Return to Video

Online social change: easy to organize, hard to win

  • 0:01 - 0:06
    Gần đây, chúng ta đã nghe nhiều về việc
    mạng xã hội đã giúp đỡ biểu tình,
  • 0:06 - 0:07
    và đúng như vậy,
  • 0:07 - 0:09
    nhưng sau hơn một thập kỷ
  • 0:09 - 0:13
    nghiên cứu và tham gia
    vào các chiến dịch xã hội,
  • 0:13 - 0:14
    tôi đã nhận ra rằng
  • 0:14 - 0:18
    cách mà công nghệ
    giúp đỡ các chiến dịch xã hội
  • 0:18 - 0:21
    ngược lại còn có thể làm suy yếu chúng.
  • 0:21 - 0:25
    Điều này là không thể tránh khỏi,
    nhưng để vượt qua nó cần sự nghiên cứu kỹ lưỡng
  • 0:25 - 0:29
    về việc tạo ra thành công
    về lâu về dài.
  • 0:29 - 0:31
    Và bài học này áp dụng vào nhiều lĩnh vực.
  • 0:31 - 0:35
    Ví dụ cuộc biểu tình ở Công viên Gezi
    của Thổ Nhĩ Kỳ, tháng 7 năm 2013,
  • 0:35 - 0:38
    nơi tôi đã quay lại để nghiên cứu.
  • 0:38 - 0:41
    Twitter chính là chìa khóa của sự tổ chức.
  • 0:41 - 0:44
    Nó có mặt ở khắp mọi nơi trong công viên
    - cùng với hơi cay.
  • 0:44 - 0:46
    Không phải tất cả đều là công nghệ.
  • 0:46 - 0:50
    Nhưng người Thổ Nhĩ Kỳ
    đã quen với sức mạnh của Twitter
  • 0:50 - 0:54
    vì một sự cố không may 1 năm trước
  • 0:54 - 0:58
    khi mà một máy bay quân đội
    đã đánh bom và giết chết
  • 0:58 - 1:02
    34 tên buôn lậu Kurdish,
    gần khu vực biên giới,
  • 1:02 - 1:07
    và truyền thông Thổ Nhĩ Kỳ
    hoàn toàn che đậy thông tin đó.
  • 1:07 - 1:08
    Biên tập viên ngồi trong phòng
  • 1:08 - 1:11
    và đợi cho chính phủ chỉ bảo họ.
  • 1:11 - 1:14
    Một phóng viên không thể chịu đựng được.
  • 1:14 - 1:16
    Anh đã tự mua vé máy bay,
  • 1:16 - 1:18
    và đi đến ngôi làng nơi điều đó xảy ra.
  • 1:18 - 1:21
    Và anh đã đối mặt với cảnh tượng này:
  • 1:21 - 1:26
    một hàng dài các quan tài đang đi xuống đồi,
    người thân khóc lóc.
  • 1:26 - 1:28
    Anh ta sau đó cho tôi biết
    anh đã cảm thấy bàng hoàng
  • 1:28 - 1:30
    và không biết phải làm gì,
  • 1:30 - 1:32
    thế là anh rút điện thoại ra,
  • 1:32 - 1:34
    như ai cũng sẽ làm,
  • 1:34 - 1:37
    chụp 1 bức ảnh rồi đưa lên Twitter.
  • 1:37 - 1:41
    Và sau đó, bức hình phát tán rộng rãi
  • 1:41 - 1:45
    và phá vỡ sự kiểm duyệt
    và buộc truyền thông phải đưa tin về nó.
  • 1:45 - 1:48
    1 năm sau,
    khi mà cuộc biểu tình Gezi xảy ra,
  • 1:48 - 1:51
    ban đầu chỉ là cuộc biểu tình
    chuống lại việc san bằng công viên,
  • 1:51 - 1:53
    nhưng lại trở thành
    biểu tình chống chính quyền.
  • 1:53 - 1:58
    Không ngạc nhiên
    khi truyền thông cũng làm lơ,
  • 1:58 - 2:01
    nhưng vào lúc đó lại hơi lố bịch.
