הרקדן, הזמרת, הצ'לן... ורגע של קסם יצירתי
-
0:01 - 0:03איזדורה דאנקן --
-
0:03 - 0:05(מוזיקה) --
-
0:05 - 0:10אישה משוגעת ארוכת רגליים מסן פרנסיסקו,
-
0:10 - 0:14התעייפה מהמדינה הזו, ורצתה לעזוב.
-
0:16 - 0:21איזדורה היתה מפורסמת בסביבות 1908
-
0:21 - 0:25בהרמת מסך כחול,
-
0:25 - 0:28והיא היתה עומדת
-
0:28 - 0:31עם הידיים שלה מעל המותן
-
0:32 - 0:34וחיכתה,
-
0:35 - 0:37והיא היתה מחכה,
-
0:37 - 0:41ואז, היא היתה נעה.
-
0:41 - 0:46(מוזיקה)
-
1:10 - 1:16גוש ואני וסומי קוראים ליצירה הזו
-
1:16 - 1:20"העיגול האדום והמסך הכחול."
-
1:25 - 1:28עיגול אדום.
-
1:28 - 1:31מסך כחול.
-
1:31 - 1:34אבל,
-
1:39 - 1:43זה לא מתרחש במאה ה 20.
-
1:43 - 1:48זה בוקר בוונקובר
-
1:48 - 1:51ב 2015.
-
1:52 - 1:58(מוזיקה)
-
2:22 - 2:30(שירה)
-
3:14 - 3:16קדימה, ג'וש!
-
3:16 - 3:22(מוזיקה)
-
3:35 - 3:43(שירה)
-
3:55 - 3:56קדימה!
-
4:13 - 4:15אנחנו כבר שם?
-
4:15 - 4:17אני לא חושב.
-
4:17 - 4:19היי, ייה!
-
4:19 - 4:24(מוזיקה)
-
4:38 - 4:40מה השעה?
-
4:40 - 4:41(מוזיקה)
-
4:41 - 4:44איפה אנחנו?
-
4:47 - 4:49ג'וש.
-
4:52 - 4:54סומי.
-
4:54 - 4:57ביל טי.
-
4:57 - 4:59ג'וש.
-
5:01 - 5:04סומי.
-
5:06 - 5:10ביל טי.
-
5:51 - 5:56(מחיאות כפיים)
-
6:08 - 6:12ייה, ייה!
- Title:
- הרקדן, הזמרת, הצ'לן... ורגע של קסם יצירתי
- Speaker:
- ביל טי ג'ונס
- Description:
-
כוריאוגרף הריקוד האגדי ביל ג'ונב ועמיתי TED ג'ושוע רומן וסומי לא בדיוק ידעו מה הולך לקרות כשהם עלו לבמה ב TED2015. הם רק ידעו שהם רצו להציע לקהל הזדמנות לחזות בשיתוף פעולה יצירתי בפעולה. התוצאה: קטע מאולתר בשם העיגול האדום והמסך הכחול," כל כך יוצא דופן שהיינו חייבים לחלוק אותו...
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:26
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for The dancer, the singer, the cellist ... and a moment of creative magic | ||
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for The dancer, the singer, the cellist ... and a moment of creative magic | ||
Tal Dekkers edited Hebrew subtitles for The dancer, the singer, the cellist ... and a moment of creative magic | ||
Tal Dekkers edited Hebrew subtitles for The dancer, the singer, the cellist ... and a moment of creative magic | ||
Tal Dekkers edited Hebrew subtitles for The dancer, the singer, the cellist ... and a moment of creative magic | ||
Tal Dekkers approved Hebrew subtitles for The dancer, the singer, the cellist ... and a moment of creative magic | ||
Tal Dekkers accepted Hebrew subtitles for The dancer, the singer, the cellist ... and a moment of creative magic | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for The dancer, the singer, the cellist ... and a moment of creative magic |