Fatmagülün Suçu Ne 5.Bölüm
-
0:05 - 0:11subs oleh www.whatisfatmagulsfault.com
-
1:35 - 1:39Anda mendaftar ke kantor kami dan menyatakan keinginan Anda untuk menikah.
-
1:39 - 1:44Menurut pemeriksaan kami
Tidak ada hambatan bagi Anda untuk menikah. -
1:44 - 1:48Dan sekarang, sebelum saksi
saya akan meminta konfirmasi lisan anda. -
1:49 - 1:55MUSTAFA: Saya akan menyelesaikan rumah, saya akan membawa Anda ke pelukan
ke rumah kami, dengan gaun pengantin Anda. -
1:55 - 1:59Fatmagül Ketenci, apakah kamu, dengan kemauan sendiri...
-
1:59 - 2:04... Tidak ada pengaruh,
menerima Kerim Ilgaz sebagai suamimu? -
2:20 - 2:22Fatmagül Hanım?
-
2:28 - 2:30ya
-
2:45 - 2:47Kerim Ilgaz...
-
2:47 - 2:51Tidak ada pengaruh dari siapapun, dengan kemauan sendiri...
-
2:51 - 2:55... apakah kamu menerima Fatmagül Ketenci sebagai istrimu?
-
2:56 - 2:58ya
-
3:34 - 3:36Dengan wewenang yang diberikan kepada saya oleh walikota kita...
-
3:37 - 3:39... Saya sekarang ucapkan suami dan istri.
-
3:50 - 3:53selamat
-
3:53 - 3:55Terima kasih Pak Petugas.
-
4:13 - 4:15Fatmagül.
-
4:23 - 4:25Mari berharap untuk yang terbaik.
-
4:25 - 4:27Apa yang terjadi sekarang, apakah saya sudah bersih?
-
4:27 - 4:29Jangan katakan itu...
-
4:29 - 4:31Sudahkah saya mengembalikan kehormatan kita, yenge?
-
4:32 - 4:34Ini adalah hal yang paling tepat untuk dilakukan, Fatmagül.
-
4:34 - 4:37Itu adalah beban besar bagi kita,
Saya merasa benar-benar lebih ringan. -
4:38 - 4:40Anda merasa lebih ringan di dalam,
sebagai saku Anda semakin berat. -
4:41 - 4:43Jangan katakan itu, untuk cinta Tuhan Fatmagül.
-
4:46 - 4:48Kami melakukan hal yang paling tepat untuk Anda.
-
4:48 - 4:51Semua orang menginginkan yang terbaik untukmu
-
4:52 - 4:54Ayo Rahmi.
-
4:57 - 5:00Ayo, Fatmagül.
Fatmagül, ayo. -
5:17 - 5:20Baik bahwa kita selesai dengan perkawinan ini hari ini.
-
5:20 - 5:22Atau aku harus mengubahnya juga.
-
5:23 - 5:24Apa ini?
-
5:25 - 5:27tiket pesawat anda
Kamu akan ke Istanbul. -
5:27 - 5:30- apa yang kamu bicarakan
- Jangan bilang apa-apa, ambil saja. -
5:31 - 5:34- Saya tidak menginginkannya!
- Apakah Anda keluar dari pikiran Anda? -
5:34 - 5:36Ambillah!
Ini adalah asuransi jiwa Anda. -
5:37 - 5:42Ada waktu sampai penerbangan.
Tapi ayo kita tunggu di bandara. -
5:43 - 5:45Pesawat, pesawat apa?
-
5:45 - 5:46Mereka akan ke Istanbul.
-
5:46 - 5:48Saya tidak pergi kemana-mana!
-
5:48 - 5:51- Ini bukan kesepakatan kita.
- Saya ingat betul, apa kesepakatan kita? -
5:51 - 5:53- Jangan copot sekarang
- Saya melakukan semua yang Anda ingin saya lakukan. -
5:54 - 5:56- Jangan mengharapkan hal lain dari saya.
- Saya berjanji kepada komandan. -
5:57 - 5:59Saya katakan kepadanya, Anda akan tersesat setelah menikah.
-
5:59 - 6:01Saya mengatakan kepadanya bahwa tidak ada lagi masalah yang akan diimpikan di kota.
-
6:02 - 6:03Aku memberitahunya sama persis, sayangku
-
6:04 - 6:07- Saya mengatakan kepadanya bahwa kami juga akan pergi dengan Anda.
- Saya tidak ke mana-mana -
6:07 - 6:09Saya melakukan semua yang anda inginkan.
Saya tidak pergi ke Istanbul atau dimana saja. -
6:09 - 6:11Fatmagül, gunakan logika Anda...
-
6:11 - 6:13Mundur, dia tidak mau pergi.
Dia tidak akan. -
6:15 - 6:18Tapi Anda menempatkan saya dalam posisi yang sulit.
-
6:18 - 6:20Hidupmu dalam bahaya.
Tidakkah kamu mengerti? -
6:20 - 6:24Kita tidak bisa membicarakan ini disini.
Ayo pergi ke suatu tempat, dan makanlah juga. -
6:24 - 6:26Ayo.
-
6:26 - 6:28Jangan bilang tidak untuk ini juga, ayolah.
-
6:29 - 6:30Kita semua lapar
-
6:31 - 6:33Ayo, Kerim. Ayolah.
-
6:52 - 6:54Dengan beberapa waktu berlalu sejak kejadian...
-
6:55 - 6:58.. jika Anda mencoba untuk menyakiti mereka sekarang,
hukuman Anda akan jauh lebih besar. -
6:58 - 7:00- Ini akan dianggap sebagai niat kriminal.
- Jangan khawatir, Emin Bey. -
7:00 - 7:03= Mustafa adalah anak yang pintar...
Saya mengatakan kepadanya apa yang seharusnya dan tidak boleh dilakukan. -
7:03 - 7:06- Saya memberinya saran saya.
- Tuhan memberkati Anda. -
7:08 - 7:10Dia tahu bagaimana dia harus terus...
-
7:10 - 7:13Bagaimana dia harus melanjutkan hidupnya.
-
7:14 - 7:16Benar, Mustafa?
-
7:17 - 7:19Mereka akan menikah hari ini.
-
7:23 - 7:26Fatmagül sedang menjadi istri Kerim Ilgaz.
-
7:28 - 7:31Anda tidak ada hubungannya dengan dia lagi.
-
8:23 - 8:24Coba saya lihat.
-
8:30 - 8:32itu dia
-
8:32 - 8:35- mulailah.
- BAIK. -
9:00 - 9:02- Ya, Ahmet?
- Itu sudah selesai, Galip. -
9:02 - 9:05- Saya menerbitkan berita.
- Kamulah orangnya! -
9:05 - 9:07Keterlibatan Yaşarans akan menjadi halaman kedua.
-
9:07 - 9:10Tapi kami telah memindahkannya ke halaman depan.
Kehilangan sedikit waktu. -
9:10 - 9:12Makalah akan keluar dengan penundaan,
tapi itu layak dilakukan. -
9:12 - 9:14It's worth semuanya memang.
-
9:14 - 9:18Saya berpikir bahwa saya akan berbicara dengan gadis itu,
dapatkah kita mengatasinya? -
9:18 - 9:20Lupakan gadis itu,
dia bahkan tidak berbicara dengan Gendarme. -
9:21 - 9:24Kalau saja dia berbicara dengan saya...
Itu akan menjadi bom sebenarnya besok. -
9:24 - 9:27Bahkan akan sampai ke surat kabar nasional.
-
9:27 - 9:28Tidak, mereka tidak akan membiarkan dia berbicara, Ahmet.
-
9:29 - 9:30Anda mempublikasikan makalah hari ini terlebih dahulu...
-
9:31 - 9:33Biarkan mengguncang dan mengaduk udara...
-
9:33 - 9:36... dan menciptakan tekanan publik.
-
9:36 - 9:39Itu bahkan bisa membuat Kerim bicara.
-
9:39 - 9:42Tapi saya harap orang Yaşaran tidak melakukan tindakan pencegahan.
