WEBVTT 00:00:00.260 --> 00:00:03.230 Algunes persones creuen que hi ha una fórmula TED Talk: NOTE Paragraph 00:00:03.230 --> 00:00:05.139 "Fer una xerrada, catifa vermella". NOTE Paragraph 00:00:05.139 --> 00:00:06.975 "Compartir una història d'infantesa." NOTE Paragraph 00:00:06.975 --> 00:00:08.616 "Divulgar un secret personal." NOTE Paragraph 00:00:08.616 --> 00:00:11.457 "Acabar amb una crida a l'acció inspiradora." NOTE Paragraph 00:00:11.457 --> 00:00:12.591 No. 00:00:12.591 --> 00:00:14.886 No és així com hem de pensar en una TED Talk. 00:00:14.886 --> 00:00:17.055 De fet, si fas servir massa aquests elements, 00:00:17.055 --> 00:00:20.912 t'acusaran d'estereotipat o de manipulador emocional. NOTE Paragraph 00:00:20.912 --> 00:00:24.826 Però hi ha una cosa que totes les TED Talks tenen en comú, 00:00:24.826 --> 00:00:27.253 i m'agradaria compartir-la amb vosaltres, NOTE Paragraph 00:00:27.253 --> 00:00:30.218 perquè en els últims 12 anys, he tingut un seient privilegiat 00:00:30.222 --> 00:00:34.751 escoltant milers de fantàstics oradors de TED, com aquests. 00:00:34.751 --> 00:00:37.422 Els he ajudat amb les seves xerrades per a "prime time" 00:00:37.426 --> 00:00:38.876 i n'he après directament 00:00:38.876 --> 00:00:41.226 els seus secrets sobre què fa gran una xerrada. NOTE Paragraph 00:00:41.226 --> 00:00:44.020 I tot i que aquests oradors i els seus temes semblen 00:00:44.020 --> 00:00:45.201 completament diferents, 00:00:45.215 --> 00:00:48.958 tenen un ingredient clau en comú. 00:00:48.958 --> 00:00:50.534 I és aquest: 00:00:50.534 --> 00:00:53.849 La teva tasca principal com a orador 00:00:53.849 --> 00:00:58.470 és transferir a les ments del teu públic un regal extraordinari, 00:00:58.470 --> 00:01:04.004 un objecte estrany i preciós que anomenem idea. NOTE Paragraph 00:01:04.004 --> 00:01:05.353 Permeteu-me explicar-vos-ho. 00:01:05.353 --> 00:01:06.544 Aquesta és Haley. 00:01:06.548 --> 00:01:08.498 És a punt de fer una TED Talk 00:01:08.498 --> 00:01:10.365 i, francament, està aterrida. NOTE Paragraph 00:01:10.365 --> 00:01:12.468 Presentador: Haley Van Dyck! NOTE Paragraph 00:01:12.468 --> 00:01:15.098 (Aplaudiments) NOTE Paragraph 00:01:18.537 --> 00:01:20.367 Durant 18 minuts, 00:01:20.367 --> 00:01:24.355 1.200 persones, moltes de les quals no s'havien vist mai, 00:01:24.355 --> 00:01:28.479 comencen a sincronitzar els seus cervells amb el de Haley 00:01:28.479 --> 00:01:29.967 i amb el dels altres. 00:01:29.971 --> 00:01:33.359 Literalment comencen a mostrar els mateixos patrons cerebrals. 00:01:33.359 --> 00:01:36.269 I no vull dir que sentin el mateix. 00:01:36.269 --> 00:01:38.782 Ocorre una cosa encara més sorprenent. NOTE Paragraph 00:01:38.782 --> 00:01:41.850 Fem una cop d'ull al cervell de la Haley un moment. 00:01:41.850 --> 00:01:46.415 Hi ha bilions de neurones interconnectades en un embolic indestriable. 