Return to Video

Gra komputerowa na czas żałoby

  • 0:01 - 0:03
    Dwa miesiące temu wraz z dziećmi
  • 0:03 - 0:05
    pochyliłam się nad telefonem komórkowym,
  • 0:05 - 0:07
    oglądając na żywo Game Awards,
  • 0:07 - 0:10
    jedną z ważniejszych nocy
    w świecie gier wideo.
  • 0:10 - 0:12
    Ogłosili nominowanych do nagrody
  • 0:12 - 0:14
    "Najlepsza Gra Zaangażowana"
  • 0:14 - 0:17
    przyznawanej grze dającej do myślenia
  • 0:17 - 0:21
    z głębokim przekazem prospołecznym.
  • 0:21 - 0:23
    Otworzyli kopertę
  • 0:23 - 0:26
    i przeczytali tytuł naszej gry.
  • 0:26 - 0:27
    Nagroda
  • 0:27 - 0:29
    dla gry zaangażowanej.
  • 0:29 - 0:31
    To było właściwie niemal zabawne
  • 0:31 - 0:32
    Bo zawsze myślałam,
  • 0:32 - 0:34
    że wygranie takiej nagrody
  • 0:34 - 0:36
    miałoby ogromny wpływ na moje życie,
  • 0:36 - 0:39
    ale odkryłam, że prawda jest odwrotna.
  • 0:40 - 0:41
    Takie wspaniałe wieczory,
  • 0:41 - 0:43
    osiągnięcia,
  • 0:43 - 0:45
    przemijają.
  • 0:45 - 0:47
    Ale najtrudniejsze noce mojego życia
  • 0:47 - 0:50
    przylgnęły do mnie, wpływając na to,
  • 0:50 - 0:53
    kim jestem i co robię.
  • 0:53 - 0:57
    W 2010 roku u Joela,
    mojego trzeciego syna,
  • 0:57 - 0:58
    zdiagnozowano rzadką odmianę
  • 0:58 - 1:00
    złośliwego nowotworu mózgu.
  • 1:00 - 1:02
    A nim ten rok przeminął
  • 1:02 - 1:05
    lekarze posadzili mnie i mojego męża
  • 1:05 - 1:07
    i poinformowali nas, że rak powrócił,
  • 1:07 - 1:11
    mimo najbardziej inwazyjnej
    chemoterapii i promieniowania,
  • 1:11 - 1:14
    jakie mogli mu zaoferować.
  • 1:14 - 1:16
    Tej strasznej nocy,
  • 1:16 - 1:20
    dowiedziawszy się, że Joelowi zostały
    prawdopodobnie cztery miesiące życia,
  • 1:20 - 1:23
    tuliłam się z moimi dwoma
    starszymi synami w łóżku.
  • 1:23 - 1:26
    Mieli wtedy po 3 i 5 lat.
  • 1:26 - 1:29
    Nigdy nie wiedziałam, jak wiele rozumieli,
  • 1:29 - 1:32
    więc zaczęłam opowiadać bajkę na dobranoc.
  • 1:32 - 1:36
    Opowiedziałam im o dzielnym rycerzu Joelu
  • 1:36 - 1:39
    i jego walce z okropnym smokiem
  • 1:39 - 1:42
    zwanym rakiem.
  • 1:42 - 1:43
    Każdej nocy
  • 1:43 - 1:45
    opowiadałam im kolejny fragment historii,
  • 1:45 - 1:47
    ale nigdy nie pozwalałam jej się skończyć.
  • 1:47 - 1:50
    Budowałam po prostu kontekst,
    który mogli zrozumieć,
  • 1:50 - 1:52
    z nadzieją, że nasze modlitwy
    zostaną wysłuchane
  • 1:52 - 1:55
    i nigdy nie będę musiała im mówić,
  • 1:55 - 1:57
    że rycerz, który walczył tak dzielnie,
  • 1:57 - 1:59
    zakończył walkę
  • 1:59 - 2:01
    i może spocząć na zawsze.
  • 2:02 - 2:07
    Na szczęście nigdy nie musiałam
    skończyć tej bajki.
  • 2:07 - 2:09
    Moje dzieci z niej wyrosły.
  • 2:09 - 2:12
    Joel zareagował nadspodziewanie dobrze
  • 2:12 - 2:13
    na leczenie paliatywne
  • 2:13 - 2:15
    i tak, zamiast miesięcy,
  • 2:15 - 2:17
    spędziliśmy lata na nauce,
  • 2:17 - 2:22
    jak całym sercem kochać
    nasze umierające dziecko.
