Return to Video

Egy ideiglenes tetoválás, ami kórházi megfigyelést biztosít otthon

  • 0:02 - 0:03
    Ismerjék meg Jane-t.
  • 0:04 - 0:06
    Veszélyeztetett terhes.
  • 0:06 - 0:07
    24 héten belül
  • 0:07 - 0:10
    ágyhoz kötött lesz a kórházban,
  • 0:10 - 0:12
    miközben megfigyelik korai
    méhösszehúzódás miatt.
  • 0:13 - 0:15
    Nem tűnik túl boldognak.
  • 0:15 - 0:18
    Részben, mert technikusokra
    és szakértőkre van szükség,
  • 0:18 - 0:23
    hogy feltegyék rá a méhösszehúzódásait
    ellenőrző vastag öveket,
  • 0:24 - 0:28
    A másik ok, amiért Jane nem boldog,
    az az aggódás.
  • 0:29 - 0:31
    Különösen amiatt aggódik,
    hogy mi fog történni
  • 0:31 - 0:35
    a tíznapos kórházi ágynyugalom után.
  • 0:35 - 0:37
    Mi lesz vele otthon?
  • 0:37 - 0:41
    Ha ilyen korán szülne, az borzasztó lenne.
  • 0:42 - 0:44
    Afroamerikai nőként
  • 0:44 - 0:47
    kétszer nagyobb az esélye,
    hogy idő előtt fog szülni,
  • 0:47 - 0:49
    vagy hogy halott csecsemőt
    hoz a világra.
  • 0:50 - 0:53
    Így Jane-nek két lehetősége van:
  • 0:53 - 0:55
    marad a kórházban ágynyugalomra ítélve,
  • 0:55 - 0:59
    a technológia foglyaként, amíg nem szül,
  • 0:59 - 1:02
    majd élete hátralévő részét
    a számla kifizetésével tölti;
  • 1:03 - 1:08
    vagy hazamegy a tizedik nap után
    és reméli a legjobbakat.
  • 1:08 - 1:11
    Egyik lehetőség sem tűnik túl vonzónak.
  • 1:12 - 1:14
    Ahogy az ehhez hasonló
    történeteken gondolkodtam,
  • 1:14 - 1:16
    és ehhez hasonló
    történeteket hallottam,
  • 1:16 - 1:18
    feltettem magamnak a kérdést,
    és töprengtem:
  • 1:18 - 1:20
    van-e más lehetőség?
  • 1:20 - 1:24
    Van mód arra, hogy megtartsuk
    a magas minőségű monitorozás előnyeit,
  • 1:24 - 1:27
    melyet megbízható partnereinktől
    kapunk a kórházban,
  • 1:27 - 1:30
    miközben valaki otthon van
    és éli mindennapi életét?
  • 1:31 - 1:32
    Ezt szem előtt tartva
  • 1:32 - 1:35
    a kutatócsoportomban arra
    bátorítottam az embereket,
  • 1:35 - 1:38
    hogy társuljanak néhány
    okos anyagtudóssal,
  • 1:38 - 1:40
    majd találkozzunk és ötleteljünk.
  • 1:41 - 1:42
    Egy hosszadalmas folyamat végén
  • 1:42 - 1:45
    lett egy elképzelésünk, egy ötletünk,
  • 1:45 - 1:49
    egy hordozható rendszerről,
    mely akár ékszerként is hordható,
  • 1:49 - 1:51
    vagy akár úgy is viselhető,
    mint egy ragtapasz.
  • 1:51 - 1:56
    Számos próba, bukás, és éveken
    át tartó kísérletezés után
  • 1:56 - 1:59
    kidolgoztuk ezt a kis,
    flexibilis elektronikus tapaszt,
  • 1:59 - 2:02
    melyet ugyanolyan folyamat
    során készítettünk el,
  • 2:02 - 2:05
    mint amit a számítógépes chipek
    kialakításánál is alkalmaznak,
  • 2:05 - 2:09
    kivéve, hogy az elektronikát
    egy félvezető lapkáról áthelyeztük
  • 2:09 - 2:13
    egy rugalmas anyagra,
    mely illeszkedik az emberi testhez.
  • 2:14 - 2:17
    Ezek a rendszerek körülbelül
    hajszálnyi vastagságúak.
  • 2:18 - 2:21
    Képesek mérni minden típusú
    információt, amire szükségünk van,
  • 2:22 - 2:23
    mint például:
  • 2:23 - 2:24
    testmozgás,
  • 2:25 - 2:26
    testhőmérséklet,
  • 2:26 - 2:28
    a test elektromos ritmusai,
  • 2:28 - 2:29
    és így tovább.
  • 2:29 - 2:31
    Úgy is kialakíthatjuk
    ezeket a rendszereket,
  • 2:32 - 2:34
    hogy integrálják az energiaforrásokat,
  • 2:35 - 2:38
    és vezeték nélküli átviteli
    képességgel rendelkezzenek.
