Return to Video

Хочете добре навчати дітей? Добре їх годуйте

  • 0:01 - 0:02
    Я кухар і людина, що творить
  • 0:02 - 0:04
    продовольчу політику,
  • 0:05 - 0:08
    але походжу я із родини вчителів.
  • 0:08 - 0:11
    Моя сестрa – вчителька для дітей
    з особливими потребами в Чикаго.
  • 0:11 - 0:16
    Мій батько щойно вийшов на пенсію після
    25 -річної роботи вчителем 5-х класів.
  • 0:16 - 0:18
    Мої тітка та дядько були професорами.
  • 0:18 - 0:20
    Всі мої кузени викладають.
  • 0:20 - 0:24
    Всі мої родичі переважно викладачі,
    окрім мене.
  • 0:25 - 0:30
    Вони вчили мене, що якщо хочеш отримати
    правильну відповідь,
  • 0:30 - 0:32
    постав правильне запитання.
  • 0:33 - 0:35
    Отже, які ж питання правильні,
  • 0:35 - 0:39
    коли йдеться про покращення
    результатів навчання наших дітей?
  • 0:41 - 0:44
    Вочевидь, існує багато важливих запитань,
  • 0:44 - 0:46
    але я думаю, що треба починати із цього:
  • 0:47 - 0:49
    "Який, на нашу думку, існує зв'язок
  • 0:49 - 0:53
    між розвитком дитячого мислення
  • 0:53 - 0:54
    і ростом організму?"
  • 0:55 - 0:58
    Чого наші діти навчаться,
  • 0:58 - 1:02
    якщо їх раціон складається з цукру
    і порожніх калорій?
  • 1:03 - 1:05
    Чого ж вони можуть навчитися,
  • 1:05 - 1:09
    якщо організм страждає від недоїдання?
  • 1:10 - 1:14
    Забезпечуючи школи тим,
    що ми їм щедро виділяємо,
  • 1:14 - 1:16
    ми маємо зупинитися і запитати себе:
  • 1:16 - 1:19
    "Чи справді ми готуємо наших дітей
    до успіху?"
  • 1:20 - 1:22
    Отож, декілька років тому
  • 1:22 - 1:26
    я був суддею на кулінарному конкурсі.
  • 1:27 - 1:30
    Чотири кухарі змагалися, використовуючи
    містичні інгредієнти,
  • 1:30 - 1:32
    щоб створити найкращу страву.
  • 1:33 - 1:37
    За виключенням цього епізоду –
    цей дуже особливий.
  • 1:37 - 1:41
    Замість чотирьох надмірно старанних
    кухарів, які прагнуть вийти на сцену,
  • 1:41 - 1:43
    (це те, про що мені нічого невідомо)
  • 1:43 - 1:44
    (Сміх)
  • 1:44 - 1:47
    ці кухарі працювали в школі;
  • 1:47 - 1:50
    ну, ті самі, яких ми називали
    "годувальницями",
  • 1:50 - 1:53
    але я наполягаю на тому, щоб ми називали
    їх "шеф-кухарями".
  • 1:53 - 1:56
    Отож, ці жінки – благослови їх Боже – вони
  • 1:56 - 2:00
    проводять весь день, готуючи їжу для
    сотень дітей;
  • 2:00 - 2:04
    сніданки і обіди всього за 2.68 долари
    за обід,
  • 2:04 - 2:07
    з яких лише 1 долар іде саме
    на продукти.
  • 2:08 - 2:10
    В цьому епізоді
  • 2:10 - 2:13
    таємничий інгредієнт головної страви
    є кіноа.
  • 2:13 - 2:15
    Я розумію, що минуло багато років
  • 2:15 - 2:17
    відтоді, коли ми востаннє їли
    шкільний обід,
  • 2:17 - 2:20
    і ми багато зробили для покращення
    харчування,
  • 2:20 - 2:23
    але кіноа досі не стала основним
    продуктом в більшості шкіл.
