Så här ser hbtq-livet ut runt om i världen
-
0:01 - 0:03Jenni Chang: När jag
berättade att jag är gay -
0:03 - 0:07sade mina föräldrar till mig:
"Vi tar dig tillbaka till Taiwan". -
0:07 - 0:09(Skratt)
-
0:10 - 0:14De tänkte att min sexuella
läggning var USA:s fel. -
0:14 - 0:17Västvärlden hade fördärvat
mig med avvikande idéer -
0:17 - 0:20och om mina föräldrar
aldrig hade åkt från Taiwan -
0:20 - 0:23skulle detta aldrig ha
hänt deras enda dotter. -
0:23 - 0:26Jag funderade faktiskt på
ifall de hade rätt. -
0:26 - 0:29Självklart finns det
hbtq-personer i Asien, -
0:29 - 0:32precis som det finns
hbtq-personer överallt i världen. -
0:32 - 0:37Men är idén om att leva livet "ute" –
på ett "jag är gay, här är min partner, -
0:37 - 0:40vi är stolta över vårt
liv tillsammans"-sätt – -
0:40 - 0:42bara en västerländsk idé?
-
0:43 - 0:47Om jag hade vuxit upp i Taiwan,
eller någonstans utanför västvärlden, -
0:47 - 0:52skulle jag ha hittat förebilder
på glada, livfulla hbtq-personer? -
0:52 - 0:56Lisa Dazols: Jag hade liknande tankar.
Som en hiv-socialarbetare i San Francisco -
0:56 - 0:58har jag träffat många gay-immigranter.
-
0:58 - 1:01De berättade för mig om hur
de förföljdes i sina hemland -
1:01 - 1:03bara för att de var gay,
-
1:03 - 1:05och anledningarna till
att de flydde till USA. -
1:05 - 1:07Jag såg hur utslagna de var.
-
1:07 - 1:09Efter 10 år med denna typ av arbete
-
1:09 - 1:12behövde jag bättre berättelser
för min egen skull. -
1:12 - 1:14Jag visste att världen inte är perfekt,
-
1:14 - 1:16men alla gay-berättelser
är nog inte tragiska. -
1:17 - 1:21JC: Som par kände vi båda att vi
behövde hitta hoppfulla berättelser. -
1:21 - 1:24Så vi åtog oss ett uppdrag
att resa världen runt -
1:24 - 1:28och leta efter människor som vi sedan
kom att kalla för "Gayhjältar". -
1:28 - 1:31(Skratt)
-
1:32 - 1:34Dessa skulle vara hbtq-personer
-
1:34 - 1:38som gjorde något
extraordinärt ute i världen. -
1:38 - 1:40De skulle vara modiga, tuffa,
-
1:40 - 1:43och framför allt stolta över sig själva.
-
1:43 - 1:46De skulle vara sådana personer
som jag strävar efter att vara. -
1:46 - 1:50Våran plan var att dela med oss
av deras berättelser genom film. -
1:51 - 1:52LD: Det fanns dock ett problem.
-
1:52 - 1:55Vi hade ingen erfarenhet av
reporteryrket eller filmskapande. -
1:55 - 1:57(Skratt)
-
1:57 - 1:59Vi visste inte ens var
vi skulle hitta Gayhjältarna -
1:59 - 2:02så vi fick helt enkelt försöka
klura ut det på vägen. -
2:02 - 2:05Vi valde 15 länder i Asien,
Afrika och Sydamerika, -
2:05 - 2:09länder utanför västvärlden
som hade olika hbtq-rättigheter. -
2:09 - 2:10Vi köpte en videokamera,
-
2:10 - 2:13beställde en bok om hur
man gör dokumentärer – -
2:13 - 2:14(Skratt)
-
2:14 - 2:17man kan lära sig mycket nu för tiden –
-
2:17 - 2:19och påbörjade vår jorden-runt-resa.
-
2:21 - 2:24JC: En av de första länderna
vi åkte till var Nepal. -
2:24 - 2:28Trots mycket fattigdom,
ett tio år långt inbördeskrig, -
2:28 - 2:31och nyligen en förödande jordbävning,
-
2:31 - 2:35har Nepal gjort stora framsteg
i striden om jämställdhet. -
2:35 - 2:40En av nyckelpersonerna
i rörelsen är Bhumika Shrestha. -
2:40 - 2:43En vacker, livlig, transsexuell kvinna.
-
2:43 - 2:47Bhumika har fått leva med
att bli avstängd från skolan -
2:47 - 2:50och bli fängslad på grund av sin läggning.
