Kederle baş etmek için bir video oyunu
-
0:01 - 0:05İki ay önce, çocuklarımla cep
telefonu etrafında toplanmış, -
0:05 - 0:07Game Awards'ın
canlı yayınını izliyorduk. -
0:07 - 0:10Video oyunları endüstrisi
için en önemli gecelerden biri. -
0:10 - 0:14Etki Yapan Oyun Ödülü
adaylarını açıkladılar. -
0:14 - 0:17Bu ödül, düşünmeye zorlayan,
-
0:17 - 0:21derin bir sosyal mesaj veya
anlam içeren oyunlar içindir. -
0:21 - 0:23Zarfı açtılar
-
0:23 - 0:26ve bizim video oyunumuzun adını okudular.
-
0:26 - 0:27Etki yapan
-
0:27 - 0:29oyun ödülü.
-
0:29 - 0:31Bu neredeyse gülünçtü aslında,
-
0:31 - 0:34çünkü önceleri böyle bir ödül
kazanmanın hep hayatıma -
0:34 - 0:36ne büyük bir etki yapacağını düşünürdüm
-
0:36 - 0:39ancak gerçek tam tersiydi.
-
0:40 - 0:41Büyük geceler,
-
0:41 - 0:43büyük başarılar,
-
0:43 - 0:45hepsi solup gider.
-
0:45 - 0:48Ama hayatımın en zor gecesini
hiç unutmadım. -
0:48 - 0:51Kişiliğime ve
-
0:51 - 0:53yaptığım işe etki eden şey.
-
0:53 - 1:002010 yılında 3. oğlum Joel'e nadir ve
agresif seyirli beyin tümörü tanısı kondu. -
1:00 - 1:02O yıl sona ermeden,
-
1:02 - 1:05doktorlar bana ve kocama
-
1:05 - 1:08ona uygulayabildikleri
maksimum kemoterapi -
1:08 - 1:13ve radyasyon tedavisine rağmen
tümörün yinelediğini söyledi. -
1:14 - 1:16O berbat gecede,
-
1:16 - 1:20Joel'in tahmini dört ayı kaldığını
öğrendikten sonra, -
1:20 - 1:23yatakta iki oğluma sarıldım.
-
1:23 - 1:26O zaman biri beş, diğeri üç yaşındaydı
-
1:26 - 1:29ve durumu anladıklarından
emin değildim. -
1:29 - 1:32Bu yüzden onlara bir masal
anlatmaya başladım. -
1:32 - 1:36Onlara Joel adında çok cesur bir
şövalyenin maceraya atıldığını -
1:36 - 1:41ve kanser adında korkunç bir
ejderha ile savaştığını anlattım. -
1:42 - 1:45Onlara her gece aynı masalı
anlatmaya devam ettim -
1:45 - 1:47ama masalın sonuna hiç gelmedim.
-
1:47 - 1:50Onların anlayabilecekleri
bir şekle sokmak istiyordum. -
1:50 - 1:52Dualarımızın karşılık görmesini ve
-
1:52 - 1:55o şövalyenin çok kahramanca
savaştığını ancak -
1:55 - 1:57bunun son savaşı olduğunu ve artık
-
1:57 - 1:59sonsuza kadar huzur bulduğunu
-
1:59 - 2:02anlatmak zorunda kalmamayı
ümit ediyordum. -
2:02 - 2:07Çok şükür, o masalı hiç
bitirmek zorunda kalmadım. -
2:07 - 2:09Çocuklar bununla büyüdü.
-
2:09 - 2:13Joel palyatif tedavilere herkesin
beklediğinin ötesinde karşılık vermişti -
2:13 - 2:15ve birkaç ay yerine
-
2:15 - 2:19ölmekte olan çocuğumuzu bütün
-
2:19 - 2:22kalbimizle sevmeyi
öğreten yıllar geçirdik. -
2:22 - 2:25Bu dönemde, birbirimize
azıcık acı vermemek uğruna -
2:25 - 2:28sevgimizi azıcık saklamanın
-
2:28 - 2:30hissettirdiği utancı
-
2:30 - 2:33kabullenmeyi öğrendik.