-
9:43 - 9:44Jangan khawatir...
-
9:44 - 9:47Inilah yang perlu dikhawatirkan sekarang.
-
10:16 - 10:18selamat datang pak
-
10:18 - 10:21- Apakah anak laki-laki sudah datang?
- Ya pak. Mereka menunggu di dalam. -
10:43 - 10:46Sampai hari ini, saya telah menoleransi semua bajingan Anda.
-
10:48 - 10:50Saya pikir "Mereka adalah pemuda..."
-
10:50 - 10:53"... mereka akhirnya akan tumbuh dewasa."
-
10:54 - 10:56Tapi kamu...
-
10:56 - 10:59... alih-alih menjadi laki-laki,
kamu menjadi binatang. -
11:02 - 11:05Kalian berdua terbukti dengan cara yang paling menjijikkan...
-
11:05 - 11:08... bahwa Anda tidak pantas nama "Yaşaran".
-
11:08 - 11:10Jika saya membersihkan kekacauan Anda, ini bukan untuk Anda...
-
11:10 - 11:13... Saya melakukannya demi kehormatan saya sendiri.
-
11:15 - 11:17Saya tidak akan mentolerir kesalahan lagi.
-
11:18 - 11:19Mulai sekarang...
-
11:20 - 11:23... sedikit salah melakukan hal yang Anda lihat...
-
11:24 - 11:26... atau yang saya dengar...
-
11:27 - 11:29... aku bersumpah aku akan membuatmu menyesal
-
11:33 - 11:35Anda tidak akan melihat wajah kami lagi...
-
11:35 - 11:39... atau Anda bisa menginjakkan kaki di rumah dan perusahaan.
-
11:41 - 11:44Aku akan membiarkanmu menderita, tanpa uang sama sekali.
-
11:45 - 11:46kamu mengerti
-
11:48 - 11:51Mulai sekarang, Anda akan melakukan apa yang saya katakan.
-
11:52 - 11:54Mulai sekarang...
-
11:55 - 11:57Saya akan membakar orang-orang yang tidak mendengarkan firman-Ku.
-
12:02 - 12:04Sh ** kepala
-
12:06 - 12:08Jangan berpikir bahwa Anda aman...
-
12:08 - 12:10... hanya karena Kerim menikah dengannya.
-
12:11 - 12:14Anda harus lebih berhati-hati sekarang.
-
12:14 - 12:16Anda akan melepaskan diri dari dia.
-
12:17 - 12:18Anda tidak akan melihatnya.
-
12:18 - 12:21- Anda tidak akan berbicara dengannya.
- Apa sebaiknya kita tidak berterima kasih padanya? -
12:21 - 12:24Kami mengucapkan terima kasih, lebih dari cukup.
-
12:25 - 12:28Kami memberi lebih banyak uang daripada yang bisa dia bayangkan dalam hidupnya.
-
12:28 - 12:30Anda akan menjauh darinya!
-
12:30 - 12:33Anda tidak akan menjawab jika dia menelepon.
-
12:33 - 12:36Jika dia bersikeras, Anda akan memberi tahu kami.
-
12:36 - 12:38Dan kita akan ikut campur.
-
12:38 - 12:41Anda akan mengisolasi diri dari dia sepenuhnya.
-
12:44 - 12:46Halo
-
12:49 - 12:52- Hoşgeldiniz.
- Hoşbulduk Lale, masuk Saya tidak mengharapkan Anda ini lebih awal. -
12:54 - 12:56Nah, kita berhasil dia terlibat,
dan ini dia. -
12:56 - 13:00
-
13:00 - 13:03- Selamat Selim. Berharap yang terbaik untuk mu.
- Terima kasih. -
13:04 - 13:06Surat Anda mengatakan bahwa laporan keuangan leasing sangat penting...
-
13:06 - 13:08... tapi aku belum bisa melihatnya.
-
13:08 - 13:11Saya memilikinya dengan saya, kita bisa melihat-lihat bersama jika Anda mau.
-
13:12 - 13:14Ya, ayo kita lakukan sekarang
-
13:14 - 13:18Sekarang setelah kita kembali,
lebih baik kita kembali ke bisnis. -
13:20 - 13:23Mari kita melakukan pekerjaan kita.
-
13:32 - 13:35Sesuatu yang mengganggu Anda.
-
13:38 - 13:39Apakah ada sesuatu yang terjadi?
-
13:39 - 13:42Aku merindukanmu
-
15:29 - 15:32Apakah kamu di sini?
Aku mencarimu di seluruh rumah. -
15:33 - 15:35Kopi Anda sudah dingin,
apakah saya akan membuat yang baru? -
15:35 - 15:37Tidak, terima kasih.
-
15:38 - 15:39Apa yang salah, Perihan Hanım?
-
15:39 - 15:41aku lelah
Saya sangat lelah. -
15:41 - 15:44Anda tidak terlihat seperti
Anda bosan bepergian sekalipun. -
15:44 - 15:46Apakah Reşat Bey membuat Anda kesal?
-
15:47 - 15:50Sudah lama
sejak saya berhenti kesal untuk Reşat. -
15:50 - 15:52Seperti yang Anda tahu, Yadigar.
-
15:52 - 15:55Jadi, apa yang terjadi kemudian?
-
15:56 - 15:58Anakmu bertunangan
-
15:58 - 16:01Ini seharusnya menjadi saat paling membahagiakan Anda.
-
16:02 - 16:04Apakah ada sesuatu dengan mertua Anda yang terjadi?
-
16:05 - 16:08Sesuatu pasti terjadi di sana sekalipun.
-
16:10 - 16:12Saya sangat penasaran sekarang.
Apa yang terjadi? -
16:12 - 16:15Jangan tanya apa-apa, Yadigar.
-
16:15 - 16:18Aku tidak bisa memberitahumu sesuatu,
Aku bahkan tidak bisa mengatakan pada diriku sendiri. -
16:19 - 16:22Jangan tanya apa-apa.
Tinggalkan aku sendiri. -
17:07 - 17:11Jangan lupa apa yang telah saya katakan.
OK, Mustafa? -
17:11 - 17:14Tuhan memberkatimu, komandan.
-
17:19 - 17:23- kemana kamu pergi
- Aku akan membasuh wajahku -
18:12 - 18:15Ayo, Fatmagül.
-
18:15 - 18:17saya tidak akan
Kamu bisa makan. -
18:17 - 18:19Tidak mungkin, kamu belum makan apapun sejak pagi hari.
-
18:19 - 18:22Ayo, jangan buat kakakmu sedih.
-
18:23 - 18:25Halo komandan
-
18:25 - 18:27Sudahkah mereka menikah?
-
18:27 - 18:29Ya, kami menyuruh mereka menikah.
-
18:30 - 18:33- bagus
- Mereka akan ke Istanbul hari ini, seperti yang dijanjikan. -
18:34 - 18:36Saya telah mengurutkan tiket pesawat mereka dan semuanya.
-
18:36 - 18:38- Semuanya diurutkan
- aku tidak akan pergi kemana-mana! -
18:38 - 18:40- aku juga
- Ssst... Tutup orang. -
18:41 - 18:43Saya tidak mendapatkan itu, komandan.
-
18:44 - 18:46Saya mengatakan itu, Mustafa tahu mereka akan menikah.
-
18:46 - 18:48Oh sayang...
Siapa yang memberitahunya? -
18:48 - 18:50Sesuatu telah terjadi.
-
18:51 - 18:53Dia menemukan entah bagaimana.
Dia mengejarmu, kita hampir tidak menghentikannya. -
18:54 - 18:57Saya berbicara dengannya.
Tapi kamu tidak pernah tahu apa yang akan dia lakukan. -
18:57 - 19:01- saya lihat
- Saya harus berhati-hati terhadap keselamatan kedua belah pihak. -
19:01 - 19:03Saya telah memanggil Anda untuk memberi tahu Anda.
Lakukanlah itu. -
19:03 - 19:05Tentu, tentu saja...
