Return to Video

Zbog čega za nešto kažemo da je "kafkijansko"? - Noa Tavlin

  • 0:07 - 0:10
    "Neko mora da je oklevetao Jozefa K.
  • 0:10 - 0:15
    Znao je da nije učinio bilo šta loše,
    ali jednog jutra je uhapšen."
  • 0:15 - 0:17
    Ovako počinje "Proces",
  • 0:17 - 0:21
    jedan od najpoznatijih romana
    pisca Franca Kafke.
  • 0:21 - 0:24
    K, protagonist, iznenada je uhapšen
  • 0:24 - 0:26
    i primoran je da prođe
    kroz zbunjujući proces
  • 0:26 - 0:29
    u kome mu ni razlog hapšenja,
  • 0:29 - 0:31
    ni priroda pravnog postupka
  • 0:31 - 0:33
    nisu jasni.
  • 0:33 - 0:37
    Ovakav scenario se smatra
    karakterističnim za Kafkino stvaralaštvo
  • 0:37 - 0:40
    te su učenjaci smislili novu reč za njega.
  • 0:40 - 0:45
    Reč kafkijanski je postala deo žargona
    i opisuje bespotrebno komplikovana
  • 0:45 - 0:48
    i frustrirajuća iskustva,
  • 0:48 - 0:52
    poput primoranosti da se snalazite
    u lavirintima birokratije.
  • 0:52 - 0:55
    No, da li stajanje u dugom redu
    radi popunjavanja zbunjujuće papirologije
  • 0:55 - 0:58
    zaista obuhvata punoću Kafkine vizije?
  • 0:58 - 1:03
    Mimo uzgredne upotrebe ove reči,
    šta nešto čini kafkijanskim?
  • 1:03 - 1:08
    Priče Franca Kafke zaista se bave
    mnogim banalnim i apsurdnim aspektima
  • 1:08 - 1:10
    savremene birokratije,
  • 1:10 - 1:14
    što je delimično inspirisano njegovim
    iskustvom činovnika za osiguranja
  • 1:14 - 1:17
    tokom ranog XX veka u Pragu.
  • 1:17 - 1:19
    Mnogi njegovi protagonisti
    su kancelarijski radnici
  • 1:19 - 1:22
    koji su primorani da izlaze na kraj
    s mrežom prepreka
  • 1:22 - 1:25
    kako bi ostvarili svoje ciljeve,
  • 1:25 - 1:29
    a često se ispostavi da je iskušenje
    toliko dezorijentišuće i nelogično
  • 1:29 - 1:33
    da uspeh postaje besmislen
    u svakom slučaju.
  • 1:33 - 1:36
    Na primer, u kratkoj priči "Posejdon",
  • 1:36 - 1:40
    antički grčki bog je administrator,
    toliko preplavljen papirologijom
  • 1:40 - 1:44
    da nikad nema vremena da istraži
    sopstvenu podvodnu oblast.
  • 1:44 - 1:47
    Fora je da čak ni bog ne može
    da izađe na kraj s količinom papirologije
  • 1:47 - 1:50
    koju zahteva savremeno radno mesto.
  • 1:50 - 1:52
    Razlog za pripovedanje
  • 1:52 - 1:55
    je što on ne želi
    da prebaci drugima bar deo posla
  • 1:55 - 1:59
    jer svakoga smatra
    nedostojnim tog zadatka.
  • 1:59 - 2:03
    Kafkin Posejdon
    je zatovrenik sopstvenog ega.
  • 2:03 - 2:06
    Ova jednostavna priča sadrži sve elemente
  • 2:06 - 2:09
    koji sačinjavaju
    istinski kafkijanski scenario.
  • 2:09 - 2:12
    Ne radi se samo o birokratskom apsurdu,
  • 2:12 - 2:16
    već o ironiji kako lik reaguje na to
    nizom obrazloženja,
  • 2:16 - 2:19
    a to je amblematično za Kafkino pisanje.
  • 2:19 - 2:24
    Njegove tragikomične priče služe kao vid
    mitologije savremenog industrijskog doba,
  • 2:24 - 2:27
    u kojima koristi logiku snova
    kako bi istražio odnose
  • 2:27 - 2:33
    između sistema arbitrarne moći
    i pojedinaca zarobljenih u njima.
  • 2:33 - 2:37
    Uzmite, na primer, Kafkinu
    najpoznatiju priču: "Preobražaj".
  • 2:37 - 2:41
    Kad se Gregor Samsa probudi jednog jutra
