Return to Video

资助气候变化之战的妙招

  • 0:01 - 0:06
    我们能否做到不惜一切代价来应对气候变化?
  • 0:07 - 0:10
    我不是作为环保倡议者来思考这个问题,
  • 0:10 - 0:13
    事实上,我对回收利用不抱希望。
  • 0:13 - 0:19
    我是一名专业的金融政策观察者,
  • 0:19 - 0:23
    同时也想知道后世将如何评价我们。
  • 0:24 - 0:26
    将来有一天,
  • 0:26 - 0:30
    我爷爷的这枚戒指
  • 0:30 - 0:32
    会传给我儿子查理。
  • 0:32 - 0:35
    我很想知道我儿子那一代人
  • 0:35 - 0:37
    和他们的下一代
  • 0:37 - 0:42
    将如何度过他们的人生。
  • 0:43 - 0:46
    我的爷爷是位矿工
  • 0:46 - 0:48
    在他那个年代,
  • 0:49 - 0:54
    靠燃烧化石燃料获得能源并推动经济发展
  • 0:54 - 0:55
    是可以接受的。
  • 0:55 - 0:59
    尽管今天我们知道那样做是不对的
  • 0:59 - 1:02
    因为煤炭燃烧会产生温室气体。
  • 1:03 - 1:05
    但如今,
  • 1:05 - 1:09
    恐怕我所从事的行业,会被认为
  • 1:09 - 1:11
    对气候的危害更大——
  • 1:11 - 1:14
    以至于我们会背负更重的骂名。
  • 1:14 - 1:17
    刚刚说过了,我在银行业工作,
  • 1:17 - 1:21
    而这个行业因为2008年金融危机永垂史册——
  • 1:22 - 1:27
    这场危机将政府的注意力和财政支出
  • 1:27 - 1:32
    从真正重要的事情上转移了,
  • 1:32 - 1:37
    比如政府在2009年
    哥本哈根气候大会上作出的承诺,
  • 1:37 - 1:40
    每年调动1000亿美元
  • 1:40 - 1:45
    帮助发展中国家停止使用化石燃料
  • 1:45 - 1:48
    转而使用更清洁的能源。
  • 1:48 - 1:51
    这一承诺早已岌岌可危。
  • 1:52 - 1:54
    这是个很严重的问题,
  • 1:54 - 1:57
    因为实现能源清洁化
  • 1:57 - 1:58
    刻不容缓。
  • 1:59 - 2:00
    首先,
  • 2:00 - 2:02
    温室气体一旦产生,
  • 2:02 - 2:05
    会在大气中停留数十年。
  • 2:05 - 2:06
    其次,
  • 2:06 - 2:12
    如果今天,发展中国家
    使用化石燃料建立电网,
  • 2:12 - 2:15
    将来再想转变,代价会更为不菲。
  • 2:16 - 2:18
    因此将来回顾历史,
  • 2:18 - 2:22
    会发现这场金融危机来得真不凑巧,
  • 2:22 - 2:25
    对解决气候问题不利。
  • 2:25 - 2:29
    但我们倒不必过于悲观。
  • 2:30 - 2:32
    三年前,
  • 2:32 - 2:35
    我呼吁政府使用
  • 2:35 - 2:37
    挽救金融系统的工具
  • 2:37 - 2:39
    来应对其他全球性挑战.