  • 2:01 - 2:03
    Khi mà mọi việc khá căng thẳng,
  • 2:03 - 2:07
    khi CNN International
    đưa tin trực tiếp từ Istanbul.
  • 2:07 - 2:13
    CNN Thổ Nhĩ Kỳ, thay vào đó, lại phát
    một bộ phim tài liệu về chim cánh cụt.
  • 2:13 - 2:18
    Tôi thích phim tài liệu về chim cánh cụt,
    nhưng đó không phải là tin chính của ngày.
  • 2:18 - 2:22
    Một người xem tức giận
    đã chụp lại hình 2 màn hình,
  • 2:22 - 2:24
    và bức ảnh đó cũng lan rộng,
  • 2:24 - 2:29
    và từ đó, người ta gọi truyền thông
    Thổ Nhĩ Kỳ là truyền thông cánh cụt.
  • 2:29 - 2:31
    Nhưng lần này, họ đã biết phải làm gì.
  • 2:31 - 2:34
    Họ lấy điện thoại ra và tìm tin thật.
  • 2:34 - 2:38
    Họ biết ra công viên, chụp ảnh và tham gia
  • 2:38 - 2:40
    và chia sẻ trên mạng xã hội.
  • 2:40 - 2:47
    Kết nối kỹ thuật số sử dụng cho mọi thứ,
    từ thức ăn đến quyên góp.
  • 2:47 - 2:52
    Mọi thứ được tổ chức
    một phần nhờ vào công nghệ mới.
  • 2:52 - 2:56
    Và sử dụng Internet để huy động
    và công khai biểu tình
  • 2:56 - 2:59
    thực sự đã có từ lâu.
  • 2:59 - 3:00
    Bạn có biết người Zapatistas,
  • 3:00 - 3:05
    những nông dân nổi dậy
    ở miền nam Chiapas của Mexico
  • 3:05 - 3:11
    chỉ huy bởi Subcomandante Marcos
    hấp dẫn, đeo mặt nạ và hút thuốc?
  • 3:11 - 3:13
    Đó có lẽ là chiến dịch đầu tiên
  • 3:13 - 3:15
    mà được toàn cầu chú ý nhờ Internet.
  • 3:16 - 3:17
    Hay Seattle 99,
  • 3:17 - 3:22
    khi mà một nỗ lực cấp cở sở đa quốc gia
    đã thu hút sử chú ý toàn cầu
  • 3:22 - 3:27
    về một tổ chức đen tối,
    tổ chức Thương mại Thế giới,
  • 3:27 - 3:31
    cũng bằng cách sử dụng
    công nghệ kỹ thuật số để tổ chức.
  • 3:31 - 3:34
    Và gần đây, nhiều chiến dịch
  • 3:34 - 3:37
    đã ảnh hưởng đến nhiều quốc gia:
  • 3:37 - 3:42
    sự nổi dậy của người Ả Rập từ Ba-ranh
    đến Tunisia đến Ai Cập và nhiều nước khác;
  • 3:42 - 3:47
    biểu tình ở Tây Ban Nha, Ý, Hy Lạp;
    cuộc biểu tình Gezi Park;
  • 3:47 - 3:51
    Đài Loan; phong trào Euromaidan
    ở U-crai-na; Hong Kong.
  • 3:51 - 3:56
    Và hãy nghĩ về những chiến dịch gần đây,
    như hashtag #BringBackOurGirls.
  • 3:56 - 4:03
    Ngày nay, một mạng lưới Twitter
    có thể gây ra một chiến dịch toàn cầu.
  • 4:03 - 4:06
    1 trang Facebook có thể trở thành
    trung tâm của sự tổng động viên.
  • 4:06 - 4:08
    Tuyệt vời.
  • 4:08 - 4:13
    Nhưng hãy nghĩ đến những khoảnh khắc
    tôi vừa đề cập đến.
  • 4:13 - 4:17
    Những thành quả họ đạt được, kết quả,
  • 4:17 - 4:22
    không cân xứng với kích cỡ
    và năng lượng họ đã bỏ ra.
  • 4:22 - 4:26
    Những hy vọng của họ không được đáp ứng
  • 4:26 - 4:31
    bởi những gì họ có sau khi kết thúc.
