1 00:00:01,275 --> 00:00:05,898 Uwielbiam cytat aktywisty i muzyka punk rockowego Jello Biafra. 2 00:00:06,848 --> 00:00:09,840 "Nie hejtuj mediów. Bądź nimi". 3 00:00:11,518 --> 00:00:12,856 Jestem artystą. 4 00:00:12,880 --> 00:00:17,754 Lubię pracować z mediami i technologią, ponieważ je dobrze znam 5 00:00:17,778 --> 00:00:19,540 i lubię moc, którą posiadają. 6 00:00:19,564 --> 00:00:23,416 Poza tym ich nie cierpię, jestem przerażony ich siłą przebicia. 7 00:00:23,440 --> 00:00:24,590 (Śmiech) 8 00:00:25,591 --> 00:00:30,901 Pamiętam, jak w 2003 roku oglądałem wywiad Tony'ego Snowa z Fox News 9 00:00:30,925 --> 00:00:34,283 z Donaldem Rumsfeldem, ówczesnym sekretarzem obrony USA. 10 00:00:35,009 --> 00:00:38,114 Rozmawiali o niedawnej inwazji na Irak. 11 00:00:38,138 --> 00:00:41,068 Rumsfeldowi zadano pytanie: 12 00:00:41,092 --> 00:00:43,013 "Słyszymy o liczbie naszych strat, 13 00:00:43,037 --> 00:00:45,777 ale nigdy o ich stratach. Dlaczego?". 14 00:00:47,304 --> 00:00:49,519 Rumsfeld odpowiedział: 15 00:00:51,059 --> 00:00:53,770 "Nie liczymy strat innym ludziom". 16 00:00:55,000 --> 00:00:56,150 Prawda? 17 00:00:57,220 --> 00:01:02,643 Sądzi się, że między 150 tysięcy a milion irackich cywili 18 00:01:02,667 --> 00:01:06,203 zginęło w 2003 roku w wyniku prowadzonej przez USA inwazji. 19 00:01:07,381 --> 00:01:13,697 Liczba ta kontrastuje z 4486 członkami służb USA, 20 00:01:13,721 --> 00:01:15,293 którzy zginęli w tym czasie. 21 00:01:16,969 --> 00:01:20,874 Chciałem zrobić coś więcej, niż tylko zwrócić uwagę na tę liczbę. 22 00:01:20,898 --> 00:01:23,779 Chciałem stworzyć pomnik dla poszczególnych cywilów, 23 00:01:23,803 --> 00:01:25,707 którzy zginęli w wyniku inwazji. 24 00:01:27,427 --> 00:01:30,904 Pomniki wojenne, jak "Vietnam Veterans Memorial" Mai Lin, 25 00:01:30,928 --> 00:01:32,729 są często ogromne. 26 00:01:32,753 --> 00:01:35,626 Bardzo potężne i jednostronne. 27 00:01:36,920 --> 00:01:40,753 Chciałem, by mój pomnik żył i był w światowym obiegu. 28 00:01:42,642 --> 00:01:45,413 Pamiętam, że kiedy chodziłem do szkoły, 29 00:01:45,437 --> 00:01:49,358 dostaliśmy klasyczne zadanie z wiedzy o społeczeństwie. 30 00:01:49,382 --> 00:01:53,545 Weź kartkę i napisz do członka rządu. 31 00:01:54,195 --> 00:01:56,594 Powiedziano nam, że jeśli napiszemy dobry list, 32 00:01:56,618 --> 00:01:58,092 naprawdę go przemyślimy, 33 00:01:58,116 --> 00:02:01,381 w odpowiedzi dostaniemy coś więcej niż sztampową odpowiedź. 34 00:02:04,144 --> 00:02:05,560 Oto mój projekt "Notepad". 35 00:02:07,338 --> 00:02:10,332 To, co wygląda na zwykły, żółty notatnik, 36 00:02:10,356 --> 00:02:13,959 jest tak naprawdę pomnikiem poszczególnych irackich cywilów, 37 00:02:13,983 --> 00:02:16,228 którzy zginęli w wyniku inwazji sił USA. 38 00:02:18,726 --> 00:02:22,338 "Notepad" jest aktem protestu i upamiętnienia 39 00:02:22,362 --> 00:02:25,011 w przebraniu zwykłego notatnika. 40 00:02:26,522 --> 00:02:30,340 Po powiększeniu linijek 41 00:02:30,364 --> 00:02:32,324 odkryjemy mikroskopijny tekst 42 00:02:32,348 --> 00:02:37,094 zawierający nazwiska, daty i miejsca śmierci 43 00:02:37,118 --> 00:02:39,840 poszczególnych Irakijczyków. 44 00:02:42,091 --> 00:02:46,348 Przez ostatnie pięć lat tworzyłem kilogramy takich kartek 45 00:02:46,372 --> 00:02:49,816 i przemycałem do materiałów piśmienniczych 46 00:02:49,840 --> 00:02:52,531 rządów USA i koalicji. 47 00:02:52,555 --> 00:02:53,642 (Śmiech) 48 00:02:53,666 --> 00:02:58,631 (Brawa) 49 00:03:02,095 --> 00:03:06,086 Oczywiście nie wyjawię tu, jak mi się to udało. 50 00:03:06,110 --> 00:03:08,102 (Śmiech) 51 00:03:08,842 --> 00:03:14,062 Spotykałem się także osobiście z aktualnymi lub byłymi członkami 52 00:03:14,086 --> 00:03:18,579 tak zwanej "koalicji chętnych", która pomagała podczas inwazji. 