-
2:34 - 2:36Nefsimizi korumayı bir kenara ittik,
-
2:36 - 2:41çünkü sevgi bizi mahvedecek olsa bile
Joel bu sevgiye değerdi. -
2:42 - 2:47Ve yaşadığım bu derin
çaresizlik beni değiştirdi, -
2:47 - 2:50hiçbir ödülün yapamayacağı kadar.
-
2:50 - 2:54Joel yaşayabilecekmiş gibi
yaşamaya başladık -
2:54 - 2:57ve "That Dragon, Cancer"
(O Ejderha Kanser) -
2:57 - 3:00adında bir video oyunu yazmaya başladık.
-
3:00 - 3:02Bu, Joel'in hikâyesiydi.
-
3:03 - 3:06Ölümün gölgesindeki umudun hikâyesiydi.
-
3:06 - 3:08İnanç ve şüphenin
-
3:08 - 3:10hikâyesiydi
-
3:10 - 3:15ve şüpheyle mücadele etmenin
inancın bir parçası olduğunu anlamanın -- -
3:16 - 3:18Belki de en büyük parçası.
-
3:19 - 3:22Bu bir mucize ile başlayan ve
-
3:22 - 3:24anma töreniyle biten bir hikâye.
-
3:26 - 3:28(Müzik)
-
3:28 - 3:29(Gülme)
-
3:29 - 3:31(El çırpma)
-
3:31 - 3:34(Müzik)
-
3:34 - 3:37(Video) Baba:
Niye zıpladın, hoşuna mı gitti? -
3:37 - 3:38(Gülme)
-
3:39 - 3:40Nasıl da kıkırdarmış!
-
3:41 - 3:42(Müzik)
-
3:46 - 3:48(Kıkırdama)
-
3:50 - 3:54[Ölümün Gölgesinde Bir Umut Yolculuğu]
-
3:55 - 3:58[That Dragon, Cancer]
(O Ejderha Kanser) -
3:58 - 4:00(Müzik)
-
4:04 - 4:05"That Dragon, Cancer"i
oynadığınızda, -
4:05 - 4:09Joel'in hayatına tanıklık eden
birine dönüşürsünüz, -
4:09 - 4:12duygusal bir yolculuğa çıkarsınız
-
4:12 - 4:17ve bir aile olarak bizim hissettiklerimizi
ve yaşadıklarımızı duyumsarsınız. -
4:17 - 4:22Etkileşimli bir şiiri
analiz ediyor gibi hissettirir, -
4:22 - 4:24çünkü her oyun mekaniği bir metafordur
-
4:24 - 4:27ve oyun severler biz tasarımcıların
-
4:27 - 4:30anlatmak istediklerimizi
ve nedenleri sorguladıkça -
4:31 - 4:33deneyimleri zenginleşir.
-
4:33 - 4:36Joel'in bize öğrettiği bu çaresizliği
-
4:36 - 4:39aldık ve oyunun içine kodladık.
-
4:40 - 4:43Oyun severler video oyunlarında
dallanan anlatılar bekler -
4:43 - 4:47yani verdikleri her karar
önemli hissettirir -
4:47 - 4:49ve oyunun sonucunu değiştirebilir.
-
4:49 - 4:52Oyun tasarımındaki bu kuralı yıktık
-
4:52 - 4:56ve şeçimleri oyun severe yükledik,
-
4:56 - 4:58ki böylece Joel için
-
4:58 - 5:02sonucu değiştirmede yapabilecekleri
hiçbir şey olmadığını keşfetsinler. -
5:02 - 5:08Ve Joel'i kollarımızın arasına alıp
inatla kendi elimizde olmayan -
5:08 - 5:14bir mucize umuduna tutunarak
dualar ettiğimiz gecelerde -
5:14 - 5:18hissettiğimiz şeyi hissetsinler.
-
5:19 - 5:21Kazanmayı herkes ister,
-
5:21 - 5:24peki ya kazanamayacağını anladığında,
-
5:25 - 5:27neye değer verirsin o zaman?