  • 2:40 - 2:45
    随着时间推移,这一呼声
    并未减弱,而是越来越强。
  • 2:46 - 2:51
    让我们来回忆一下有些什么样的工具。
  • 2:52 - 2:55
    2008年金融危机发生时,
  • 2:55 - 2:57
    美国和英国的中央银行
  • 2:57 - 3:01
    开始购买本国政府发行的债券,
  • 3:01 - 3:03
    这项政策叫做“量化宽松”。
  • 3:03 - 3:07
    当这些债券到期时,
  • 3:07 - 3:10
    我们发现,这就是在增印钞票。
  • 3:10 - 3:13
    印的还真不少。
  • 3:13 - 3:17
    单单美国就相当于增发了4万亿美元。
  • 3:17 - 3:20
    而且不单单是美国一家。
  • 3:20 - 3:22
    国际货币基金组织的188个成员国,
  • 3:22 - 3:27
    紧密团结,精诚合作,
  • 3:27 - 3:31
    相当于增发了2500亿美元的货币——
  • 3:31 - 3:33
    以“特别提款权”的形式——
  • 3:33 - 3:35
    从而在世界范围内增加储备。
  • 3:36 - 3:38
    当金融危机蔓延至欧洲,
  • 3:40 - 3:43
    欧洲中央银行行长马里奥·德拉吉,
  • 3:43 - 3:46
    承诺“不惜一切代价”。
  • 3:48 - 3:49
    他们确实也这么做了。
  • 3:50 - 3:54
    日本银行也做出了同样的承诺,
  • 3:54 - 3:58
    “不惜一切代价” 来复苏经济。
  • 3:59 - 4:01
    这两个例子中,
  • 4:01 - 4:06
    所谓的“代价”就是增发数以万亿计的纸币,
  • 4:06 - 4:09
    这一政策今天还在继续。
  • 4:09 - 4:11
    这说明,
  • 4:11 - 4:15
    在面对某些全球性挑战时,
  • 4:16 - 4:21
    政策制定者能够在危急时刻集体行动,
  • 4:21 - 4:27
    剑走偏锋,制定出类似增发货币这样的政策。
  • 4:28 - 4:32
    好,让我们回到开始的问题:
  • 4:34 - 4:36
    我们可以增发货币用于气候融资吗?
  • 4:37 - 4:39
    三年前,
  • 4:39 - 4:43
    以这样的方式使用资金是一种禁忌。
  • 4:43 - 4:46
    一旦你的观念被转变,
  • 4:46 - 4:48
    不再认为钱是有限资源,
  • 4:49 - 4:53
    政府很快就会就会被人民的需求淹没,
  • 4:53 - 4:56
    为了各种原因不停增发货币:
  • 4:56 - 4:58
    教育、医疗、福利——
  • 4:58 - 5:00
    甚至国防。
  • 5:00 - 5:06
    而增发货币会带来可怕后果,
    历史上有很多例子——
  • 5:06 - 5:08
    当然我指的是滥发货币——
  • 5:08 - 5:10
    会导致恶性通货膨胀。
  • 5:11 - 5:14
    回想一下1930年的魏玛共和国,
  • 5:14 - 5:17
    以及更近一些的,2008年的津巴布韦,
  • 5:17 - 5:22
    生活必需品,比如面包,价格每天翻番。
  • 5:23 - 5:28
    但这一切都在引发公众广泛讨论,
  • 5:28 - 5:33
    以至于现在人们公开讨论增发货币,
  • 5:33 - 5:37
    在金融媒体上,甚至在某些政治宣言中。
  • 5:38 - 5:41
    但更为重要的是,
  • 5:41 - 5:44
    这些讨论并未局限于增发本国货币。
  • 5:46 - 5:50
    由于气候变化是全球性问题,
  • 5:50 - 5:53
    我们有特别紧迫的理由,
  • 5:53 - 5:56
    来增发国际货币,
  • 5:56 - 5:58
    支持国际货币基金组织,
  • 5:58 - 6:00
    应对气候问题。
  • 6:00 - 6:03
    特别提款权,也就是SDR
  • 6:03 - 6:07
    是国际货币基金组织的电子记账单位,
  • 6:07 - 6:11
    用于政府间的资金转移。
  • 6:12 - 6:15
    可以把它想象成一个对等式支付网络,
  • 6:15 - 6:17
    就像比特币一样,只不过用在政府间。