  • 2:39 - 2:43
    Ahogy nekiláttunk
    e rendszerek kialakításának,
  • 2:43 - 2:47
    elkezdtük őket magunkon
    tesztelni a kutatócsoportunkban.
  • 2:47 - 2:50
    De emellett bevontuk néhány
    klinikai partnerünket is
  • 2:50 - 2:51
    San Diego-ban.
  • 2:51 - 2:55
    Teszteltük különböző betegeken,
    különböző klinikai körülmények közt,
  • 2:55 - 2:58
    beleértve az olyan leendő
    anyukákat is, mint Jane.
  • 2:59 - 3:03
    Itt van egy kép egy várandós nőről vajúdás
    közben az egyetemi kórházunkban,
  • 3:03 - 3:08
    akinek a méhösszehúzódásait
    a hagyományos övvel ellenőrzik.
  • 3:09 - 3:10
    Ráadásként vannak ott
  • 3:10 - 3:13
    a mi elektronikus tapaszaink is.
  • 3:13 - 3:18
    Ez a kép a magzati szívfrekvenciához
    tartozó hullámformákat mutatja be,
  • 3:18 - 3:20
    ahol a piros azt mutatja meg,
    mit méréseket kaptunk
  • 3:20 - 3:22
    a hagyományos övekkel,
  • 3:22 - 3:25
    a kék pedig azokat a méréseket mutatja,
  • 3:25 - 3:29
    melyek a flexibilis elektronikus
    rendszereken, algoritmusainkon alapulnak.
  • 3:29 - 3:30
    Ebben a pillanatban
  • 3:30 - 3:33
    egy nagy mentális pacsit adtunk magunknak.
  • 3:34 - 3:37
    Néhány elképzelésünk
    elkezdett valósággá válni,
  • 3:37 - 3:40
    és ezt klinikai környezetben
    is megtapasztalhattuk.
  • 3:40 - 3:42
    De még mindig volt egy probléma.
  • 3:42 - 3:45
    A probléma, hogy a rendszereink
    előállításának módja
  • 3:45 - 3:47
    nem volt hatékony,
  • 3:47 - 3:48
    alacsony volt a hozama
  • 3:48 - 3:50
    és tele volt hibalehetőséggel.
  • 3:50 - 3:51
    Továbbá
  • 3:51 - 3:55
    néhány nővér a kórházban
    bátorított minket,
  • 3:55 - 3:56
    hogy bizonyosodjunk meg arról,
  • 3:56 - 4:00
    hogy az elektronikánk a tipikus
    orvosi ragasztószerekkel is működik,
  • 4:00 - 4:02
    melyeket a kórházban használnak.
  • 4:02 - 4:05
    Hirtelen megvilágosodva azt mondtuk:
    "Álljunk meg egy percre!
  • 4:05 - 4:08
    Ahelyett, hogy csak ragasztókkal
    felrakhatóvá tesszük,
  • 4:08 - 4:11
    inkább integráljuk őket a ragasztóba.
  • 4:11 - 4:14
    Ez megoldaná a gyártási problémánkat."
  • 4:14 - 4:16
    A képen láthatjuk,
  • 4:16 - 4:21
    hogy képesek vagyunk ezeket a szenzorokat
    egy ragasztószalag belsejébe ágyazni úgy,
  • 4:21 - 4:24
    hogy leválasztjuk őket egy lapkáról.
  • 4:24 - 4:28
    A folyamatos kutatómunka lehetővé teszi,
  • 4:28 - 4:31
    hogy még integrált áramköröket is
    beágyazhassunk rugalmas ragasztóanyagokba,
  • 4:31 - 4:35
    mellyel például felerősítjük
    és digitalizáljuk a jeleket,
  • 4:35 - 4:36
    feldolgozzuk
  • 4:36 - 4:39
    és kódoljuk őket
    a vezeték nélküli átvitelhez.
  • 4:39 - 4:43
    Mindezeket ugyanazokba az orvosi
    ragasztókba integráljuk,
  • 4:43 - 4:45
    amiket a kórházban is használnak.
  • 4:46 - 4:47
    Amikor elértünk eddig a pontig,
  • 4:47 - 4:50
    találkoztunk még néhány kihívással
  • 4:50 - 4:53
    mérnöki és használhatósági
    szempontból is,
  • 4:53 - 4:57
    hogy megbizonyosodjunk arról, hogyan
    lehet ezt a legpraktikusabban használni.
  • 4:57 - 5:00
    A digitális egészségüggyel
    kapcsolatos viták során
  • 5:00 - 5:05
    az emberek azt hiszik, hogy mi csak
    digitalizáljuk az adatokat,
  • 5:05 - 5:06
    vezeték nélkül továbbítjuk,
  • 5:06 - 5:08
    elküldjük a felhőbe,
  • 5:08 - 5:09
    és a felhőben
  • 5:09 - 5:12
    fontos információ tudunk
    kinyerni az értékeléshez.
