Return to Video

El secret de TED per a un gran discurs

  • 0:00 - 0:03
    Algunes persones creuen
    que hi ha una fórmula TED Talk:
  • 0:03 - 0:05
    "Fer una xerrada,
    catifa vermella".
  • 0:05 - 0:07
    "Compartir una història d'infantesa."
  • 0:07 - 0:09
    "Divulgar un secret personal."
  • 0:09 - 0:11
    "Acabar amb una crida
    a l'acció inspiradora."
  • 0:11 - 0:13
    No.
  • 0:13 - 0:15
    No és així com hem de pensar
    en una TED Talk.
  • 0:15 - 0:17
    De fet, si fas servir massa
    aquests elements,
  • 0:17 - 0:21
    t'acusaran d'estereotipat
    o de manipulador emocional.
  • 0:21 - 0:25
    Però hi ha una cosa que
    totes les TED Talks tenen en comú,
  • 0:25 - 0:27
    i m'agradaria compartir-la
    amb vosaltres,
  • 0:27 - 0:30
    perquè en els últims 12 anys,
    he tingut un seient privilegiat
  • 0:30 - 0:35
    escoltant milers de fantàstics
    oradors de TED, com aquests.
  • 0:35 - 0:37
    Els he ajudat amb les seves
    xerrades per a "prime time"
  • 0:37 - 0:39
    i n'he après directament
  • 0:39 - 0:41
    els seus secrets sobre
    què fa gran una xerrada.
  • 0:41 - 0:44
    I tot i que aquests oradors
    i els seus temes semblen
  • 0:44 - 0:45
    completament diferents,
  • 0:45 - 0:49
    tenen un ingredient clau en comú.
  • 0:49 - 0:51
    I és aquest:
  • 0:51 - 0:54
    La teva tasca principal com a orador
  • 0:54 - 0:58
    és transferir a les ments del teu públic
    un regal extraordinari,
  • 0:58 - 1:04
    un objecte estrany i preciós
    que anomenem idea.
  • 1:04 - 1:05
    Permeteu-me explicar-vos-ho.
  • 1:05 - 1:07
    Aquesta és Haley.
  • 1:07 - 1:08
    És a punt de fer una TED Talk
  • 1:08 - 1:10
    i, francament, està aterrida.
  • 1:10 - 1:12
    Presentador: Haley Van Dyck!
  • 1:12 - 1:15
    (Aplaudiments)
  • 1:19 - 1:20
    Durant 18 minuts,
  • 1:20 - 1:24
    1.200 persones, moltes de les quals
    no s'havien vist mai,
  • 1:24 - 1:28
    comencen a sincronitzar
    els seus cervells amb el de Haley
  • 1:28 - 1:30
    i amb el dels altres.
  • 1:30 - 1:33
    Literalment comencen a mostrar
    els mateixos patrons cerebrals.
  • 1:33 - 1:36
    I no vull dir que sentin el mateix.
  • 1:36 - 1:39
    Ocorre una cosa encara més sorprenent.
  • 1:39 - 1:42
    Fem una cop d'ull al cervell
    de la Haley un moment.
  • 1:42 - 1:46
    Hi ha bilions de neurones interconnectades
    en un embolic indestriable.
  • 1:46 - 1:48
    Pero mireu aquí, exactament aquí:
  • 1:48 - 1:51
    n'hi ha uns quants milions
    connectades entre elles
  • 1:51 - 1:54
    d'una manera que representa
    una única idea.
  • 1:54 - 1:59
    I increïblement, aquest patró concret
    es recrea en temps real
  • 1:59 - 2:02
    dins les ments de tots els que l'escolten.
  • 2:02 - 2:04
    És així. En tan sols uns minuts
  • 2:04 - 2:06
    un patró format per milions de neurones
  • 2:06 - 2:09
    és teletransportat a 1.200 ments,
  • 2:09 - 2:12
    només per escoltar una veu
    i mirar una cara.
  • 2:12 - 2:15
    Però espereu, què és una idea
    de totes maneres?
  • 2:15 - 2:19
    Bé, pots pensar-hi
    com un patró d'informació
  • 2:19 - 2:22
    que t'ajuda a entendre
    i el món i a navegar-hi.
  • 2:22 - 2:24
    Les idees tenen moltes formes,
  • 2:24 - 2:26
    de les més complexes i analítiques
  • 2:26 - 2:28
    a les més simples i estètiques.
  • 2:28 - 2:32
    Aquí tenim uns quants exemples
    compartits des de l'escenari de TED.
  • 2:32 - 2:35
    Sir Ken Robinson: La creativitat
    és la clau del futur dels nostres nens.
  • 2:35 - 2:39
    Sir Ken Robinson: El que afirmo
    és que actualment la creativitat