-
5:28 - 5:30Video oyunu yazmayı hiç düşünmemiştim
-
5:30 - 5:32ama hayatlarımızı tamamen
değiştiren anlar genellikle -
5:32 - 5:37büyük bir zorluktan kaynaklanır
-- mutluluktan değil. -
5:37 - 5:40Joel'in kurtulabileceğini
düşündüğümüz zamanlarda -
5:40 - 5:42oyunun tasarımını kocama bırakmıştım.
-
5:42 - 5:44Ara sıra işe karışıp
-
5:44 - 5:47bir iki öneri yapıyordum.
-
5:47 - 5:50Fakat Joel'ın öldüğü geceden sonra
-
5:50 - 5:52bu arzu,
-
5:52 - 5:56Joel'in hayatını bir video oyunu
yoluyla paylaşma arzusu -- -
5:56 - 5:58bu karşı koyamadığım bir şeydi.
-
5:58 - 6:00Daha çok yazmaya başladım,
-
6:00 - 6:02tasarım takımı toplantılarına katıldım,
-
6:02 - 6:05daha fazla fikir önerdim ve
sahne düzenlemelerde yardım ettim. -
6:05 - 6:10Gördüm ki; bir video oyunu yazmak
bir hikâye anlatmakmış -
6:10 - 6:13ama tamamen yeni bir dilde.
-
6:13 - 6:18Hayal gücü ve sembolizmin bütün
unsurları yine oradaydı -
6:18 - 6:21ama oyun severin ortaklığı
-
6:21 - 6:23ve sistemin yanıtlarıyla tamamlanıyordu.
-
6:24 - 6:26Zorlayıcı bir iş.
-
6:26 - 6:29Tamamen yeni bir açıdan
düşünmem gerekiyor -
6:29 - 6:30ama bunu sevdim.
-
6:30 - 6:33Joel olmadan bunu anlayamazdım.
-
6:34 - 6:37Ölümcül bir kanser öyküsünü
-
6:37 - 6:42bir video oyunu aracılığı ile paylaşmamız
size biraz şaşırtıcı gelebilir. -
6:42 - 6:46Belki siz de, diğer pek çok kişi gibi,
kanserin bir oyun olmadığını -
6:46 - 6:48düşünüyor da olabilirsiniz.
-
6:49 - 6:51Bunu çocukları kanser olan
-
6:51 - 6:55ve doktor eldiveninden balon,
enjektörden roket yapan -
6:55 - 7:00veya serum askıları ile
hastane koridorlarında -
7:00 - 7:02araba yarıştıran çocukların
-
7:02 - 7:04anne-babalarına söyleyin.
-
7:05 - 7:07Çocuğunuz varsa bilirsiniz;
-
7:07 - 7:09her şey bir oyundur.
-
7:10 - 7:14Küçük çocuğunuz travmatik
bir şeyle karşı karşıya kaldığında, -
7:14 - 7:18onun bunu bir oyun gibi görmesi
için daha da fazla uğraşırsınız, -
7:18 - 7:22çünkü çocuklar doğal olarak
dünyayı oyunla öğrenir. -
7:22 - 7:25Kanser ailelerden pek çok şey
alıp götürebilir -
7:25 - 7:27ama oyunları almamalı.
-
7:28 - 7:32Beni dinliyor ve ölen bir çocuğun
etrafında dört dönen -
7:32 - 7:36bir ailenin durumunu hayal ediyor
-
7:36 - 7:40ve bu resimde neşe olacağını
düşünemiyorsanız, -
7:40 - 7:43o zaman, hikâyemizi sizinle
paylaşmakta haklıydık, -
7:43 - 7:46çünkü hayatımızın bu dönemi zordu.
-
7:47 - 7:49Bu zamanlar; tarifsiz zorluk,
-
7:49 - 7:51ancak aynı zamanda katıksız umut,
-
7:52 - 7:54yürekten sevgi
-
7:54 - 7:57ve öylesini bir daha
hiç görmediğim neşe zamanlarıydı. -
7:58 - 8:02Bizim video oyunumuz
o dünyayı yaşamayan -
8:02 - 8:04insanlarla bunu paylaşma girişimidir,
-
8:04 - 8:08çünkü dünyanız o hâle gelmeden
bunu hayal edemiyorsunuz. -
8:09 - 8:13Bu video oyunu, oynaması zor bir oyun.
-
8:13 - 8:16Hiçbir zaman çok ilgi çekmeyecek.