-
2:51 - 2:53Men år 2007
-
2:53 - 2:58begärde Bhumika och Nepals
hbtq-rättsorganisation -
2:58 - 3:02att Nepals högsta domstol
skulle skydda mot hbtq-diskriminering -
3:02 - 3:03Här är Bhumika:
-
3:03 - 3:06(Video) BS: Vad jag är mest stolt över?
Jag är en transsexuell person. -
3:06 - 3:08Jag är stolt över mitt liv.
-
3:08 - 3:1221 december 2007
-
3:12 - 3:16beslutade högsta domstolen
att Nepals regering -
3:16 - 3:18ska ge transsexuella personer id-kort
-
3:18 - 3:20och samkönat äktenskap.
-
3:20 - 3:24LD: Jag uppskattar Bhumikas
självsäkerhet i mitt vardagsliv. -
3:24 - 3:27Något så enkelt som att
gå på en offentlig toalett -
3:27 - 3:29kan bli en riktig utmaning
när man inte passar in -
3:29 - 3:32i folks strama uppfattning om kön.
-
3:32 - 3:34När vi reste genom Asien
-
3:34 - 3:36blev kvinnorna rädda för mig.
-
3:36 - 3:39De var inte vana vid
att se en sådan som jag. -
3:39 - 3:42Jag fick komma på en strategi så
att jag kunde kissa i lugn och ro. -
3:42 - 3:43(Skratt)
-
3:43 - 3:45Varje gång jag gick in på en toalett
-
3:45 - 3:48fick jag trycka ut bröstkorgen
för att visa mina kurvor -
3:48 - 3:50och försöka att inte verka hotfull.
-
3:50 - 3:52Räcka ut händerna och säga "hej",
-
3:52 - 3:55så att de kunde höra min feminina röst.
-
3:56 - 3:59Det blir ganska tröttsamt,
men det här är den jag är. -
3:59 - 4:00Jag kan inte vara något annat.
-
4:01 - 4:05JC: Efter Nepal åkte vi till Inden.
-
4:05 - 4:08Å ena sidan är Indien
ett hinduistiskt samhälle -
4:08 - 4:11utan någon tradition av homofobi.
-
4:11 - 4:15Å andra sidan är det också
ett väldigt patriarkaliskt samhälle -
4:15 - 4:19som avvisar allt som hotar
ordningen mellan kvinnor och män. -
4:19 - 4:21När vi pratade med aktivister
-
4:21 - 4:26berättade de att makt börjar med att
säkerställa jämställdhet mellan könen -
4:26 - 4:29där kvinnornas status
är etablerad i samhället. -
4:29 - 4:34Och på så sätt kan hbtq-personers
status också bejakas. -
4:34 - 4:37LD: Där träffade vi prins Manvendra.
-
4:37 - 4:41Han är världens första
öppet homosexuella prins. -
4:41 - 4:44Prins Manvendra kom ut i "Oprah Winfrey
Show", väldigt internationellt. -
4:44 - 4:46Hans föräldrar avfärdade honom
-
4:46 - 4:49och anklagade honom
för att ha vanärat kungafamiljen. -
4:49 - 4:51Vi satt med prins Manvendra
-
4:51 - 4:55och pratade med honom om varför han
valde att komma ut så offentligt. -
4:55 - 4:56Här är han:
-
4:56 - 4:58(Video) Prins Manvendra:
Jag kände att det fanns behov -
4:58 - 5:03av att stoppa diskrimineringen
som finns i vårt samhälle. -
5:03 - 5:08Det sporrade mig till att komma ut
öppet och prata om mig själv. -
5:08 - 5:11Vare sig vi är bögar, lesbiska,
transsexuella, bisexuella, -
5:11 - 5:14eller vilken sexuell minoritet
vi än kommer från -
5:14 - 5:18måste vi alla gå ihop och
kämpa för våra rättigheter. -
5:18 - 5:21Rättigheterna vinns inte i rättssalar,
-
5:21 - 5:23utan i människors hjärtan och själar.
-
5:24 - 5:28JC: När jag klippte håret
frågade frisören mig: -
5:28 - 5:30"Har du någon make?"
-
5:30 - 5:35Denna fruktade fråga ställde
invånarna flera gånger under vår resa. -
5:35 - 5:39När jag förklarade för henne att jag
levde med en kvinna i stället för en man -
5:39 - 5:40blev hon skeptisk
-
5:40 - 5:44och ställde många frågor
om mina föräldrars reaktioner -
5:44 - 5:47och ifall jag var ledsen för att jag
aldrig skulle kunna ha barn. -
5:48 - 5:51Jag berättade för henne att mitt liv
inte är inte är begränsat -
5:51 - 5:54och att Lisa och jag planerar
att skaffa familj någon gång. -
5:55 - 5:59Kvinnan var beredd att avfärda mig
som ytterligare en knäpp västerlänning. -
6:00 - 6:04Hon kunde inte begripa att något
sådant kunde ske i hennes eget land. -
6:04 - 6:07I alla fall tills jag visade henne
foton på våra Gayhjältar -
6:07 - 6:09som vi hade intervjuat i Indien.