  • 2:39 - 2:42
    és tan important en l'educació
    com l'alfabetització,
  • 2:42 - 2:44
    i l'hauríem de tratar
    amb la mateixa importància.
  • 2:44 - 2:47
    Elora Hardy:
    Construir amb bambú és preciós.
  • 2:47 - 2:50
    Elora Hardy:
    Creix al nostre voltant,
  • 2:50 - 2:54
    és fort, és elegant,
    és resistent els terratrèmols.
  • 2:54 - 2:58
    Chimamanda Adichie:
    La gent és més que una simple identitat.
  • 2:58 - 3:01
    Chimamanda Adichie:
    Es creen estereotips,
  • 3:01 - 3:05
    i el problema no és que no siguen certs,
  • 3:05 - 3:08
    sinó que són incomplets.
  • 3:08 - 3:10
    La teva ment està plena d'idees,
  • 3:10 - 3:11
    i no hi són desordenades.
  • 3:11 - 3:13
    Estan cuidadosament unides entre elles.
  • 3:13 - 3:16
    En conjunt formen una
    estructura sorprenentment complexa
  • 3:16 - 3:19
    que és la teva visió del món personal.
  • 3:19 - 3:21
    És el sistema operatiu del teu cervell.
  • 3:21 - 3:23
    És com navegues pel món.
  • 3:23 - 3:27
    I feta de milions d'idees individuals.
  • 3:27 - 3:30
    Per exemple, si un petit component
    de la teva visió del món
  • 3:30 - 3:33
    és la idea de què els gats són adorables,
  • 3:33 - 3:35
    aleshores quan vegis això
  • 3:35 - 3:37
    reaccionaràs així.
  • 3:37 - 3:39
    Però un altre component de la teua visió
  • 3:39 - 3:41
    és la idea de què els lleopards
    són perillosos,
  • 3:41 - 3:43
    i quan vegis això,
  • 3:43 - 3:45
    reaccionaràs una mica diferent.
  • 3:45 - 3:47
    Per tant, és evident
  • 3:47 - 3:51
    que les idees que formen la teva
    visió del món són crucials.
  • 3:51 - 3:54
    Necessites que siguen tan fiables
    com sigui possible, una guia
  • 3:54 - 3:58
    per al terrorífic però meravellós
    món real que hi ha fora.
  • 3:58 - 4:02
    Ara bé, les visions del món de persones
    diferents poden divergir dramàticament.
  • 4:02 - 4:03
    Per exemple,
  • 4:03 - 4:08
    com reacciones quan veus aquesta imatge?
  • 4:08 - 4:11
    Dalia Mogahed:
    Què penseu quan em veieu?
  • 4:11 - 4:16
    "Una dona de fe", "una experta",
    o fins i tot "una germana"?
  • 4:16 - 4:20
    O "oprimida", "amb el cervell rentat",
  • 4:20 - 4:22
    "una terrorista"?
  • 4:22 - 4:24
    Chris Anderson:
    No importa la resposta,
  • 4:24 - 4:27
    hi ha milions de persones que
    reaccionarien de formes diferents.
  • 4:27 - 4:29
    És per això que les idees importen.
  • 4:29 - 4:33
    Si es comuniquen adequadament,
    poden canviar, per sempre,
  • 4:33 - 4:35
    com veu el món una persona,
  • 4:35 - 4:40
    i determinen les seves accions
    presents i futures.
  • 4:40 - 4:44
    Les idees són la força més poderosa
    que dóna forma a la cultura humana.
  • 4:44 - 4:45
    Així que si acceptes
  • 4:45 - 4:47
    que la teva tasca principal
    és construir una idea
  • 4:47 - 4:49
    dins de les ments de la teva audiència,
  • 4:49 - 4:53
    aquí tens quatre punts sobre
    com encarar aquesta tasca:
  • 4:53 - 4:57
    Primer: limita la teva xerrada
    a una gran idea.
  • 4:57 - 4:59
    Les idees són coses complexes,
  • 4:59 - 5:02
    cal que redueixis el teu contingut
    per a poder-te concentrar
  • 5:02 - 5:05
    en la idea única que més t'apassiona,
  • 5:05 - 5:09
    i donar-te l'oportunitat
    d'explicar-la correctament.
  • 5:09 - 5:13
    Cal donar context,
    explicar-ne exemples, fer-ho viu.
  • 5:13 - 5:14
    Tria una idea,
  • 5:14 - 5:17
    i fes-ne el fil conductor de la xerrada,
  • 5:17 - 5:21
    de manera que tot el que expliquis
    hi estigui lligat.
  • 5:21 - 5:25
    Segon: dona'ls motius
    per a que els importi.
