Return to Video

Vreți să învețe bine copiii? Hrăniți-i bine.

  • 0:01 - 0:02
    Sunt chef
  • 0:02 - 0:05
    și sunt preocupat de alimentație,
  • 0:05 - 0:08
    dar provin dintr-o familie de dascăli.
  • 0:08 - 0:11
    Sora mea e profesor în Chicago
    pentru copii cu dizabilități.
  • 0:11 - 0:16
    Tata tocmai s-a pensionat după 25 de ani
    de predat la clasa a V-a.
  • 0:16 - 0:18
    Mătușa și unchiul meu au fost profesori.
  • 0:18 - 0:20
    Toți verișorii mei predau.
  • 0:20 - 0:24
    În esență, toți din familie mea predau,
    cu excepția mea.
  • 0:25 - 0:30
    M-au învățat că singurul mod
    de a primi răspunsurile potrivite
  • 0:30 - 0:32
    este să pui întrebările potrivite.
  • 0:33 - 0:35
    Deci, care sunt întrebările potrivite
  • 0:35 - 0:39
    când e vorba de îmbunătățirea
    rezultatelor școlare ale copiilor noștri?
  • 0:41 - 0:44
    Evident, sunt multe întrebări importante,
  • 0:44 - 0:46
    dar cred că un punct bun
    de pornire e acesta:
  • 0:47 - 0:49
    Care credeți că e legătura
  • 0:49 - 0:53
    dintre mintea în creștere a unui copil
  • 0:53 - 0:54
    și corpul lor care se dezvoltă?
  • 0:55 - 0:58
    Ce ne așteptăm să învețe copiii noștri
  • 0:58 - 1:02
    dacă dieta lor abundă în zahăr
    și e deficitară în nutrienți?
  • 1:03 - 1:05
    Ce pot ei să învețe
  • 1:05 - 1:09
    dacă organismul lor
    e literalmente înfometat?
  • 1:10 - 1:14
    Cu toate investițiile
    pe care le facem în școli,
  • 1:14 - 1:16
    ar trebui să ne întrebăm:
  • 1:16 - 1:19
    Chiar ne pregătim copiii pentru succes?
  • 1:20 - 1:22
    Cu câțiva ani în urmă,
  • 1:22 - 1:26
    am fost în juriu la un concurs de gătit
    numit „Chopped”.
  • 1:27 - 1:30
    Patru chefi se întrec
    având ingrediente secrete
  • 1:30 - 1:32
    ca să vadă cine poate găti cel mai bine.
  • 1:33 - 1:37
    Cu excepția acestui episod --
    a fost unul special.
  • 1:37 - 1:41
    În loc de patru chefi excesiv de zeloși,
    care-ncearcă să iasă în evidență --
  • 1:41 - 1:43
    ceva la care eu nu mă pricep --
  • 1:43 - 1:44
    (Râsete)
  • 1:44 - 1:47
    Acești chefi găteau în școli --
  • 1:47 - 1:50
    femeile pe care le numeați
    „doamnele cu prânzul”,
  • 1:50 - 1:53
    dar pe care eu insist
    să le numim „chefi de școală”.
  • 1:53 - 1:56
    Aceste femei --
    Dumnezeu să le binecuvânteze --
  • 1:56 - 2:00
    își petrec ziua gătind
    pentru mii de copii,
  • 2:00 - 2:04
    micul dejun și prânzul,
    cu numai 2.68$ pentru prânz,
  • 2:04 - 2:07
    din care doar un dolar merge pe mâncare.
  • 2:08 - 2:10
    În acest episod,
  • 2:10 - 2:13
    primul ingredient secret
    al felului principal a fost quinoa.
  • 2:13 - 2:15
    Știu că a trecut mult timp
  • 2:15 - 2:17
    de când mulți dintre voi
    au luat prânzul la școală
  • 2:17 - 2:20
    și s-a făcut un mare progres în nutriție,
  • 2:20 - 2:23
    dar quinoa încă nu e la loc de cinste
    în multe dintre cantinele școlare.