  • 4:31 - 4:33
    Và điều này đặt ra câu hỏi:
  • 4:34 - 4:38
    Khi công nghệ kỹ thuật số
    khiến việc tổ chứ các chiến dịch dễ dàng hơn,
  • 4:38 - 4:42
    tại sao các kết quả tốt lại không xảy ra?
  • 4:42 - 4:48
    Trong lúc ta áp dụng kĩ thuật số
    vào vận động và chính trị,
  • 4:48 - 4:52
    chúng ta có bỏ qua những lợi ích
    của việc làm này?
  • 4:52 - 4:53
    Bây giờ, tôi tin như vậy.
  • 4:53 - 4:55
    Tôi tin rằng luật lệ cơ bản là:
  • 4:55 - 5:00
    Dễ huy động không có nghĩa là dễ đạt được.
  • 5:01 - 5:04
    Bây giờ, nói rõ hơn,
  • 5:04 - 5:06
    công nghệ có ích theo nhiều cách.
  • 5:06 - 5:08
    Nó rất mạnh mẽ.
  • 5:08 - 5:12
    Ở Thổ Nhĩ Kì, tôi thấy
    4 sinh viên cao đẳng
  • 5:12 - 5:16
    tổ chứng một mạng lưới báo chí
    có tên 140Journos
  • 5:16 - 5:21
    mà đã trở thành trung tâm của các tin tức
    không bị cắt bỏ của cả nước.
  • 5:21 - 5:26
    Ở Ai Cập, tôi thấy một nhóm 4 người khác
    sử dụng kết nối kĩ thuật số
  • 5:26 - 5:30
    để tổ chức cung cấp cho 10 bệnh viện,
  • 5:30 - 5:32
    những chiến dịch rất lớn,
  • 5:32 - 5:37
    trong cuộc xung đột
    gần quảng trường Tahrir năm 2011.
  • 5:38 - 5:41
    Và tôi hỏi người khởi xướng,
    gọi là Tahrir Supplies,
  • 5:41 - 5:47
    anh đã mất bao lâu để
    đi từ ý nghĩ đến hành động.
  • 5:47 - 5:50
    "5 phút," anh ta nói. 5 phút.
  • 5:50 - 5:52
    Và anh không có kinh nghiệm nào
    trong ngành hậu cần.
  • 5:52 - 5:56
    Hay hãy nghĩ đến chiến dịch Ocupy
    đã làm chấn động thế giới năm 2011.
  • 5:56 - 5:58
    Nó bắt đầu với 1 email
  • 5:58 - 6:03
    từ 1 tờ báo, Adbusters,
    đến 90000 người truy cập.
  • 6:03 - 6:06
    Khoảng 2 tháng sau email đầu tiên,
  • 6:06 - 6:13
    đã có 600 cuộc biểu tình diễn ra ở Mỹ.
  • 6:13 - 6:18
    Chưa đầy 1 tháng sau cuộc chiếm đóng
    ở công viên Zuccotti,
  • 6:18 - 6:25
    một cuộc biểu tình toàn cầu được tổ chức
    ở 82 quốc gia, 950 thành phố.
  • 6:25 - 6:28
    Đó là 1 trong những chiến dịch
    lớn nhất được tổ chức.
  • 6:28 - 6:35
    Bây giờ, hãy so sánh với Chiến dịch
    Quyền Dân chủ năm 1955 ở Alabama
  • 6:35 - 6:41
    đã phản đối hệ thống xe buýt
    phân biệt chủng tộc, thứ họ muốn tẩy chay.
  • 6:41 - 6:42
    Họ đã chuẩn bị trong nhiều năm
  • 6:42 - 6:45
    và quyết định đã đến lúc hành động
  • 6:45 - 6:47
    sau khi Rosa Parks bị bắt giữ.
  • 6:47 - 6:48
    Nhưng làm sao để mọi người biết -
  • 6:48 - 6:51
    ngày mai chúng ta sẽ tẩy chay -
  • 6:51 - 6:56
    nếu bạn không có
    Facebook, nhắn tin, Twitter?
