הרקדן, הזמרת, הצ'לן... ורגע של קסם יצירתי
-
0:01 - 0:03איזדורה דאנקן --
-
0:03 - 0:05(מוזיקה) --
-
0:05 - 0:10אישה משוגעת וארוכת-רגליים
מסן פרנסיסקו, -
0:10 - 0:14התעייפה מהמדינה הזו, ורצתה לעזוב.
-
0:16 - 0:21איזדורה היתה מפורסמת בסביבות 1908
-
0:21 - 0:25במסך הכחול שפרשה מאחוריה,
-
0:25 - 0:28והיא היתה עומדת
-
0:28 - 0:31כשידיה מעל מקלעת השמש
-
0:32 - 0:34ומחכה,
-
0:35 - 0:37ומחכה,
-
0:37 - 0:41ואז היא היתה נעה.
-
0:41 - 0:45(מוזיקה)
-
1:10 - 1:16ג'וש, אני וסומי קוראים ליצירה הזו
-
1:16 - 1:20"העיגול האדום והמסך הכחול."
-
1:25 - 1:28עיגול אדום.
-
1:28 - 1:30מסך כחול.
-
1:31 - 1:33אבל,
-
1:39 - 1:43זאת לא תחילת המאה ה-20.
-
1:43 - 1:48עכשיו בוקר, בוונקובר,
-
1:48 - 1:50ב-2015.
-
1:52 - 1:56(מוזיקה)
-
2:22 - 2:26(שירה)
-
3:14 - 3:16קדימה, ג'וש!
-
3:16 - 3:19(מוזיקה)
-
3:35 - 3:38(שירה)
-
3:55 - 3:56קדימה!
-
4:13 - 4:14זהו זה?
-
4:15 - 4:17לא נראה לי.
-
4:17 - 4:19היי, יה!
-
4:19 - 4:22(מוזיקה ושירה)
-
4:38 - 4:39מה השעה?
-
4:39 - 4:41(מוזיקה ושירה)
-
4:41 - 4:43איפה אנחנו?
-
4:47 - 4:48ג'וש.
-
4:52 - 4:53סומי.
-
4:54 - 4:56ביל טי.
-
4:57 - 4:58ג'וש.
-
5:01 - 5:03סומי.
-
5:06 - 5:08ביל טי.
-
5:51 - 5:56(מחיאות כפיים)
-
6:08 - 6:10יה, יה!
-
6:10 - 6:12(מחיאות כפיים)
- Title:
- הרקדן, הזמרת, הצ'לן... ורגע של קסם יצירתי
- Speaker:
- ביל טי ג'ונס
- Description:
-
כוריאוגרף הריקוד האגדי ביל ט' ג'ונס ועמיתי TED, ג'ושוע רומן וסומי, לא ידעו מה בדיוק הולך לקרות כשעלו לבמה בכנס TED2015. הם רק ידעו שהם רוצים להציע לקהל הזדמנות לחזות בשיתוף פעולה יצירתי בפעולה. התוצאה: קטע מאולתר בשם "העיגול האדום והמסך הכחול," כל כך מיוחד, שהיינו חייבים לחלוק אותו...
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:26
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for The dancer, the singer, the cellist ... and a moment of creative magic | ||
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for The dancer, the singer, the cellist ... and a moment of creative magic | ||
Tal Dekkers edited Hebrew subtitles for The dancer, the singer, the cellist ... and a moment of creative magic | ||
Tal Dekkers edited Hebrew subtitles for The dancer, the singer, the cellist ... and a moment of creative magic | ||
Tal Dekkers edited Hebrew subtitles for The dancer, the singer, the cellist ... and a moment of creative magic | ||
Tal Dekkers approved Hebrew subtitles for The dancer, the singer, the cellist ... and a moment of creative magic | ||
Tal Dekkers accepted Hebrew subtitles for The dancer, the singer, the cellist ... and a moment of creative magic | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for The dancer, the singer, the cellist ... and a moment of creative magic |