Želite li djecu dobro podučiti? Kvalitetno ih hranite.
-
0:01 - 0:02Po zanimanju sam šef kuhinje
-
0:02 - 0:04i kreator pravila prehrane,
-
0:05 - 0:08no dolazim iz obitelji nastavnika.
-
0:08 - 0:11Moja sestra je nastavnik
za djecu s poteškoćama u Chicagu. -
0:11 - 0:16Moj otac je upravo otišao u mirovinu
nakon 25 godina rada u osnovnoj školi. -
0:16 - 0:18Moji teta i tetak su bili profesori.
-
0:18 - 0:20Svi moji rođaci nešto podučavaju.
-
0:20 - 0:24U biti, svatko u mojoj obitelji
podučava, osim mene. -
0:25 - 0:30Naučili su me da jedini način
kako bih dobio prave odgovore, -
0:30 - 0:32je postavljati prava pitanja.
-
0:33 - 0:34Pa koja su prava pitanja
-
0:34 - 0:39kada je riječ o poboljšanju rezultata
u obrazovanju kod naše djece? -
0:41 - 0:44Očito, postoje brojna važna pitanja,
-
0:44 - 0:46no, mislim da je dobro
započeti od sljedećeg: -
0:47 - 0:49Što mislimo koja je veza
-
0:49 - 0:53između mentalnog razvoja djeteta
-
0:53 - 0:54i njegovog fizičkog razvoja?
-
0:55 - 0:58Što možemo očekivati
od naše djece da nauče, -
0:58 - 1:02ako im je prehrana puna šećera
i bez hranjive vrijednosti? -
1:03 - 1:05Što uopće oni mogu naučiti
-
1:05 - 1:09ako njihova tijela doslovno gladuju?
-
1:10 - 1:14I uz sve resurse koje ulažemo u škole,
-
1:14 - 1:16trebali bismo zastati i upitati se:
-
1:16 - 1:19Pripremamo li zaista našu djecu za uspjeh?
-
1:20 - 1:22Prije nekoliko godina
-
1:22 - 1:26bio sam u žiriju kulinarskog
natjecanja 'Chopped'. -
1:27 - 1:30Četiri kuhara natječu se u kuhanju
nepoznatim namirnicama -
1:30 - 1:32kako bi se vidjelo tko može
pripremiti najbolja jela. -
1:33 - 1:37Izuzetak je ova, posebna epizoda.
-
1:37 - 1:41Umjesto četiri strastvena kuhara,
koji se bore za središte pozornosti, -
1:41 - 1:43nešto o čemu ne bih ništa znao --
-
1:43 - 1:44(Smijeh)
-
1:44 - 1:47ovi su bili kuhari u školama;
-
1:47 - 1:50znate, žene koje ste obično zvali
'tete koje dijele užinu', -
1:50 - 1:53no, ja inzistiram da ih zovemo
školskim kuharicama. -
1:53 - 1:56Te žene, neka ih bog blagoslovi...
-
1:56 - 2:00provode svoj dan kuhajući za tisuće djece,
-
2:00 - 2:04doručak i ručak, sa samo
$2.68 (oko 18 kn) po ručku, -
2:04 - 2:07od čega otprilike samo $1 (oko 7 kn)
ide na samu hranu. -
2:08 - 2:10U toj epizodi,
-
2:10 - 2:13nepoznata namirnica za pripremu
glavnog jela bila je kvinoja. -
2:13 - 2:15Znam da je prošlo mnogo vremena,
-
2:15 - 2:17od kada je većina vas ručala u školi,
-
2:17 - 2:20a mi smo mnogo napredovali
po pitanju hranjivosti obroka, -
2:20 - 2:24no, kvinoja još uvijek nije uključena
u prehranu u većini školskih kantina. -
2:24 - 2:25(Smijeh)
-
2:25 - 2:26I to je bio izazov.
-
2:27 - 2:30No, jelo koje nikada neću zaboraviti
je skuhala jedna žena, -
2:30 - 2:32koja se zove Cheryl Barbara.
-
2:32 - 2:34Cheryl je bila voditelj prehrane
-
2:34 - 2:36u srednjoj školi zajednice
u državi Connecticut. -
2:36 - 2:38Pripremila je izvrsno jelo od tjestenine.
-
2:38 - 2:39Bilo je izvanredno.
-
2:39 - 2:42Bile su to pappardelle
s talijanskom kobasicom, -
2:42 - 2:44keljom i parmezanom.
-
2:44 - 2:47Bilo je vrlo ukusno, na nivou kvalitete
za restorane, osim... -
2:47 - 2:51što je ubacila kvinoju,
gotovo nekuhanu, -
2:51 - 2:52u jelo.