  • 6:56 - 7:01
    Vì vậy họ đã phải in 52000 tờ rơi
  • 7:01 - 7:04
    bằng cách lẻn vào 1 trường đại học
  • 7:04 - 7:07
    và làm việc bí mật suốt đêm.
  • 7:07 - 7:10
    Sau đó họ nhờ 68 tổ chức Phi-Mỹ
  • 7:10 - 7:14
    trải dài cả thành phố để phân phát tờ rơi.
  • 7:14 - 7:19
    Và công tác hậu cần rất khó khăn,
    vì đây là những người nghèo.
  • 7:19 - 7:21
    Họ vẫn phải đi làm,
    dù tẩy chay hay không,
  • 7:21 - 7:24
    vậy là một hệ thống
    cho đi nhờ xe được tổ chức,
  • 7:24 - 7:26
    1 lần nữa bằng cách nhóm họp.
  • 7:26 - 7:29
    Không nhắn tin, Twitter, Facebook.
  • 7:29 - 7:32
    Họ phải gặp nhau suốt
    để chiến dịch hoạt động.
  • 7:32 - 7:35
    Ngày nay, điều đó sẽ dễ hơn.
  • 7:35 - 7:40
    Chúng ta có thể tạo ra 1 cơ sở dữ liệu,
    những xe có sẵn và xe bạn cần,
  • 7:40 - 7:43
    kết hợp các dữ liệu và dùng tin nhắn.
  • 7:43 - 7:46
    Chúng ta không cần phải
    gặp nhau nhiều như vậy.
  • 7:46 - 7:48
    Nhưng 1 lần nữa, thử nghĩ xem:
  • 7:48 - 7:51
    Chiến dịch Quyền dân chủ ở Mỹ
  • 7:51 - 7:55
    đã đi qua một chiến trường chính trị,
  • 7:55 - 8:01
    đối mặt và vượt qua sự đàn áp,
    giành lại được sự nhượng bộ,
  • 8:01 - 8:04
    đi qua và phát triển thông qua rủi ro.
  • 8:04 - 8:08
    Trái lại, 3 năm sau khi
    chiến dịch Occupy khởi đầu
  • 8:08 - 8:10
    đối thoại quốc tế về bất bình đẳng,
  • 8:10 - 8:14
    các chính sách ủng hộ nó vẫn tồn tại.
  • 8:14 - 8:17
    Europe cũng rung chuyển bởi
    biểu tình chống lại thắt lưng buộc bụng,
  • 8:17 - 8:21
    nhưng châu lục này
    vẫn giữ vững lập trường.
  • 8:21 - 8:24
    Khi tiếp thu những công nghệ này,
  • 8:24 - 8:31
    chúng ta có đang bỏ qua lợi ích
    của việc chậm mà chắc?
  • 8:31 - 8:32
    Để hiểu được vấn đề này,
  • 8:32 - 8:36
    tôi quay trở lại Thổ Nhĩ Kì
    1 năm sau cuộc biểu tình Gezi
  • 8:36 - 8:38
    và phỏng vấn nhiều người,
  • 8:38 - 8:42
    từ các nhà hoạt động đến chính trị gia,
  • 8:42 - 8:46
    từ đảng cầm quyền đến đảng đối lập.
  • 8:46 - 8:49
    Tôi thấy rằng những người biểu tình Gezi
    đang tuyệt vọng.
  • 8:49 - 8:52
    Họ chán nản,
  • 8:52 - 8:55
    và họ không đạt được những gì hi vọng.
  • 8:55 - 8:57
    Điều này nhắc tôi cái mà
    tôi biết trên toàn thế giới
  • 8:57 - 9:01
    từ những người biểu tình khác
    mà tôi còn giữ liên lạc.
  • 9:01 - 9:03
    Và tôi đã nhận ra 1 phần của vấn đề
  • 9:03 - 9:09
    rằng biểu tình ngày nay
    giống như leo đỉnh Everest
  • 9:09 - 9:12
    với sự giúp đỡ của 60 người Sherpa,
  • 9:12 - 9:15
    và Internet chính là Sherpa của chúng ta.
  • 9:15 - 9:19
    Điều ta đang làm là
    chọn con đường nhanh nhất
  • 9:19 - 9:22
    và không thay thế những lợi ích
    của những công việc chậm hơn.