Mereka sedang dalam perjalanan, jangan khawatir. -
19:05 - 19:07Mereka tidak akan kembali ke kota.
-
19:07 - 19:10- Hati-hati.
- oke, terima kasih komandan -
19:10 - 19:11terima kasih
-
19:11 - 19:14- Tuhan sialan itu!
- Apa yang terjadi, apakah Mustafa mengetahuinya? -
19:16 - 19:18Sialan.
-
19:18 - 19:20Dia sangat marah...
Dia ingin mengejarmu. -
19:20 - 19:22Komandan hampir tidak mampu menahannya.
-
19:22 - 19:26- kamu dengar itu?
- Nah, dia tidak bisa membuatnya dipenjara... -
19:26 - 19:28Bagaimana bisa dia?
-
19:29 - 19:31Dia juga tidak bisa mengendalikannya di luar.
-
19:31 - 19:34Dia ingin kamu pergi, dan tidak akan pernah kembali lagi.
-
19:35 - 19:38- Masuk akal bagiku.
- Sudah semakin berbahaya sekarang... -
19:38 - 19:42Bagaimanapun, ayo masuk ke dalam
-
19:58 - 20:01Dia berjanji kepada komandan.
Dia akan lebih berhati-hati mulai sekarang. -
20:01 - 20:04Dia akan mengatakan seperti yang dikatakan komandan, Mustafa kan?
-
20:05 - 20:07Ini untuk kebaikanmu sendiri, Nak.
-
20:14 - 20:16Hal ini tidak layak menghancurkan hidup Anda sendiri untuk mereka.
-
20:16 - 20:18Tidak layak...
-
20:19 - 20:21... jika dia berbohong padaku, jika dia tidak pernah mencintaiku
-
20:21 - 20:25Sial benar... Bisa saja jauh lebih buruk.
-
20:26 - 20:29Ya, senang itu terjadi sebelum kita menikah.
-
20:30 - 20:32Tuhan menyelamatkanmu dari kita.
-
20:32 - 20:34Apakah menurut Anda mereka tidak akan dihukum?
-
20:34 - 20:36Tuhan itu hebat, Nak.
-
20:36 - 20:38Percayakan penilaiannya
-
20:38 - 20:40Bukan untuk kita menghukum.
-
20:46 - 20:49Saya akan membawa Mustafa ke Bodrum, Emin Amca.
-
20:49 - 20:51Kita akan pergi, kan?
-
20:52 - 20:55Dan aku akan berbicara dengan kapten.
Mungkin dia juga akan membantu kita sedikit. -
20:55 - 20:56Bodrum harus diam musim ini.
-
20:57 - 21:00Kita bisa pergi ke sana dan mengistirahatkan kepala kita.
-
21:00 - 21:02Serdar, Nak... Tolong jangan tinggalkan dia sendiri.
-
21:02 - 21:04Aku tidak akan Emin Amca, jangan khawatir.
-
21:04 - 21:07Saya tahu bagaimana dia...
Dia tidak akan membiarkannya pergi. -
21:07 - 21:09Juga jangan membawanya ke tempat keramaian.
-
21:09 - 21:11Seseorang mungkin mengatakan sesuatu
untuk membuat darahnya mendidih. -
21:11 - 21:13Anda tahu bagaimana beberapa orang.
-
21:13 - 21:16- Hei, Mustafa!
- Ya Tuhan tolong kami! -
21:16 - 21:19- Dia pergi, Emir Amca.
- Berkedip mata dan dia pergi. -
21:19 - 21:22Kita tidak bisa menghentikannya, Emin Amca.
Dia membuat keputusannya. -
21:22 - 21:25- Apa yang akan saya katakan pada komandan sekarang?
- Saya akan menemukannya, jangan khawatir. -
21:25 - 21:27OK.
-
22:10 - 22:12terima kasih
-
22:14 - 22:17Ini sudah keluar dari biru untuk kita juga.
-
22:17 - 22:19Pergi ke Istanbul tanpa persiapan.
-
22:19 - 22:21Fatmagül tidak mau pergi.
Dia tidak akan. -
22:21 - 22:24Tidakkah kamu mengerti?
Mereka akan mati jika mereka tidak pergi. -
22:24 - 22:26Tidakkah kamu mendengar apa yang dikatakan komandan?
-
22:27 - 22:29Apakah kita akan menentang perintahnya?
-
22:29 - 22:34Dia mencoba untuk mendinginkan semua orang.
Dan apakah kita akan mengaduknya lagi? -
22:35 - 22:39kamu meninggalkan kota ini
Mereka akan berbicara di belakang Anda untuk sementara waktu... -
22:39 - 22:41... itu akan membuat kemarahan mereka menjadi dingin. Saraf mereka akan tenang.
-
22:41 - 22:45- Dan kemudian akan terlupakan.
- Lupa... -
22:47 - 22:49Mengapa kamu tidak makan?
-
22:51 - 22:54kamu belum makan apapun
Kamu akan sakit. -
22:55 - 22:57Ayo.
Jika kau mencintaiku. -
23:01 - 23:04Saya merasakan rasa lapar saya sekarang.
Kita lupa makan terburu-buru. -
23:10 - 23:13Münir Bey, berapa lama penerbangan ke Istanbul?
-
23:13 - 23:16Dalam waktu sekitar 50 menit.
Ini akan mendarat segera setelah lepas landas. -
23:50 - 23:53Orang-orang harus berkerumun di sekitar rumah kita sekarang.
-
23:54 - 23:55Tidakkah kamu memberi tahu mereka apa saja!
-
23:55 - 23:57Anda mengatakan "Anda tidak tahu"
jika ada yang bertanya kepada Anda apa-apa. -
23:57 - 24:00Ayo cepat, bersiaplah sesegera mungkin.
-
24:00 - 24:03Dan Anda lebih baik menyortir tempat untuk kita di Istanbul.
-
24:03 - 24:05Tentu saja, saya akan mengatasinya.
-
24:06 - 24:09Atau kita bisa tinggal di hotel,
saat kita mencari tempat. -
24:09 - 24:12Tentu, tapi pertama-tama kita harus membuat anak-anak keluar dari zona api.
-
24:12 - 24:14Dan kemudian kita akan menyelesaikan semuanya.
-
24:15 - 24:18Saya akan mendapatkan paspor.
-
24:19 - 24:20Butuh satu hari.
-
24:21 - 24:23Tapi kita harus menunggu visa.
-
24:23 - 24:25- Kami akan menyelesaikan semuanya.
- paspor apa itu? -
24:25 - 24:27Apakah dia pergi ke suatu tempat?
-
24:27 - 24:29Dia pergi ke luar negeri, seperti yang telah kita bicarakan.
-
24:29 - 24:32Mengapa saya tidak mengatakan hal yang begitu penting?
-
24:33 - 24:35Dia menandatangani buku nikah, apa lagi yang kamu mau?
-
24:36 - 24:38Ini bukan pernikahan biasa.
Setiap orang untuk dirinya sendiri sekarang. -
24:38 - 24:40Apa yang akan saya lakukan di Istanbul
dengan seorang wanita tanpa suami? -
24:41 - 24:44Apakah aku akan mengejarnya?
Ini bukan yang kita bicarakan, Münir Bey. -
24:44 - 24:47Fatmagül tidak lagi menjadi tanggung jawab kita.
-
24:47 - 24:50- Dia pergi kemanapun suaminya pergi.
- Cukup demi Tuhan. -
24:53 - 24:55Saya tidak pergi kemana-mana.
-
24:56 - 24:59Kamu telah menghancurkan hidupku
Dan kamu masih berbicara -
24:59 - 25:01Anda membuat keputusan untuk saya.
Kamu membuatku harus menerimanya. -
25:01 - 25:03cukup Jangan meminta apapun dariku.
-
25:03 - 25:06Anda mengambil semua yang saya punya.
Tidak ada lagi yang tersisa. -
25:07 - 25:09Dia bilang dia akan pergi ke luar negeri.