  • 2:22 - 2:25
    Na nauce rozpoznawania wstydliwego uczucia
  • 2:25 - 2:28
    wstrzymywania choć odrobiny miłości,
  • 2:28 - 2:30
    aby oszczędzić sobie choć odrobiny bólu
  • 2:30 - 2:33
    na jakimś dalszym etapie.
  • 2:34 - 2:36
    Porzuciliśmy działania samozachowawcze,
  • 2:36 - 2:41
    bo Joel był wart kochania,
    nawet jeśli to miało nas zniszczyć.
  • 2:42 - 2:46
    Ta lekcja intensywnej bezbronności
  • 2:46 - 2:47
    zmieniła mnie bardziej,
  • 2:47 - 2:49
    niż mogła to zrobić jakakolwiek nagroda.
  • 2:50 - 2:54
    Zaczęliśmy żyć tak, jak mógł Joel,
  • 2:54 - 2:57
    i zaczęliśmy pracować nad grą komputerową
  • 2:57 - 3:00
    pod tytułem "Ten smok - rak".
  • 3:00 - 3:02
    To była historia Joela.
  • 3:03 - 3:06
    To była historia nadziei w cieniu śmierci.
  • 3:06 - 3:08
    To była historia wiary
  • 3:09 - 3:10
    i zwątpienia,
  • 3:10 - 3:15
    i odkrycia, że walka z wątpliwościami
    jest częścią wiary.
  • 3:16 - 3:18
    Może największą jej częścią.
  • 3:19 - 3:22
    To była historia,
    która zaczęła się jako cud,
  • 3:22 - 3:24
    a skończyła jako pomnik.
  • 3:26 - 3:28
    (Muzyka)
  • 3:28 - 3:29
    (Śmiech)
  • 3:34 - 3:37
    (Wideo) Tata: Lubisz skakać, co?
  • 3:37 - 3:38
    (Śmiech)
  • 3:39 - 3:40
    Och, uwielbiam twój śmiech!
  • 3:40 - 3:42
    (Muzyka)
  • 3:46 - 3:48
    (Śmiech)
  • 3:50 - 3:54
    [Podróż nadziei w cieniu śmierci]
  • 3:55 - 3:58
    [Ten Smok - Rak]
  • 3:58 - 4:01
    (Muzyka)
  • 4:04 - 4:05
    Grając w "Ten Smok - Rak",
  • 4:05 - 4:09
    zostajesz świadkiem życia Joela,
  • 4:09 - 4:12
    zwiedzając emocjonalny krajobraz,
  • 4:12 - 4:16
    klikając, by odkryć,
    co my, jako rodzina, czuliśmy
  • 4:16 - 4:17
    i czego doświadczyliśmy.
  • 4:17 - 4:22
    To trochę jak analizowanie
    interaktywnej poezji,
  • 4:22 - 4:24
    bo każda mechanika gry jest metaforą,
  • 4:24 - 4:27
    więc im więcej gracz zadaje pytań o to,
  • 4:27 - 4:30
    co i dlaczego
    projektanci chcieli przekazać,
  • 4:31 - 4:33
    tym bogatsze staje się doświadczenie.
  • 4:33 - 4:36
    Wzięliśmy bezbronność,
    której nauczył nas Joel,
  • 4:36 - 4:39
    i zakodowaliśmy ją w grze.
  • 4:40 - 4:43
    Gracze oczekują od gry komputerowej
    rozgałęzionej narracji,
  • 4:43 - 4:47
    gdzie każda podjęta decyzja
    wydaje się ważna
  • 4:47 - 4:49
    i może zmienić rezultat gry.
  • 4:49 - 4:52
    Zachwialiśmy tą zasadą projektowania gier,
  • 4:52 - 4:56
    zawężający wybory gracza,
  • 4:56 - 4:57
    by mógł sam odkryć,
  • 4:57 - 5:02
    że niczego nie da się zrobić,
    by zmienić rezultat dla Joela.
  • 5:02 - 5:08
    Gracze czują to odkrycie
    równie głęboko i rozpaczliwie, co my,
  • 5:08 - 5:11
    kiedy nocą trzymaliśmy Joela w ramionach,
  • 5:11 - 5:12
    modląc się godzinami,
  • 5:12 - 5:18
    uparcie utrzymując nadzieję na łaskę,
    której nie mogliśmy sami sobie stworzyć.
  • 5:19 - 5:20
    Wszyscy wolelibyśmy wygrać.
  • 5:21 - 5:24
    Ale kiedy odkrywasz, że nie możesz wygrać,
  • 5:25 - 5:26
    co docenisz w zamian?
