Ett vetenskapspris som får en att skratta och sedan tänka efter
-
0:05 - 0:08George och Charlotte Blonsky, som var
-
0:08 - 0:12ett äkta par boende i Bronx i New York
-
0:12 - 0:13uppfann något.
-
0:13 - 0:17De fick ett patent 1965
för vad de kallade, -
0:17 - 0:23"en apparat för att bistå kvinnor
vid barnafödande". -
0:23 - 0:26Apparaten består av ett stort, runt bord
-
0:26 - 0:28och lite maskineri.
-
0:28 - 0:31När kvinnan är redo att föda sitt barn,
-
0:31 - 0:33ligger hon ner på rygg,
-
0:33 - 0:35hon spänns ner mot bordet,
-
0:35 - 0:38och bordet roteras i hög hastighet.
-
0:38 - 0:42Barnet kommer sedan flygande ut
-
0:42 - 0:45med hjälp av centrifugalkraften.
-
0:45 - 0:48(Skratt)
-
0:50 - 0:54Om du tittar noggrant på deras patent,
-
0:54 - 0:58särskilt om du har någon form av
ingenjörsbakgrund eller talang, -
0:58 - 1:00är det möjligt att du väljer att se
-
1:00 - 1:04ett eller två ställen där designen
inte är helt tillräcklig. -
1:04 - 1:07(Skratt)
-
1:07 - 1:09Doktor Ivan Schwab i Kalifornien
-
1:09 - 1:11är en person, en av huvudpersonerna,
-
1:11 - 1:13som hjälpte att besvara frågan,
-
1:13 - 1:17"Varför får inte hackspettar
ont i huvudet?" -
1:18 - 1:19Och svaret visade sig
-
1:19 - 1:22vara att det är på grund
av att deras hjärnor -
1:22 - 1:23är paketerade inuti deras kranier
-
1:23 - 1:26på ett helt annat sätt än hur
-
1:26 - 1:28våra hjärnor, det vill säga vi människor,
-
1:28 - 1:32sant, har våra hjärnor paketerade.
-
1:32 - 1:36De, hackspettarna, hackar vanligtvis
-
1:36 - 1:37genom att slå sitt huvud
-
1:37 - 1:41mot en bit trä tusentals gånger varje dag.
-
1:41 - 1:43Varje dag.
-
1:43 - 1:46Och så vitt man vet,
rör det dem inte det minsta. -
1:46 - 1:48Hur kan det komma sig?
-
1:48 - 1:50Deras hjärnor skvalpar inte runt
-
1:50 - 1:51som våra gör.
-
1:51 - 1:53Deras hjärnor är packade mycket tätt,
-
1:53 - 1:56åtminstone för slag som kommer
rätt framifrån. -
1:56 - 1:58Det var inte så många som brydde sig om
-
1:58 - 2:01denna forskning förrän de senaste åren
-
2:01 - 2:04när, särskilt i detta land,
-
2:04 - 2:05folk började bli nyfikna på
-
2:05 - 2:07hur hjärnan hos fotbollsspelare påverkas
-
2:07 - 2:10som också slår i sitt huvud
upprepade gånger. -
2:10 - 2:14Och hackspetten kanske
kan relateras till det. -
2:15 - 2:17Det publicerades en artikel
-
2:17 - 2:19i den medicinska tidskriften The Lancet
-
2:19 - 2:20i England för några år sedan:
-
2:20 - 2:27"En man som stack sig i fingret
och luktade ruttet i fem år". -
2:28 - 2:31Dr. Caroline Mills och hennes grupp
tog emot denna patient -
2:31 - 2:34och visste inte riktigt
vad de skulle göra åt det. -
2:34 - 2:36Mannen hade skurit sig i fingret
-
2:36 - 2:39när han jobbade med
att hantera kycklingar -
2:39 - 2:42och sen började han att lukta
riktigt, riktigt illa. -
2:42 - 2:44Så illa att doktorer och sköterskor
-
2:44 - 2:47inte klarade att vara
i samma rum som honom. -
2:47 - 2:49Det var outhärdligt.