-
2:53 - 2:54Bio je to neobičan izbor,
-
2:54 - 2:57i bilo je super hrskavo.
-
2:57 - 2:59(Smijeh)
-
2:59 - 3:04I tako sam preuzeo riječ u žiriju,
što se od tebe očekuje -
3:04 - 3:06i pitao je zašto je to učinila.
-
3:07 - 3:10Cheryl je odgovorila:
'Pa, prvo, ne znam što je kvinoja.' -
3:10 - 3:11(Smijeh)
-
3:11 - 3:15'Ali znam da je ponedjeljak,
-
3:15 - 3:19a tada u mojoj školi, u srednoj školi
u mojoj zajednici, -
3:19 - 3:21uvijek pripremam jelo od tjestenine.
-
3:21 - 3:24Vidite, Cheryl je objasnila
da za mnoge od njezine djece, -
3:25 - 3:27nije bilo obroka vikendom.
-
3:29 - 3:30NIje bilo obroka subotom.
-
3:32 - 3:34NIje bilo obroka ni nedjeljom.
-
3:35 - 3:39Zato je pripremila tjesteninu,
jer je htjela biti sigurna -
3:39 - 3:43kako je skuhala nešto, za što je znala
da će njezina djeca jesti. -
3:45 - 3:47Nešto od čega će biti siti, rekla je.
-
3:49 - 3:51Nešto što će im napuniti želudac.
-
3:53 - 3:57Cheryl je pričala,
kada bi došao ponedjeljak, -
3:58 - 4:01djeca bi imala toliko jaku bol od gladi,
-
4:01 - 4:03da ne bi čak ni mogli početi
razmišljati o učenju. -
4:04 - 4:08Jedino o čemu su mislili, bila je hrana.
-
4:11 - 4:12Jedina stvar.
-
4:12 - 4:15I nažalost, statistika pokazuje isto.
-
4:16 - 4:19Dakle, stavimo ovo u kontekst djeteta.
-
4:21 - 4:22I usredotočit ćemo se
-
4:22 - 4:24na najvažniji obrok
u danu, doručak. -
4:24 - 4:26Upoznajte Allison.
-
4:26 - 4:27Ima 12 godina,
-
4:27 - 4:29strašno je pametna
-
4:29 - 4:32i želi postati fizičarka kada odraste.
-
4:32 - 4:36Ako Allison pohađa školu
koja poslužuje hranjivi doručak -
4:36 - 4:37svim svojim učenicima,
-
4:37 - 4:38dogodit će se sljedeće.
-
4:39 - 4:42Njezine šanse,
dobijanjem hranjivog obroka, -
4:42 - 4:45jedan koji uključuje voće i mlijeko
te jedan s manje šećera i soli, -
4:45 - 4:47dramatično rastu.
-
4:48 - 4:51Allison će imati nižu stopu pretilosti
nego prosječno dijete. -
4:51 - 4:53Rjeđe će morati ići liječniku,
-
4:53 - 4:56imat će niže razine tjeskobe i depresije,
-
4:56 - 4:58bolje će se ponašati,
-
4:58 - 5:01više će pohađati nastavu
i češće će dolaziti na vrijeme. -
5:01 - 5:02Zašto?
-
5:02 - 5:05Zato što je u školi čeka ukusan obrok.
-
5:06 - 5:09Iznad svega, Allison je mnogo zdravija
-
5:09 - 5:11nego prosječan školarac.
-
5:12 - 5:14A što onda s djetetom,
-
5:14 - 5:17koje nema hranjiv doručak
koji će ga dočekati? -
5:17 - 5:18Pa, pogledajte Tommyja.
-
5:19 - 5:21I on ima 12 godina. Predivno je dijete.
-
5:21 - 5:22Želi postati liječnik.
-
5:23 - 5:25Do trenutka kada je Tommy u vrtiću,
-
5:25 - 5:27već ima nešto slabije
rezultate iz matematike. -
5:28 - 5:30Do trenutka kada je u trećem razredu,
-
5:30 - 5:33ima slabije ocjene
iz matematike i čitanja. -
5:34 - 5:36Do vremena kada navrši 11 godina,
-
5:36 - 5:40veća je vjerojatnost da će Tommy
morati ponavljati razred. -
5:41 - 5:44Istraživanja pokazuju da djeca koja
nemaju redovitu prehranu, -
5:44 - 5:45naročito doručak,
-
5:45 - 5:49imaju, iznad svega, slabe
kognitivne funkcije. -
5:51 - 5:53Koliko je, stoga, raširen ovaj problem?
-
5:54 - 5:56Nažalost, on prožima sve.