  • 9:22 - 9:24
    Bởi vì, bạn thấy đấy,
  • 9:24 - 9:27
    kiểu công việc mà tổ chức
  • 9:27 - 9:30
    những nhiệm vụ chán nản, tẻ nhạt
  • 9:30 - 9:32
    không chỉ quan tâm đến những nhiệm vụ đó,
  • 9:32 - 9:37
    họ còn phải tạo ra những tổ chức
    có thể suy nghĩ theo hướng tập thể
  • 9:37 - 9:39
    và đưa ra những quyết định
    khó khăn cùng nhau,
  • 9:39 - 9:43
    tạo ra sự đồng lòng và cải tiến,
    và có thể quan trọng hơn nữa,
  • 9:43 - 9:47
    điều hành mọi việc bất chấp khác biệt.
  • 9:47 - 9:51
    Khi bạn nhìn thấy cuộc mít tinh
    March on Washington năm 1963,
  • 9:51 - 9:53
    khi bạn nhìn vào bức ảnh đó,
  • 9:53 - 9:56
    đây là cuộc mít tinh mà
    Martin Luther King đã đọc
  • 9:56 - 9:59
    bài phát biểu "I have a dream", 1963,
  • 9:59 - 10:04
    bạn không chỉ nhìn thấy một cuộc mít tinh
    và nghe thấy một bài phát biểu hùng hồn,
  • 10:04 - 10:09
    bạn còn có thể thấy sự cần mẫn,
    chăm chỉ thể hiện trong cuộc mít tinh.
  • 10:09 - 10:11
    Và nếu bạn có quyền lực,
  • 10:11 - 10:15
    bạn nhận thấy bạn phải tận dụng
    được sức mạnh từ cuộc mít tinh đó,
  • 10:15 - 10:20
    không chỉ là cuộc mít tinh,
    mà còn là sức mạnh, một cách nghiêm túc
  • 10:20 - 10:24
    Trái lại, nếu bạn để ý
    cuộc mít tinh toàn cầu Occupy
  • 10:24 - 10:25
    được tổ chức trong 2 tuần,
  • 10:25 - 10:27
    bạn thấy sự bất mãn,
  • 10:27 - 10:31
    bạn không thấy tác động lâu dài.
  • 10:32 - 10:36
    Và quan trong, chiến dịch Quyền Dân Chủ
    đã cải tiến khôn khéo
  • 10:36 - 10:42
    từ sự tẩy chay các quán ăn kì thị sắc tộc
    đến biểu tình, mít tinh rồi tự do.
  • 10:42 - 10:46
    Các chiến dịch ngày nay bùng nổ rất nhanh
    mà không có nền tảng tổ chức
  • 10:46 - 10:49
    mà có thể giúp họ vượt qua thử thách.
  • 10:49 - 10:53
    Họ cảm thấy các cuộc khởi động
    ngày càng lớn dần
  • 10:53 - 10:55
    nhưng không biết phải làm gì tiếp theo,
  • 10:55 - 10:57
    và hiếm khi có thể chuyển đổi
    một cách chiến thuật
  • 10:57 - 11:00
    bởi vì họ không đủ khả năng
  • 11:00 - 11:02
    để vượt qua những sự chuyển đổi đó.
  • 11:02 - 11:07
    Bây giờ, tôi muốn nói rõ rằng:
    Điều kì diệu không nằm trong chiếc máy in rô-nê-ô.
  • 11:08 - 11:13
    Nó nằm ở khả năng làm việc nhóm,
    suy nghĩ tập thể,
  • 11:13 - 11:17
    điều mà chỉ có thể được hình thành
    theo thời gian.
  • 11:17 - 11:19
    Để hiểu rõ cụ thể,
  • 11:19 - 11:23
    tôi đã phỏng vấn một quan chức
    từ đảng cầm quyền ở Thổ Nhĩ Kì,
  • 11:23 - 11:25
    và tôi hỏi ông ta: "Ông đã làm thế nào?"
  • 11:25 - 11:28
    Họ cũng dùng công nghệ kĩ thuật số,
    nên vấn đề không nằm chỗ đó.