-
25:10 - 25:13- Apa yang akan kamu lakukan sendirian?
- Dia bisa masuk neraka. -
25:13 - 25:16Saya tidak ingin dia ada lagi.
Aku akan menjaga diriku sendiri. -
25:30 - 25:32Halo Meryem Abla.
-
25:32 - 25:35Alhamdulillah, saya bisa berbicara dengan anda.
-
25:36 - 25:38Telepon saya tidak aktif.
Saya baru saja menyalakannya. -
25:39 - 25:41Itu adalah wanita.
Ebe Sembilan -
25:41 - 25:44- Jadi, apakah kamu sudah menikah?
- Mhm. -
25:49 - 25:51Halo?
-
25:52 - 25:55Nah, apa yang bisa saya katakan
Apa yang telah terjadi telah terjadi. -
25:58 - 26:01Saya tidak menanyakan apa yang akan Anda lakukan selanjutnya.
-
26:01 - 26:04Saya tidak ingin tahu apa-apa tentang Anda lagi.
-
26:05 - 26:07Anda melakukan apa yang orang Yaşaran ingin Anda lakukan.
-
26:08 - 26:10Anda menghancurkan hidup Anda dan gadis itu.
-
26:11 - 26:14Saya tidak memiliki apapun untuk dikatakan kepada Anda
-
26:49 - 26:50Yenge?
-
26:50 - 26:53- Ya...
- Apakah ada "Ebe Nine" yang tinggal disini? -
26:53 - 26:55rumah itu di sana.
-
26:59 - 27:01aku mati rasa
Aku bahkan tidak bisa merasa menyesal. -
27:01 - 27:04Aku hanya kasihan kamu.
-
27:05 - 27:06Abla, haruskah kita bicara saat aku sampai di sana?
-
27:06 - 27:08Tidak ada yang perlu dibicarakan.
-
27:08 - 27:11Apa yang telah terjadi telah terjadi.
Apa yang harus dibicarakan? -
27:12 - 27:14Setidaknya jangan melakukan hal bodoh mulai sekarang.
-
27:15 - 27:17Jangan memberikan gadis itu rasa sakit lagi.
-
27:20 - 27:23Jangan menyiksanya lagi.
-
27:23 - 27:25kamu mengerti
-
27:27 - 27:29Akulah yang menemukannya pagi itu.
-
27:30 - 27:32Aku tahu berapa banyak dia menderita.
-
27:36 - 27:39Dia dikorbankan, gadis itu.
-
27:40 - 27:41dikorbankan
-
27:43 - 27:45Kerim!
-
27:47 - 27:49Apa yang terjadi?
-
27:49 - 27:52keluar!
-
27:52 - 27:53Apa itu abla?
-
27:56 - 27:57Kerim!
-
27:57 - 27:59Halo?
-
28:08 - 28:10- Apa yang salah, Kerim?
- saya tidak tahu -
28:25 - 28:27apa yang kamu lakukan, nak?
-
28:27 - 28:29Aku akan membunuhnya!
Aku akan membunuh orang itu! -
28:29 - 28:31Jangan lakukan itu, demi cinta Tuhan.
-
28:31 - 28:34Aku akan menarik istrimu ke bawah.
Aku akan menghancurkan hidupmu! -
28:36 - 28:37Aku akan menarik istrimu ke bawah!
-
28:37 - 28:40Pergi!
-
28:40 - 28:43Dia tidak tahu bahwa dia sudah mati!
-
28:44 - 28:46Sesuatu terjadi di rumah.
-
28:49 - 28:51Beritahu mereka...
Aku akan membunuh mereka berdua! -
28:52 - 28:55Aku akan membunuh mereka!
Katakan pada mereka, semuanya sudah berakhir. -
28:55 - 28:58Mereka akan berlutut dan memohon agar saya membunuh mereka!
-
28:58 - 29:01- Pergi!
- Kematiannya akan ada di tanganku! -
29:03 - 29:06- Jawab telepon itu!
- Tenanglah, jangan panik. -
29:06 - 29:08Diam!
-
29:10 - 29:13Aku bersumpah demi Tuhan, aku akan membunuhnya!
-
29:16 - 29:19Pergi - Pergi!
-
29:23 - 29:26Bantuan!
Tolong aku! -
29:28 - 29:31Bantuan!
-
29:35 - 29:38Bantuan!
-
29:39 - 29:42- Kalahkan itu!
- Aku akan membunuhnya... -
29:42 - 29:45Dengar, aku bersumpah bahwa aku akan membunuhnya!
-
29:45 - 29:48aku bersumpah!
-
29:52 - 29:55Ebe Sembilan apakah kamu baik-baik saja?
-
29:56 - 29:58Dia gila
-
29:59 - 30:02- siapa dia
- Mungkinkah dia tunangannya? -
30:04 - 30:06kamu pergi...
-
30:07 - 30:10Tolong pergi dan tinggalkan aku sendiri.
-
30:11 - 30:13silahkan pergi
-
30:57 - 30:59Jawablah, abla!
-
31:04 - 31:06Halo...
-
31:06 - 31:08Tidakkah kamu datang kesini
Pergi, Kerim. -
31:09 - 31:11- apa yang terjadi?
- Dia akan membunuhmu -
31:12 - 31:14Dia telah bersumpah.
-
31:15 - 31:16Apakah itu Mustafa?
-
31:17 - 31:18Ya, dia ada di sini
-
31:19 - 31:21Dia menarik rumah itu ke bawah.
Dia memecahkan dan menghancurkan semuanya. -
31:25 - 31:27sialan itu.
-
31:27 - 31:30Kerim, pergilah.
Aku bersumpah, dia akan membunuhmu -
31:30 - 31:32Aku datang ke sana
-
31:32 - 31:34Apakah Anda mendengar apa yang baru saja saya katakan?
-
31:34 - 31:37Jangan datang kesini
Jika kau mencintaiku. -
31:37 - 31:40Abla, aku tidak peduli lagi.
Dia bisa membunuhku -
31:40 - 31:43Itu sudah cukup...
Aku datang sekarang. -
31:44 - 31:47Kerim, jika kamu mencintaiku...
-
31:47 - 31:49... untuk cinta Tuhan, Kerim.
-
31:53 - 31:55Tolong jangan datang, nak.
-
31:55 - 31:58Dia bisa melakukan apapun
-
32:01 - 32:03Dia gila
Dia sudah gila. -
32:03 - 32:06Dia menghancurkan semuanya disini
-
32:06 - 32:09Apakah dia menyakitimu?
-
32:10 - 32:14Tidak, dia tidak bisa.
Masalahnya ada bersamamu. -
32:15 - 32:18Anda dan Fatmagül.
-
32:21 - 32:23Dia tidak akan membiarkan kalian hidup.
-
32:25 - 32:27Jangan datang kesini
Menjauhlah. -
32:27 - 32:30Pergi atau saya tidak akan berbicara dengan Anda lagi.
-
32:31 - 32:35kamu dengar aku?
Jika Anda tidak peduli dengan hidup Anda, pikirkanlah tentang saya. -
32:37 - 32:40Jika Anda pernah peduli dengan saya...
-
32:40 - 32:44... lalu dengarkan aku
Pergi, lenyap. -
32:44 - 32:46pergi saja
-
32:47 - 32:50Halo? Halo?
-
32:53 - 32:54- kemana kamu pergi
- Lepaskan saya! -
32:55 - 32:57Mustafa ada di rumah kita.
Merusak semuanya, menakut-nakuti Meryem Abla. -
32:57 - 32:59Saya tidak akan membiarkan dia lolos begitu saja.
-
32:59 - 33:01Apakah Anda lupa apa yang dikatakan komandan?
Dia akan membunuhmu -
33:02 - 33:05Jadi baiklah... aku tidak peduli
Aku hanya ingin ini berakhir. -
33:05 - 33:07Anda akan lolos begitu saja.
Kamu gila? -
33:07 - 33:09Saya tidak akan pergi.
Saya tidak ke mana-mana. -
33:10 - 33:12Aku akan membunuhnya, atau aku akan terbunuh...
