Дженнифер Грэнхолм: Предложение по зелёной энергетике — гонка за первенство!
-
0:01 - 0:03Меня представили как
-
0:03 - 0:06бывшего губернатора Мичигана,
-
0:06 - 0:09но на самом деле я учёный.
-
0:09 - 0:12Ладно, политолог, но это не в счёт.
-
0:12 - 0:15Я руководила лабораторией демократии —
-
0:15 - 0:18штатом Мичиган —
и как любой хороший учёный -
0:18 - 0:21экспериментировала
с политическими инструментами, -
0:21 - 0:24изучала способы достижения
наибольшего благополучия -
0:24 - 0:26для наибольшего числа людей.
-
0:26 - 0:30Но существовало три проблемы,
головоломки, -
0:30 - 0:33которые я не могла решить.
-
0:33 - 0:36Я хочу поделиться с вами этими проблемами.
-
0:36 - 0:38Но, что более важно,
-
0:38 - 0:42у меня есть предложение по их решению.
-
0:42 - 0:44Первая проблема,
-
0:44 - 0:46с которой сталкивается любой штат,
не только Мичиган, — -
0:46 - 0:49как создать
хорошие рабочие места в Америке -
0:49 - 0:51в условиях глобализации?
-
0:51 - 0:55Я хотела бы поделиться
некоторыми экспериментальными данными
из моей лаборатории. -
0:55 - 0:59Меня выбрали в 2002 году.
А в 2003 году, в конце первого года на посту, -
0:59 - 1:02мне позвонил один коллега и сказал:
-
1:02 - 1:04«Губернатор, у нас большая проблема.
-
1:04 - 1:08Жители крошечного поселения
под названием Гринвилл, -
1:08 - 1:10с населением 8 тысяч человек,
-
1:10 - 1:13скоро потеряют
своего крупнейшего работодателя — -
1:13 - 1:18завод по производству холодильников
фирмы Электролюкс». -
1:18 - 1:20Я спросила: «Сколько людей
работает на этом заводе?» -
1:20 - 1:25Он ответил: «3 тысячи. Из 8-ми тысяч,
проживающих в Гринвилле». -
1:25 - 1:28Выходило, что Гринвилл — моногород,
-
1:28 - 1:33а градообразующее предприятие
собиралось переезжать в Мексику. -
1:33 - 1:36Так что я сказала:
«Забудь. Я новый губернатор. -
1:36 - 1:38Мы разберёмся с этим.
Мы поедем в Гринвилл -
1:38 - 1:40всем кабинетом
и сделаем Электролюкс предложение, -
1:40 - 1:43от которого они не смогут отказаться».
-
1:43 - 1:45Всем составом мы направились в Гринвилл,
-
1:45 - 1:49чтобы встретиться с местными руководителями —
-
1:49 - 1:52с мэром, городским управляющим,
директором колледжа. -
1:52 - 1:56Там мы буквально опустошили свои карманы,
-
1:56 - 1:59выложив все карты на стол —
-
1:59 - 2:03все наши предложения,
чтобы убедить Электролюкс остаться. -
2:03 - 2:05Собрав стопку карт,
-
2:05 - 2:10мы передали её руководителям Электролюкс.
-
2:10 - 2:14В этой стопке были
освобождение от налогов на 20 лет, -
2:14 - 2:18содействие в строительстве
и финансировании нового завода. -
2:18 - 2:21Объединённый профсоюз работников автопрома, представлявший работников завода,
-
2:21 - 2:25заявил, что пойдёт
на беспрецедентные уступки, -
2:25 - 2:29чтобы сохранить рабочие места в Гринвилле.
-
2:29 - 2:32Руководители Электролюкс
забрали нашу стопку карт — -
2:32 - 2:35наш список предложений —
и покинули комнату -
2:35 - 2:37на 17 минут.
-
2:37 - 2:39Вернувшись, они сказали:
-
2:39 - 2:42«Ещё ни один город
-
2:42 - 2:47не был настолько щедр
в попытках сохранить рабочие места. -
2:47 - 2:50Но ваши предложения и рядом не стояли
-
2:50 - 2:55с зарплатой в 1,57 долларов в час,
которую мы сможем платить -
2:55 - 2:58в мексиканском Хуаресе.
Так что мы покидаем город». -
2:58 - 3:01И они уехали. Казалось,
-
3:01 - 3:04будто ядерная бомба
взорвалась в маленьком Гринвилле. -
3:04 - 3:06По сути, почти так и произошло —
они взорвали завод. -
3:06 - 3:10Этот парень на слайде
идёт на работу в свой последний рабочий день. -
3:10 - 3:14В месяц, когда последний холодильник
сошёл с конвейера, -
3:14 - 3:17жители Гринвилля,
работавшие в Электролюкс, -
3:17 - 3:23собрались вместе,
назвав эту встречу тайной вечерей. -
3:23 - 3:26Здание представляло собой
большой крытый павильон, -
3:26 - 3:30и я, как губернатор, присоединилась к собранию,
так как была подавлена, -
3:30 - 3:34что не смогла предотвратить
сокращение рабочих мест. -
3:34 - 3:37Мне хотелось скорбеть вместе с работниками.