  • 2:23 - 2:25
    (Сміх)
  • 2:25 - 2:26
    Отже, це був виклик.
  • 2:27 - 2:30
    Але страва, яку я ніколи не забуду, була
    приготована жінкою
  • 2:30 - 2:32
    на ім'я Шеріл Барбара.
  • 2:32 - 2:34
    Шеріл була директором з харчування
  • 2:34 - 2:36
    в місцевій старшій школі в штаті
    Коннектикут.
  • 2:36 - 2:38
    Вона готувала ці смачні макаронні вироби.
  • 2:38 - 2:39
    Вони були чудові.
  • 2:39 - 2:42
    Це була широка локшина з італійською
    ковбаскою,
  • 2:42 - 2:44
    листовою капустою і пармезаном.
  • 2:44 - 2:47
    Це було так смачно, як в ресторані,
    за виключенням того,
  • 2:47 - 2:51
    що вона додавала майже сиру кіноа
  • 2:51 - 2:52
    до цієї страви.
  • 2:53 - 2:54
    Це був дивний вибір,
  • 2:54 - 2:57
    і воно хрумтіло на зубах.
  • 2:57 - 2:59
    (Сміх)
  • 2:59 - 3:04
    Отже, як і належить телевізійному судді,
    я почав зі звинувачень,
  • 3:04 - 3:06
    запитавши, чому вона так зробила.
  • 3:07 - 3:10
    Шеріл відповіла: "По-перше, я не знаю,
    що таке кіноа.
  • 3:10 - 3:11
    (Сміх)
  • 3:11 - 3:15
    Але я знаю, що сьогодні понеділок,
  • 3:15 - 3:19
    і в моїй школі, місцевій старшій школі,
  • 3:19 - 3:21
    я завжди готую макаронні вироби.
  • 3:21 - 3:24
    Отже, Шеріл пояснила, що багатьом дітям
  • 3:25 - 3:27
    немає, що їсти на вихідних.
  • 3:29 - 3:30
    Ні в суботу.
  • 3:32 - 3:34
    Ні в неділю.
  • 3:35 - 3:39
    Тому вона готувала макарони, бо хотіла
  • 3:39 - 3:43
    зробити щось таке, що її діти будуть їсти.
  • 3:45 - 3:47
    Як вона казала, щось таке, що
    триматиметься на їх ребрах,
  • 3:49 - 3:51
    Щось таке, що їх нагодує сповна.
  • 3:53 - 3:57
    Шеріл казала, що до того, як приходив
    понеділок,
  • 3:58 - 4:01
    у дітей були такі сильні муки від голоду,
  • 4:01 - 4:03
    що вони навіть не могли почати
    думати про навчання.
  • 4:04 - 4:08
    На думці в них була тільки їжа.
  • 4:11 - 4:12
    І тільки їжа.
  • 4:12 - 4:15
    На жаль, статистика говорить те ж саме.
  • 4:16 - 4:19
    Отже, давайте подивимось на це
    з точки зору дитини.
  • 4:21 - 4:22
    І ми зосередимось
  • 4:22 - 4:24
    на найважливішому прийомі їжі за день,
    сніданку.
  • 4:24 - 4:26
    Знайомтесь з Елісон.
  • 4:26 - 4:27
    Їй 12 років,
  • 4:27 - 4:29
    вона розумна і кмітлива,
  • 4:29 - 4:32
    і вона хоче стати фізиком, коли виросте.
  • 4:32 - 4:36
    Якщо Елісон піде до школи, де подають
    поживні сніданки
  • 4:36 - 4:37
    всім дітям,
  • 4:37 - 4:38
    ось що станеться.
  • 4:39 - 4:42
    Її шанси отримати поживну їжу
  • 4:42 - 4:45
    з фруктами і молоком,
    з низьким вмістом цукру і солі,
  • 4:45 - 4:47
    різко зростають.
