Return to Video

Mapes feliços

  • 0:01 - 0:05
    He de confessar-vos una cosa.
  • 0:05 - 0:12
    Com a científic i enginyer,
    m'he centrat molt temps en l'eficiència.
  • 0:13 - 0:17
    Però ser eficient pot ser un culte,
  • 0:17 - 0:20
    i avui m'agradaria parlar-vos
    sobre un viatge
  • 0:20 - 0:27
    que va fer que deixés el culte i
    tornés a una realitat molt més rica.
  • 0:28 - 0:34
    Fa uns anys, després d'acabar el doctorat
    a Londres, em vaig mudar a Boston.
  • 0:34 - 0:37
    Vivia a Boston i
    treballava a Cambridge.
  • 0:37 - 0:41
    Aquell estiu vaig comprar-me
    una bicicleta de carreres,
  • 0:41 - 0:43
    cada dia anava a treballar amb bicicleta.
  • 0:43 - 0:46
    Per trobar el camí utilitzava el mòbil.
  • 0:46 - 0:50
    Em portava per Mass. Ave.,
    l'avinguda de Massacusetts,
  • 0:50 - 0:54
    el camí més curt
    des de Boston fins a Cambridge.
  • 0:54 - 0:56
    Però després d'un mes
  • 0:56 - 1:00
    de passar cada dia per la Mass. Ave.,
    plena de cotxes,
  • 1:00 - 1:04
    un dia vaig decidir canviar de camí.
  • 1:04 - 1:09
    No se perquè aquell dia vaig decidir
    canviar de camí, agafar un desviament.
  • 1:09 - 1:13
    Només recordo estar sorprès.
  • 1:13 - 1:17
    Sorprès de trobar un carrer sense cotxes,
  • 1:17 - 1:21
    en comptes de la Mass. Ave.
    que n'estava plena.
  • 1:21 - 1:26
    Sorprès de trobar un carrer cobert
    de fulles i envoltat d'arbres.
  • 1:26 - 1:32
    Desprès de la sorpresa, però,
    vaig sentir-me avergonyit.
  • 1:32 - 1:35
    Com podia haver estat tan cec?
  • 1:35 - 1:37
    Durant un mes sencer,
  • 1:37 - 1:40
    estava tant enganxat a la meva aplicació
  • 1:40 - 1:43
    que el trajecte cap a la feina
    va resultar ser només
  • 1:43 - 1:46
    el camí més curt.
  • 1:46 - 1:49
    En aquest únic trajecte, no pensava
  • 1:49 - 1:51
    en gaudir dels carrers,
  • 1:51 - 1:53
    ni en el plaer de connectar amb la natura,
  • 1:53 - 1:57
    ni en la possibilitat
    de mirar la gent als ulls.
  • 1:57 - 1:59
    I per què?
  • 1:59 - 2:03
    Perquè així tardava un minut menys
    en arribar a la feina.
  • 2:04 - 2:08
    Ara deixeu-me que us pregunti:
    Sóc l'únic?
  • 2:08 - 2:14
    Quants de vosaltres no heu utilitzat mai
    una aplicació per arribar a un lloc?
  • 2:14 - 2:16
    La majoria de vosaltres,
    per no dir tots, ho heu fet.
  • 2:16 - 2:21
    No em mal interpreteu, aquest tipus
    d'aplicacions són molt bones
  • 2:21 - 2:24
    per empènyer la gent
    a conèixer una ciutat.
  • 2:24 - 2:28
    Només s'ha d'agafar el mòbil i
    immediatament saps on anar.
  • 2:28 - 2:31
    Però l'aplicació dóna per suposat
  • 2:31 - 2:36
    que només hi ha un grapat
    d'opcions per arribar al destí.
  • 2:36 - 2:40
    L'aplicació és la que té el poder
    d'agafar aquest grapat d'opcions
  • 2:40 - 2:45
    i crear el trajecte definitiu
    fins al destí.
  • 2:45 - 2:48
    Després d'aquella experiència
    vaig canviar.
  • 2:48 - 2:51
    Vaig canviar la meva recerca de
    l'extracció de dades tradicional
  • 2:51 - 2:55
    a entendre la manera
    que la gent veia la ciutat.
  • 2:55 - 2:58
    Vaig utilitzar eines informàtiques
  • 2:58 - 3:03
    per tal de replicar experiments socials
    de gran escala, a escala per al web.
  • 3:03 - 3:08
    Vaig quedar captivat
    per la bellesa i genialitat
  • 3:08 - 3:11
    dels experiments socials clàssics
  • 3:11 - 3:16
    de Jane Jacobs,
    Stanley Milgram i Kevin Lynch.
  • 3:16 - 3:20
    El resultat d'aquella investigació
    va ser la creació de nous mapes,
  • 3:20 - 3:25
    en els quals no només es pot trobar
    el camí més curt, el de color blau,
  • 3:25 - 3:28
    sinó que també es pot trobar
    el més agradable,
  • 3:28 - 3:30
    el de color vermell.
  • 3:30 - 3:34
    Com s'ha aconseguit?
  • 3:34 - 3:36
    Una vegada Einstein va dir:
  • 3:36 - 3:39
    "La lògica us portarà del punt A al B.
  • 3:39 - 3:42
    La imaginació us portarà a tot arreu."
  • 3:42 - 3:44
    Per tant, amb una mica d'imaginació,
  • 3:44 - 3:46
    vam haver d'entendre
  • 3:46 - 3:50
    quines parts de la ciutat eren
    les que la gent trobava més boniques.
  • 3:50 - 3:53
    A la Universitat de Cambridge,
    amb els companys,
  • 3:53 - 3:56
    vam idear aquest senzill experiment.
  • 3:56 - 3:59
    Si us ensenyo aquestes
    dues imatges d'una ciutat,
  • 3:59 - 4:02
    i us pregunto