-
3:37 - 3:40Как только я зашла в зал,
я увидела тысячи людей. -
3:40 - 3:44Это было большое событие.
Сидя за круглыми столами, -
3:44 - 3:48люди ели из контейнеров,
играл грустный оркестр. -
3:48 - 3:52Может, грустной была музыка, а не оркестр.
Наверное, и то, и другое. (Смех) -
3:52 - 3:55Ко мне подошёл один парень —
-
3:55 - 3:59в татуировках, с хвостиком и в бейсболке.
-
3:59 - 4:01С ним были две его дочери.
-
4:01 - 4:05Он сказал мне:
«Губернатор, это мои две дочки». -
4:05 - 4:08Он продолжил: «Мне 48 лет,
-
4:08 - 4:12из которых 30 я проработал на этом заводе.
-
4:12 - 4:15Я пошёл на завод сразу после школы.
-
4:15 - 4:18Здесь работал мой отец.
-
4:18 - 4:20Здесь работал мой дед.
-
4:20 - 4:26Сборка холодильников —
это всё, что я умею делать». -
4:26 - 4:27Он взглянул на дочерей,
-
4:27 - 4:29прижал руку к груди
-
4:29 - 4:32и сказал: «Так что скажите мне, губернатор,
-
4:32 - 4:37разве кто-нибудь возьмёт меня на работу?
-
4:37 - 4:41Кто возьмёт меня на работу?»
-
4:41 - 4:44Этим вопросом задавался не только этот парень,
-
4:44 - 4:47но и все присутствующие в павильоне,
-
4:47 - 4:53и, откровенно говоря,
каждый рабочий любого из 50 тысяч заводов, -
4:53 - 4:57закрывшихся в первом десятилетии XXI века.
-
4:57 - 5:00Загадка номер один:
как создать рабочие места -
5:00 - 5:02в США в условиях глобализации?
-
5:02 - 5:05Загадка номер два, очень быстро:
-
5:05 - 5:07как решить проблему изменения климата,
-
5:07 - 5:12когда у нас даже нет
национальной энергетической политики, -
5:12 - 5:17когда застревающие в Конгрессе законы
практически считаются нормой? -
5:17 - 5:20Недавно был проведён опрос,
-
5:20 - 5:24в ходе которого сравнивался уровень
поддержки Конгресса -
5:24 - 5:27и других неприятных вещей.
-
5:27 - 5:30Выяснилось, что люди поддерживают Конгресс
-
5:30 - 5:33меньше, чем тараканов,
-
5:33 - 5:40вшей, группу Nickelback, лечение зубов
и Дональда Трампа. (Смех) -
5:40 - 5:44Хорошие новости в том,
что уровень поддержки выше, -
5:44 - 5:49чем у подпольных метамфетаминных лабораторий
и гонореи. (Смех) -
5:49 - 5:53Друзья, у нас проблема.
-
5:53 - 5:55Это заставило меня задуматься о причине?
-
5:55 - 5:58Что́ в той лаборатории,
за которой я наблюдаю, -
5:58 - 6:00лаборатории демократии, пошло не так?
-
6:00 - 6:03Какие политические рецепты,
-
6:03 - 6:05прописанные и согласованные обеими партиями,
-
6:05 - 6:08повлияли на положение вещей?
-
6:08 - 6:10Если бы я спросила вас, например,
-
6:10 - 6:12какая политика администрации Обамы
-
6:12 - 6:15привела к серьёзным переменам в стране,
-
6:15 - 6:17что бы вы ответили?
-
6:17 - 6:20Возможно, вы назвали бы реформу здравоохранения,
но ведь это были не добровольные перемены. -
6:20 - 6:23Как нам известно,
её поддержала только половина штатов. -
6:23 - 6:26Пакет антикризисного стимулирования?
Но он не связан с изменениями политики. -
6:26 - 6:31Что действительно вызвало
большие перемены в законодательстве, -
6:31 - 6:33так это Гонка за первенство.