  • 2:23 - 2:25
    (Râsete)
  • 2:25 - 2:26
    Așa că a fost o provocare.
  • 2:27 - 2:30
    Dar mâncarea pe care n-o voi uita nicicând
    a fost gătită de o femeie
  • 2:30 - 2:32
    pe nume Cheryl Barbara.
  • 2:32 - 2:34
    Cheryl era directorul de nutriție
  • 2:34 - 2:36
    la High School in the Community
    din Connecticut.
  • 2:36 - 2:38
    A gătit niște paste delicioase.
  • 2:38 - 2:39
    Au fost uimitoare.
  • 2:39 - 2:42
    Pappardelle cu cârnat italienesc,
  • 2:42 - 2:44
    kale, parmezan.
  • 2:44 - 2:47
    Delicios, ca la restaurant, doar că --
  • 2:47 - 2:52
    a pus în mâncare
    quinoa gătită insuficient.
  • 2:53 - 2:54
    A fost o alegere ciudată
  • 2:54 - 2:57
    și mâncarea era super crocantă.
  • 2:57 - 2:59
    (Râsete)
  • 2:59 - 3:04
    Așa că am luat atitudinea acuzatoare
    de juriu TV pe care se așteaptă să o ai
  • 3:04 - 3:06
    și am întrebat-o de ce a făcut asta.
  • 3:07 - 3:10
    Cheryl mi-a răspuns:
    „În primul rând, nu știu ce e quinoa.”
  • 3:10 - 3:11
    (Râsete)
  • 3:11 - 3:15
    „Știu însă că e luni
  • 3:15 - 3:19
    și că la școala mea,
    la High School in the Community,
  • 3:19 - 3:21
    întotdeauna gătesc paste.”
  • 3:21 - 3:24
    Vedeți, Cheryl ne-a explicat
    că mulți dintre elevii ei
  • 3:25 - 3:27
    nu aveau mâncare în week-end.
  • 3:29 - 3:30
    Fără mâncare sâmbăta.
  • 3:32 - 3:34
    Fără mâncare duminica.
  • 3:35 - 3:39
    Așa că gătea paste ca să se asigure
  • 3:39 - 3:43
    că gătește ceva ce știa că ei vor mânca.
  • 3:45 - 3:47
    Să pună ceva carne pe oase, a spus ea.
  • 3:49 - 3:51
    Ceva ce să le țină de foame.
  • 3:53 - 3:57
    Până luni,
  • 3:58 - 4:01
    junghiurile de foame erau
    atât de puternice
  • 4:01 - 4:03
    încât nici măcar nu puteau
    să se gândească la învățat.
  • 4:04 - 4:08
    Se gândeau doar la mâncare.
  • 4:11 - 4:12
    Numai la mâncare.
  • 4:12 - 4:15
    Din păcate, statisticile spun
    același lucru.
  • 4:16 - 4:19
    Să punem asta în contextul unui copil.
  • 4:21 - 4:22
    Și o să ne concentrăm
  • 4:22 - 4:24
    pe cea mai importantă masă a zilei:
    micul dejun.
  • 4:24 - 4:26
    Faceți cunoștință cu Allison.
  • 4:26 - 4:27
    Are 12 ani,
  • 4:27 - 4:29
    mintea îi merge brici
  • 4:29 - 4:32
    și vrea să fie fizician
    când o să crească mare.
  • 4:32 - 4:36
    Dacă Allison merge la o școală
    care le dă un mic dejun hrănitor
  • 4:36 - 4:37
    tuturor elevilor de acolo,
  • 4:37 - 4:38
    iată ce se va întâmpla.
  • 4:39 - 4:42
    Șansele ei de a primi o masă hrănitoare,
  • 4:42 - 4:45
    una cu fructe și lapte,
    conținut scăzut de zahăr și sare,
  • 4:45 - 4:47
    cresc semnificativ.