-
2:49 - 2:50De provade vartenda läkemedel
-
2:50 - 2:52och varje behandling
de kunde komma på. -
2:52 - 2:54Efter ett år luktade han
fortfarande ruttet. -
2:54 - 2:56Efter två år, fortfarande ruttet.
-
2:56 - 2:59Efter tre år, fyra år,
luktade han fortfarande ruttet. -
2:59 - 3:02Efter fem år försvann det av sig självt.
-
3:02 - 3:05Det är ett mysterium.
-
3:06 - 3:08På Nya Zeeland, testade Dr. Lianne Parkin
-
3:08 - 3:14och hennes grupp en gammal
tradition i hennes stad. -
3:14 - 3:17De bodde i en stad som har enorma kullar,
-
3:17 - 3:18San Francisco-liknande kullar.
-
3:18 - 3:20Och under vintern där
blir det väldigt kallt -
3:20 - 3:22och väldigt isigt.
-
3:22 - 3:23Det sker många olyckor.
-
3:23 - 3:25Traditionen de testade,
-
3:25 - 3:27testade de genom att be folk
-
3:27 - 3:29som var på väg till jobbet på morgonen,
-
3:29 - 3:31att stanna till och prova på något.
-
3:31 - 3:33Pröva ett av två alternativ.
-
3:33 - 3:36Traditionellt har man under vintertid,
-
3:36 - 3:37i den staden,
-
3:37 - 3:41sockarna på utsidan av sina kängor.
-
3:41 - 3:44Och det de fann genom experimenterande,
-
3:44 - 3:46och det var rätt tydligt när de såg det,
-
3:46 - 3:48var att det var sant.
-
3:48 - 3:51Att om du bär sockor på utsidan
snarare än på insidan, -
3:51 - 3:56är det troligare att du överlever,
att du inte halkar och faller. -
3:57 - 4:02Men, jag hoppas att ni håller med
mig om att dessa saker -
4:02 - 4:04som jag precis beskrivit för er,
-
4:04 - 4:08var och en av dem,
förtjänar någon form av pris. -
4:08 - 4:10(Skratt)
-
4:11 - 4:12Och det är vad de fick,
-
4:12 - 4:15alla fick ett Ig Nobelpris.
-
4:15 - 4:191991 startade jag, tillsammans med
ett antal andra människor, -
4:19 - 4:22Ig Nobelprisceremonin.
-
4:22 - 4:25Varje år delar vi ut 10 priser.
-
4:25 - 4:32Priserna baseras på endast ett kriterium,
det är mycket enkelt. -
4:32 - 4:34Det handlar om att du ska ha gjort något
-
4:34 - 4:38som får folk att skratta
och sedan tänka efter. -
4:38 - 4:42Det du har gjort får folk att skratta
och sen tänka efter. -
4:42 - 4:44Vad det än är, så har det något som
-
4:44 - 4:47när folk först möter det,
-
4:47 - 4:49är deras enda möjliga reaktion
-
4:49 - 4:50att skratta.
-
4:50 - 4:52En vecka senare snurrar tanken
-
4:52 - 4:54fortfarande omkring i deras huvud
-
4:54 - 4:56och allt de vill är att berätta
för sina vänner om det. -
4:56 - 4:58Det är kvaliteten vi letar efter.
-
4:58 - 5:01Varje år får vi ungefär
-
5:01 - 5:069000 nya nomineringar till Ig Nobelpriset.
-
5:06 - 5:09Av dessa består omkring 10 procent
-
5:09 - 5:11till 20 procent av dessa nomineringar av
-
5:11 - 5:14folk som har nominerat sig själva.
-
5:15 - 5:19Dessa självnomineringar
vinner nästan aldrig. -
5:19 - 5:23Det är väldigt svårt, numeriskt,
att vinna ett pris om du själv vill det. -
5:23 - 5:25Även om du inte vill det,
-
5:25 - 5:27är det väldigt svårt numeriskt.
