Return to Video

Cum văd animalele în întuneric? - Anna Stöckl

  • 0:07 - 0:12
    Pentru ochiul uman, noaptea
    lumea este un fundal gri lipsit de formă.
  • 0:12 - 0:14
    Multe animale nocturne, pe de altă parte,
  • 0:14 - 0:20
    trăiesc într-o lume bogată şi variată,
    plină de detalii, forme şi culori.
  • 0:20 - 0:23
    Ce separă, atunci, moliile de oameni?
  • 0:23 - 0:26
    Moliile şi multe alte animale nocturne
    văd noaptea
  • 0:26 - 0:30
    deoarece ochii lor sunt adaptaţi
    să compenseze pentru lipsa luminii.
  • 0:30 - 0:33
    Toţi ochii, nocturni sau nu,
  • 0:33 - 0:37
    depind de fotoreceptorii din retină
    pentru a detecta particule de lumină,
  • 0:37 - 0:39
    cunoscute ca fotoni.
  • 0:39 - 0:43
    Fotoreceptorii raportează informaţia
    despre aceşti fotoni altor celule
  • 0:43 - 0:45
    din retină şi creier.
  • 0:45 - 0:48
    Creierul cerne acea informaţie
    şi o foloseşte să construiască o imagine
  • 0:48 - 0:51
    a mediului înconjurător
    pe care ochiul îl percepe.
  • 0:51 - 0:54
    Cu cât lumina e mai puternică,
    cu atât mai mulţi fotoni ating ochiul.
  • 0:54 - 0:56
    Într-o zi însorită,
  • 0:56 - 1:00
    mai mult de 100 de milioane de fotoni
    sunt disponibili ochiului
  • 1:00 - 1:03
    decât într-o noapte înnorată şi
    lipsită de lumina Lunii.
  • 1:03 - 1:05
    Fotonii nu numai că sunt mai puţin
    numeroşi în întuneric,
  • 1:05 - 1:09
    dar şi ating ochiul într-un mod
    mai puţin sigur.
  • 1:09 - 1:12
    Asta înseamnă că informaţia
    pe care fotoreceptorii o colectează
  • 1:12 - 1:13
    va varia în timp,
  • 1:13 - 1:16
    la fel și calitatea imaginii.
  • 1:16 - 1:21
    În întuneric, încercarea de a detecta
    dispersarea fotonilor sosiți la întâmplare
  • 1:21 - 1:24
    e prea dificillă pentru ochii
    majorităţii animalelor diurne.
  • 1:24 - 1:28
    Dar pentru creaturile nopţii,
    e doar un aspect legat de adaptare.
  • 1:28 - 1:31
    Una dintre aceste adaptări
    este mărimea.
  • 1:31 - 1:36
    De exemplu tarsierul, cu globii oculari
    la fel de mari ca și creierul,
  • 1:36 - 1:40
    cei mai mari ochi în comparaţie cu mărimea
    capului dintre toate mamiferele.
  • 1:40 - 1:42
    Dacă oamenii ar avea
    acelaşi raport ochi-creier,
  • 1:42 - 1:45
    ochii noştri ar fi
    de mărimea grapefruitului.
  • 1:45 - 1:49
    Globii măriţi ai tarsierului nu au evoluat
    ca să-l facă mai drăguţ,
  • 1:49 - 1:52
    ci ca să capteze
    cât de multă lumină posibil.
  • 1:52 - 1:55
    Ochii mai mari au deschideri
    mai mari, numite pupile,
  • 1:55 - 1:57
    şi lentile mai mari,
  • 1:57 - 2:00
    lăsând mai multă lumină
    să se concentreze pe receptori.
  • 2:00 - 2:04
    În timp ce tarsierii scanează scena
    nocturnă cu pupilele lor enorme,
  • 2:04 - 2:08
    pisicile folosesc ochii strălucitori
    pentru acelaşi lucru.
  • 2:08 - 2:12
    Ochii pisicilor îşi iau lumina dintr-o
    structură numită tapetum lucidum
  • 2:12 - 2:14
    care stă în spatele fotoreceptorilor.
  • 2:14 - 2:18
    Această structură e făcută din straturi
    de celule similare cu oglinda