-
33:12 - 33:16- Tapi aku tidak bisa hidup dengan itu lagi.
- Kerim... -
33:16 - 33:18Jangan pergi
-
33:18 - 33:21- Ayo ke Istanbul.
- Fatmagül? -
33:22 - 33:26Anda harus membawa saya ke Istanbul.
Kamu harus. -
34:04 - 34:07Saya tidak bisa mengucapkan selamat tinggal kepada Murat.
Cium dia untukku, oke? -
34:07 - 34:09Tentu. Aku akan.
-
34:11 - 34:13Tolong, jangan menangis
-
34:13 - 34:16Jangan menangis seperti anak kecil, Rahmi...
-
34:17 - 34:19Mukaddes, dia akan...
-
34:19 - 34:21Adikku pergi
-
34:21 - 34:22Tidak bisa ditolong, abi.
-
34:23 - 34:28aku tahu
Kamu akan mati jika kamu tinggal disini -
34:29 - 34:30Mustafa akan membunuhmu
-
34:30 - 34:33Setelah semua ini... Kematian akan menjadi hadiah bagiku.
-
34:38 - 34:40Tapi aku tidak ingin Mustafa menjadi pembunuh.
-
34:42 - 34:45Saya tidak bisa membiarkan dia menghabiskan sisa hidupnya di penjara.
-
34:46 - 34:50Orang-orang bisa mengatakan apapun yang ingin mereka katakan tentang saya, saya tidak bisa menghentikannya.
-
34:51 - 34:53Apa yang bisa saya lakukan?
-
34:53 - 34:56Mereka menyebut saya pelacur, penipu.
-
34:56 - 35:02Begitu juga Mustafa...
Lebih baik kalau dia membenci saya. -
35:02 - 35:04Sehingga dia tidak akan menderita lebih banyak.
-
35:10 - 35:12sayangku, sayangku
-
35:12 - 35:16Aku tahu betapa murni dirimu.
-
35:24 - 35:27Mereka mengambil segala sesuatu dariku.
-
35:27 - 35:31Tubuh saya, jiwa saya, kehormatan saya...
-
35:32 - 35:34Mimpiku...
-
35:36 - 35:39Mereka mengambil semuanya, dan memasukkannya ke dalam amplop kotor.
-
35:46 - 35:49Amplop itu adalah tanda terima Anda, kangen.
-
35:50 - 35:53Semua orang akan membayar untuk apa yang telah mereka lakukan.
-
35:56 - 36:00Lihatlah, perhatikan baik-baik gadis ini di Istanbul.
-
36:02 - 36:05Dia mungkin mencoba pergi ke polisi.
Kemudian semua usaha kita akan sia-sia. -
36:05 - 36:08Dan Anda akan bertanggung jawab untuk itu.
Jangan menggelengkan kepala padaku. -
36:08 - 36:10Anda tidak akan pernah tahu apa yang akan dia lakukan.
-
36:10 - 36:12Kita semua bersama ini.
-
36:17 - 36:19teruskan mata Anda padanya.
-
36:21 - 36:23Apa yang akan kamu lakukan di Istanbul?
-
36:23 - 36:25Tinggal di hotel selama beberapa hari.
-
36:25 - 36:29- Kita lihat saja nanti.
- Apakah kamu mengenal kota ini? Pernah ada sebelumnya -
36:30 - 36:31OK, bagus
-
36:36 - 36:39Gerbang telah dibuka.
Ayo, bersiaplah. -
38:34 - 38:37Beruntung, Kerim tidak ada disini.
-
38:38 - 38:40Beruntung dia tidak.
-
38:40 - 38:42Lihatlah kekacauan ini
-
38:43 - 38:46Senang dia tidak menyakitimu.
-
38:47 - 38:48Tapi jangan khawatir
-
38:49 - 38:52Koran besok akan menggoncang tanah...
-
38:52 - 38:55... begitu banyak sehingga tidak ada yang bisa lolos dengan apapun.
-
38:55 - 38:58Jangan menyimpan harapan Anda terlalu tinggi Galip Usta.
-
38:58 - 39:01Ini adalah lalat yang berdengung ke Reşat Yaşaran.
-
39:02 - 39:04Dia selalu menemukan cara untuk pergi.
-
39:04 - 39:07Kali ini dia tidak akan.
-
39:07 - 39:09- Anda akan lihat.
- Saya berharap begitu. -
39:10 - 39:13Anda duduk.
Saya bisa membersihkan sisanya. -
39:13 - 39:15Ayo. Tinggalkan.
-
39:42 - 39:44Apa yang terjadi?
-
39:44 - 39:46Nah, mereka ada di pesawat.
-
39:46 - 39:49Dengan sertifikat pernikahan mereka di tangan mereka.
-
39:49 - 39:53- Oke, bagus.
- Apakah itu semuanya? -
39:53 - 39:56Terima kasih Münir.
Sangat dihargai. -
39:56 - 39:58Saya tidak akan pernah melupakan apa yang telah Anda lakukan.
-
39:58 - 40:00Aku tidak akan membiarkan Anda melupakannya, Enişte.
-
40:01 - 40:05kamu tidak usah khawatir
Kamu akan mendapatkan ganjaranmu -
40:05 - 40:09Oh, saya tidak bermaksud begitu.
Untuk melihat Anda lega dan rileks adalah pahala terbesar. -
40:09 - 40:11Bagaimana dengan tunangan si gadis?
-
40:11 - 40:16Dia menyebabkan sedikit masalah.
Tapi saya mengerti, jangan khawatir. -
40:16 - 40:21Saya akan menghubungi Anda nanti.
OK, lihat ya -
41:27 - 41:29Hoşgeldiniz.
-
41:40 - 41:42Hoşgeldiniz.
-
41:45 - 41:47disini
-
41:57 - 41:59Asrama selesai
-
42:13 - 42:18Tolong kencangkan sabuk pengaman dan jaga agar tetap kencang selama sisa penerbangan.
-
42:18 - 42:25Letakkan baki dan kursi Anda dalam posisi tegak lurus.
Dan tolong matikan semua perangkat elektronik. -
42:26 - 42:30Bisakah Anda mengencangkan sabuk pengaman Anda?
-
42:43 - 42:46Biarkan saja.
-
42:47 - 42:50Aku akan membantumu
-
42:51 - 42:54Saya tidak ingin bantuan anda
-
42:55 - 42:57Aku tidak menginginkan apapun darimu
-
42:58 - 43:02Anda adalah salah satu dari empat musuh saya.
-
43:03 - 43:07Dan Anda akan selama saya bernafas.
-
43:50 - 43:52Mustafa...
-
43:54 - 43:58- Mustafa Saya telah mencari anda dimana-mana.
- Tinggalkan aku sendiri. -
43:58 - 44:00Ibumu jatuh sakit.
Mereka membawanya ke rumah sakit. -
44:00 - 44:03- Anda berbohong.
- Saya bersumpah atas nama Quran. -
44:03 - 44:05Dia takut kamu akan melakukan sesuatu yang buruk.
-
44:05 - 44:08Semua yang menangis dan khawatir membuatnya pingsan.
-
44:08 - 44:10Ayahmu memanggilku saat aku mencarimu.
-
44:10 - 44:13Orang malang memohon saya untuk menemukan Anda.
-
44:13 - 44:15Jangan membuat orang marah lagi.
-
44:22 - 44:25Mustafa Anda pergi ke rumah sakit, bukan?
-
44:37 - 44:40Aku menyuruh Kerim pergi dan tidak akan pernah kembali lagi.
-
44:41 - 44:43Tidak ada gunanya menghadapi dia.
-
44:43 - 44:46Orang itu bisa melakukan apa saja...
Maksudku, bagaimana dia tidak bisa. -
44:46 - 44:50Hidupnya telah terbalik.
Dia kehilangan tunangannya. -
44:54 - 44:57Dan ini juga hilang.
-
45:03 - 45:07Jangan menangis
Dia seharusnya tidak kembali kesini. -
45:07 - 45:11Biarkan dia pergi dan memulai hidup baru.
