WEBVTT 00:00:01.275 --> 00:00:05.898 Uwielbiam cytat aktywisty i muzyka punk rockowego Jello Biafra. 00:00:06.848 --> 00:00:09.840 "Nie hejtuj mediów. Bądź nimi". 00:00:11.518 --> 00:00:12.856 Jestem artystą. 00:00:12.880 --> 00:00:17.754 Lubię pracować z mediami i technologią, ponieważ je dobrze znam 00:00:17.778 --> 00:00:19.540 i lubię moc, którą posiadają. 00:00:19.564 --> 00:00:23.416 Poza tym ich nie cierpię, jestem przerażony ich siłą przebicia. NOTE Paragraph 00:00:23.440 --> 00:00:24.590 (Śmiech) NOTE Paragraph 00:00:25.591 --> 00:00:30.901 Pamiętam, jak w 2003 roku oglądałem wywiad Tony'ego Snowa z Fox News 00:00:30.925 --> 00:00:34.283 z Donaldem Rumsfeldem, ówczesnym sekretarzem obrony USA. 00:00:35.009 --> 00:00:38.114 Rozmawiali o niedawnej inwazji na Irak. 00:00:38.138 --> 00:00:41.068 Rumsfeldowi zadano pytanie: 00:00:41.092 --> 00:00:43.013 "Słyszymy o liczbie naszych strat, 00:00:43.037 --> 00:00:45.777 ale nigdy o ich stratach. Dlaczego?". 00:00:47.304 --> 00:00:49.519 Rumsfeld odpowiedział: 00:00:51.059 --> 00:00:53.770 "Nie liczymy strat innym ludziom". 00:00:55.000 --> 00:00:56.150 Prawda? NOTE Paragraph 00:00:57.220 --> 00:01:02.643 Sądzi się, że między 150 tysięcy a milion irackich cywili 00:01:02.667 --> 00:01:06.203 zginęło w 2003 roku w wyniku prowadzonej przez USA inwazji. 00:01:07.381 --> 00:01:13.697 Liczba ta kontrastuje z 4486 członkami służb USA, 00:01:13.721 --> 00:01:15.293 którzy zginęli w tym czasie. 00:01:16.969 --> 00:01:20.874 Chciałem zrobić coś więcej, niż tylko zwrócić uwagę na tę liczbę. 00:01:20.898 --> 00:01:23.779 Chciałem stworzyć pomnik dla poszczególnych cywilów, 00:01:23.803 --> 00:01:25.707 którzy zginęli w wyniku inwazji. NOTE Paragraph 00:01:27.427 --> 00:01:30.904 Pomniki wojenne, jak "Vietnam Veterans Memorial" Mai Lin, 00:01:30.928 --> 00:01:32.729 są często ogromne. 00:01:32.753 --> 00:01:35.626 Bardzo potężne i jednostronne. 00:01:36.920 --> 00:01:40.753 Chciałem, by mój pomnik żył i był w światowym obiegu. 00:01:42.642 --> 00:01:45.413 Pamiętam, że kiedy chodziłem do szkoły, 00:01:45.437 --> 00:01:49.358 dostaliśmy klasyczne zadanie z wiedzy o społeczeństwie. 00:01:49.382 --> 00:01:53.545 Weź kartkę i napisz do członka rządu. 00:01:54.195 --> 00:01:56.594 Powiedziano nam, że jeśli napiszemy dobry list, 00:01:56.618 --> 00:01:58.092 naprawdę go przemyślimy, 00:01:58.116 --> 00:02:01.381 w odpowiedzi dostaniemy coś więcej niż sztampową odpowiedź. NOTE Paragraph 00:02:04.144 --> 00:02:05.560 Oto mój projekt "Notepad". 00:02:07.338 --> 00:02:10.332 To, co wygląda na zwykły, żółty notatnik, 00:02:10.356 --> 00:02:13.959 jest tak naprawdę pomnikiem poszczególnych irackich cywilów, 00:02:13.983 --> 00:02:16.228 którzy zginęli w wyniku inwazji sił USA. 00:02:18.726 --> 00:02:22.338 "Notepad" jest aktem protestu i upamiętnienia 00:02:22.362 --> 00:02:25.011 w przebraniu zwykłego notatnika. 00:02:26.522 --> 00:02:30.340 Po powiększeniu linijek 00:02:30.364 --> 00:02:32.324 odkryjemy mikroskopijny tekst 00:02:32.348 --> 00:02:37.094 zawierający nazwiska, daty i miejsca śmierci 00:02:37.118 --> 00:02:39.840 poszczególnych Irakijczyków. NOTE Paragraph 00:02:42.091 --> 00:02:46.348 Przez ostatnie pięć lat tworzyłem kilogramy takich kartek 00:02:46.372 --> 00:02:49.816 i przemycałem do materiałów piśmienniczych 00:02:49.840 --> 00:02:52.531 rządów USA i koalicji. NOTE Paragraph 00:02:52.555 --> 00:02:53.642 (Śmiech) NOTE Paragraph 00:02:53.666 --> 00:02:58.631 (Brawa) NOTE Paragraph 00:03:02.095 --> 00:03:06.086 Oczywiście nie wyjawię tu, jak mi się to udało. NOTE Paragraph 00:03:06.110 --> 00:03:08.102 (Śmiech) NOTE Paragraph 00:03:08.842 --> 00:03:14.062 Spotykałem się także osobiście z aktualnymi lub byłymi członkami 00:03:14.086 --> 00:03:18.579 tak zwanej "koalicji chętnych", która pomagała podczas inwazji. NOTE Paragraph 00:03:19.441 --> 00:03:21.727 Kiedy tylko mogę, spotykam się z nimi 00:03:21.751 --> 00:03:23.608 i pokazuję im ten projekt. 