  • 4:48 - 4:51
    Va avea un risc mai mic de obezitate
    decât un copil obișnuit.
  • 4:51 - 4:53
    Va merge la medic mai puțin.
  • 4:53 - 4:56
    Va avea un nivel mai scăzut
    de anxietate și depresie.
  • 4:56 - 4:58
    Un comportament mai bun.
  • 4:58 - 5:01
    O frecvență la cursuri mai bună
    și va fi punctuală mai des.
  • 5:01 - 5:02
    De ce?
  • 5:02 - 5:05
    Pentru că la școală
    o așteaptă o masă bună.
  • 5:06 - 5:09
    În ansamblu, Allsion e mai sănătoasă
  • 5:09 - 5:11
    decât școlarul obișnuit.
  • 5:12 - 5:14
    Cum rămâne cu copilul
  • 5:14 - 5:17
    pe care nu-l așteaptă
    un mic dejun hrănitor?
  • 5:17 - 5:18
    Faceți cunoștință cu Tommy.
  • 5:19 - 5:21
    Are tot 12 ani. E un copil minunat.
  • 5:21 - 5:22
    Vrea să fie medic.
  • 5:23 - 5:25
    La grădiniță
  • 5:25 - 5:27
    are deja probleme la matematică.
  • 5:28 - 5:30
    Până în clasa a III-a,
  • 5:30 - 5:33
    scade și mai mult
    la matematică și la citire.
  • 5:34 - 5:36
    La 11 ani, e foarte probabil
  • 5:36 - 5:40
    să fie nevoit să repete o clasă.
  • 5:41 - 5:44
    Studiile arată că acei copii
    care nu primesc hrană consistentă,
  • 5:44 - 5:45
    în special la micul dejun,
  • 5:45 - 5:49
    au o funcție cognitivă mai slabă.
  • 5:51 - 5:53
    Cât de răspândită e această problemă?
  • 5:54 - 5:56
    Din păcate e generalizată.
  • 5:57 - 5:58
    Să vă dau două statistici
  • 5:58 - 6:01
    care par să fie la poli opuși,
  • 6:01 - 6:04
    dar, de fapt, sunt două fețe
    ale aceleiași monede.
  • 6:04 - 6:06
    Pe de-o parte,
  • 6:06 - 6:09
    unul din șase americani
    nu au siguranța hranei,
  • 6:09 - 6:13
    inclusiv 16 milioane de copii --
    aproape 20% --
  • 6:13 - 6:15
    care nu au siguranța hranei.
  • 6:15 - 6:17
    Doar în orașul acesta,
    în New York,
  • 6:18 - 6:23
    474.000 de copii sub 18 ani
    înfruntă foametea în fiecare an.
  • 6:25 - 6:26
    E o nebunie.
  • 6:26 - 6:28
    Pe de altă parte,
  • 6:29 - 6:33
    dieta și nutriția sunt de departe
    cauza nr. 1 de deces și boală
  • 6:33 - 6:34
    în țara asta, de departe.
  • 6:35 - 6:38
    Și o treime din copiii de care am vorbit
    în seara asta
  • 6:39 - 6:41
    prezintă riscul de a face diabet.
  • 6:43 - 6:45
    Ceea ce e greu de înțeles, dar e adevărat,
  • 6:45 - 6:48
    e că, de multe ori,
    aceștia sunt aceiași copii.
  • 6:49 - 6:52
    Sunt saturați cu calorii
    nesănătoase și ieftine
  • 6:52 - 6:56
    de care sunt înconjurați în comunitățile
    lor și pe care familiile lor și le permit.
  • 6:57 - 6:59
    La sfârșitul lunii,
  • 7:00 - 7:03
    s-au terminat bonurile de masă
    sau li se reduc orele de muncă
  • 7:03 - 7:06
    și nu mai au bani
    pentru esențialul de alimente.