00:01:46.415 --> 00:01:48.236 Pero mireu aquí, exactament aquí: 00:01:48.236 --> 00:01:51.031 n'hi ha uns quants milions connectades entre elles 00:01:51.031 --> 00:01:54.474 d'una manera que representa una única idea. 00:01:54.474 --> 00:01:58.558 I increïblement, aquest patró concret es recrea en temps real 00:01:58.558 --> 00:02:01.640 dins les ments de tots els que l'escolten. 00:02:01.640 --> 00:02:03.814 És així. En tan sols uns minuts 00:02:03.814 --> 00:02:06.237 un patró format per milions de neurones 00:02:06.241 --> 00:02:09.030 és teletransportat a 1.200 ments, 00:02:09.030 --> 00:02:12.182 només per escoltar una veu i mirar una cara. NOTE Paragraph 00:02:12.182 --> 00:02:15.455 Però espereu, què és una idea de totes maneres? 00:02:15.455 --> 00:02:18.993 Bé, pots pensar-hi com un patró d'informació 00:02:18.993 --> 00:02:22.385 que t'ajuda a entendre i el món i a navegar-hi. 00:02:22.385 --> 00:02:24.395 Les idees tenen moltes formes, 00:02:24.395 --> 00:02:26.419 de les més complexes i analítiques 00:02:26.419 --> 00:02:28.332 a les més simples i estètiques. NOTE Paragraph 00:02:28.332 --> 00:02:31.516 Aquí tenim uns quants exemples compartits des de l'escenari de TED. 00:02:31.516 --> 00:02:35.425 Sir Ken Robinson: La creativitat és la clau del futur dels nostres nens. NOTE Paragraph 00:02:35.425 --> 00:02:38.550 Sir Ken Robinson: El que afirmo és que actualment la creativitat 00:02:38.550 --> 00:02:41.555 és tan important en l'educació com l'alfabetització, 00:02:41.555 --> 00:02:44.229 i l'hauríem de tratar amb la mateixa importància. NOTE Paragraph 00:02:44.229 --> 00:02:47.243 Elora Hardy: Construir amb bambú és preciós. NOTE Paragraph 00:02:47.243 --> 00:02:49.607 Elora Hardy: Creix al nostre voltant, 00:02:49.611 --> 00:02:53.791 és fort, és elegant, és resistent els terratrèmols. NOTE Paragraph 00:02:53.795 --> 00:02:57.650 Chimamanda Adichie: La gent és més que una simple identitat. NOTE Paragraph 00:02:57.650 --> 00:03:00.776 Chimamanda Adichie: Es creen estereotips, 00:03:00.776 --> 00:03:05.167 i el problema no és que no siguen certs, 00:03:05.167 --> 00:03:07.897 sinó que són incomplets. NOTE Paragraph 00:03:07.897 --> 00:03:09.821 La teva ment està plena d'idees, 00:03:09.825 --> 00:03:11.180 i no hi són desordenades. 00:03:11.180 --> 00:03:13.400 Estan cuidadosament unides entre elles. 00:03:13.400 --> 00:03:16.339 En conjunt formen una estructura sorprenentment complexa 00:03:16.339 --> 00:03:18.547 que és la teva visió del món personal. 00:03:18.547 --> 00:03:20.847 És el sistema operatiu del teu cervell. 00:03:20.847 --> 00:03:22.759 És com navegues pel món. 00:03:22.763 --> 00:03:26.532 I feta de milions d'idees individuals. NOTE Paragraph 00:03:26.532 --> 00:03:30.045 Per exemple, si un petit component de la teva visió del món 00:03:30.045 --> 00:03:32.905 és la idea de què els gats són adorables, 00:03:32.905 --> 00:03:35.294 aleshores quan vegis això 00:03:35.294 --> 00:03:36.994 reaccionaràs així. 00:03:36.994 --> 00:03:39.019 Però un altre component de la teua visió 00:03:39.019 --> 00:03:41.286 és la idea de què els lleopards són perillosos, 00:03:41.286 --> 00:03:42.585 i quan vegis això, 00:03:42.585 --> 00:03:45.454 reaccionaràs una mica diferent. 