  • 4:48 - 4:51
    Елісон буде менш повною,
    ніж в середньому діти.
  • 4:51 - 4:53
    Вона рідше ходитиме до лікаря.
  • 4:53 - 4:56
    Вона почуватиметься менш занепокоєною і
    пригніченою.
  • 4:56 - 4:58
    Вона буде краще себе поводити.
  • 4:58 - 5:01
    У неї буде менше пропусків і
    запізнень.
  • 5:01 - 5:02
    Чому?
  • 5:02 - 5:05
    А тому що, в школі на неї чекає гарна їжа.
  • 5:06 - 5:09
    В цілому, Елісон має краще здоров'я,
  • 5:09 - 5:11
    ніж учень в середньому.
  • 5:12 - 5:14
    А що ж з тим учнем,
  • 5:14 - 5:17
    на якого не чекає поживний сніданок?
  • 5:17 - 5:18
    Тому зустрічайте Томмі.
  • 5:19 - 5:21
    Йому також 12. Він чудовий хлопець.
  • 5:21 - 5:22
    Він хоче бути лікарем.
  • 5:23 - 5:25
    Будучи в садочку, Томмі вже
  • 5:25 - 5:27
    відставав в математиці.
  • 5:28 - 5:30
    Будучи в третьому класі,
  • 5:30 - 5:33
    він має низькі оцінки з математики та
    читання.
  • 5:34 - 5:36
    Коли йому виповниться 11 років,
  • 5:36 - 5:40
    Томмі, швидше за все, залишиться в класі
    на другий рік.
  • 5:41 - 5:44
    Дослідження свідчать про те, що діти,
    які харчуються нерегулярно,
  • 5:44 - 5:45
    особливо вранці,
  • 5:45 - 5:49
    в середньому мають відставання в розвитку.
  • 5:51 - 5:53
    Отже, наскільки поширеною є ця проблема?
  • 5:54 - 5:56
    На жаль, вона дуже поширена.
  • 5:57 - 5:58
    Я наведу два приклади,
  • 5:58 - 6:01
    які, здається, є зовсім протилежними,
  • 6:01 - 6:04
    але насправді це є дві сторони
    однієї монети.
  • 6:04 - 6:06
    З одного боку,
  • 6:06 - 6:09
    кожен шостий американець не гарантовано
    забезпечений їжею,
  • 6:09 - 6:13
    в тому числі 16 мільйонів дітей,
    а це майже 20%,
  • 6:13 - 6:15
    не мають належного харчування.
  • 6:15 - 6:17
    Тільки в місті Нью-Йорк
  • 6:18 - 6:23
    474 тис. дітей до 18 років голодують
    щороку.
  • 6:25 - 6:26
    Це божевілля.
  • 6:26 - 6:28
    З іншого боку,
  • 6:29 - 6:33
    раціон харчування є наразі першочерговим
    при запобіганні смерті і хворобам
  • 6:33 - 6:34
    в цій країні.
  • 6:35 - 6:38
    І щонайменше кожна третя дитина із тих,
    про кого ми сьогодні говорили,
  • 6:39 - 6:41
    крокує до діабету в своєму житті.
  • 6:43 - 6:45
    Є і те, що важко збагнути, але це правда,
  • 6:45 - 6:48
    що в багатьох випадках це ті самі діти.
  • 6:49 - 6:52
    Отже, вони наїдаються нездоровими та
    дешевими калоріями,
  • 6:52 - 6:56
    які оточують їх в суспільстві, і які може
    собі дозволити їх родина.
  • 6:57 - 6:59
    Але потім наприкінці місяця,
  • 7:00 - 7:03
    коли талони на харчі закінчуються або
    зменшується заробіток,
  • 7:03 - 7:06
    у них вже немає грошей,
    щоб купити основні продукти.