53 00:03:19,441 --> 00:03:21,727 Kiedy tylko mogę, spotykam się z nimi 54 00:03:21,751 --> 00:03:23,608 i pokazuję im ten projekt. 55 00:03:23,632 --> 00:03:26,171 Zeszłego lata miałem okazję spotkać Alberta Gonzalesa 56 00:03:26,251 --> 00:03:31,304 byłego prokuratora generalnego USA i autora dyrektyw o torturach. 57 00:03:32,644 --> 00:03:34,812 (Wideo) Matt Kenyon: Czy mogę to panu dać? 58 00:03:34,836 --> 00:03:36,478 To specjalny notatnik. 59 00:03:36,502 --> 00:03:39,935 To tak naprawdę część projektu artystycznego. 60 00:03:39,959 --> 00:03:42,112 Alberto Gonzalez: Specjalny notatnik? 61 00:03:42,136 --> 00:03:43,614 MK: Tak. Nie uwierzy pan, 62 00:03:43,638 --> 00:03:47,439 ale jest w kolekcji Muzeum Sztuki Nowoczesnej - jestem artystą. 63 00:03:47,463 --> 00:03:50,394 MK: A wszystkie linijki na tym papierze... 64 00:03:50,418 --> 00:03:51,958 AG: Znikają? 65 00:03:51,982 --> 00:03:54,229 MK: Nie, to mikroskopijny tekst 66 00:03:54,253 --> 00:03:58,205 zawierający nazwiska irackich cywilów, 67 00:03:58,229 --> 00:04:01,740 którzy zginęli od czasu rozpoczęcia inwazji na Irak. 68 00:04:01,764 --> 00:04:04,484 AG. Dobra, OK. 69 00:04:04,508 --> 00:04:06,081 AG: Dziękuję. MK: Dziękuję. 70 00:04:06,105 --> 00:04:07,776 (Śmiech) 71 00:04:08,406 --> 00:04:11,215 Sposób, w który mówi "Dziękuję", przyprawia o gęsią skórkę. 72 00:04:11,240 --> 00:04:12,390 (Śmiech) 73 00:04:13,309 --> 00:04:16,500 OK chcę, by każde z was zajrzało pod swoje krzesło. 74 00:04:16,524 --> 00:04:17,674 Jest tam koperta. 75 00:04:20,943 --> 00:04:22,785 Proszę ją otworzyć. 76 00:04:26,014 --> 00:04:29,023 Kartka, którą trzymacie w ręku, 77 00:04:29,047 --> 00:04:34,086 zawiera informacje o Irakijczykach, którzy zginęli w wyniku inwazji. 78 00:04:38,115 --> 00:04:42,291 Chciałbym, byście ją wykorzystali i napisali list do członka rządu. 79 00:04:42,315 --> 00:04:46,157 Możecie przemycić liczbę ofiar cywilnych 80 00:04:46,181 --> 00:04:48,164 do archiwów rządowych. 81 00:04:49,084 --> 00:04:55,393 Na całym świecie każdy list, który wysyłamy do rządu, 82 00:04:55,475 --> 00:04:59,790 jest archiwizowany i rejestrowany. 83 00:05:01,183 --> 00:05:06,686 Razem możemy włożyć je do skrzynek i pod nos osób rządzących. 84 00:05:07,429 --> 00:05:09,089 Wszystko, co wysyłamy, 85 00:05:09,113 --> 00:05:15,124 staje się częścią archiwum naszego rządu, 86 00:05:15,148 --> 00:05:16,989 naszym wspólnym zapisem historii. 87 00:05:18,102 --> 00:05:19,253 Dziękuję. 88 00:05:19,277 --> 00:05:22,427 (Brawa) 89 00:05:30,015 --> 00:05:31,975 Tom Rielly: Matt, powiedz mi, 90 00:05:31,999 --> 00:05:36,815 jak powstał w twojej głowie pomysł projektu notatnika? 91 00:05:37,954 --> 00:05:39,936 Matt Kenyon: Właśnie kończyłem projekt, 92 00:05:39,960 --> 00:05:43,969 w którym chodziło o amerykańską stronę wojny. 93 00:05:43,993 --> 00:05:46,064 Była to czarna opaska nazwana 94 00:05:46,089 --> 00:05:48,331 "Zaimprowizowanym urządzeniem empatycznym", 95 00:05:48,355 --> 00:05:51,234 zawierająca gromadzone w czasie rzeczywistym 96 00:05:51,258 --> 00:05:54,981 stopnie, nazwiska przyczyny i miejsca śmierci 97 00:05:55,005 --> 00:05:57,787 członków armii USA, którzy zmarli za granicą. 98 00:05:57,811 --> 00:06:01,753 Za każdym razem, gdy te dane publikował CENTCOM lub Departament Obrony, 99 00:06:01,777 --> 00:06:03,481 opaska dźgała mnie w ramię. 100 00:06:03,817 --> 00:06:06,650 Uświadomiłem sobie, że wiele uwagi poświęcamy 101 00:06:06,674 --> 00:06:09,566 naszym rodakom, którzy giną za granicą, 102 00:06:09,590 --> 00:06:12,253 ale nieproporcjonalnie więcej ofiar 103 00:06:12,277 --> 00:06:14,238 jest po stronie cywilnej. 104 00:06:14,262 --> 00:06:15,413 TR: Dziękuję bardzo. 105 00:06:15,437 --> 00:06:16,604 MK: Dziękuję. 106 00:06:16,628 --> 00:06:17,909 (Brawa)