-
5:57 - 5:58Dat ću vam dva podatka,
-
5:58 - 6:01za koje se čini da su na
suprotnim krajevima ovog problema, -
6:01 - 6:04ali su, zapravo,
dvije strane istog novčića. -
6:04 - 6:06S jedne strane,
-
6:06 - 6:09jedan od šest Amerikanaca
pati od nedostatka hrane, -
6:09 - 6:13uključujući 16 milijuna djece,
što je gotovo 20% ljudi -
6:13 - 6:15koji nemaju dovoljno hrane.
-
6:15 - 6:17Samo u ovom gradu, u New York-u,
-
6:18 - 6:23474.000 djece ispod dobi od 18 godina
suočava se s glađu svake godine. -
6:25 - 6:26To je suludo.
-
6:26 - 6:28S druge strane,
-
6:29 - 6:33prehrana je glavni uzročnik
moguće smrti i bolesti -
6:33 - 6:34u ovoj zemlji, dosad.
-
6:35 - 6:38I gotovo trećina djece o kojoj
smo govorili večeras, -
6:39 - 6:41na putu je da oboli od dijabetesa
tijekom svog života. -
6:43 - 6:45Ono što je teško shvatiti, ali je istina,
-
6:45 - 6:48je da su često to ista djeca.
-
6:49 - 6:52Dakle, zasite se unosom nezdravih
i praznih kalorija, -
6:52 - 6:56kojima su okruženi u svojoj zajednici
i koje im roditelji jedino mogu priuštiti. -
6:57 - 6:59No tada, do kraja mjeseca,
-
7:00 - 7:03potroše se bonovi za hranu,
ili se skrati broj radnih sati na poslu -
7:03 - 7:06i oni ostaju bez novca za pokrivanje
osnovnih troškova za hranu. -
7:08 - 7:11No, trebali bismo moći
ovo riješiti, zar ne? -
7:11 - 7:13Znamo odgovore.
-
7:14 - 7:18Dok sam radio u Bijeloj kući,
osnovali smo program -
7:18 - 7:22gdje smo za sve škole, koje su imale 40%
više djece iz obitelji s niskim prihodima, -
7:22 - 7:26mogli poslužiti doručak i ručak
svakom djetetu u toj školi. -
7:26 - 7:27Besplatno.
-
7:28 - 7:30Program je bio nevjerojatno uspješan,
-
7:30 - 7:34jer nam je pomogao svladati
jednu vrlo tešku prepreku, -
7:34 - 7:38kada se radilo o davanju
hranjivog doručka toj djeci. -
7:38 - 7:40A ta prepreka je bila stigma.
-
7:42 - 7:46Vidite, škole poslužuju
doručak prije nastave, -
7:48 - 7:52i on je bio dostupan
samo siromašnoj djeci. -
7:53 - 7:57Tako su svi znali tko je siromašan
i tko je trebao državnu pomoć. -
7:58 - 8:02A sva djeca, bez obzira
koliko njihovi roditelji zarađuju, -
8:02 - 8:04imaju velik ponos.
-
8:05 - 8:06I što se dogodilo?
-
8:07 - 8:09Škole koje su primijenile ovaj program,
-
8:09 - 8:14uočile su porast ocjena
u matematici i čitanju za 17,5%. -
8:15 - 8:1717,5%.
-
8:17 - 8:22A istraživanje pokazuje, da kada djeca
imaju redovit i hranjiv doručak, -
8:24 - 8:28njihove šanse za završetak
školovanja rastu za 20%. -
8:28 - 8:3020%.
-
8:31 - 8:35Kada djeci damo potrebnu ishranu,
-
8:35 - 8:37dajemo im šansu da napreduju,
-
8:38 - 8:40u učionici, ali i dalje.
-
8:41 - 8:44Ne morate mi vjerovati u vezi ovoga,
-
8:45 - 8:47ali biste trebali pričati s Donnom Martin.
-
8:47 - 8:49Jako volim Donnu Martin.
-
8:49 - 8:53Donna Martin je direktorica
školske prehrane u okrugu Burke, -
8:53 - 8:54u Waynesboro-u, državi Georgia.
-
8:55 - 8:57Okrug Burke jedno je
od najsiromašnijih područja -
8:57 - 9:00pete najsiromašnije države u zemlji
-
9:01 - 9:07i oko 100% Donninih učenika živi
u, ili ispod granice siromaštva. -
9:08 - 9:09Prije nekoliko godina,
-
9:09 - 9:13Donna je odlučila istaknuti se
kroz nove standarde koji su dolazili -
9:13 - 9:15te popraviti prehrambene
standarde u školi. -
9:16 - 9:21Poboljšala ih je i dodala voće,
povrće i cjelovite žitarice. -
9:21 - 9:24Posluživala je doručak u učionicama
svim svojim učenicima. -
9:24 - 9:26A provela je i program davanja večere.