[реформа системы школьного образования] -
6:33 - 6:36Почему? Правительство поставило на стол
4,5 миллиарда долларов -
6:36 - 6:40и приказало губернаторам всех штатов
соревноваться за эти деньги. -
6:40 - 6:4348 губернаторов, соревнуясь,
-
6:43 - 6:46убедили законодательные собрания 48 штатов
-
6:46 - 6:49значительно повысить
стандарты школьного образования, -
6:49 - 6:51включив в учебный план
подготовительный курс колледжа. -
6:51 - 6:5648 штатов приняли участие в гонке,
создав новую образовательную политику с низов. -
6:56 - 6:59Я подумала, почему бы нам
не сделать нечто подобное -
6:59 - 7:03и не учредить Гонку за первенство
по созданию рабочих мест
в сфере экологически чистой энергии? -
7:03 - 7:05Ведь если посмотреть вокруг, мы увидим,
-
7:05 - 7:09что объём частных инвестиций по всему миру
за последние 8 лет -
7:09 - 7:11составил 1,6 триллиона долларов.
-
7:11 - 7:14Каждый доллар олицетворяет рабочее место.
-
7:14 - 7:15Куда же идут эти рабочие места?
-
7:15 - 7:18Они идут в страны с чётко определенной
стратегией развития, например, в Китай. -
7:18 - 7:20Я ездила в Китай,
чтобы посмотреть, что они делают. -
7:20 - 7:22Они устроили шоу пустословия
для нашей группы. -
7:22 - 7:25Во время одной из речей
я стояла позади всех, -
7:25 - 7:28а рядом со мной стоял
один из китайских чиновников. -
7:28 - 7:29Мы смотрели на это всё,
и он сказал мне: -
7:29 - 7:34«Губернатор, как Вы думаете,
когда у США появится
национальная политика в области энергетики?» -
7:34 - 7:38Я ответила: «Боже, с нашим-то Конгрессом,
где постоянно застревают законы — кто знает». -
7:38 - 7:42И вот что он сделал — он сказал:
-
7:42 - 7:44«Не спешите».
-
7:44 - 7:49Потому что они воспринимают нашу пассивность
как возможность для них самих. -
7:49 - 7:52Что, если мы объявим конкурс
-
7:52 - 7:55для губернаторов всех штатов,
-
7:55 - 7:57и установим ту же цену участия в соревновании,
-
7:57 - 8:01какую одобрили обе партии Конгресса
-
8:01 - 8:04для Гонки за первенство — 4,5 миллиарда.
-
8:04 - 8:06Эта сумма кажется огромной,
но на самом деле она меньше -
8:06 - 8:09десятой доли процента
всех расходов федерального бюджета. -
8:09 - 8:11В масштабах федерального бюджета
это капля в море. -
8:11 - 8:15Но цена участия в соревновании будет —
-
8:15 - 8:18здесь можно воспользоваться
президентской целью: -
8:18 - 8:21Обама хочет, чтобы Конгресс принял стандарт, увеличивающий долю
-
8:21 - 8:23зелёной энергии до 80% к 2030 году.
-
8:23 - 8:25То есть чтобы 80% всей энергии к 2030 году
-
8:25 - 8:29поступало из экологически чистых источников.
-
8:29 - 8:32Так что почему бы не попросить штаты
заняться этим? -
8:32 - 8:34Представьте, что может произойти.
-
8:34 - 8:36Ведь каждому штату есть, что предложить.
-
8:36 - 8:39Возьмите Айову и Огайо —
-
8:39 - 8:41кстати, два политически важных штата —
-
8:41 - 8:42допустим, их губернаторы заявили бы,
-
8:42 - 8:45что эти штаты станут
лидерами в стране по производству -
8:45 - 8:48ветряных турбин и ветряной энергии.
-
8:48 - 8:51Южные штаты — штаты солнечного пояса —
-
8:51 - 8:55могли бы стать лидерами
по производству солнечной энергии в стране. -
8:55 - 8:57Воможно, Джерри Браун [губернатор Калифорнии]
мог бы сказать: «Мы создадим -
8:57 - 8:59в Калифорнии промышленный кластер
-
8:59 - 9:01по производству солнечных батарей,
-
9:01 - 9:03чтобы мы закупали их не у Китая,
-
9:03 - 9:04а внутри страны».
-
9:04 - 9:08На самом деле,
каждый штат мог бы этим заняться. -
9:08 - 9:12Потенциал для развития солнечной и ветряной энергии наблюдается по всей стране.
-
9:12 - 9:16Что касается северных
и северо-западных штатов, -
9:16 - 9:18они могли бы специализироваться
на геотермальной энергии. -
9:18 - 9:20Техас мог бы стать лидером
-
9:20 - 9:24в развитии технологии Smart Grid,
[интеллектуальные электрические сети] -
9:24 - 9:28Штаты Среднего Востока,
обладающие доступом к лесам -
9:28 - 9:30и к отходам сельского хозяйства,
-
9:30 - 9:33могут лидировать в производстве биотоплива.