  • 7:08 - 7:11
    Але ми маємо бути здатними вирішити
    цю проблему. Так?
  • 7:11 - 7:13
    Ми знаємо, якими є відповіді.
  • 7:14 - 7:18
    Як частина моєї роботи в Білому домі,
    ми започаткували програму,
  • 7:18 - 7:22
    за якою всі школи, в яких на 40% більше
    дітей із сімей з низьким достатком,
  • 7:22 - 7:26
    могли б надавати сніданки
    всім, хто там навчається.
  • 7:26 - 7:27
    Безкоштовно.
  • 7:28 - 7:30
    Ця програма є неймовірно успішною тому,
  • 7:30 - 7:34
    що вона допомогла нам здолати дуже
    складний бар'єр,
  • 7:34 - 7:38
    щодо забезпечення дітей поживними
    сніданками.
  • 7:38 - 7:40
    І цей бар'єр був тавром ганьби.
  • 7:42 - 7:46
    Тому, що сніданки давали в школі перед
    уроками
  • 7:48 - 7:52
    тільки дітям з бідних сімей.
  • 7:53 - 7:57
    Отже, всі знали, хто був бідним і
    потребував державної допомоги.
  • 7:58 - 8:02
    Зараз всі діти, незалежно від того,
    багато чи мало заробляють їх батьки,
  • 8:02 - 8:04
    мають велику самоповагу.
  • 8:05 - 8:06
    Отже, що ж сталося?
  • 8:07 - 8:09
    Школи, в яких була запроваджена
    ця програма,
  • 8:09 - 8:14
    показали кращі на 17.5 % результати із
    математики та читання.
  • 8:15 - 8:17
    На 17.5 %.
  • 8:17 - 8:22
    Як показує дослідження, коли діти мають
    регулярні та поживні сніданки,
  • 8:24 - 8:28
    їх шанси закінчити школу зростають
    на 20 %.
  • 8:28 - 8:30
    На 20 %.
  • 8:31 - 8:35
    Коли ми даємо дітям таке харчування,
    яке їм потрібне,
  • 8:35 - 8:37
    ми надаємо їм шанс процвітати
  • 8:38 - 8:40
    не тільки в класі, а й поза ним.
  • 8:41 - 8:44
    Отже, ви не повинні мені вірити,
    але ви повинні
  • 8:45 - 8:47
    поговорити із Донною Мартін.
  • 8:47 - 8:49
    Я люблю Донну Мартін.
  • 8:49 - 8:53
    Донна Мартін – завідуюча організації
    шкільного харчування в окрузі Берк,
  • 8:53 - 8:54
    Уейнсборо, Джорджія.
  • 8:55 - 8:58
    Округ Берк є одним із найбідніших
  • 8:58 - 9:00
    в п'ятому найбіднішому штаті країни.
  • 9:01 - 9:07
    І майже 100 % учнів Донни живуть
    на межі бідності або за нею.
  • 9:08 - 9:09
    Декілька років тому
  • 9:09 - 9:13
    Донна вирішила піти далі, випереджаючи
    нові стандарти, які наближалися,
  • 9:13 - 9:15
    і ретельно переглянула свої стандарти.
  • 9:16 - 9:21
    Вона додала фрукти, овочі і цільні злаки.
  • 9:21 - 9:24
    Вона годувала сніданками всіх своїх дітей.
  • 9:24 - 9:26
    І започаткувала
    план впровадження вечері.
  • 9:26 - 9:27
    Чому?
  • 9:28 - 9:31
    Багато хто із цих дітей після школи
    не мали вечері вдома.
  • 9:32 - 9:34
    Отже, яка була їх реакція?
  • 9:34 - 9:37
    Дітям дуже сподобалась їжа.
  • 9:38 - 9:39
    Вони полюбили краще харчування,
  • 9:39 - 9:41
    і їм було до вподоби бути ситими.