  • 5:28 - 5:30
    Nigdy nie planowałam
    pisać gier komputerowych,
  • 5:30 - 5:32
    ale momenty, które zmieniają nasze życie,
  • 5:32 - 5:37
    często przychodzą jako efekt trudu
    - a nie chwały.
  • 5:38 - 5:40
    Kiedy myśleliśmy, że Joel będzie żył,
  • 5:40 - 5:42
    zostawiałam prace nad grą mężowi.
  • 5:42 - 5:44
    Wtrącałam się od czasu do czasu
  • 5:44 - 5:47
    ze sceną lub dwoma i propozycjami,
  • 5:47 - 5:50
    ale po nocy śmierci Joela
  • 5:50 - 5:52
    ta pasja,
  • 5:52 - 5:56
    możliwość uczestniczenia w życiu Joela
    przez grę komputerową
  • 5:56 - 5:58
    stała się dla mnie nieodparta.
  • 5:58 - 6:00
    Zaczęłam więcej pisać.
  • 6:00 - 6:02
    Przesiadywałam na spotkaniach
    projektowych zespołu,
  • 6:02 - 6:05
    dodałam więcej pomysłów,
    pomagałam reżyserować sceny
  • 6:05 - 6:10
    i odkryłam, że tworzenie gry komputerowej
    to opowiadanie historii,
  • 6:10 - 6:13
    tylko z zupełnie nowym słownictwem.
  • 6:13 - 6:18
    Wszystkie elementy wyobraźni
    i symboliki są takie same,
  • 6:18 - 6:21
    tylko sprzężone z uczestnictwem gracza
  • 6:21 - 6:23
    i odpowiedzią systemu.
  • 6:24 - 6:26
    To wymagająca praca.
  • 6:26 - 6:29
    Muszę myśleć w zupełnie nowy sposób,
    żeby to osiągnąć,
  • 6:29 - 6:30
    ale uwielbiam to.
  • 6:30 - 6:33
    Nie wiedziałabym o tym, gdyby nie Joel.
  • 6:34 - 6:37
    Może trochę was zaskakuje decyzja,
  • 6:37 - 6:40
    żeby dzielić się historią
    nieuleczalnego raka
  • 6:40 - 6:42
    przez grę komputerową.
  • 6:42 - 6:46
    Może nawet myślicie, jak wielu ludzi:
  • 6:46 - 6:48
    "Rak to nie gra".
  • 6:49 - 6:51
    Powiedzcie to rodzicowi chorego dziecka,
  • 6:51 - 6:55
    który zrobił balon
    z jednorazowej rękawiczki
  • 6:55 - 6:58
    albo zamienił strzykawkę w rakietę
  • 6:58 - 7:02
    albo pozwolił dziecku ujeżdżać
    stojak infuzyjny na szpitalnym korytarzu,
  • 7:02 - 7:04
    jakby to była wyścigówka.
  • 7:05 - 7:07
    Kiedy masz dzieci,
  • 7:07 - 7:09
    wszystko jest grą.
  • 7:10 - 7:14
    A kiedy twoje małe dziecko
    doświadcza czegoś traumatycznego,
  • 7:14 - 7:18
    starasz się tym bardziej,
    by zmienić jego życie w grę,
  • 7:18 - 7:22
    bo dzieci naturalnie odkrywają
    swój świat przez zabawę.
  • 7:22 - 7:25
    Choć rak może ukraść wiele mojej rodzinie,
  • 7:25 - 7:27
    nie powinien kraść zabawy.
  • 7:28 - 7:31
    Jeśli słuchasz mnie i próbujesz
    wyobrazić sobie tę rodzinę,
  • 7:31 - 7:36
    która obraca się wyłącznie
    wokół umierającego dziecka,
  • 7:36 - 7:40
    i nie możesz wyobrazić sobie radości
    jako części tego obrazu,
  • 7:40 - 7:43
    to mieliśmy rację,
    dzieląc się z tobą naszą historią.
  • 7:43 - 7:46
    Ponieważ ten okres
    naszego życia był trudny.
  • 7:47 - 7:49
    Czasem niewypowiedzianie trudny.
  • 7:49 - 7:51
    Ale był też czystą nadzieją,
  • 7:52 - 7:54
    głęboką miłością
  • 7:54 - 7:57
    i radością, jakiej nigdy potem
    nie doświadczyłam.
  • 7:58 - 8:02
    Nasza gra była próbą
    podzielenia się tym światem z ludźmi,
  • 8:02 - 8:04
    którzy nigdy go nie doświadczyli,
  • 8:04 - 8:07
    bo nawet my nie umielibyśmy
    go sobie wyobrazić,
  • 8:07 - 8:09
    gdybyśmy się w nim nie znaleźli.