    quina és més maca,
  • 4:02 - 4:04
    quina triaríeu?
  • 4:06 - 4:09
    No tingueu vergonya.
  • 4:09 - 4:12
    Qui triaria la A?
    Qui triaria la B?
  • 4:12 - 4:14
    Perfecte.
  • 4:14 - 4:16
    Basant-nos en aquesta idea,
  • 4:16 - 4:19
    vam construir una plataforma
    on la gent podia opinar, un joc.
  • 4:19 - 4:22
    Als jugadors se'ls ensenyen
    dues fotografies d'una ciutat,
  • 4:22 - 4:28
    i se'ls demana que triïn quina és
    la més bonica, tranquil·la i feliç.
  • 4:28 - 4:30
    Basant-nos en milers de vots,
  • 4:30 - 4:33
    podem veure on
    la majoria d'ells està d'acord.
  • 4:33 - 4:37
    Podem veure quines són les fotografies
  • 4:37 - 4:39
    que fan la gent feliç.
  • 4:39 - 4:42
    Després d'aquesta recerca,
    vaig unir-me als laboratoris de Yahoo,
  • 4:42 - 4:45
    i vaig formar un equip amb Luca i Rossano,
  • 4:45 - 4:48
    i junts, vam ajuntar les fotografies
    guanyadores de llocs de Londres
  • 4:48 - 4:52
    per crear un mapa nou de la ciutat,
  • 4:52 - 4:56
    una cartografia ponderada
    per les emocions humanes.
  • 4:56 - 5:00
    En aquesta cartografia,
    no només pots veure i connectar
  • 5:00 - 5:05
    del punt A al punt B
    de la manera més curta,
  • 5:05 - 5:08
    sinó que també pots veure
    el tros més feliç,
  • 5:08 - 5:12
    el camí més bonic i el més tranquil.
  • 5:12 - 5:16
    A les proves, els participants van trobar
    el camí feliç, el bonic i el tranquil
  • 5:16 - 5:20
    molt més agradables que el camí més curt,
  • 5:20 - 5:26
    i això s'aconsegueix amb uns
    pocs minuts més de trajecte.
  • 5:26 - 5:30
    Als participants també els hi agrada
    relacionar records amb els llocs.
  • 5:30 - 5:35
    Records compartits: allà és on hi havia
    l'antic edifici de la BBC.
  • 5:35 - 5:40
    I records personals: allà és on
    em vaig fer el meu primer petó.
  • 5:40 - 5:44
    També van recordar quina olor feien
    alguns dels carrers i el seu soroll.
  • 5:44 - 5:47
    Doncs, no seria bo que tinguéssim
    una eina que fes rutes
  • 5:47 - 5:50
    amb els llocs més agradables de la ciutat
  • 5:50 - 5:52
    basant-se no només en la seva aparença
  • 5:52 - 5:56
    sinó també en la seva olor,
    soroll i records?
  • 5:56 - 6:00
    Aquesta és la direcció en la qual
    està encarada la nostra recerca.
  • 6:00 - 6:02
    A grans trets, la meva investigació
  • 6:02 - 6:07
    intenta evitar el perill que suposa
    tenir només una opció,
  • 6:07 - 6:12
    evitar prendre a la gent la possibilitat
    de conèixer la ciutat en la qual viuen.
  • 6:12 - 6:16
    Passa pel camí del parc,
    no pel que passa pel pàrking
  • 6:16 - 6:18
    i el camí serà
    completament diferent.
  • 6:18 - 6:21
    Passa pel camí ple de gent que estimes
  • 6:21 - 6:23
    i no el que està ple de cotxes,
  • 6:23 - 6:24
    i el camí serà
    completament diferent.
  • 6:24 - 6:26
    És així de senzill.
  • 6:27 - 6:30
    M'agradaria acabar amb aquesta idea:
  • 6:30 - 6:32
    recordeu "el Show de Truman"?
  • 6:32 - 6:35
    És una sàtira en la qual una persona real
  • 6:35 - 6:38
    no sap que està vivint en un món fabricat.
  • 6:38 - 6:44
    Potser nosaltres vivim en un món
    fabricat per l'eficiència.
  • 6:44 - 6:47
    Fixeu-vos en algun aspecte
    de la vostra rutina,
  • 6:47 - 6:53
    i igual com Truman va fer a la pel·lícula,
    escapeu del món fabricat.
  • 6:53 - 6:55
    Per què?
  • 6:55 - 7:01
    Bé, si penseu que l'aventura és perillosa,
    proveu la rutina. És mortal.
  • 7:01 - 7:03
    Gràcies.
  • 7:03 - 7:07
    (Aplaudiments)
Title:
Mapes feliços
Speaker:
Daniele Quercia
Description:

Les aplicacions de mapes ens ajuden a trobar la manera més ràpida d'arribar on volem anar. Però i si preferim explorar? L'investigador Daniele Quercia ens mostra "mapes feliços", que no només té en compte on vols anar, sinó també com et vols sentir mentre hi vas.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:20
Nuria Estrada approved Catalan subtitles for Happy maps
Nuria Estrada edited Catalan subtitles for Happy maps
Nuria Estrada edited Catalan subtitles for Happy maps
Nuria Estrada edited Catalan subtitles for Happy maps
Nuria Estrada edited Catalan subtitles for Happy maps
Nuria Estrada edited Catalan subtitles for Happy maps
Jordi Niñerola accepted Catalan subtitles for Happy maps
Jordi Niñerola edited Catalan subtitles for Happy maps
Show all

Catalan subtitles

Revisions