de conformidad con la Ley Penal turco, cláusula 86/4 ...
-
100:23 - 100:28... Debido al asesinato de Vural Namlı deliberadamente hiriéndolo, para ser condenado por ...
-
100:28 - 100:30... 10 años y 2 meses.
-
100:30 - 100:34Y debido a intentar asesinar a Kerim Ilgaz, de 9 años.
-
100:35 - 100:41También, por el secuestro de los agraviados, Fatmagül Ilgaz ...
-
100:41 - 100:47... Él debe ser condenado con un adicional de 3 años de prisión.
-
100:57 - 101:00- Está claro, jefe. - Abajo claros también.
-
101:00 - 101:02No hay nadie aquí.
-
101:02 - 101:05- ¿Dónde están los fugitivos? - ¿Qué fugitivos, sólo déjame ir.
-
101:18 - 101:21Está bien, el peligro es no más.
-
101:23 - 101:25Estamos en aguas extranjeras ahora.
-
101:26 - 101:27Somos libres ahora?
-
101:28 - 101:30Somos libres, hombre!
-
101:31 - 101:33Sí, lo hicimos!
-
101:33 - 101:34Sí, sí.
-
101:35 - 101:37Pero estoy en problemas ahora gracias a ti.
-
101:37 - 101:39Ahora, soy un fugitivo también.
-
101:40 - 101:42No puedo decir que me importa eso.
-
101:43 - 101:45Tampoco puede I.
-
102:07 - 102:08Fatmagül.
-
102:13 - 102:15Perdóname.
- Title:
- Fatmagülün Suçu Ne 67.Bölüm
- Description:
-
Fatmagülün Suçu Ne 67.Bölüm. Mustafa'nın yakalandığı haberi, evde büyük sevinç yaratır. Uzun bir zamandan sonra, Fatmagül ve Kerim verdikleri mücadelenin karşılığını alırlar.. Ağır yaralı olarak hastaneye kaldırılan Mustafa için yolun sonuna gelmiştir.
Yeni bir tehlike, Mustafayla karşılaştığı günden beri , hayatı alt üst olan Asu'nun kapısına dayanır. Asu'nun yardımına yine Kerim ve Kadir yetişirler..
Saklandıkları yerde televizyondan son gelişmeleri takip eden Erdoğan ve Selim ise panik halde kaçacakları günü beklemektedirler. Önce Reşat Yaşaran'ın tutuklanması, ardından Mustafa'nın yakalanması, korkularını daha büyütür. Sinirleri iyice gerilen kaçaklar sonunda birbirlerine girerler.
Yaşanan zorlu sürecin ardından Fatmagül de kendini yavaş yavaş toparlamaya başlar. Kerim ve Fatmagül arasında bir süredir devam eden sessizlik bozulduğunda, ikisi de birbirlerine yeniden sıkı sıkıya sarılırlar.
Vural Namlı cinayetinin duruşma günü geldiğinde, Mustafa da sanık olarak mahkemedeki yerini alır. Kerim tutuksuz yargılandığı dava görülürken, Fatmagül ve Asu'yla karşı karşıya gelen Mustafa aslında bütün hayatıyla yüzleşmektedir.
Hakimin vereceği karar merakla beklenirken, diğer tarafta Selim ve Erdoğan'ın gergin bekleyişi de sona erer ve onlar da artık dönülmez bir yola girerler. - Video Language:
- Turkish
- Duration:
- 01:43:01
Javier Hernandez edited Spanish, Mexican subtitles for Fatmagülün Suçu Ne 67.Bölüm |