-
9:26 - 9:27Zašto? Pa...
-
9:28 - 9:31mnogo njezinih učenika
nije imalo večeru kada bi došli kući. -
9:32 - 9:34I kako su oni reagirali?
-
9:34 - 9:37Djeca su hranu obožavala.
-
9:38 - 9:39Jako im se svidjela bolja prehrana,
-
9:39 - 9:41i to što nisu bili gladni.
-
9:43 - 9:46No, najveća podrška Donni
došla je s neočekivane strane. -
9:47 - 9:49Zvao se Eric Parker
-
9:49 - 9:53i bio je glavni nogometni trener
za klub Bears okruga Burke. -
9:54 - 9:57Trener Parker godinama je
trenirao osrednje timove, -
9:57 - 9:59Bears-i su često završavali
sa slabim rezultatom, -
9:59 - 10:03veliko razočaranje za državu koja je
među najvećim ljubiteljima nogometa -
10:03 - 10:04u cijeloj zemlji.
-
10:05 - 10:09No, one godine kada je Donna
izmijenila jelovnik, -
10:09 - 10:13Bears-i ne samo da su
pobijedili u svojoj skupini, -
10:13 - 10:15već su krenuli u osvajanje
državnog prvenstva, -
10:15 - 10:18pobjedivši klub Trojans okruga Peach
-
10:18 - 10:1928:14.
-
10:19 - 10:21(Smijeh)
-
10:21 - 10:23A trener Parker,
-
10:24 - 10:27zaslugu za osvajanje prvenstva
pripisao je Donni Martin. -
10:29 - 10:32Kada djeci osiguramo osnovnu prehranu,
-
10:32 - 10:33oni će napredovati.
-
10:34 - 10:37I to nije samo zbog svih osoba
poput Cheryl Barbara, -
10:37 - 10:39niti svih Donna Martin na ovom svijetu.
-
10:40 - 10:41To je zbog svih nas.
-
10:42 - 10:47I osigurati djeci osnovnu prehranu
samo je početak točka. -
10:48 - 10:49Ono što sam postavio zapravo je model
-
10:50 - 10:53za mnoga od najvažnijih pitanja
s kojima se suočavamo. -
10:54 - 10:59Ako se posvetimo jednostavnom cilju
pravilne ishrane nas samih, -
11:01 - 11:04mogli bismo vidjeti
stabilniji i sigurniji svijet, -
11:05 - 11:08mogli bismo značajno poboljšati
našu ekonomsku produktivnost, -
11:09 - 11:12mogli bismo promijeniti
našu zdravstvenu skrb -
11:13 - 11:14i mogli bismo uspjeti
-
11:14 - 11:17osigurati da naš planet može
opskrbljivati buduće generacije. -
11:18 - 11:22Hrana je ono, gdje naši zajednički napori
-
11:22 - 11:24mogu imati najviše utjecaja.
-
11:26 - 11:29Stoga se moramo upitati:
Koje je pravo pitanje? -
11:29 - 11:30Što bi se dogodilo
-
11:30 - 11:36da smo se hranili zdravije,
hranom iz održivog uzgoja? -
11:37 - 11:38Kako bi to utjecalo na nas?
-
11:39 - 11:41Cheryl Barbara,
-
11:42 - 11:44Donna Martin,
-
11:44 - 11:46trener Parker i Bearsi iz okruga Burke
-
11:47 - 11:48mislim da znaju odgovor.
-
11:48 - 11:50Veliko vam hvala.
-
11:50 - 11:52(Pljesak)
- Title:
- Želite li djecu dobro podučiti? Kvalitetno ih hranite.
- Speaker:
- Sam Kass
- Description:
-
Što možemo očekivati da će nam djeca naučiti, ako su gladna ili im je prehrana puna šećera i praznih kalorija? Bivši šef kuhinje Bijele kuće i kreator pravila prehrane, Sam Kass, iznosi ulogu koju škole mogu imati, uz mentalni, pridonoseći i fizičkom razvoju učenika.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:02
Retired user approved Croatian subtitles for Want to teach kids well? Feed them well | ||
Retired user accepted Croatian subtitles for Want to teach kids well? Feed them well | ||
Retired user edited Croatian subtitles for Want to teach kids well? Feed them well | ||
Sanda L edited Croatian subtitles for Want to teach kids well? Feed them well | ||
Sanda L edited Croatian subtitles for Want to teach kids well? Feed them well | ||
Sanda L edited Croatian subtitles for Want to teach kids well? Feed them well | ||
Sanda L edited Croatian subtitles for Want to teach kids well? Feed them well | ||
Sanda L edited Croatian subtitles for Want to teach kids well? Feed them well |