  • 11:28 - 11:30
    Vậy bí mật là gì?
  • 11:30 - 11:32
    Ông ta nói với tôi.
  • 11:32 - 11:39
    Ông nói rằng mấu chốt là
    ông không bao giờ bỏ đường vào trà.
  • 11:39 - 11:42
    Tôi hỏi: Việc này có liên quan gì?
  • 11:42 - 11:45
    Ông nói rằng, đảng của ông
    đang chuẩn bị cho cuộc bầu cử tiếp theo
  • 11:45 - 11:46
    sau cuộc bầu cử gần đây,
  • 11:46 - 11:50
    và ông giành cả ngày
    tiếp xúc cử tri ở nhà,
  • 11:50 - 11:53
    ở tiệc cưới, lễ rửa tội,
  • 11:53 - 11:56
    và rồi ông gặp đồng nghiệp để so sánh.
  • 11:56 - 12:00
    Với nhiều cuộc gặp gỡ,
    với trà tại mỗi cuộc gặp,
  • 12:00 - 12:04
    ông không thể từ chối vì rất thô lỗ,
  • 12:04 - 12:08
    ông thậm chí không bỏ
    một cục đường vào một tách trà,
  • 12:08 - 12:12
    bởi vì như thế sẽ có rất nhiều đường
    và ông không thể tính nổi,
  • 12:12 - 12:16
    và lúc đó tôi nhận ra
    tại sao ông nói chuyện rất nhanh.
  • 12:16 - 12:19
    Chúng tôi gặp nhau vào buổi chiều
    và ông đã uống quá nhiều caffein.
  • 12:21 - 12:25
    Nhưng đảng của ông thắng lớn 2 cuộc bầu cử
  • 12:25 - 12:29
    trong cùng năm với cuộc biểu tình Gezi
    với khoảng cách an toàn.
  • 12:29 - 12:32
    Để chắc chắn, chính phủ có nhiều nguồn
    để khai thác lợi ích.
  • 12:32 - 12:35
    Đó không phải là một trò chơi,
    nhưng sự khác biệt là 1 bài học.
  • 12:35 - 12:39
    Và như nhiều câu chuyện khác,
    đây không chỉ về công nghệ.
  • 12:39 - 12:44
    Đó là những gì công nghệ cho phép ta làm
    so với những gì ta muốn làm.
  • 12:44 - 12:48
    Những chiến dịch xã hội ngày nay
    muốn được vận hành không theo quy tắc.
  • 12:48 - 12:50
    Họ không muốn lãnh đạo
    từ phía cơ quan cấp cao.
  • 12:50 - 12:55
    Họ muốn tránh xa chính trị
    vì sợ tham nhũng và bị kết nạp.
  • 12:55 - 12:57
    Họ có 1 quan điểm.
  • 12:57 - 13:00
    Nền dân chủ đại diện đang bị đàn áp
    ở nhiều quốc gia
  • 13:00 - 13:02
    bởi các thế lực.
  • 13:02 - 13:06
    Nhưng vận hành cách này
    sẽ gây khó khăn cho họ
  • 13:06 - 13:09
    để bền vững lâu năm và
    dùng sức mạnh cho cả hệ thống,
  • 13:09 - 13:13
    khiến nhiều người nản chí bỏ cuộc,
  • 13:13 - 13:16
    và nhiều chính trị tham nhũng hơn.
  • 13:16 - 13:21
    Và chính trị và nền dân chủ
    không có những khó khăn hiệu quả,
  • 13:21 - 13:27
    vì nguyên nhân dẫn đến
    những chiến dịch gần đây rất quan trọng.
  • 13:27 - 13:30
    Biến đổi khí hậu là rảo càn.
  • 13:30 - 13:35
    Bất bình đẳng đang kìm hãm sự phát triển,
    tiềm năng và nền kinh tế của con người.
  • 13:35 - 13:38
    Chủ nghĩ độc đoán đang kìm hãm nhiều nước.
  • 13:38 - 13:40
    Chúng ta cần hành động để hiệu quả hơn.
