Jak podłożyłem rządowi USA pomnik ofiar cywilnych w Iraku
-
0:01 - 0:06Uwielbiam cytat aktywisty
i muzyka punk rockowego Jello Biafra. -
0:07 - 0:10"Nie hejtuj mediów. Bądź nimi".
-
0:12 - 0:13Jestem artystą.
-
0:13 - 0:18Lubię pracować z mediami i technologią,
ponieważ je dobrze znam -
0:18 - 0:20i lubię moc, którą posiadają.
-
0:20 - 0:23Poza tym ich nie cierpię,
jestem przerażony ich siłą przebicia. -
0:23 - 0:25(Śmiech)
-
0:26 - 0:31Pamiętam, jak w 2003 roku oglądałem
wywiad Tony'ego Snowa z Fox News -
0:31 - 0:34z Donaldem Rumsfeldem,
ówczesnym sekretarzem obrony USA. -
0:35 - 0:38Rozmawiali o niedawnej inwazji na Irak.
-
0:38 - 0:41Rumsfeldowi zadano pytanie:
-
0:41 - 0:43"Słyszymy o liczbie naszych strat,
-
0:43 - 0:46ale nigdy o ich stratach. Dlaczego?".
-
0:47 - 0:50Rumsfeld odpowiedział:
-
0:51 - 0:54"Nie liczymy strat innym ludziom".
-
0:55 - 0:56Prawda?
-
0:57 - 1:03Sądzi się, że między 150 tysięcy
a milion irackich cywili -
1:03 - 1:06zginęło w 2003 roku w wyniku
prowadzonej przez USA inwazji. -
1:07 - 1:14Liczba ta kontrastuje
z 4486 członkami służb USA, -
1:14 - 1:15którzy zginęli w tym czasie.
-
1:17 - 1:21Chciałem zrobić coś więcej,
niż tylko zwrócić uwagę na tę liczbę. -
1:21 - 1:24Chciałem stworzyć pomnik
dla poszczególnych cywilów, -
1:24 - 1:26którzy zginęli w wyniku inwazji.
-
1:27 - 1:31Pomniki wojenne, jak
"Vietnam Veterans Memorial" Mai Lin, -
1:31 - 1:33są często ogromne.
-
1:33 - 1:36Bardzo potężne i jednostronne.
-
1:37 - 1:41Chciałem, by mój pomnik
żył i był w światowym obiegu. -
1:43 - 1:45Pamiętam, że kiedy chodziłem do szkoły,
-
1:45 - 1:49dostaliśmy klasyczne zadanie
z wiedzy o społeczeństwie. -
1:49 - 1:54Weź kartkę i napisz do członka rządu.
-
1:54 - 1:57Powiedziano nam,
że jeśli napiszemy dobry list, -
1:57 - 1:58naprawdę go przemyślimy,
-
1:58 - 2:01w odpowiedzi dostaniemy
coś więcej niż sztampową odpowiedź. -
2:04 - 2:06Oto mój projekt "Notepad".
-
2:07 - 2:10To, co wygląda na zwykły, żółty notatnik,
-
2:10 - 2:14jest tak naprawdę pomnikiem
poszczególnych irackich cywilów, -
2:14 - 2:16którzy zginęli w wyniku inwazji sił USA.
-
2:19 - 2:22"Notepad" jest aktem
protestu i upamiętnienia -
2:22 - 2:25w przebraniu zwykłego notatnika.
-
2:27 - 2:30Po powiększeniu linijek
-
2:30 - 2:32odkryjemy mikroskopijny tekst
-
2:32 - 2:37zawierający nazwiska,
daty i miejsca śmierci -
2:37 - 2:40poszczególnych Irakijczyków.
-
2:42 - 2:46Przez ostatnie pięć lat
tworzyłem kilogramy takich kartek -
2:46 - 2:50i przemycałem do materiałów piśmienniczych
-
2:50 - 2:53rządów USA i koalicji.
-
2:53 - 2:54(Śmiech)
-
2:54 - 2:59(Brawa)
-
3:02 - 3:06Oczywiście nie wyjawię tu,
jak mi się to udało. -
3:06 - 3:08(Śmiech)
-
3:09 - 3:14Spotykałem się także osobiście
z aktualnymi lub byłymi członkami -
3:14 - 3:19tak zwanej "koalicji chętnych",
która pomagała podczas inwazji. -
3:19 - 3:22Kiedy tylko mogę, spotykam się z nimi
-
3:22 - 3:24i pokazuję im ten projekt.
-
3:24 - 3:26Zeszłego lata miałem okazję
spotkać Alberta Gonzalesa -
3:26 - 3:31byłego prokuratora generalnego USA
i autora dyrektyw o torturach. -
3:33 - 3:35(Wideo) Matt Kenyon: Czy mogę to panu dać?
-
3:35 - 3:36To specjalny notatnik.
-
3:37 - 3:40To tak naprawdę część
projektu artystycznego. -
3:40 - 3:42Alberto Gonzalez: Specjalny notatnik?