-
45:26 - 45:30Apakah ini bagaimana aku akan melihat Kerim pergi?
-
45:30 - 45:32Saya telah ditinggalkan sendirian sekarang.
-
45:33 - 45:34kamu memiliki kita
-
45:35 - 45:38Anda dicintai oleh seluruh kota di sini.
-
45:38 - 45:41Mereka tidak akan meninggalkanmu
-
45:44 - 45:45Jika Anda takut...
-
45:46 - 45:49... bahwa Mustafa akan datang dan menyakitimu,
-
45:49 - 45:52Jangan khawatir
Dia tidak punya urusan denganmu -
45:52 - 45:56Dia tidak akan mendekatimu lagi.
Begitu dia mendengar Kerim telah pergi. -
45:56 - 45:59Saya tidak khawatir dengan Kerim.
-
46:01 - 46:04Saya tidak bisa menerima, kehilangan Kerim seperti ini.
-
46:06 - 46:07Saya tidak dapat menerima itu...
-
46:09 - 46:13... dia mengangkatnya menjadi lowlife.
-
46:14 - 46:16pertama kalinya...
-
46:16 - 46:19Pertama kali dalam hidupku, aku merasa sendirian.
-
46:22 - 46:25Bahkan setelah kematian ibuku, aku memeluknya.
-
46:27 - 46:30Saya merasa sendiri untuk pertama kalinya.
-
46:32 - 46:35Pertama kali dalam hidup saya, saya berkabung atas kerugian saya.
-
46:37 - 46:39Untuk pertama kalinya...
-
46:40 - 46:42Untuk semuanya, untuk semua orang...
-
47:07 - 47:11- Apakah kamu punya barang bawaan?
- tidak Ayo. -
47:16 - 47:17Ini adalah Taksim. Sekarang kita akan pergi ke Beyoğlu.
Ada hotel yang saya kenal disana. -
47:21 - 47:25tunggu... Hati-hati dengan lalu lintas di kota ini.
Satu hijau menyala, mereka tidak memiliki belas kasihan. -
47:27 - 47:29
-
47:31 - 47:36
-
47:49 - 47:52Apakah kamu tahu ke arah mana kita pergi? Kamu tidak
-
47:52 - 47:55Itulah sebabnya, Anda seharusnya tidak meninggalkan sisi saya.
-
48:10 - 48:13Anda pasangan bulan madu?
selamat -
48:20 - 48:24Kami hanya memiliki satu ruangan yang tersisa dengan pemandangan jalan.
Anda beruntung. -
48:24 - 48:27Saya tidak akan tinggal di ruangan yang sama dengan Anda.
-
48:32 - 48:34- berapa
- Berapa lama kamu akan tinggal? -
48:35 - 48:38Saya berbicara dengan Anda
Saya ingin ruangan yang terpisah. -
48:45 - 48:48- Dengarkan aku...
- Lepaskan aku -
48:48 - 48:51Dengar, aku juga tidak suka.
-
48:52 - 48:55Saya juga tidak ingin bersama Anda. Tapi aku harus.
-
48:56 - 49:00- Saya harus membuat Anda terlihat. Hanya untuk beberapa hari.
- Tidak. -
49:00 - 49:05Sampai saudaramu datang ke sini.
Setelah itu, Anda bisa melakukan apa yang Anda inginkan, dan pergi dengan cara Anda sendiri. -
49:07 - 49:09Tapi sampai saat itu... Anda akan berada di depan mata saya.
-
49:09 - 49:11Tuhan sialan kamu
-
49:13 - 49:15Amin
-
49:16 - 49:20- Kami akan tinggal di sini setidaknya tiga hari. Berapa banyak?
- 125 Liras per malam -
49:37 - 49:42Naik tangga, di ujung
koridor ke kanan. Kamar 205. -
49:43 - 49:45terima kasih
-
49:46 - 49:48Fatmagül.
-
50:29 - 50:30Mustafa.
-
50:32 - 50:33Ibu!
-
50:34 - 50:36lihat aku bersamamu
Saya disini. -
50:36 - 50:38- Mustafa.
- Katakanlah, Bu. -
50:40 - 50:43- Bagaimana perasaanmu?
- aku akan mati... Saya akan mati jika terjadi sesuatu pada Anda. -
50:43 - 50:46Ibu, tidak ada yang akan terjadi pada saya.
-
50:47 - 50:50
-
50:50 - 50:52Janji saya, Nak.
-
50:52 - 50:55Janji saya, bahwa Anda tidak akan memanjakan mereka.
-
51:00 - 51:01Lupakan mereka
-
51:02 - 51:04Biarkan mereka pergi dengan dosa-dosa mereka.
-
51:05 - 51:07Jangan mengejarnya.
-
51:07 - 51:09Janji saya anak
-
51:10 - 51:11Tolong jangan bicara seperti ibu ini.
-
51:12 - 51:15- Janji saya kemudian.
- aku tidak bisa, mama -
51:16 - 51:18aku tidak bisa
Aku tidak bisa menjanjikan. -
51:18 - 51:20Lupakan saja mereka, Nak.
Aku memohon padamu. -
51:21 - 51:23aku tidak bisa
Hatiku tidak akan pernah mendingin. -
51:24 - 51:26Saya tidak akan merasa nyaman.
aku sampai aku lega -
51:27 - 51:29- Jangan meminta saya untuk berjanji.
- Mustafa... -
51:31 - 51:33Berhenti mengemis.
Jangan buang nafasmu -
51:34 - 51:37Dia akan melakukan apa yang dia inginkan.
Dan dia akan menderita karenanya. -
51:48 - 51:50Aku tidak akan pernah memaafkanmu
-
51:51 - 51:54Tolong, biarkan mereka sendiri.
-
52:02 - 52:05aku tidak bisa
-
52:44 - 52:46Tuhan sialan itu...
Saya tidak memiliki charger. -
53:02 - 53:05Aku akan mencuci sisanya.
-
53:10 - 53:12Halo, Kerim?
-
53:12 - 53:14Meryem Abla, ponsel saya
kehabisan baterai. -
53:15 - 53:19- apa kamu baik-baik saja
- Nevermind saya sekarang. Bagaimana kabarmu dimana kamu? -
53:21 - 53:23Kami berada di Istanbul.
-
53:23 - 53:25Dengan siapa?
-
53:30 - 53:32Aku dan gadis itu
-
53:32 - 53:35Apakah dia bersamamu sekarang?
dimana kamu -
53:35 - 53:37Kami berada di sebuah hotel.
Yang lain akan datang nanti. -
53:37 - 53:39Saya akan menunggu sampai mereka tiba.
-
53:40 - 53:42Apakah kamu punya uang, nak?
-
53:43 - 53:46- Ya, saya lakukan.
- Bagaimana bisa? -
53:46 - 53:48Aku hanya melakukannya
-
53:48 - 53:50Dan apa yang akan kamu lakukan selanjutnya?
-
53:51 - 53:54Baterai berjalan sangat rendah.
Saya gantung ke atas. -
53:54 - 53:57Kerim?
-
54:08 - 54:10Dia berada di Istanbul dengan Fatmagül.
-
54:11 - 54:13Mereka berada di sebuah hotel.
-
54:15 - 54:17Tuhan yang terkasih...
-
56:03 - 56:05Saya pergi keluar.
-
56:07 - 56:09kamu dengar aku?
-
56:09 - 56:11Saya akan membeli charger
-
57:33 - 57:37Permisi, apakah ada toko sekitar
yang bisa saya beli charger? -
58:12 - 58:14Halo
-
58:14 - 58:16Apakah Anda menjual charger untuk ini?
-
58:17 - 58:20Bisakah kita menghapusnya?
Saya perlu menggunakannya sekarang. -
58:21 - 58:23Bisakah kita menagihnya sedikit disini?
-
58:23 - 58:25Tentu, biarkan saya memiliki telepon Anda.