-
5:28 - 5:31Ni ska veta det att när
vi väljer någon till att vinna -
5:31 - 5:33ett Ig Nobelpris,
-
5:33 - 5:36kontaktar vi den personen, högst privat.
-
5:36 - 5:39Vi erbjuder dem chansen att neka
-
5:39 - 5:42denna stora ära om de så önskar.
-
5:42 - 5:46Lyckligtvis för oss, så tackar nästan alla
-
5:46 - 5:49som erbjuds ett pris ja.
-
5:49 - 5:52Vad får man om man vinner
ett Ig Nobelpris? -
5:52 - 5:54Tja, man får ett flertal saker.
-
5:54 - 5:56Man får ett Ig Nobelpris.
-
5:57 - 5:59Designen är annorlunda varje år.
-
5:59 - 6:04Dessa är alltid handgjorda
av extremt billiga material. -
6:04 - 6:06Ni ser en bild
-
6:06 - 6:10på priset vi delade ut förra året, 2013.
-
6:10 - 6:12De flesta priser i världen delar också ut
-
6:12 - 6:16pengar till de som vinner,
en viss prissumma. -
6:16 - 6:18Vi har inga pengar,
-
6:18 - 6:19så vi kan inte dem några.
-
6:19 - 6:22Faktum är, vinnarna måste själva
stå för reskostnaden för att -
6:22 - 6:25komma till Ig Nobelceremonin,
-
6:25 - 6:27vilket de flesta av dem gör.
-
6:27 - 6:30Förra året lyckades vi dock
skrapa ihop lite pengar. -
6:30 - 6:34Förra året fick var och en
av de 10 Ig Nobelprisvinnarna -
6:34 - 6:4010 biljoner dollar av oss.
-
6:40 - 6:44En 10-biljondollarsedel från Zimbabwe.
-
6:44 - 6:46(Skratt)
-
6:46 - 6:48Ni kanske kommer ihåg att Zimbabwe hade
-
6:48 - 6:51ett litet inflationsäventyr
under några år. -
6:51 - 6:53Det slutade med att de tryckte
-
6:53 - 6:55upp sedlar med så höga valörer
-
6:55 - 6:56som 100 biljoner dollar.
-
6:56 - 6:59Bara så ni vet, den ansvarige,
mannen som driver statsbanken, -
6:59 - 7:02vann ett Ig Nobelpris
i matematik. (Skratt) -
7:02 - 7:04Det andra man vinner är en inbjudan
-
7:04 - 7:05att komma till ceremonin,
-
7:05 - 7:07som sker vid Harvarduniversitetet.
-
7:07 - 7:08Och när man kommer dit,
-
7:08 - 7:11kommer man till Harvards största
mötesplats och klassrum. -
7:11 - 7:13Det rymmer 1 100 personer,
det är fullsmockat, -
7:13 - 7:16och uppe på scen,
i väntan på att få skaka din hand, -
7:16 - 7:18att få räcka över ditt Ig Nobelpris,
-
7:18 - 7:21står en klunga riktiga Nobelprisvinnare.
-
7:21 - 7:22Det är ceremonins hjärta.
-
7:22 - 7:24Vinnarna hålls hemliga fram till dess,
-
7:24 - 7:27inte ens Nobelprisvinnarna
som kommer att skaka deras hand -
7:27 - 7:30vet vilka de är
förrän de presenteras på scen. -
7:30 - 7:33Jag ska berätta om bara ett fåtal
-
7:33 - 7:36av de andra medicinrelaterade priser
som vi har delat ut. -
7:36 - 7:38Kom ihåg, vi har delat ut 230 pris.
-
7:38 - 7:41Det finns ett antal personer här idag.
-
7:41 - 7:42Kanske du har ett själv.