  • 6:19 - 6:21
    而且它真正具有全球性。
  • 6:21 - 6:26
    188个成员国都有SDR配额
  • 6:26 - 6:29
    作为本国外汇储备的一部分。
  • 6:30 - 6:32
    它们是国家的财富储备,
  • 6:32 - 6:36
    可以帮助国家应对货币危机。
  • 6:37 - 6:39
    正是这全球性的特点,
  • 6:39 - 6:42
    使得国际货币基金组织在2009年,
  • 6:43 - 6:47
    也就是金融危机最严重的时候
    增发了2500亿美元——
  • 6:47 - 6:51
    因为这是一次全球性的集体行动
  • 6:51 - 6:56
    一举保护了大大小小的国家,免受冲击。
  • 6:57 - 6:58
    但接下来,
  • 6:58 - 7:00
    才是真正耐人寻味的部分。
  • 7:01 - 7:06
    2009年增发的SDR,其中一大半——
  • 7:06 - 7:08
    大约有1500亿美元——
  • 7:08 - 7:11
    分配给了发达国家,
  • 7:11 - 7:16
    但它们中的大部分
    并不太需要这些外汇储备,
  • 7:16 - 7:18
    因为这些国家执行浮动汇率制度。
  • 7:18 - 7:23
    因此,这些2009年增发的配额,
  • 7:23 - 7:26
    对于发达国家来说,
  • 7:26 - 7:29
    并没有太大意义。
  • 7:29 - 7:31
    直到今天也没有被使用。
  • 7:32 - 7:33
    于是我产生了一个想法。
  • 7:33 - 7:34
    首先,
  • 7:35 - 7:38
    为什么我们不将这些2009年增发的,
  • 7:38 - 7:42
    尚未使用的特别提款权,
  • 7:42 - 7:44
    用来应对气候变化?
  • 7:44 - 7:45
    比如,
  • 7:45 - 7:50
    用这笔钱购买联合国发行的绿色气候基金。
  • 7:51 - 7:54
    绿色气候基金设立于2009年,
  • 7:54 - 7:57
    依据哥本哈根大会气候协议设立。
  • 7:58 - 8:03
    其目的是为发展中国家筹集资金
  • 8:03 - 8:04
    以支持他们的气候项目。
  • 8:04 - 8:07
    作为同类基金中最成功的一只,
  • 8:07 - 8:10
    它已经筹集了近百亿美元。
  • 8:10 - 8:13
    如果我们能将增发的SDR使用起来,
  • 8:13 - 8:16
    就可以帮助各国政府回归正途,
  • 8:16 - 8:19
    实现因金融风暴而拖欠的
  • 8:19 - 8:22
    每年1000亿美元的承诺。
  • 8:24 - 8:26
    除此以外——
  • 8:26 - 8:28
    我们可以将其视为一次测试。
  • 8:30 - 8:35
    如果这么使用SDR不会造成恶性通货膨胀,
  • 8:36 - 8:38
    那么我们有理由假设,
  • 8:38 - 8:43
    如果每五年增发一次SDR,
  • 8:43 - 8:46
    当然,这也需要发达国家承诺,
  • 8:46 - 8:50
    将自己得到的配额,
  • 8:50 - 8:52
    直接转给
  • 8:52 - 8:53
    绿色气候基金。
  • 8:55 - 8:59
    这样发行国际货币比发行本国货币
  • 8:59 - 9:01
    有更多好处。
  • 9:02 - 9:04
    首先,很明显,
  • 9:04 - 9:09
    将这笔钱花在应对气候变化上,
    对所有人都有益。
  • 9:09 - 9:13
    没有哪个国家会因为
    多印了些钞票而更加得利。
  • 9:13 - 9:17
    因此大家不用考虑竞争的问题。
  • 9:17 - 9:19
    也可以这么说,
  • 9:19 - 9:24
    正因为众多国家一致同意增发SDR,
  • 9:24 - 9:28
    这件事就不太容易失控。
  • 9:29 - 9:34
    最终,我们看到的是一项全球性的集体行动,
  • 9:35 - 9:38
    并受全球各国监管,
  • 9:38 - 9:41
    瞄准的是全球共同利益。
  • 9:42 - 9:43
    此外,
  • 9:43 - 9:45