  • 9:43 - 9:46
    Але найбільший прихильник Донни виявився
    найменш очікуваним.
  • 9:47 - 9:49
    Його звати Ерік Паркер,
  • 9:49 - 9:53
    він був головним футбольним тренером
    команди Ведмеді Округу Берк.
  • 9:54 - 9:57
    Тренер Паркер працював із не найкращою
    командою чотири роки.
  • 9:57 - 10:00
    Ведмеді завжди грали посередньо,
  • 10:00 - 10:03
    що було розчаруванням для найбільш
    запального футбольного штату
  • 10:03 - 10:04
    в спілці.
  • 10:05 - 10:09
    Але в той рік, коли Донна змінила меню,
  • 10:09 - 10:13
    Ведмеді не тільки вибороли своє місце
    в дивізіоні,
  • 10:13 - 10:15
    вони також виграли в чемпіонаті
    свого штату,
  • 10:15 - 10:18
    перевершивши команду
    Троянців Округу Піч.
  • 10:18 - 10:19
    28-14
  • 10:19 - 10:21
    (Сміх)
  • 10:21 - 10:23
    І тренер Паркер
  • 10:24 - 10:27
    приписав цей чемпіонат Донні Мартін.
  • 10:29 - 10:32
    Коли ми забезпечуємо своїх дітей
    елементарним харчуванням,
  • 10:32 - 10:33
    вони будуть процвітати.
  • 10:34 - 10:37
    І в усьому світі це вирішують не тільки
    такі люди,
  • 10:37 - 10:39
    як Шеріл Барбара або Донна Мартін.
  • 10:40 - 10:41
    Це вирішуємо всі ми.
  • 10:42 - 10:47
    І починати треба із забезпечення наших дітей
    належним харчуванням.
  • 10:48 - 10:49
    І те, що я виклав, є насправді моделлю
  • 10:50 - 10:53
    для багатьох нагальних питань,
    з якими ми зіштовхуємося.
  • 10:54 - 10:59
    Якщо ми поставимо собі просту мету –
    належним чином себе нагодувати,
  • 11:01 - 11:04
    ми могли б побачити світ, який є
    більш стабільним і безпечним;
  • 11:05 - 11:08
    ми могли б значно покращити свою
    економічну продуктивність;
  • 11:09 - 11:12
    ми могли б трансформувати
    систему охорони здоров'я,
  • 11:13 - 11:14
    і ми могли б і в подальшому
  • 11:14 - 11:17
    гарантувати те, що Земля зможе забезпечити
    майбутні покоління.
  • 11:18 - 11:22
    Їжа – це та сфера, де наші колективні
    зусилля можуть
  • 11:22 - 11:24
    мати величезний вплив.
  • 11:26 - 11:29
    Отже, ми повинні себе спитати:
    Яке ж правильне запитання?
  • 11:29 - 11:30
    Що би відбулося,
  • 11:30 - 11:36
    якби ми годували себе більш поживною,
    більш екологічно чистою їжою?
  • 11:37 - 11:38
    Яким би був результат?
  • 11:39 - 11:41
    Шеріл Барбара,
  • 11:42 - 11:44
    Донна Мартін,
  • 11:44 - 11:46
    тренер Паркер і Ведмеді Округу Берк ...
  • 11:47 - 11:48
    Я думаю, вони знають відповідь.
  • 11:48 - 11:50
    Велика вам всім подяка.
  • 11:50 - 11:54
    (Оплески)
Title:
Хочете добре навчати дітей? Добре їх годуйте
Speaker:
Сем Касс
Description:

Чи можемо ми очікувати, що наші діти будуть вчитися, якщо вони голодні або їдять харчі, повні цукру та порожніх калорій? Колишній шеф-кухар Білого дому і людина, що творить продовольчу політику, обговорює роль, яку відіграють школи у живленні не тільки дитячого розуму, а й організму.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:02

Ukrainian subtitles

Revisions