-
6:10 - 6:12Hon kände igen prins Manvendra från tv
-
6:12 - 6:16och sedan kom det fler
frisörer som ville träffa mig. -
6:16 - 6:17(Skratt)
-
6:17 - 6:20Och under den där vanliga eftermiddagen
-
6:20 - 6:23fick jag möjlighet att introducera
hela skönhetssalongen -
6:23 - 6:26till de sociala förändringar
som sker i deras eget land. -
6:28 - 6:30LD: Från Indien åkte vi till Östafrika,
-
6:30 - 6:34en region som är känd för sin
intolerans mot hbtq-personer. -
6:34 - 6:39I Kenya blir 89 procent av alla
som kommer ut för sin familj förskjutna. -
6:39 - 6:43Homosexuella beteenden är olagliga
och kan leda till fängelsestraff. -
6:43 - 6:46I Kenya träffade vi tystlåtna David Kuria.
-
6:46 - 6:49David ville arbeta för de fattiga
-
6:49 - 6:51och förbättra landets regeringsform.
-
6:51 - 6:54Han bestämde sig för
att kandidera till senator. -
6:54 - 6:58Han blev Kenyas första politiska kandidat
som var öppet gay. -
6:58 - 7:03David ville bedriva sin kampanj
utan att behöva dölja vem han var. -
7:03 - 7:07Men vi ororade oss för hans säkerhet
eftersom att han började få dödshot. -
7:07 - 7:09[Video] David Kuria: Jag blev riktigt rädd
-
7:09 - 7:13eftersom de verkligen ville
att jag skulle mördas. -
7:13 - 7:16Och, ja
-
7:16 - 7:18det finns människor som skulle göra det,
-
7:18 - 7:21de ser det som sin religiösa plikt.
-
7:22 - 7:24JC: David skämdes inte över den han var.
-
7:24 - 7:28Trots att han blev hotad
fortsatte han vara sig själv. -
7:29 - 7:32LD: På motsatta sidan har vi Argentina.
-
7:32 - 7:36I Argentina identifierar sig 92 procent
av befolkningen som katoliker. -
7:36 - 7:42Ändå har Argentina mer utvecklade
hbtq-lagar än vad USA har. -
7:43 - 7:47År 2010 blev Argentina
det första landet i Latinamerika -
7:47 - 7:50och tionde i världen med att införa
en jämställd äktenskapslag. -
7:50 - 7:53Där träffade vi Maria Rachid.
-
7:53 - 7:55Maria var en av drivkrafterna
bakom den rörelsen. -
7:55 - 7:58MR (spanska): Jag säger
alltid att jämställdhet i äktenskap -
7:58 - 8:00inte bara är till
för paren som gifter sig. -
8:00 - 8:04Det är till för alla de som,
trots att de aldrig gifter sig, -
8:04 - 8:07kommer att uppfattas
annorlunda av sina kollegor, -
8:07 - 8:11familjer och grannar
-
8:11 - 8:15tack vare statens budskap om jämställdhet.
-
8:15 - 8:17Jag känner mig stolt över Argentina
-
8:17 - 8:21eftersom Argentina är ett
föredöme för jämställdhet i dag. -
8:21 - 8:28Och förhoppningsvis kommer hela världen
snart att ha samma rättigheter. -
8:28 - 8:30JC: När vi besökte mitt ursprungsland
-
8:30 - 8:34önskade jag att jag kunde visa
mina föräldrar vad vi hittade. -
8:34 - 8:35Eftersom vi träffade de här:
-
8:35 - 8:41(Video) Ett, två, tre: Välkomna
hbtq-personer till Shanghai! -
8:41 - 8:43(Skratt)
-
8:46 - 8:52En hel grupp av unga,
vackra kinesiska hbtq-personer. -
8:52 - 8:55De har så klart haft sina motgångar,
men de kämpade tillbaka. -
8:56 - 9:00I Shanghai fick jag möjligheten
att prata med en lokal lesbisk grupp -
9:00 - 9:04och berätta vår historia
på min knaggliga kinesiska. -
9:04 - 9:06Varje gång vi åkte tunnelbana i Taipei
-
9:06 - 9:09såg vi nya lesbiska par hålla handen.