-
58:25 - 58:27terima kasih
-
58:31 - 58:34Saya telah meletakkan telepon Anda di sini.
-
58:36 - 58:40Kami telah membeli dua truk lagi.
Mereka akan bergabung dengan armada minggu depan. -
58:41 - 58:43Tentu, mereka khusus untuk Rumania.
-
58:44 - 58:49Anda tahu saya tidak akan pernah mengecewakan Anda, Semih Bey.
-
58:50 - 58:52Tentu saja, tentu saja.
-
59:07 - 59:11Tentu. Dan kita semua tahu bagaimana ü banyak Reşat Bey peduli denganmu.
-
59:17 - 59:22Bisakah saya menghubungi Anda sebentar lagi, Selim Bey?
Ada panggilan yang sangat penting yang harus saya jawab. -
59:22 - 59:26saya minta maaf
Bicaralah denganmu segera -
59:29 - 59:31Halo
-
59:31 - 59:33Halo, apa kabar Kerim?
-
59:33 - 59:36Aku hanya akan meneleponmu
Ada apa? -
59:36 - 59:39tidak banyak
Saya di Istanbul. -
59:39 - 59:42- benarkah?
- Saya baru saja kesini. Kita harus bicara. -
59:42 - 59:45Tentu saja.
Tapi saya sangat sibuk hari ini. -
59:45 - 59:47Bisakah kita melakukannya besok?
-
59:47 - 59:51Mari kita melakukannya sekarang juga.
Katakan di mana Anda berada, dan saya akan datang. -
59:54 - 59:56Panggil yang lain juga.
-
59:56 - 59:59Baiklah kalau begitu... Mari bertemu di...
-
59:59 - 60:01Mari bertemu di Kuruçeşme.
-
60:02 - 60:03Apakah itu dekat Taksim?
-
60:04 - 60:06Itu adalah di mana Anda datang tahun lalu
dengan gadis Inggris itu. -
60:07 - 60:09OK, saya akan menemukannya dengan taksi.
-
60:09 - 60:12- kamu datang sekarang
- Iya nih. -
60:12 - 60:16Baiklah, saya akan mengumpulkan kru
dan berada di sana. Sampai jumpa. -
60:18 - 60:20Dan apakah kamu -
Halo? -
61:26 - 61:29- Hei.
- kamu seharusnya tidak datang -
61:30 - 61:33Aku meninggalkan Meltem ke bandara.
Dia kembali ke Ankara. -
61:36 - 61:38Maaf, saya terlambat
-
61:41 - 61:42ada apa
-
61:43 - 61:45hanya berbicara
-
61:47 - 61:49Teman kita sedikit bermasalah.
-
61:52 - 61:53apa itu
-
61:53 - 61:56Dia tidak merasa nyaman.
-
61:58 - 62:00apakah kamu
-
62:05 - 62:06Saya mengatakan kepadanya... "Anda tidak dipenjara".
-
62:06 - 62:10"Anda telah mendapat uang di kantong Anda.
Paspor Anda akan datang." -
62:10 - 62:14"Anda akan melambaikan selamat tinggal kepada kami segera,"
tapi dia tetap tidak merasa baik. -
62:14 - 62:17Tapi aku punya gadis itu untuk menangani.
Aku harus melihat matanya. -
62:18 - 62:20Setiap kali dia menatapku...
-
62:20 - 62:22Ini mengingatkan saya pada malam itu.
-
62:23 - 62:25aku ingat... Dia memiliki mata yang indah.
-
62:25 - 62:28Aku akan membunuhmu...
-
62:31 - 62:33Kerim!
-
62:33 - 62:35Lepaskan dia
-
62:36 - 62:39Kamu adalah orang idiot, Vural.
-
62:39 - 62:41saya minta maaf
-
62:42 - 62:44Aku sudah membenci diriku sendiri...
-
62:44 - 62:47Aku benci segalanya tentang diriku sendiri.
-
62:47 - 62:49Aku benci kamu semua.
-
62:50 - 62:53- Kerim, tenanglah.
- Lepaskan hidupku -
62:53 - 62:56Saya tidak ingin melihat kalian semua lagi.
-
62:56 - 63:01Fucking lowlifes.
-
63:04 - 63:07Ini lebih baik bagi kita.
-
63:17 - 63:20Dia tidak akan melihat wajah kita lagi?
Itu lebih baik. -
63:20 - 63:23Anda meninggalkannya di sana.
Saya mendapatkannya. -
63:28 - 63:30
-
63:35 - 63:39Ayo...
Jangan menangis seperti cewek kecil. -
63:39 - 63:42Tarik dirimu bersama!
-
63:42 - 63:44Tidak apa-apa, ayolah.
-
63:59 - 64:01saya...
-
64:02 - 64:04Saya tidak bisa tidur
-
64:05 - 64:07Saya tidak bisa tidur, setelah malam itu.
-
64:13 - 64:15Anda pikir saya tidur seperti bayi?
-
64:15 - 64:17Aku juga tidak bisa tidur.
Terus? -
64:17 - 64:20Bahkan jika saya tertidur.
Teriakannya membangunkan saya. -
64:20 - 64:24Dia berada di sisi tempat tidur
menatapku, seperti ini. -
64:26 - 64:28Dan aku tidak bisa tidur dengan Meltem.
-
64:29 - 64:31tidak bisa
-
64:35 - 64:37Apakah ini selalu akan seperti itu?
-
64:37 - 64:40Tidak ada manusia, masih segar.
-
64:40 - 64:43Itulah sebabnya hal itu mempengaruhi kita semua.
-
64:45 - 64:48Saya bahkan tidak bisa membayangkan bagaimana pastinya bagi Kerim.
-
64:48 - 64:51Ayo, jangan menyerah.
-
64:52 - 64:54Vural...
-
64:55 - 64:57Kami tidak melakukan apapun
-
64:57 - 65:01Itu obatnya...
Kamu harus percaya pada ini. -
65:02 - 65:04Anda akan kehilangan tunangan Anda.
Dan akan membuat awal yang baru. -
65:04 - 65:07Dan Anda akan berada di luar negeri dalam dua bulan.
-
65:07 - 65:09Itu dia... Dan semuanya akan kembali normal.
-
65:14 - 65:16Bagaimana dengan Kerim?
-
65:16 - 65:18Dia akan terbiasa juga.
-
65:18 - 65:21Dia adalah seorang gadis cantik.
-
65:21 - 65:23Bukankah Anda mengatakan dia akan cantik
jika dia datang ke Istanbul dan memasang beberapa make up. -
65:24 - 65:27Dia akan terbiasa juga.
Dan hal berikutnya yang Anda tahu, mereka punya bayi. -
65:28 - 65:31Sama seperti bagaimana Kerim keberatan pada awalnya,
lalu masukkan uang ke sakunya. -
65:31 - 65:32lihat...
-
65:33 - 65:35Semuanya akan terlupakan
-
65:35 - 65:37Benar, Vural?
Itu cukup. -
66:37 - 66:39selamat
-
66:57 - 66:59Saya berharap Anda banyak kebahagiaan, gadis saya.
-
67:00 - 67:01terima kasih
-
67:04 - 67:06Ibu
-
67:08 - 67:11Jadilah sangat bahagia
Sangat, sangat, sangat bahagia! -
67:17 - 67:20Mari kita cepat dengan pernikahan.
Dan kita bisa memanjakan cucu sampai tahun depan. -
67:22 - 67:23Mari berharap untuk yang terbaik.
-
67:24 - 67:27Mustafa, tidakkah kamu mencium tunanganmu?
-
67:27 - 67:29Tentu, seharusnya.
-
67:33 - 67:35Aku sangat mencintaimu.
-
67:36 - 67:38aku juga
-
68:22 - 68:24Maaf...
-
68:24 - 68:27Itu sepi jadi saya pikir tidak ada orang di sini.
-
68:28 - 68:32Saya telah membawa Anda handuk baru.
-
68:48 - 68:51Jika Anda butuh sesuatu yang lain...
-
72:13 - 72:15Mengapa kamu melakukan ini?