  • 7:08 - 7:11
    Dar ar trebui să putem rezolva
    problema asta, nu-i așa?
  • 7:11 - 7:13
    Știm răspunsurile.
  • 7:14 - 7:18
    Ca parte a muncii mele la Casa Albă,
    am instituit un program
  • 7:18 - 7:22
    prin care în școlile care au
    mai mult de 40% elevi cu venit scăzut,
  • 7:22 - 7:26
    putem servi micul dejun și prânzul
    fiecărui copil din acea școală.
  • 7:26 - 7:27
    Gratuit.
  • 7:28 - 7:30
    Acest program a avut un succes incredibil,
  • 7:30 - 7:34
    deoarece ne-a ajutat să depășim
    o barieră foarte dificilă
  • 7:34 - 7:38
    în a oferi copiilor un mic dejun hrănitor.
  • 7:38 - 7:40
    Era bariera stigmatului.
  • 7:42 - 7:46
    Vedeți, școlile servesc micul dejun
    înainte de ore,
  • 7:48 - 7:52
    iar acesta era disponibil
    doar copiilor săraci.
  • 7:53 - 7:57
    Așa că toți știau cine era sărac
    și cine avea nevoie de ajutor social.
  • 7:58 - 8:02
    Toți copiii, indiferent
    cât câștigă părinții lor,
  • 8:02 - 8:04
    sunt foarte mândri.
  • 8:05 - 8:06
    Așadar, ce s-a întâmplat?
  • 8:07 - 8:09
    În școlile în care s-a implementat
    acest program
  • 8:09 - 8:14
    s-a înregistrat o creștere a punctajului
    la matematică și citire cu 17.5%.
  • 8:15 - 8:17
    17.5%.
  • 8:17 - 8:22
    Studiile arată că atunci când copiii
    au un mic dejun consistent și hrănitor,
  • 8:24 - 8:28
    șansele lor de a absolvi cresc cu 20%.
  • 8:28 - 8:30
    20%.
  • 8:31 - 8:35
    Când le dăm copiilor
    hrana de care au nevoie,
  • 8:35 - 8:37
    le dăm șansa de a progresa,
  • 8:38 - 8:40
    la școală și dincolo de ea.
  • 8:41 - 8:44
    Nu trebuie să mă credeți,
  • 8:45 - 8:47
    dar ar trebui să vorbiți cu Donna Martin.
  • 8:47 - 8:49
    O iubesc pe Donna Martin.
  • 8:49 - 8:53
    E director pentru nutriție
    la Burke County,
  • 8:53 - 8:54
    în Waynesboro, Georgia.
  • 8:55 - 8:58
    Burke County e unul
    din cele mai sărace districte
  • 8:58 - 9:00
    din cele 15 cele mai sărace state
    din țară
  • 9:01 - 9:07
    și 100% din elevii Donnei trăiesc
    la limita sărăciei sau mai jos.
  • 9:08 - 9:09
    Cu câțiva ani în urmă,
  • 9:09 - 9:13
    Donna a hotărât să depășească
    noile standarde ce urmau să vină
  • 9:13 - 9:15
    și să-și revizuiască
    standardele de nutriție.
  • 9:16 - 9:21
    A adăugat fructe, legume și cereale.
  • 9:21 - 9:24
    Le-a servit micul dejun în clasă
    tuturor elevilor ei.
  • 9:24 - 9:26
    A implementat un program de cină.
  • 9:26 - 9:27
    De ce?
  • 9:28 - 9:31
    Mulți dintre copiii ei nu aveau cină
    când mergeau acasă.
  • 9:32 - 9:34
    Cum au reacționat copiii?
  • 9:34 - 9:37
    Ei bine, au adorat mâncarea.
  • 9:38 - 9:39
    Le-a plăcut hrana mai bună
  • 9:39 - 9:41
    și faptul că nu le mai era foame.