  • 2:18 - 2:19
    ce conţin cristale
  • 2:19 - 2:22
    care trimit lumina receptată
    înapoi către fotoreceptori
  • 2:22 - 2:24
    şi în afara ochiului.
  • 2:24 - 2:26
    Rezultatul e o strălucire stranie
  • 2:26 - 2:30
    şi le dă fotoreceptorilor
    o a doua şansă de a detecta protoni.
  • 2:30 - 2:36
    De fapt, acest sistem a inspirat ochii
    de pisică pe care-i folosim în circulaţie.
  • 2:36 - 2:40
    Broaştele râioase, pe de altă
    parte, s-au adaptat la încet.
  • 2:40 - 2:41
    Ei pot forma o imagine
  • 2:41 - 2:46
    chiar dacă doar un proton pe secundă
    le atinge fotoreceptorul.
  • 2:46 - 2:48
    Obţin asta cu fotoreceptori
  • 2:48 - 2:51
    care sunt de 25 de ori mai înceţi
    decât ai oamenilor.
  • 2:51 - 2:54
    Asta înseamnă că broaştele pot colecta
    fotoni pentru cel mult patru secunde,
  • 2:54 - 2:57
    lăsându-i să adune mult mai mulţi
    decât pot ochii noştri
  • 2:57 - 3:00
    la fiecare interval vizual de timp.
  • 3:00 - 3:04
    Dezavantajul e că aceasta face broaştele
    să reacţioneze foarte încet
  • 3:04 - 3:08
    deoarece primesc o nouă imagine
    doar o dată la patru secunde.
  • 3:08 - 3:11
    Din fericire, s-au obişnuit cu vânarea
    prăzii lente.
  • 3:11 - 3:15
    Între timp, noaptea zumzăie de insecte,
  • 3:15 - 3:17
    ca moliile șoim,
  • 3:17 - 3:21
    care-și văd florile preferate în culori,
    chiar şi în timpul unei nopţi înstelate.
  • 3:21 - 3:23
    Reuşesc asta
    printr-o mişcare surprinzătoare -
  • 3:23 - 3:26
    eliminând detaliile
    din percepţia lor vizuală.
  • 3:26 - 3:30
    Informaţia din fotoreceptorii vecini
    e grupată în creierele lor,
  • 3:30 - 3:32
    așa că prinderea fotonilor
    din fiecare grup e mai mare
  • 3:32 - 3:35
    în comparaţie cu receptorii individuali.
  • 3:35 - 3:38
    Totuşi, gruparea fotoreceptorilor
    pierde detaliile din imagini,
  • 3:38 - 3:42
    deoarece detaliile mici cer o grilă
    fină de fotoreceptori,
  • 3:42 - 3:46
    fiecare detectând fotoni dintr-un punct
    mic din spaţiu.
  • 3:46 - 3:50
    Secretul e să echilibreze nevoia
    de fotoni cu pierderea detaliului
  • 3:50 - 3:51
    pentru a-şi găsi florile.
  • 3:51 - 3:54
    Fie că ochii sunt înceţi, enormi,
    strălucitori sau aspri,
  • 3:54 - 3:57
    e combinaţia
    acestor adaptări biologice
  • 3:57 - 4:01
    care le dă animalelor nocturne
    puterile vizuale unice.
  • 4:01 - 4:04
    Imaginează-ţi cum ar fi să vezi
    prin ochii lor
  • 4:04 - 4:07
    lumea care se trezeşte
    când Soarele apune.
Title:
Cum văd animalele în întuneric? - Anna Stöckl
Description:

Vezi lecţia completă: http://ed.ted.com/lessons/how-do-animals-see-in-the-dark-anna-stockl

Pentru ochiul uman, lumea din timpul nopţii e un fundal gri lipsit de formă. Pe de altă parte, multe animale nocturne trăiesc într-o lume bogată şi variată, plină de detalii, forme şi culori. Ce separă, atunci, moliile de oameni? Anna Stöckl descoperă ştiinţa din spatele vederii nocturne.

Lecţie de Anna Stöckl, animaţie de TED-Ed.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:23

Romanian subtitles

Revisions