    i otkrije da je transformisan
  • 2:41 - 2:43
    u džinovskog insekta,
  • 2:43 - 2:46
    njegova najveća briga
    je da stigne na vreme na posao.
  • 2:46 - 2:50
    Naravno, ovo se ispostavi kao nemoguće.
  • 2:50 - 2:54
    Nije jedino autoritativna stvarnost
    radnog prostora inspirisala Kafku.
  • 2:54 - 2:58
    Neke od borbi likova potiču iznutra.
  • 2:58 - 2:59
    Kratka priča "Umetnik u gladovanju",
  • 2:59 - 3:05
    opisuje cirkuskog izvođača
    čija se tačka sastoji od produženog posta.
  • 3:05 - 3:09
    Uzrujan je zato što je vlasnik cirkusa
    ograničio post na 40 dana,
  • 3:09 - 3:13
    verujući da ga to sprečava
    da postigne slavu u svojoj umetnosti.
  • 3:13 - 3:16
    No kad njegovoj tački padne popularnost,
  • 3:16 - 3:19
    slobodan je da se izgladni do smrti.
  • 3:19 - 3:22
    Preokret nastaje
    kad leži na samrti u anonimnosti,
  • 3:22 - 3:26
    sa žaljenjem priznajući da je njegova
    umetnost oduvek bila prevara.
  • 3:26 - 3:28
    Postio je ne snagom volje,
  • 3:28 - 3:32
    već prosto zato što nikad
    nije pronašao hranu koja bi mu se svidela.
  • 3:32 - 3:33
    Čak i u "Procesu",
  • 3:33 - 3:36
    koji je čini se usmeren
    direktno na birokratiju,
  • 3:36 - 3:41
    nejasni zakoni i zbunjujuće procedure
    pokazuju nešto daleko zlokobnije:
  • 3:41 - 3:45
    strahoviti impuls pravnog sistema
    se pokazuje nazaustavljivim,
  • 3:45 - 3:48
    čak i od strane navodno moćnih zvaničnika.
  • 3:48 - 3:51
    Ovo je sistem koji ne služi pravdi,
  • 3:51 - 3:55
    već je njegova jedina svrha
    da ovekoveči samog sebe.
  • 3:55 - 3:56
    Politička teoretičarka Hana Arendt,
  • 3:56 - 3:59
    koja je pisala godinama
    nakon Kafkine smrti,
  • 3:59 - 4:02
    će to nazvati "tiranijom bez tiranina".
  • 4:02 - 4:05
    Ipak, sumornost Kafkinih priča
  • 4:05 - 4:07
    prati značajna doza humora,
  • 4:07 - 4:11
    koji je ukorenjen u besmislenoj logici
    opisanih situacija.
  • 4:11 - 4:16
    Dakle, s jedne strane, lako je prepoznati
    kafkijanstvo u današnjem svetu.
  • 4:16 - 4:21
    Oslanjamo se na sve zamršenije
    sisteme administracije
  • 4:21 - 4:25
    koji ostavljaju stvarne posledice
    na sve aspekte našeg života.
  • 4:25 - 4:29
    I svaku našu reč procenjuju
    ljudi koje ne vidimo,
  • 4:29 - 4:32
    koji slede zakone koje ne znamo.
  • 4:32 - 4:37
    S druge strane, finim podešavanjem
    naše pažnje na apsurd,
  • 4:37 - 4:41
    Kafka takođe reflektuje naše mane
    nazad do nas samih.
  • 4:41 - 4:46
    Time nas podseća da je svet
    u kom živimo onaj koji stvaramo
  • 4:46 - 4:48
    i da imamo moć da se menjamo na bolje.
Title:
Zbog čega za nešto kažemo da je "kafkijansko"? - Noa Tavlin
Description:

Pogledajte celu lekciju: http://ed.ted.com/lessons/what-makes-something-kafkaesque-noah-tavlin

Termin "kafkijanski" je postao deo žargona kojim se opisuju bespotrebno komplikovana i frustrirajuća iskustva, naročito s birokratijom. Ali da li stajanje u dugom redu kako bismo popunili papirologiju zaista obuhvata punoću Kafkine vizije? Mimo uzgredne upotrebe reči, šta čini nešto "kafkijanskim"? Noa Tavlin objašnjava.

Lekcija: Noa Tavlin; animacija: TED-Ed.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:04

Serbian subtitles

Revisions