-
7:43 - 7:45En artikel publicerades
omkring 30 år sedan -
7:45 - 7:47vid namn "Skador på grund av
fallande kokosnötter". -
7:47 - 7:49Den var skriven av Dr Peter Barss,
-
7:49 - 7:51som är kanadensare.
-
7:52 - 7:54Dr Barss kom till ceremonin
-
7:54 - 7:56och förklarade att som ung doktor
-
7:56 - 7:57ville han se världen.
-
7:57 - 7:59Så han åkte till Papua Nya Guinea.
-
7:59 - 8:01När han kom dit,
började han arbeta på sjukhuset, -
8:01 - 8:05och han var nyfiken på
vad för sorts skador -
8:05 - 8:07som drabbat folk så att
de måste uppsöka sjukhuset. -
8:07 - 8:08I arkiven fann han
-
8:08 - 8:12att en förvånansvärt stor mängd
människor på sjukhuset -
8:12 - 8:16var där på grund av skador
orsakade av fallande kokosnötter. -
8:16 - 8:18Ett typiskt scenario är att
-
8:18 - 8:22folk kommer ner från högländerna,
där det inte finns så många kokosnötsträd, -
8:22 - 8:24för att träffa sina släktingar vid kusten
-
8:24 - 8:25där det finns massor.
-
8:25 - 8:27De tror att ett kokosnötsträd
-
8:27 - 8:29är ett utmärkt ställe att stå
eller kanske ligga ner på. -
8:29 - 8:32Ett kokosnötsträd är 30 meter högt,
-
8:32 - 8:34och har kokosnötter som väger 1 kilogram
-
8:34 - 8:37som kan falla vilket ögonblick som helst.
-
8:38 - 8:40En grupp läkare i Europa
-
8:40 - 8:42publicerade en serie artiklar
-
8:42 - 8:43om koloskopi.
-
8:43 - 8:46Ni är alla bekanta med koloskopier,
-
8:46 - 8:47på ett sätt eller annat.
-
8:47 - 8:48Eller i vissa fall,
-
8:48 - 8:50på ett sätt och ett annat.
-
8:52 - 8:55I dessa artiklar
-
8:55 - 8:59förklarar de för sina doktorskollegor
som genomför koloskopier, -
8:59 - 9:01hur man minimerar risken,
-
9:01 - 9:04när man genomför koloskopin,
-
9:04 - 9:05att patienten exploderar.
-
9:05 - 9:08(Skratt)
-
9:08 - 9:09Dr Emmanuel Ben-Sousson
-
9:09 - 9:11en av författarna,
-
9:11 - 9:14flög från Paris för att delta i ceremonin,
-
9:14 - 9:17och förklarade då historien bakom detta,
att under 1950-talet, -
9:17 - 9:22när koloskopi började bli
en vanlig teknik för första gången, -
9:22 - 9:25började folk komma underfund
med hur man gör det rätt. -
9:25 - 9:28Och det fanns vissa svårigheter i början.
-
9:28 - 9:31I huvudsak, som jag är säker på
att ni är bekanta med, -
9:31 - 9:37att man tittar inuti en lång,
trång, mörk håla. -
9:37 - 9:40Och därmed vill man ha mera plats.
-
9:40 - 9:42Man tillför gas för att blåsa upp den
-
9:42 - 9:44så man har mer utrymme att titta omkring.
-
9:44 - 9:47Det är utöver metangasen
-
9:47 - 9:49som redan finns där.
-
9:49 - 9:52Gasen som de använde från början,
var i de flesta fall syrgas. -
9:52 - 9:54Så de la till syrgas till metangasen.
-
9:54 - 9:57Och för att sen kunna se något
behövde de ljus, -
9:57 - 10:00så de la till en ljuskälla,
som under 50-talet var väldigt varm. -
10:00 - 10:04Så man hade metangas,
som är lättantändlig, -
10:04 - 10:06syrgas och hetta.
-
10:06 - 10:09De slutade använda syrgas ganska fort.