-
8:16 - 8:19Bunu oynayanlar hikâyeye
duygusal yönden bağlanmaya -
8:19 - 8:23hazır olsun ve üzüleceğini bilsin.
-
8:24 - 8:26Ama kalbimiz kırıldığında
-
8:26 - 8:29iyileşmesi biraz farklı olur.
-
8:30 - 8:35Benim kalbim daha derin bir
merhamet bularak iyileşti. -
8:35 - 8:38Izdırap içindeki insanları oturup dinlemek
-
8:38 - 8:41hikâyelerine kulak vermek ve
yardım etmek, -
8:41 - 8:44onları yalnız bırakmamak istedi.
-
8:45 - 8:49"That Dragon, Cancer"
Etki Yapan Oyun Ödülü'nü kazanınca -
8:49 - 8:50sevindik,
-
8:50 - 8:54güldük ve Joel'dan ve hayatımıza
-
8:54 - 8:56onun yaptığı etkiden bahsettik.
-
8:56 - 9:00Birlikte yaşadığımız zor
ve umut dolu gecelerden, -
9:00 - 9:02kalbimizi nasıl değiştirdiğinden
-
9:02 - 9:08ve bize sevgi, inanç ve amaç konusunda
ne kadar çok şey öğrettiğinden bahsettik. -
9:09 - 9:14Bu ödülün gözümde, oğlumun
tek bir fotoğrafı kadar bile değeri yok -
9:15 - 9:20fakat hayatlarında böyle bir darbe
yaşamış insanları, hiç tanışmayacağım -
9:20 - 9:22insanları temsil ediyor.
-
9:22 - 9:24Bana bazen e-posta atıyorlar.
-
9:25 - 9:30Hiç tanışmamış olsalar da
Joel'ı özlediklerini söylüyorlar. -
9:30 - 9:35Oğlum için döktükleri
gözyaşlarını anlatıyorlar. -
9:36 - 9:4010 yaşında bir çocuğun
YouTube'da oyunu oynadığı -
9:40 - 9:42görüntüleri paylaşmasını
veya uçakta bir doktorun -
9:42 - 9:45cep telefonunda bu oyunu oynadığını görmek
-
9:45 - 9:48veya bir profesörün birinci sınıf
felsefe öğrencilerine -
9:49 - 9:54Joel'ı tanıtması,
kederimi biraz hafifletiyor. -
9:55 - 9:58Oynanması zor bir oyun yazdık
-
9:59 - 10:02ama bana doğru yaptık gibi geliyor,
-
10:02 - 10:05çünkü hiçbir başarı veya hedef
-
10:05 - 10:08bizi hayatımızdaki zor zamanlar
kadar değiştiremez. -
10:09 - 10:12Bu derin acı, kalbimi gerçekleşebilecek
-
10:12 - 10:15en büyük hayalden bile çok değiştirdi.
-
10:16 - 10:17Teşekkürler.
-
10:17 - 10:22(Alkışlar)
- Title:
- Kederle baş etmek için bir video oyunu
- Speaker:
- Amy Green
- Description:
-
Amy Green'in küçük oğluna nadir görülen bir beyin tümörü tanısı konduğunda, diğer kardeşlere kanser hakkında bir masal uydurdu. Bu masal "That Dragon, Cancer" (O Ejderha Kanser) adında bir video oyununa dönüştü ve bu oyun, oynayanları kazanamayacakları bir yolculuğa çıkarıyor. Green, bir kayıpla baş etmekten bahsettiği bu güzel konuşmada, trajediye sevinç ve oyun getiriyor. "Oynanması zor bir oyun yazdık, çünkü hayatlarımızın en zor zamanları bizi her tür hedeften daha çok değiştirir" diyor.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:34
Eren Gokce approved Turkish subtitles for A video game to cope with grief | ||
Eren Gokce edited Turkish subtitles for A video game to cope with grief | ||
Eren Gokce edited Turkish subtitles for A video game to cope with grief | ||
Ramazan Şen accepted Turkish subtitles for A video game to cope with grief | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for A video game to cope with grief | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for A video game to cope with grief | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for A video game to cope with grief | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for A video game to cope with grief |