  • 5:25 - 5:30
    Abans que comencis a construir
    dins les ments de l'audiència,
  • 5:30 - 5:32
    cal fer que t'hi donin la benvinguda.
  • 5:32 - 5:34
    I quina és l'eina per aconseguir-ho?
  • 5:34 - 5:36
    La curiositat.
  • 5:36 - 5:38
    Desvetlla la curiositat de l'audiència.
  • 5:38 - 5:40
    Fes preguntes enigmàtiques, provocatives
  • 5:40 - 5:45
    per identificar per què alguna cosa
    no té sentit i cal explicar-la.
  • 5:45 - 5:49
    Si pots revelar una desconnexió
    en la visió del món d'algú,
  • 5:49 - 5:52
    sentiran la necessitat de cobrir
    aquest buit de coneixement.
  • 5:52 - 5:54
    I quan aquest desig es desvetlla,
  • 5:54 - 5:58
    serà molt més fàcil
    començar a construir-hi la teva idea.
  • 5:58 - 6:01
    Tercer: construeix una idea, peça a peça,
  • 6:01 - 6:05
    a partir de conceptes que la teva
    audiència pugui entendre.
  • 6:05 - 6:07
    Fas servir el poder del llenguatge
  • 6:07 - 6:10
    per a entreteixir conceptes
    que ja existeixen
  • 6:10 - 6:11
    en la ment dels qui t'escolten:
  • 6:11 - 6:14
    però no amb el teu llenguatge, amb el seu.
  • 6:14 - 6:15
    Comença on són ells.
  • 6:15 - 6:19
    Els oradors sovint olviden que molts
    dels conceptes amb què viuen
  • 6:19 - 6:22
    són completament desconeguts
    per a la seua audiència.
  • 6:22 - 6:27
    Ara, les metàfores juguen un paper crucial
    per mostrar com encaixen les peces,
  • 6:27 - 6:30
    perquè revelen el patró destijat,
  • 6:30 - 6:34
    basat en una idea que
    qui ascolta ja comprén.
  • 6:34 - 6:36
    Per exemple, quan Jennifer Kahn
  • 6:36 - 6:40
    volia explicar la increïble i nova
    biotecnologia anomenada CRISPR,
  • 6:40 - 6:42
    ha dit, "és com si, per primera vegada,
  • 6:42 - 6:45
    tingueres un processador de textos
    per a editar l'ADN.
  • 6:45 - 6:50
    CRISPR et permet tallar i pegar
    informació genètica molt fàcilment."
  • 6:50 - 6:54
    Una explicació com ara aquesta
    proporciona un assentiment satisfactori
  • 6:54 - 6:57
    mentre que es fa un lloc
    a les nostres ments.
  • 6:57 - 7:01
    És important, per tant, assajar
    la xerrada amb amics de confiança
  • 7:01 - 7:03
    i descobrir quines parts
    els semblen confuses.
  • 7:03 - 7:06
    Quart, ací ve el truc final:
  • 7:06 - 7:09
    Fes que valga la pena compartir la idea.
  • 7:09 - 7:12
    Per això vull dir que et preguntes:
  • 7:12 - 7:15
    "A qui serveix aquesta idea?"
  • 7:15 - 7:17
    I necessite que sigues
    honest amb la resposta.
  • 7:17 - 7:20
    Si la idea sols et beneficia a tu
    o a la teva organització,
  • 7:20 - 7:24
    he de dir que probablement
    no valga la pena compartir-la.
  • 7:24 - 7:26
    L'audiència veurà
    a través de tu.
  • 7:26 - 7:29
    Però si creus que la idea
    té un potencial
  • 7:29 - 7:30
    per alegrar a algú el dia
  • 7:30 - 7:33
    o canviar la perspectiva
    d'algú a millor
  • 7:33 - 7:36
    o inspirar a algú a fer
    les coses d'altra manera,
  • 7:36 - 7:40
    aleshores tens l'ingredient central
    per fer la xerrada veritablement bona,
  • 7:40 - 7:43
    una que puga ser un regal per a ells
    i per a tots nosaltres.
Title:
El secret de TED per a un gran discurs
Speaker:
Chris Anderson
Description:

No n'hi ha una fórmula única per a una gran xerrada, pero n'hi ha un ingredient secret que totes les millors tenen en comú. Chris Anderson el comparteix -- amb altres quatre formes de que et funcione a tu. Tens el que has de tenir per compartir una idea que valgar la pena difondre?

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:55

Catalan subtitles

Revisions