-
10:09 - 10:11(Skratt)
-
10:11 - 10:14Nu för tiden är det ovanligt
att patienter exploderar, -
10:14 - 10:17men det händer ändå.
-
10:20 - 10:23Det jag slutligen skulle vilja berätta om
-
10:23 - 10:26är ett pris vi gav till Dr Elena Bodnar.
-
10:26 - 10:30Dr Elena Bodnar uppfann en bysthållare
-
10:30 - 10:31som i en nödsituation
-
10:31 - 10:36snabbt kan delas till två skyddsmasker.
-
10:36 - 10:38En för att rädda ditt liv,
-
10:38 - 10:41och en för att rädda livet på någon
tursam åskådare. -
10:41 - 10:43(Skratt)
-
10:43 - 10:45Varför skulle någon vilja göra detta,
-
10:45 - 10:46undrar ni kanske.
-
10:46 - 10:48Dr Bodnar kom till ceremonin
-
10:48 - 10:51och hon förklarade
att hon växte upp i Ukraina. -
10:51 - 10:53Hon behandlade bland annat offren
-
10:53 - 10:55vid Tjernobyl-kärnkraftolyckan.
-
10:55 - 10:58Och de upptäckte senare att
-
10:58 - 11:00de flesta sjukdomsfall
-
11:00 - 11:02kom från partiklar
som folk hade andats in. -
11:02 - 11:04Så efter det funderade hon på om det
-
11:04 - 11:05kunde finnas någon enkel mask
-
11:05 - 11:10som var tillgänglig överallt
när det oförutsedda sker. -
11:10 - 11:12Många år senare flyttade hon till USA.
-
11:12 - 11:14Hon fick barn, och en vacker dag
såg hon på golvet, -
11:14 - 11:17att hennes son hade plockat upp hennes BH,
-
11:17 - 11:19och satt den på sitt ansikte.
-
11:19 - 11:21Det var därifrån idén kom.
-
11:21 - 11:23Hon kom till Ig Nobel-ceremonin
-
11:23 - 11:25med den första prototypen
till bysthållaren -
11:25 - 11:28och hon visade:
-
11:29 - 11:32(Skratt)
-
11:37 - 11:40(Applåder)
-
11:43 - 11:46(Applåder)
-
11:47 - 11:50(Skratt)
-
11:50 - 11:53(Jubel)
-
11:53 - 11:55(Applåder)
-
11:58 - 12:02[Paul Krugman,
Nobelpristagare i ekonomi] -
12:20 - 12:23(Applåder)
-
12:28 - 12:31[Wolfgang Ketterle,
Nobelpristagare i fysik] -
12:35 - 12:38(Applåder)
-
12:44 - 12:47Jag har själv en nödfalls-BH. (Skratt)
-
12:47 - 12:50Det är min favorit-BH,
-
12:50 - 12:52men jag skulle gladeligen
dela den med någon av er -
12:52 - 12:54om behovet skulle uppstå.
-
12:54 - 12:55Tack så mycket.
-
12:55 - 12:58(Applåder)
- Title:
- Ett vetenskapspris som får en att skratta och sedan tänka efter
- Speaker:
- Marc Abrahams
- Description:
-
Som grundare till Ig Nobelpriset, utforskar Marc Abrahams världens mest osannolika vetenskapliga undersökningar. I denna tankeväckande (och stundvis hysteriskt roliga) presentation berättar han om i sanning märklig vetenskap - och framhåller att dumheter är avgörande för att öka allmänhetens intresse för vetenskap.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:12
Annika Bidner edited Swedish subtitles for A science award that makes you laugh, then think | ||
Annika Bidner approved Swedish subtitles for A science award that makes you laugh, then think | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for A science award that makes you laugh, then think | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for A science award that makes you laugh, then think | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for A science award that makes you laugh, then think | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for A science award that makes you laugh, then think | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for A science award that makes you laugh, then think | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for A science award that makes you laugh, then think |