-
9:33 - 9:35На северо-востоке можно заниматься
-
9:35 - 9:38развитием энергоэффективных решений.
-
9:38 - 9:41Вдоль восточного побережья
можно специализироваться -
9:41 - 9:43на прибрежных ветряных станциях.
-
9:43 - 9:46В Мичигане — на производстве начинки
-
9:46 - 9:49для электромобилей,
например, ионно-литиевых батарей. -
9:49 - 9:53Каждому из штатов есть, что предложить,
-
9:53 - 9:55и, если создать конкуренцию,
-
9:55 - 9:59можно одновременно учесть интересы штатов
и не нарушать принципы федерализма. -
9:59 - 10:03Всё это — по желанию.
Даже Техас и Южную Каролину — -
10:03 - 10:06штаты, не участвовавшие
в Гонке за первенство, — -
10:06 - 10:08даже их можно убедить участвовать. Почему?
-
10:08 - 10:10Потому что губернаторы —
как республиканцы, так и демократы — -
10:10 - 10:12любят церемонии открытия.
-
10:12 - 10:16А мы тут как раз хотим создать рабочие места.
-
10:16 - 10:19К тому же это способствует развитию
инноваций в штатах, -
10:19 - 10:22в этих лабораториях демократии.
-
10:22 - 10:26Каждый из вас, кто недавно смотрел
что-нибудь про политику, -
10:26 - 10:29может справедливо заметить: «Хорошо,
идея отличная, но как вы себе это представляете? -
10:29 - 10:31Конгресс, раздающий
4,5 миллиарда долларов? -
10:31 - 10:33Они же ни о чём не могут договориться».
-
10:33 - 10:37Можно подождать и пойти через Конгресс.
-
10:37 - 10:39Но для этого нужно быть уж очень терпеливым.
-
10:39 - 10:47Или, мои дорогие мятежники,
мы можем пойти в обход Конгресса. -
10:47 - 10:49В обход Конгресса.
-
10:49 - 10:55Что, если это соревнование для губернаторов
устроит частный сектор? -
10:55 - 11:00Что, если несколько компаний
с огромными активами -
11:00 - 11:05и частных лиц, сидящих сейчас здесь,
решили бы -
11:05 - 11:08объединиться — всего несколько —
-
11:08 - 11:12чтобы создать национальное соревнование
для губернаторов, -
11:12 - 11:14новую Гонку за первенство,
-
11:14 - 11:17и посмотреть,
как губернаторы на это отреагируют. -
11:17 - 11:22А что, если начать этот процесс здесь, на TED?
-
11:22 - 11:24Что, если бы вы наблюдали
-
11:24 - 11:30тот момент, когда мы поняли,
как взломать систему, -
11:30 - 11:35чтобы создать хорошо оплачиваемые рабочие места
по всей Америке, (Аплодисменты) -
11:35 - 11:39принять национальную политику
в области энергетики -
11:39 - 11:45и стратегию развития энергетики с низов?
-
11:45 - 11:48Потому что, дорогие участники TED,
-
11:48 - 11:51если вы так же нетерпеливы, как и я,
-
11:51 - 11:55вы знаете, что наши конкуренты,
-
11:55 - 11:58другие страны, не дремлют:
-
11:58 - 12:00они пожирают нас на обед.
-
12:00 - 12:05Мы можем войти в игру или нет.
-
12:05 - 12:09Мы можем быть или за столом, или на столе.
-
12:09 - 12:12Не знаю, как вы,
-
12:12 - 12:14но я предпочту отобедать.
-
12:14 - 12:18Спасибо вам всем большое. (Аплодисменты)
- Title:
- Дженнифер Грэнхолм: Предложение по зелёной энергетике — гонка за первенство!
- Speaker:
- Jennifer Granholm
- Description:
-
Открывая конференцию TED2013, Дженнифер Грэнхолм задаёт очень американский вопрос с глобальным подтекстом: как создать больше рабочих мест? Её идея — инвестирование в альтернативные источники энергии. Главный вопрос — прибегать или нет к помощи плохо функционирующего Конгресса?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:41
Olga Dmitrochenkova approved Russian subtitles for A clean energy proposal -- race to the top! | ||
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for A clean energy proposal -- race to the top! | ||
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for A clean energy proposal -- race to the top! | ||
Stefan Milanov accepted Russian subtitles for A clean energy proposal -- race to the top! | ||
Stefan Milanov edited Russian subtitles for A clean energy proposal -- race to the top! | ||
Elena Talalasova edited Russian subtitles for A clean energy proposal -- race to the top! | ||
Elena Talalasova edited Russian subtitles for A clean energy proposal -- race to the top! | ||
Elena Talalasova edited Russian subtitles for A clean energy proposal -- race to the top! |