-
3:42 - 3:44MK: Tak. Nie uwierzy pan,
-
3:44 - 3:47ale jest w kolekcji Muzeum
Sztuki Nowoczesnej - jestem artystą. -
3:47 - 3:50MK: A wszystkie linijki na tym papierze...
-
3:50 - 3:52AG: Znikają?
-
3:52 - 3:54MK: Nie, to mikroskopijny tekst
-
3:54 - 3:58zawierający nazwiska irackich cywilów,
-
3:58 - 4:02którzy zginęli od czasu
rozpoczęcia inwazji na Irak. -
4:02 - 4:04AG. Dobra, OK.
-
4:05 - 4:06AG: Dziękuję. MK: Dziękuję.
-
4:06 - 4:08(Śmiech)
-
4:08 - 4:11Sposób, w który mówi "Dziękuję",
przyprawia o gęsią skórkę. -
4:11 - 4:12(Śmiech)
-
4:13 - 4:16OK chcę, by każde z was
zajrzało pod swoje krzesło. -
4:17 - 4:18Jest tam koperta.
-
4:21 - 4:23Proszę ją otworzyć.
-
4:26 - 4:29Kartka, którą trzymacie w ręku,
-
4:29 - 4:34zawiera informacje o Irakijczykach,
którzy zginęli w wyniku inwazji. -
4:38 - 4:42Chciałbym, byście ją wykorzystali
i napisali list do członka rządu. -
4:42 - 4:46Możecie przemycić liczbę ofiar cywilnych
-
4:46 - 4:48do archiwów rządowych.
-
4:49 - 4:55Na całym świecie każdy list,
który wysyłamy do rządu, -
4:55 - 5:00jest archiwizowany i rejestrowany.
-
5:01 - 5:07Razem możemy włożyć je do skrzynek
i pod nos osób rządzących. -
5:07 - 5:09Wszystko, co wysyłamy,
-
5:09 - 5:15staje się częścią archiwum naszego rządu,
-
5:15 - 5:17naszym wspólnym zapisem historii.
-
5:18 - 5:19Dziękuję.
-
5:19 - 5:22(Brawa)
-
5:30 - 5:32Tom Rielly: Matt, powiedz mi,
-
5:32 - 5:37jak powstał w twojej głowie
pomysł projektu notatnika? -
5:38 - 5:40Matt Kenyon: Właśnie kończyłem projekt,
-
5:40 - 5:44w którym chodziło
o amerykańską stronę wojny. -
5:44 - 5:46Była to czarna opaska nazwana
-
5:46 - 5:48"Zaimprowizowanym
urządzeniem empatycznym", -
5:48 - 5:51zawierająca gromadzone
w czasie rzeczywistym -
5:51 - 5:55stopnie, nazwiska
przyczyny i miejsca śmierci -
5:55 - 5:58członków armii USA,
którzy zmarli za granicą. -
5:58 - 6:02Za każdym razem, gdy te dane publikował
CENTCOM lub Departament Obrony, -
6:02 - 6:03opaska dźgała mnie w ramię.
-
6:04 - 6:07Uświadomiłem sobie,
że wiele uwagi poświęcamy -
6:07 - 6:10naszym rodakom, którzy giną za granicą,
-
6:10 - 6:12ale nieproporcjonalnie więcej ofiar
-
6:12 - 6:14jest po stronie cywilnej.
-
6:14 - 6:15TR: Dziękuję bardzo.
-
6:15 - 6:17MK: Dziękuję.
-
6:17 - 6:18(Brawa)
- Title:
- Jak podłożyłem rządowi USA pomnik ofiar cywilnych w Iraku
- Speaker:
- Matt Kenyon
- Description:
-
Wyliczono, że między 150 tysięcy a 1 milionem irackich cywilów umarło w wyniku inwazji prowadzonej przez USA w 2003 roku. Artysta Matt Kenyon chciał stworzyć im pomnik. Zamiast jednak budować duży kamienny cokół, stworzył pomnik mały i łatwo powtarzalny. Przez pięć lat przemycał go do budynków rządowych, w tym do gabinetu osoby piastującej podczas wojny stanowisko amerykańskiego prokuratora generalnego, nagrywając wszystko na taśmie.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:55
Krystian Aparta approved Polish subtitles for How I snuck a memorial for Iraqi civilians into the US government | ||
Krystian Aparta edited Polish subtitles for How I snuck a memorial for Iraqi civilians into the US government | ||
Krystian Aparta edited Polish subtitles for How I snuck a memorial for Iraqi civilians into the US government | ||
Krystian Aparta edited Polish subtitles for How I snuck a memorial for Iraqi civilians into the US government | ||
Krystian Aparta edited Polish subtitles for How I snuck a memorial for Iraqi civilians into the US government | ||
Krystian Aparta edited Polish subtitles for How I snuck a memorial for Iraqi civilians into the US government | ||
Ewa Stein accepted Polish subtitles for How I snuck a memorial for Iraqi civilians into the US government | ||
Ewa Stein edited Polish subtitles for How I snuck a memorial for Iraqi civilians into the US government |