Adrain Paci: The story of a stone
-
0:00 - 0:16[RUIDO HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS]
-
0:16 - 0:19Lo ví como una especie de cuento de hadas.
-
0:19 - 0:23Una escultura que se realiza
-
0:23 - 0:24en un barco
-
0:24 - 0:26durante un viaje.
-
0:29 - 0:33Lo del cuento de hadas se refiere al concepto de una escultura
-
0:34 - 0:37una especie de obra de arte
-
0:39 - 0:41que se realiza
-
0:41 - 0:43en mitad del océano.
-
0:43 - 0:48Pero, al mismo tiempo, junto a esta pieza que viene de occidente
-
0:48 - 0:51que se dirige hacia oriente y que luego regresa
-
0:51 - 0:55a occidente de nuevo
-
0:55 - 1:00muy unida a la idea del cuento de hadas
-
1:00 - 1:03está la dura realidad,
-
1:03 - 1:06el trabajo duro,
-
1:06 - 1:10la explotación laboral.
-
1:11 - 1:14Que al final todo esto resulte rentable
-
1:15 - 1:21y que se trataba de hacer coincidir la duración del viaje con la de la elaboración de la pieza.
-
1:21 - 1:26[SONIDO DE UNA TALADRADORA]
-
1:26 - 1:28En mi trabajo ves muchas personas,
-
1:28 - 1:31muchas caras, muchos cuerpos
-
1:32 - 1:36e historias conectadas a esos cuerpos.
-
1:36 - 1:39Experiencias humanas.
-
1:39 - 1:41En el caso de esta obra es algo diferente.
-
1:41 - 1:45Es la historia de un trozo de mármol.
-
1:45 - 1:47La historia de una piedra
-
1:47 - 1:53que se coge en una montaña
-
1:54 - 1:56se lleva colina abajo,
-
1:56 - 1:57se mete en un barco,
-
1:57 - 2:01a continuación, comienza el viaje
-
2:01 - 2:04y se transforma.
-
2:04 - 2:06Todo esto hace que sea más metafórico
-
2:06 - 2:14pero, a la vez, en el video se ven las caras, los cuerpos, la acción del ser humano.
-
2:14 - 2:21Es sobre un trozo de mármol, pero a la vez sobre las acciones del ser humano.
-
2:21 - 2:25No son sus historias personales.
-
2:25 - 2:28Es su presencia.
-
2:28 - 2:31La presencia de estas personas es importante
-
2:32 - 2:36y sus acciones también.
-
2:36 - 2:38Y su, como decirlo...
-
2:38 - 2:42En realidad, la columna es producto de su trabajo
-
2:42 - 2:48No se crea de la nada como por arte de magia.
-
2:48 - 2:52[RUIDO DEL MOTOR DEL BARCO]
-
2:52 - 2:58Se trata de transformar algo que viene de la naturaleza
-
2:59 - 3:03que se arranca de su contexto
-
3:03 - 3:04y, a continuación,
-
3:04 - 3:09a través de la acción humana, se convierte en una expresión cultural.
-
3:09 - 3:11De la naturaleza...
-
3:11 - 3:13De la naturaleza va hacia la cultura.
-
3:14 - 3:18Y obtiene y pierde algo durante su transformación.
-
3:19 - 3:22Por supuesto, la columna que ahora vemos
-
3:22 - 3:25está bien hecha
-
3:25 - 3:30responde a un modelo
-
3:30 - 3:32a un modelo cultural
-
3:32 - 3:35pero al mismo tiempo ha perdido algo...
-
3:35 - 3:41algo de su tosquedad o su aspecto natural
-
3:41 - 3:45[RUIDO DEL MOTOR DEL BARCO]
-
3:45 - 3:51La película termina con el barco y el océano
-
3:51 - 3:58ni si quiera se ve la columna al final porque la cubierta del barco está cerrada.
-
3:58 - 4:01Así que el viaje prosigue,
-
4:01 - 4:02continúa,
-
4:02 - 4:04sigue adelante.
-
4:04 - 4:07Pero luego quise que la escultura estuvese aquí, en París
-
4:07 - 4:17y que esa promesa fuese un paso más de este viaje.
-
4:17 - 4:22Europa era el destino de la columna.
-
4:22 - 4:25Quería que la columna estuviese aquí,
-
4:25 - 4:26en París.
-
4:26 - 4:29Y aquí estamos.
- Title:
- Adrain Paci: The story of a stone
- Description:
-
"The story of a piece of marble - the story of a stone - taken off the mountain, rolled down, brought onto the boat and then transformed from nature into culture by human actions."
Video artist Adrian Paci introduces his wondrous work 'The Column'.
Artist Adrian Paci (b.1969) escaped violent riots in Albania in 1997 and took refuge with his family, in Italy. The fact of being at a crossroads, at the frontier of two separate identities, underlies all his work on film.
In this video Paci introduces us to his 2013 film 'The Column'. The column is an art piece produced on a boat trip between East and West: It is "the story of a piece of marble, the story of a stone, taken off the mountain" he says. This piece of marble is "rolled down, brought onto the boat and then transformed by human actions" he explains. But, he adds, the film is also a story of faces, bodies, human presence and human actions. Nature is detached and transformed, turned into culture.
While a column traditionally symbolizes temples and power, Paci chooses to always have it lying down, and thus it also becomes a sign of impotence. As it is made in China, also a question of authenticity, he says.
Importantly, the trip continues - it is a process of becoming, demonstrated by tools moving.
Adrian Paci was interviewed by Marc-Christoph Wagner at Jeu de Paume, ParisCamera: Germain Ferey
Edited by Kamilla Bruus
Produced by Marc-Christoph Wagner, 2013
Copyright: Louisiana Channel, Louisiana Museum of Modern Art.
Meet more artists at channel.louisiana.dk
Louisiana Channel is a non-profit video channel for the Internet launched by the Louisiana Museum of Modern Art in November 2012. Each week Louisiana Channel will publish videos about and with artists in visual art, literature, architcture, design etc.
Read more:
channel.louisiana.dk/aboutSupported by Nordea-fonden.
- Video Language:
- English
- Team:
- Louisiana Channel
- Duration:
- 06:40
Patricia Cedres edited Spanish subtitles for Adrain Paci: The story of a stone | ||
Patricia Cedres edited Spanish subtitles for Adrain Paci: The story of a stone | ||
Patricia Cedres edited Spanish subtitles for Adrain Paci: The story of a stone | ||
Patricia Cedres edited Spanish subtitles for Adrain Paci: The story of a stone | ||
Esther Prieto added a translation |