00:03:23.632 --> 00:03:26.171 Zeszłego lata miałem okazję spotkać Alberta Gonzalesa 00:03:26.251 --> 00:03:31.304 byłego prokuratora generalnego USA i autora dyrektyw o torturach. NOTE Paragraph 00:03:32.644 --> 00:03:34.812 (Wideo) Matt Kenyon: Czy mogę to panu dać? 00:03:34.836 --> 00:03:36.478 To specjalny notatnik. 00:03:36.502 --> 00:03:39.935 To tak naprawdę część projektu artystycznego. NOTE Paragraph 00:03:39.959 --> 00:03:42.112 Alberto Gonzalez: Specjalny notatnik? NOTE Paragraph 00:03:42.136 --> 00:03:43.614 MK: Tak. Nie uwierzy pan, 00:03:43.638 --> 00:03:47.439 ale jest w kolekcji Muzeum Sztuki Nowoczesnej - jestem artystą. NOTE Paragraph 00:03:47.463 --> 00:03:50.394 MK: A wszystkie linijki na tym papierze... NOTE Paragraph 00:03:50.418 --> 00:03:51.958 AG: Znikają? NOTE Paragraph 00:03:51.982 --> 00:03:54.229 MK: Nie, to mikroskopijny tekst 00:03:54.253 --> 00:03:58.205 zawierający nazwiska irackich cywilów, 00:03:58.229 --> 00:04:01.740 którzy zginęli od czasu rozpoczęcia inwazji na Irak. NOTE Paragraph 00:04:01.764 --> 00:04:04.484 AG. Dobra, OK. NOTE Paragraph 00:04:04.508 --> 00:04:06.081 AG: Dziękuję. MK: Dziękuję. NOTE Paragraph 00:04:06.105 --> 00:04:07.776 (Śmiech) NOTE Paragraph 00:04:08.406 --> 00:04:11.215 Sposób, w który mówi "Dziękuję", przyprawia o gęsią skórkę. NOTE Paragraph 00:04:11.240 --> 00:04:12.390 (Śmiech) NOTE Paragraph 00:04:13.309 --> 00:04:16.500 OK chcę, by każde z was zajrzało pod swoje krzesło. 00:04:16.524 --> 00:04:17.674 Jest tam koperta. 00:04:20.943 --> 00:04:22.785 Proszę ją otworzyć. 00:04:26.014 --> 00:04:29.023 Kartka, którą trzymacie w ręku, 00:04:29.047 --> 00:04:34.086 zawiera informacje o Irakijczykach, którzy zginęli w wyniku inwazji. 00:04:38.115 --> 00:04:42.291 Chciałbym, byście ją wykorzystali i napisali list do członka rządu. 00:04:42.315 --> 00:04:46.157 Możecie przemycić liczbę ofiar cywilnych 00:04:46.181 --> 00:04:48.164 do archiwów rządowych. 00:04:49.084 --> 00:04:55.393 Na całym świecie każdy list, który wysyłamy do rządu, 00:04:55.475 --> 00:04:59.790 jest archiwizowany i rejestrowany. 00:05:01.183 --> 00:05:06.686 Razem możemy włożyć je do skrzynek i pod nos osób rządzących. 00:05:07.429 --> 00:05:09.089 Wszystko, co wysyłamy, 00:05:09.113 --> 00:05:15.124 staje się częścią archiwum naszego rządu, 00:05:15.148 --> 00:05:16.989 naszym wspólnym zapisem historii. NOTE Paragraph 00:05:18.102 --> 00:05:19.253 Dziękuję. NOTE Paragraph 00:05:19.277 --> 00:05:22.427 (Brawa) NOTE Paragraph 00:05:30.015 --> 00:05:31.975 Tom Rielly: Matt, powiedz mi, 00:05:31.999 --> 00:05:36.815 jak powstał w twojej głowie pomysł projektu notatnika? NOTE Paragraph 00:05:37.954 --> 00:05:39.936 Matt Kenyon: Właśnie kończyłem projekt, 00:05:39.960 --> 00:05:43.969 w którym chodziło o amerykańską stronę wojny. 00:05:43.993 --> 00:05:46.064 Była to czarna opaska nazwana 00:05:46.089 --> 00:05:48.331 "Zaimprowizowanym urządzeniem empatycznym", 00:05:48.355 --> 00:05:51.234 zawierająca gromadzone w czasie rzeczywistym 00:05:51.258 --> 00:05:54.981 stopnie, nazwiska przyczyny i miejsca śmierci 00:05:55.005 --> 00:05:57.787 członków armii USA, którzy zmarli za granicą. 00:05:57.811 --> 00:06:01.753 Za każdym razem, gdy te dane publikował CENTCOM lub Departament Obrony, 00:06:01.777 --> 00:06:03.481 opaska dźgała mnie w ramię. 00:06:03.817 --> 00:06:06.650 Uświadomiłem sobie, że wiele uwagi poświęcamy 00:06:06.674 --> 00:06:09.566 naszym rodakom, którzy giną za granicą, 00:06:09.590 --> 00:06:12.253 ale nieproporcjonalnie więcej ofiar 00:06:12.277 --> 00:06:14.238 jest po stronie cywilnej. NOTE Paragraph 00:06:14.262 --> 00:06:15.413 TR: Dziękuję bardzo. NOTE Paragraph 00:06:15.437 --> 00:06:16.604 MK: Dziękuję. NOTE Paragraph 00:06:16.628 --> 00:06:17.909 (Brawa)