  • 9:43 - 9:46
    Dar cel mai mare ajutor al Donnei
    a venit dintr-un loc neașteptat.
  • 9:47 - 9:49
    Numele lui e Eric Parker
  • 9:49 - 9:53
    și a fost antrenorul principal
    al echipei de fotbal Burke County Bears.
  • 9:54 - 9:57
    Antrenorul Parker a antrenat
    echipe mediocre ani la rând.
  • 9:57 - 10:00
    The Bears adesea au încheiat
    la mijlocul clasamentului --
  • 10:00 - 10:04
    o mare dezamăgire pentru unul dintre
    cele mai pasionate state din SUA.
  • 10:05 - 10:09
    Însă în anul în care Donna
    a schimbat meniul,
  • 10:09 - 10:13
    nu numai că au câștigat în divizia lor,
  • 10:13 - 10:15
    dar au câștigat și campionatul statal,
  • 10:15 - 10:18
    învingând echipa Peach County Trojans
  • 10:18 - 10:19
    cu 28-14.
  • 10:19 - 10:21
    (Râsete)
  • 10:21 - 10:23
    Și antrenorul Parker
  • 10:24 - 10:27
    a spus că era meritul Donnei Martin.
  • 10:29 - 10:32
    Când le oferim copiilor noștri
    alimentația de bază,
  • 10:32 - 10:33
    aceștia vor înflori.
  • 10:34 - 10:37
    Și nu depinde
    doar de toate Cheryl Barbara
  • 10:37 - 10:39
    și Donna Martin din întreaga lume.
  • 10:40 - 10:42
    Depinde de fiecare dintre noi.
  • 10:42 - 10:47
    A le da copiilor alimentația de bază
    e doar punctul de plecare.
  • 10:48 - 10:49
    Ceea ce am expus eu
    este doar un model
  • 10:50 - 10:53
    pentru multitudinea de probleme
    presante cu care ne confruntăm.
  • 10:54 - 10:59
    Dacă ne concentrăm pe simplul țel
    de a ne hrăni corespunzător,
  • 11:01 - 11:04
    am putea avea
    o lume mai stabilă și sigură;
  • 11:05 - 11:08
    am putea îmbunătăți semnificativ
    productivitatea economică;
  • 11:09 - 11:12
    am putea îmbunătăți serviciile de sănătate
  • 11:13 - 11:14
    și am putea avansa mult
  • 11:14 - 11:17
    în a ne asigura că Pământul poate hrăni
    multe generații viitoare.
  • 11:18 - 11:22
    Hrana e acel loc
    în care eforturile noastre colective
  • 11:22 - 11:24
    pot avea cel mai mare impact.
  • 11:26 - 11:29
    Așa că trebuie să ne întrebăm:
    Care e întrebarea potrivită?
  • 11:29 - 11:30
    Ce s-ar întâmpla
  • 11:30 - 11:36
    dacă am consuma alimente mai hrănitoare,
    cultivate sustenabil?
  • 11:37 - 11:38
    Care ar fi impactul?
  • 11:39 - 11:41
    Cheryl Barbara,
  • 11:42 - 11:44
    Donna Martin,
  • 11:44 - 11:46
    antrenorul Parker
    și the Burke County Bears --
  • 11:47 - 11:48
    cred că ei știu răspunsul.
  • 11:48 - 11:50
    Vă mulțumesc mult.
  • 11:50 - 11:53
    (Aplauze)
Title:
Vreți să învețe bine copiii? Hrăniți-i bine.
Speaker:
Sam Kass
Description:

Ce ne așteptăm să învețe copiii noștri dacă sunt înfometați sau au o alimentație cu zahăr în exces și săracă în nutrienți? Fost chef la Casa Albă și factor de decizie în domeniul alimentației, Sam Kass discută despre rolul pe care pot să-l joace școlile în hrănirea elevilor, pe lângă faptul de a le hrăni mintea.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:02

Romanian subtitles

Revisions