  • 8:09 - 8:12
    Stworzyliśmy grę komputerową,
    w którą ciężko grać.
  • 8:13 - 8:16
    Nigdy nie będzie hitem.
  • 8:16 - 8:21
    Ludzie muszą się przygotować
    do włożenia emocji w opowieść,
  • 8:21 - 8:23
    o której wiedzą, że złamie im serca.
  • 8:24 - 8:26
    Ale kiedy nasze serca się łamią,
  • 8:26 - 8:29
    goją się trochę inaczej.
  • 8:30 - 8:35
    Moje złamane serce goiło się
    z nowym, głębszym współczuciem,
  • 8:35 - 8:38
    z potrzebą siedzenia z ludźmi w ich bólu,
  • 8:38 - 8:41
    aby usłyszeć ich historie
    i spróbować pomóc je opowiedzieć,
  • 8:41 - 8:43
    żeby wiedzieli, że są zauważeni.
  • 8:45 - 8:49
    Kiedy "Ten Smok - Rak" wygrał
    Nagrodę dla Gry Zaangażowanej
  • 8:49 - 8:50
    świętowaliśmy,
  • 8:50 - 8:54
    uśmiechaliśmy się i rozmawialiśmy o Joelu,
  • 8:54 - 8:56
    i jego wpływie na nasze życie,
  • 8:56 - 8:59
    i o wszystkich tych trudnych
    i pełnych nadziei nocach,
  • 8:59 - 9:00
    które z nim dzieliliśmy,
  • 9:00 - 9:01
    kiedy zmieniał nasze serca
  • 9:01 - 9:07
    i uczył nas tak wiele
    o życiu, miłości, wierze i celu.
  • 9:09 - 9:12
    Ta nagroda nigdy nie będzie
    znaczyła dla mnie tyle,
  • 9:12 - 9:15
    co choćby jedno zdjęcie synka.
  • 9:15 - 9:20
    Ale reprezentuje wszystkich ludzi,
    na których jego życie miało wpływ.
  • 9:20 - 9:22
    Ludzi, których nigdy nie spotkam.
  • 9:22 - 9:24
    Czasem piszą do mnie e-maile.
  • 9:25 - 9:28
    Mówią mi, że tęsknią za Joelem,
  • 9:28 - 9:30
    chociaż nigdy go nie spotkali.
  • 9:30 - 9:35
    Opisują łzy, które przelali
    za mojego syna.
  • 9:36 - 9:40
    Ciężar mojego żalu
    zmniejsza się odrobinę,
  • 9:40 - 9:42
    na myśl, że dzielę go z dziesięciolatkiem
  • 9:42 - 9:44
    oglądającym na YouTubie
    nagranie rozgrywki,
  • 9:44 - 9:48
    albo z doktorem grającym
    na smartfonie w samolocie
  • 9:48 - 9:54
    albo z profesorem przedstawiającym Joela
    studentom pierwszego roku filozofii.
  • 9:55 - 9:58
    Stworzyliśmy grę komputerową,
    w którą ciężko grać.
  • 9:59 - 10:02
    Ale według mnie tak powinno być.
  • 10:02 - 10:04
    Bo najcięższe chwile naszego życia
  • 10:04 - 10:06
    zmieniają nas bardziej,
  • 10:06 - 10:09
    niż jakikolwiek cel,
    który moglibyśmy osiągnąć.
  • 10:09 - 10:12
    Tragedia poruszyła moje serce
  • 10:12 - 10:15
    bardziej niż jakiekolwiek marzenie,
    którego spełnienia doświadczyłam.
  • 10:16 - 10:17
    Dziękuję.
  • 10:17 - 10:22
    (Brawa)
Title:
Gra komputerowa na czas żałoby
Speaker:
Amy Green
Description:

Kiedy u synka Amy Green zdiagnozowano rzadki nowotwór mózgu, wymyśliła dla jego braci opowieść na dobranoc, aby nauczyć ich, czym jest rak. Wynikiem tego była gra komputerowa, „Ten Smok - Rak”, która zabiera graczy na przegraną podróż. W pięknej prelekcji na temat radzenia sobie ze stratą, Green wnosi radość i zabawę do tragedii. „Stworzyliśmy grę, w którą ciężko grać” - mówi - „ponieważ najcięższe chwile życia zmieniają nas bardziej, niż jakikolwiek cel, który moglibyśmy osiągnąć”.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:34

Polish subtitles

Revisions