00:03:45.454 --> 00:03:47.076 Per tant, és evident 00:03:47.076 --> 00:03:51.049 que les idees que formen la teva visió del món són crucials. 00:03:51.053 --> 00:03:54.043 Necessites que siguen tan fiables com sigui possible, una guia 00:03:54.043 --> 00:03:57.845 per al terrorífic però meravellós món real que hi ha fora. NOTE Paragraph 00:03:57.845 --> 00:04:01.638 Ara bé, les visions del món de persones diferents poden divergir dramàticament. 00:04:01.638 --> 00:04:03.378 Per exemple, 00:04:03.378 --> 00:04:08.146 com reacciones quan veus aquesta imatge? NOTE Paragraph 00:04:08.146 --> 00:04:10.861 Dalia Mogahed: Què penseu quan em veieu? 00:04:10.861 --> 00:04:16.433 "Una dona de fe", "una experta", o fins i tot "una germana"? 00:04:16.433 --> 00:04:20.095 O "oprimida", "amb el cervell rentat", 00:04:20.095 --> 00:04:21.660 "una terrorista"? NOTE Paragraph 00:04:21.660 --> 00:04:23.579 Chris Anderson: No importa la resposta, 00:04:23.579 --> 00:04:26.994 hi ha milions de persones que reaccionarien de formes diferents. 00:04:26.994 --> 00:04:29.064 És per això que les idees importen. 00:04:29.064 --> 00:04:32.536 Si es comuniquen adequadament, poden canviar, per sempre, 00:04:32.536 --> 00:04:34.889 com veu el món una persona, 00:04:34.889 --> 00:04:39.624 i determinen les seves accions presents i futures. 00:04:39.624 --> 00:04:43.518 Les idees són la força més poderosa que dóna forma a la cultura humana. NOTE Paragraph 00:04:43.518 --> 00:04:44.643 Així que si acceptes 00:04:44.643 --> 00:04:47.493 que la teva tasca principal és construir una idea 00:04:47.493 --> 00:04:49.457 dins de les ments de la teva audiència, 00:04:49.457 --> 00:04:52.785 aquí tens quatre punts sobre com encarar aquesta tasca: NOTE Paragraph 00:04:52.785 --> 00:04:57.156 Primer: limita la teva xerrada a una gran idea. 00:04:57.157 --> 00:04:58.984 Les idees són coses complexes, 00:04:58.984 --> 00:05:02.379 cal que redueixis el teu contingut per a poder-te concentrar 00:05:02.383 --> 00:05:05.120 en la idea única que més t'apassiona, 00:05:05.120 --> 00:05:08.808 i donar-te l'oportunitat d'explicar-la correctament. 00:05:08.808 --> 00:05:12.565 Cal donar context, explicar-ne exemples, fer-ho viu. 00:05:12.565 --> 00:05:13.862 Tria una idea, 00:05:13.866 --> 00:05:17.081 i fes-ne el fil conductor de la xerrada, 00:05:17.081 --> 00:05:21.162 de manera que tot el que expliquis hi estigui lligat. NOTE Paragraph 00:05:21.162 --> 00:05:25.417 Segon: dona'ls motius per a que els importi. 00:05:25.417 --> 00:05:29.548 Abans que comencis a construir dins les ments de l'audiència, 00:05:29.548 --> 00:05:31.983 cal fer que t'hi donin la benvinguda. 00:05:31.987 --> 00:05:34.120 I quina és l'eina per aconseguir-ho? 00:05:34.120 --> 00:05:35.508 La curiositat. 00:05:35.508 --> 00:05:37.790 Desvetlla la curiositat de l'audiència. 00:05:37.790 --> 00:05:40.041 Fes preguntes enigmàtiques, provocatives 00:05:40.045 --> 00:05:44.706 per identificar per què alguna cosa no té sentit i cal explicar-la. 00:05:44.706 --> 00:05:48.653 Si pots revelar una desconnexió en la visió del món d'algú, 00:05:48.653 --> 00:05:51.994 sentiran la necessitat de cobrir aquest buit de coneixement. 