    因为我们已经了解了货币发行的机制,
  • 9:45 - 9:48
    任何问题和顾虑,都可以通过规则来排除。
  • 9:49 - 9:51
    比如说,
  • 9:51 - 9:56
    可以限制每五年所发行的SDR的总金额,
  • 9:56 - 9:58
    使其不超过
  • 9:58 - 10:03
    全球外汇储备总量的5%。
  • 10:04 - 10:06
    这点很重要,
  • 10:06 - 10:10
    因为这样会减轻美国的担忧,
  • 10:10 - 10:12
    他们老担心增发的SDR
  • 10:12 - 10:17
    会挑战美元在国际金融市场的主导地位。
  • 10:17 - 10:18
    实际上,
  • 10:18 - 10:21
    在这种体制下,SDR有可能对美元产生的
  • 10:21 - 10:23
    唯一的影响
  • 10:23 - 10:26
    就是盗用美元的外号,“绿钞票”。
  • 10:26 - 10:30
    因为,即使有发行限额的规定,
  • 10:30 - 10:34
    国际货币基金组织
    依旧会追踪其发行状况-——
  • 10:34 - 10:37
    无论是2009年的2500亿——
  • 10:37 - 10:42
    还是2014年追加的2000亿。
  • 10:43 - 10:46
    因此,从理论上说,
  • 10:46 - 10:49
    发达国家能够为绿色气候基金
  • 10:49 - 10:54
    贡献价值约3000亿美元
  • 10:54 - 10:56
    的特别提款权。
  • 10:56 - 11:00
    金额是该基金目前筹款额的30倍。
  • 11:00 - 11:01
    而且,
  • 11:01 - 11:03
    尽管这听起来已经相当可观,
  • 11:04 - 11:08
    却刚刚才有一点“不惜一切代价”的味道。
  • 11:09 - 11:12
    想想看,我们可以用这笔钱完成多大的壮举,
  • 11:12 - 11:14
    举个例子:
  • 11:15 - 11:16
    在2009年,
  • 11:16 - 11:21
    挪威承诺,给巴西10亿美元的外汇储备,
  • 11:21 - 11:26
    只要巴西能达成减少森林砍伐的目标。
  • 11:27 - 11:29
    这一计划实施十年时间,
  • 11:29 - 11:34
    已经减少了70%的森林砍伐。
  • 11:35 - 11:40
    相当于减少了32亿吨二氧化碳排放,
  • 11:40 - 11:44
    相当于让全美国所有的汽车
  • 11:44 - 11:47
    停驶整整3年。
  • 11:48 - 11:49
    想象一下,
  • 11:49 - 11:54
    如果全球再有300个
    类似的“按劳取酬”的气候项目,
  • 11:54 - 11:57
    该是多么棒的一件事。
  • 11:58 - 12:01
    相当于让整整一代人的车辆停驶。
  • 12:01 - 12:03
    因此,
  • 12:03 - 12:08
    不要再纠结我们是否
    有经济能力来应对气候变化。
  • 12:09 - 12:11
    真正的问题是:
  • 12:11 - 12:14
    我们是否足够关心下一代
  • 12:14 - 12:20
    愿意冒很大的风险去拯救气候。
  • 12:20 - 12:22
    毕竟,
  • 12:22 - 12:24
    我们能够这么做,
  • 12:24 - 12:28
    我们曾经成功过,我们还将继续努力。
  • 12:28 - 12:33
    我们必须真的“不惜一切代价去做”。
  • 12:33 - 12:35
    谢谢大家。
  • 12:35 - 12:37
    (掌声)
Title:
资助气候变化之战的妙招
Speaker:
迈克尔•梅特卡夫
Description:

我们会不计一切代价来应对气候变化吗?回想2008年,为了应对全球金融危机,各国政府承诺为了稳定金融而“不惜一切代价”,并发行了价值2500亿美元的国际货币来阻止经济崩溃。在这场演讲中,金融学家迈克尔•梅特卡夫建议我们采用类似的非传统手段来资助环境项目,共同应对全球气候问题。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:52

Chinese, Simplified subtitles

Revisions