-
9:09 - 9:14Vi fick också veta att Asiens
största hbtq pride-evenemang -
9:14 - 9:18håller till bara några kvarter
från där mina farföräldrar bor. -
9:18 - 9:20Om mina föräldrar bara visste.
-
9:21 - 9:25LD: När vi avslutade vår
inte-så-hetero resa runt jorden -
9:25 - 9:26(Skratt)
-
9:26 - 9:30hade vi rest över 8000 mil och samlat
120 timmars filmat material. -
9:30 - 9:32Vi reste till 15 länder
-
9:32 - 9:34och intervjuade 50 Gayhjältar.
-
9:34 - 9:37Det visade sig att det inte alls
var svårt att hitta dem. -
9:37 - 9:42JC: Ja, tragedier sker fortfarande
på den krokiga vägen mot jämställdhet. -
9:42 - 9:47Och vi får inte glömma att 75 länder
fortfarande kriminaliserar homosexualitet. -
9:48 - 9:54Men det finns också berättelser
om hopp och mod överallt i världen. -
9:55 - 9:58Det vi slutligen tog med
oss från resan var: -
9:58 - 10:01jämställdhet är inget
västerländskt påfund. -
10:03 - 10:07LD: En av kärnfaktorerna i denna
jämställdhetsrörelse är styrka, -
10:07 - 10:11styrkan av att fler och
fler hyllar sina riktiga jag -
10:11 - 10:15och använder varje tillfälle
till att förändra sin del av världen, -
10:15 - 10:17och styrkan i att fler och fler länder
-
10:17 - 10:20ser varandra som
förebilder för jämställdhet. -
10:20 - 10:24När Nepal skyddade mot
diskriminering av hbtq-personer -
10:24 - 10:26ville Indien vara bättre.
-
10:26 - 10:28När Argentina erkände
jämställd äktenskapslag -
10:28 - 10:31följde Uruguay och
Brasilien deras exempel. -
10:31 - 10:34När Irland sa ja till jämställdhet
-
10:34 - 10:37(Applåder)
-
10:38 - 10:40uppmärksammades det i hela världen.
-
10:40 - 10:42När USA:s högsta domstol spred
ett budskap till världen -
10:42 - 10:44som vi kan vara stolta över.
-
10:44 - 10:46(Applåder)
-
10:50 - 10:52JC: När vi granskade vårt material
-
10:52 - 10:56insåg vi att vi tittade
på en kärleksberättelse. -
10:56 - 10:59Kärleksberättelsen var inte
som jag förväntade mig, -
10:59 - 11:03men den var fylld av mer
frihet, äventyr och kärlek -
11:03 - 11:06än vad jag kunde ha trott.
-
11:06 - 11:09Ett år efter resan
-
11:09 - 11:12kom lagen om jämställt
äktenskap till Kalifornien. -
11:12 - 11:16Och vi tror att kärleken
kommer att vinna till slut. -
11:19 - 11:21(Video) I kraft av mitt ämbete
-
11:21 - 11:24i staten Kalifornien,
-
11:24 - 11:26och inför Gud,
-
11:26 - 11:30förklarar jag er makar
tills döden skiljer er åt. -
11:30 - 11:31Ni kan kyssa varandra.
-
11:31 - 11:33(Applåder)
- Title:
- Så här ser hbtq-livet ut runt om i världen
- Speaker:
- Jenni Chang och Lisa Dazols
- Description:
-
Jenni Chang och Lisa Dazols är ett lesbiskt par som bor i San Francisco. Det har varit ganska enkelt för dem att leva som de har velat. Men hur ser det ut utanför deras bubbla? Hur ser livet ut för människor som fortfarande saknar dessa rättigheter?
Jenni och Lisa reste jorden runt för att leta efter "Gayhjältar", hbtq-personer som har gjort något extraordinärt i världen. I 15 länder i Afrika, Asien och Sydamerika, hittade de inspirerande berättelser och de modiga, tuffa och stolta Gayhjältarna som de letade efter.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:50
Lisbeth Pekkari approved Swedish subtitles for This is what LGBT life is like around the world | ||
Lisbeth Pekkari accepted Swedish subtitles for This is what LGBT life is like around the world | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for This is what LGBT life is like around the world | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for This is what LGBT life is like around the world | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for This is what LGBT life is like around the world | ||
Monica Börlin edited Swedish subtitles for This is what LGBT life is like around the world | ||
Monica Börlin edited Swedish subtitles for This is what LGBT life is like around the world | ||
Monica Börlin edited Swedish subtitles for This is what LGBT life is like around the world |