00:05:51.994 --> 00:05:54.057 I quan aquest desig es desvetlla, 00:05:54.057 --> 00:05:58.011 serà molt més fàcil començar a construir-hi la teva idea. NOTE Paragraph 00:05:58.011 --> 00:06:01.389 Tercer: construeix una idea, peça a peça, 00:06:01.389 --> 00:06:05.143 a partir de conceptes que la teva audiència pugui entendre. 00:06:05.147 --> 00:06:06.798 Fas servir el poder del llenguatge 00:06:06.798 --> 00:06:09.761 per a entreteixir conceptes que ja existeixen 00:06:09.761 --> 00:06:11.428 en la ment dels qui t'escolten: 00:06:11.432 --> 00:06:13.730 però no amb el teu llenguatge, amb el seu. 00:06:13.730 --> 00:06:15.200 Comença on són ells. 00:06:15.200 --> 00:06:18.902 Els oradors sovint olviden que molts dels conceptes amb què viuen 00:06:18.902 --> 00:06:21.547 són completament desconeguts per a la seua audiència. 00:06:21.547 --> 00:06:26.745 Ara, les metàfores juguen un paper crucial per mostrar com encaixen les peces, 00:06:26.745 --> 00:06:30.413 perquè revelen el patró destijat, 00:06:30.413 --> 00:06:33.985 basat en una idea que qui ascolta ja comprén. NOTE Paragraph 00:06:33.985 --> 00:06:35.964 Per exemple, quan Jennifer Kahn 00:06:35.964 --> 00:06:39.667 volia explicar la increïble i nova biotecnologia anomenada CRISPR, 00:06:39.667 --> 00:06:41.957 ha dit, "és com si, per primera vegada, 00:06:41.957 --> 00:06:45.022 tingueres un processador de textos per a editar l'ADN. 00:06:45.022 --> 00:06:50.179 CRISPR et permet tallar i pegar informació genètica molt fàcilment." 00:06:50.179 --> 00:06:54.443 Una explicació com ara aquesta proporciona un assentiment satisfactori 00:06:54.447 --> 00:06:56.784 mentre que es fa un lloc a les nostres ments. 00:06:56.784 --> 00:07:00.738 És important, per tant, assajar la xerrada amb amics de confiança 00:07:00.738 --> 00:07:03.336 i descobrir quines parts els semblen confuses. NOTE Paragraph 00:07:03.336 --> 00:07:05.698 Quart, ací ve el truc final: 00:07:05.698 --> 00:07:09.215 Fes que valga la pena compartir la idea. 00:07:09.215 --> 00:07:11.859 Per això vull dir que et preguntes: 00:07:11.859 --> 00:07:14.507 "A qui serveix aquesta idea?" 00:07:14.507 --> 00:07:17.410 I necessite que sigues honest amb la resposta. 00:07:17.410 --> 00:07:20.370 Si la idea sols et beneficia a tu o a la teva organització, 00:07:20.370 --> 00:07:23.661 he de dir que probablement no valga la pena compartir-la. 00:07:23.661 --> 00:07:25.806 L'audiència veurà a través de tu. 00:07:25.806 --> 00:07:28.502 Però si creus que la idea té un potencial 00:07:28.502 --> 00:07:30.450 per alegrar a algú el dia 00:07:30.454 --> 00:07:33.274 o canviar la perspectiva d'algú a millor 00:07:33.274 --> 00:07:36.162 o inspirar a algú a fer les coses d'altra manera, 00:07:36.162 --> 00:07:39.816 aleshores tens l'ingredient central per fer la xerrada veritablement bona, 00:07:39.816 --> 00:07:42.976 una que puga ser un regal per a ells i per a tots nosaltres.