  • 13:40 - 13:43
    Bây giờ, nhiều người cho rằng vấn đề là
  • 13:43 - 13:50
    chiến dịch không được hình thành bởi
    người chấp nhận rủi ro nhiều như trước,
  • 13:50 - 13:52
    và điều đó không đúng.
  • 13:52 - 13:54
    Từ Gezi đến Tahrir đến mọi nơi,
  • 13:54 - 13:58
    tôi đã thấy những người
    mạng sống bị nguy hiểm.
  • 13:58 - 14:00
    Và cũng không đúng,
    như Malcolm Gladwell đã nói,
  • 14:00 - 14:03
    rằng người biểu tình ngày nay
    tạo nên sự gắn kết yếu hơn.
  • 14:03 - 14:07
    Không, họ đến biểu tình, chỉ như trước,
  • 14:07 - 14:09
    với bạn bè, cộng đồng,
  • 14:09 - 14:12
    và thỉnh thoảng kết bạn mới.
  • 14:12 - 14:14
    Tôi vẫn gặp các bạn của tôi
  • 14:14 - 14:18
    trong những cuộc biểu tình
    Zapat toàn cầu 1 thập kỉ trước,
  • 14:18 - 14:21
    và sự kết nối giữa những người xa lạ
    không phải không đáng.
  • 14:21 - 14:23
    Khi tôi bị xịt hơi cay ở Gezi,
  • 14:23 - 14:28
    những người tôi không biết
    giúp đỡ tôi thay vì chạy đi.
  • 14:28 - 14:31
    Ở Tahrir, tôi thấy người biểu tình,
  • 14:31 - 14:34
    làm việc vất vả để giúp người khác
    an toàn và được bảo vệ.
  • 14:34 - 14:36
    Và phổ biến bằng công nghệ thật tuyệt,
  • 14:36 - 14:40
    bởi vì thay đổi suy nghĩ
    là nền tảng của thay đổi chính trị.
  • 14:40 - 14:47
    Nhưng chiến dịch ngày nay
    phải hơn là tham gia đông đúc
  • 14:47 - 14:51
    và còn phải tìm cách suy nghĩ tập thể,
  • 14:51 - 14:54
    phát triển các yêu cầu chính sách,
    tạo sự đồng lòng,
  • 14:54 - 14:58
    tìm ra các bước chính trị
    và kết nối với đòn bẩy,
  • 14:58 - 15:02
    bởi vì những ý định tốt,
    lòng dũng cảm và sự hi sinh
  • 15:02 - 15:03
    sẽ không đủ.
  • 15:03 - 15:05
    Và cũng có nhiều nỗ lực.
  • 15:05 - 15:10
    Ở New Zealand, một nhóm thanh niên
    đang phát triển một nền tảng gọi là Loomio
  • 15:10 - 15:13
    cho người quyết định tham gia biểu tình.
  • 15:13 - 15:16
    Ở Thổ Nhĩ Kì, 140Journos đang tổ chức
    một buổi tọa đàm
  • 15:16 - 15:20
    để ủng hộ cộng đồng
    cũng như báo chí nhân dân.
  • 15:21 - 15:24
    Ở Argentina, một nền tảng mở
    tên DemocracyOS
  • 15:24 - 15:27
    đang kêu gọi tham gia
    đến Quốc hội và đảng chính trị.
  • 15:27 - 15:31
    Tất cả đều tuyệt vời,
    và chúng ta cần nhiều hơn,
  • 15:31 - 15:35
    nhưng câu trả lời
    không chỉ nằm ở quyết định onlie,
  • 15:36 - 15:40
    bởi vì đối với nền dân chủ ngày nay,
    ta cần phải đổi mới hàng ngày
  • 15:41 - 15:44
    từ tổ chức đến chính trị đến xã hội.
  • 15:44 - 15:48
    Bởi vì để thành công lâu dài,
  • 15:49 - 15:51
    đôi khi bạn cần trà không đường
  • 15:51 - 15:53
    cùng với Twitter.
  • 15:53 - 15:54
    Cảm ơn.
  • 15:55 - 15:56
    (Vỗ tay)
Title:
Online social change: easy to organize, hard to win
Speaker:
Zeynep Tufekci
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:14

Vietnamese subtitles

Revisions