-
74:40 - 74:42Kerim tidak melakukan apapun.
-
74:47 - 74:49apa?
-
74:50 - 74:53Kerim tidak melakukan apapun untuk gadis itu.
-
74:55 - 74:57apa yang kamu bicarakan
-
74:57 - 74:59Aku melihatnya.
-
75:04 - 75:06Gadis itu pingsan.
-
75:08 - 75:10Dia hanya menunggu di sampingnya.
-
75:12 - 75:14Dan apakah kamu memberitahu Kerim tentang itu?
-
75:17 - 75:20Vural, Bung, jangan katakan apa-apa padanya.
-
75:20 - 75:23Jangan membuatnya lebih melawan kita.
-
75:24 - 75:27Kita semua bersama ini.
Jangan biarkan dia berpikir berbeda. -
75:29 - 75:32kamu mengerti
Jangan katakan apa-apa padanya. -
75:32 - 75:35Vural, manusia, saya katakan.
-
75:35 - 75:38Jangan katakan apapun padanya.
-
75:39 - 75:41Hei.
-
75:42 - 75:44Heey!
-
75:44 - 75:48oke?
Sudah cukup masalah seperti apa adanya. -
76:11 - 76:13Saya bertugas malam ini juga.
-
76:13 - 76:17Biarkan dia tinggal di rumah sakit malam ini juga.
Besok pagi kita bisa mengantarnya. -
76:17 - 76:21Tapi dia akan bertambah buruk, saat dia kesal lagi, kan?
-
76:21 - 76:24Ya, ibumu turun dengan murah kali ini.
-
76:24 - 76:25Ketegangan yang banyak ini, bisa menyebabkan apapun.
-
76:26 - 76:29Dia bisa terkena stroke, Tuhan melarang.
-
76:29 - 76:31Bagaimanapun, mari kita tidak memikirkan hal buruk sekarang.
-
76:31 - 76:35Pergi mengambil istirahat sekarang.
Kamu memiliki anakmu bersamamu -
76:35 - 76:37Ayo besok pagi untuk membawanya pulang.
-
76:37 - 76:39kamu bisa pergi, ayah
Aku akan tinggal dengan ibu. -
76:39 - 76:42Panggil perawat, jika Anda butuh sesuatu.
-
76:42 - 76:45- Tuhan memberkatimu
- Terima kasih dokter. -
76:45 - 76:48Oke, saya akan pergi kemudian.
-
76:48 - 76:50Istirahat, Ayah.
-
76:50 - 76:52Terima kasih, Selamat malam.
-
77:09 - 77:11Geçmiş olsun.
-
77:11 - 77:15- terima kasih
- aku tahu siapa kamu -
77:15 - 77:18Saya pernah melihat Anda saat gadis itu ada di sini.
-
77:21 - 77:23Lihat, kejadian ini mempengaruhi kita semua.
-
77:24 - 77:26Saya memiliki saudara perempuan seusia dia, Tuhan melarang.
-
77:26 - 77:29Semoga Tuhan tidak pernah memberikan nasib yang sama kepada siapapun.
-
77:31 - 77:33Tapi ada sesuatu yang aneh dengan semua ini.
-
77:33 - 77:36Maukah kamu tinggalkan aku sendiri, abi?
Saya tidak ingin berbicara. -
77:36 - 77:40Tapi dengar...
Kamu tahu pengacara itu? -
77:40 - 77:43Aku mendengar bahwa dia ke sesuatu di rumah sakit.
-
77:47 - 77:51- Pengacara mana?
- Saudara laki-laki Reşat Yaşaran. -
77:52 - 77:55Dia ada di sini, begitu mereka membawanya ke rumah sakit.
-
77:57 - 77:59Dan dia berbicara dengan setiap orang di sini.
-
77:59 - 78:02Dia ada di sini, bahkan setelah mereka membawa gadis itu keluar dari rumah sakit.
-
78:02 - 78:05- Mengapa dia melakukan semua itu?
- Mengapa kamu berpikir? -
78:06 - 78:08Mereka mengatakan bahwa Yaşaran juga ada di sini.
-
78:09 - 78:11Anak-anak mereka dan semua.
-
78:12 - 78:16Orang itu tidak akan pernah repot-repot
mengambil hidungnya jika terjatuh. -
78:16 - 78:18Sementara dia sibuk dengan semua kasus mengenai tanah...
-
78:19 - 78:22... dia berlari mengejar gadis desa, ya?
-
78:22 - 78:24Semoga dosa mereka ada di kepala mereka sendiri.
-
80:06 - 80:07ya?
-
80:07 - 80:10Reşat Bey.
-
80:24 - 80:28- apa itu
- Turaner Bey memanggil. -
80:37 - 80:39selamat pagi pak
-
80:39 - 80:41Apa yang sedang terjadi, Reşat Bey?
-
80:41 - 80:44- Apa maksudmu pak?
- Tidakkah kamu tahu skandal di koran lokal? -
80:45 - 80:49Saya sangat menyesal, tapi saya tidak tahu apa yang sedang Anda bicarakan.
-
80:50 - 80:53Beberapa saat yang lalu, saya telah membaca koran lokal kota Anda.
-
80:54 - 80:56Jelaskan kepada saya apa skandal perkosaan ini.
-
80:56 - 80:59Mereka menyebutkan nama Selim di dalamnya juga.
-
81:37 - 81:40Anda akan menceritakan semuanya kepada saya.
-
81:42 - 81:45Anda akan memberi tahu saya apa yang Anda lakukan terhadap Fatmagül.
- Title:
- Fatmagülün Suçu Ne 5.Bölüm
- Description:
-
Fatmagül etrafını kuşatan kara gölgelere boyun eğer ve ve Kerim'le evlenir. Nikah sonrasında, Fatmagül'ün paramparça edilen hayatının, artık son anlaşmaları da yapılacaktır..
Kerim, gözlerinde her seferinde nefreti ve acıyı gördüğü Fatmagül'le evlenerek Yaşaranlara derin bir nefes aldırır. Münir'in Yaşaranlar adını tamamen güvenceye almak adına son hamlesiyse, Fatmagül'le Kerim'i kasabadan temelli göndermektir.
Ebe nine olayların akışını değiştiremediği için hırslıdır, her şeyin göründüğünden çok farklı olduğu hissiyle, mücadeleyi bırakmaz.
Kasabada yayılan dedikodulara inanan Mustafa, öfkesinin esareti altına girmiştir. Kerimden intikam almak için Ebe ninenin evine gider.. Bu evde yaşananlar, Fatmagül'ün son direncini de kırar, düşmanlarının isteklerine boyun eğerek, Kerimle İstanbula doğru yola çıkar.
Kerim büyüyen vicdan azabını suç ortaklarıyla paylaşarak azaltmaya çalışır.
Selim, Erdoğan ve Vural'ın kendileriyle yüzleştikleri gecede, Kerim'in hatırlayamadığı gerçek de dile gelir.
Hiç beklenmedik bir anda, örtbas edilenler ortaya çıkınca, Yaşaranlar iki taraftan köşeye sıkıştır. Çaresizliği nefretiyle birleşen Fatmagül ise her şeyi göze almıştır.. - Video Language:
- English
- Duration:
- 01:22:07
Ratna Widjaja edited English subtitles for Fatmagülün Suçu Ne 5.Bölüm | ||
Sarahjojo edited English subtitles for Fatmagülün Suçu Ne 5.Bölüm | ||
Mai Shamma edited English subtitles for Fatmagülün Suçu Ne 5.Bölüm | ||
em.rutkow edited English subtitles for Fatmagülün Suçu Ne 5.Bölüm | ||
rpourhag edited English subtitles for Fatmagülün Suçu Ne 5.Bölüm | ||
rpourhag edited English subtitles for Fatmagülün Suçu Ne 5.Bölüm | ||
rpourhag edited English subtitles for Fatmagülün Suçu Ne 5.Bölüm | ||
rpourhag edited English subtitles for Fatmagülün Suçu Ne 5.Bölüm |