  • 5:12 - 5:15
    Persze ezt megtehetnénk úgy is,
  • 5:15 - 5:18
    ha nem kéne aggódunk
    energiaellátási problémák miatt.
  • 5:18 - 5:19
    Gondoljunk Jane-re egy pillanatig.
  • 5:19 - 5:21
    Nem Palo Altoban él,
  • 5:21 - 5:23
    és nem is Beverly Hillsben.
  • 5:23 - 5:25
    Ez azt jelenti,
  • 5:25 - 5:28
    hogy figyelnünk kell az adatcsomagjára,
    és hogy mennyibe kerülne neki
  • 5:28 - 5:32
    a folyamatos adattovábbítás.
  • 5:32 - 5:34
    Van még egy másik kihívás is,
  • 5:34 - 5:37
    amiről nem szívesen beszélnek,
    az orvosi szakmában.
  • 5:37 - 5:40
    Ez nem más, mint hogy Jane nem bízik
  • 5:40 - 5:42
    az egészségügyi intézményekben.
  • 5:42 - 5:48
    Neki, a hasonló embereknek, a felmenőinek
    nem voltak a legjobbak a tapasztalatai
  • 5:48 - 5:51
    az orvosok kezei között a kórházban,
  • 5:51 - 5:53
    vagy a biztosítóknál.
  • 5:53 - 5:57
    Ez azt jelenti, hogy szem előtt kell
    tartanunk a magánéletüket.
  • 5:57 - 5:58
    Jane talán nem túl boldog attól,
  • 5:58 - 6:02
    hogy az összes adatát
    feldolgozzák a felhőben.
  • 6:03 - 6:05
    És Jane-t nem lehet becsapni;
  • 6:05 - 6:07
    figyelemmel követi a híreket.
  • 6:07 - 6:10
    Tudja, hogy ha fel lehet törni
    a szövetségi kormány rendszerét,
  • 6:10 - 6:12
    vagy a Fortune 500 adatbázisát,
  • 6:12 - 6:14
    akkor az orvosáét is.
  • 6:15 - 6:17
    Ezen gondolkodva
  • 6:17 - 6:18
    megvilágosodtunk.
  • 6:19 - 6:22
    Nem tudunk okosabbak lenni,
    a világ összes hackerénél,
  • 6:22 - 6:24
    de talán kisebb támadási
    felületet nyújthatunk számukra.
  • 6:25 - 6:27
    Mi lenne,
  • 6:27 - 6:31
    ha azokat az algoritmusokat,
    amelyek az adatokat értelmezik
  • 6:31 - 6:32
    a felhőben működve,
  • 6:33 - 6:36
    tudnánk futtatni a kis,
    integrált áramkörökben,
  • 6:36 - 6:38
    melyeket beágyaztunk a ragasztóba?
  • 6:39 - 6:42
    Így ezeket a dolgokat egységesítettük,
  • 6:42 - 6:46
    ami azt jelenti, hogy most már
    elgondolkodhatunk egy olyan jövőn,
  • 6:46 - 6:50
    ahol egy olyan ember, mint Jane,
    folytathatja mindennapi életét úgy,
  • 6:50 - 6:51
    hogy közben megfigyelik,
  • 6:51 - 6:54
    és ezt meg lehet oldani anélkül,
    hogy másik munkát kéne keresnie ahhoz,
  • 6:54 - 6:56
    hogy fizetni tudja az adatcsomagját.
  • 6:56 - 7:00
    és közben az adatvédelemmel kapcsolatos
    aggodalmaival is foglalkozunk.
  • 7:01 - 7:02
    Ezen a ponton
  • 7:02 - 7:04
    nagyon büszkén tekintünk magunkra.
  • 7:04 - 7:05
    Mi ezt elértük,
  • 7:05 - 7:08
    és elkezdtünk az adatvédelmi
    kérdésekkel foglalkozni,
  • 7:08 - 7:12
    és úgy érezzük, mostanra ez a fejezet
    nagyjából lezárult.
  • 7:12 - 7:15
    "Mindenki élt tovább boldogan"?
  • 7:17 - 7:18
    Na ne olyan gyorsan.
  • 7:18 - 7:19
    (Nevetés)
  • 7:19 - 7:22
    Az egyik dolog, amit ne felejtsünk el -
    mint korábban említettem -
  • 7:22 - 7:26
    hogy Jane nem bízik őszintén
    az egészségügyi intézményekben.
  • 7:26 - 7:27
    Ne felejtsük el,
  • 7:27 - 7:31
    hogy egyre szaporodnak és szélesednek
    az egészségügyi egyenlőtlenségek,
  • 7:31 - 7:34
    és a megfelelő ellátás szervezése
    sem méltányos.
  • 7:35 - 7:37
    Ez azt jelenti, hogy ez az egyszerű kép,
  • 7:37 - 7:39
    Jane-ről és az adatairól -
  • 7:39 - 7:42
    bár őt nem zavarja, hogy az adait
    vezeték nélkül továbbítják a felhőbe,
  • 7:42 - 7:45
    ami lehetővé teszi az orvosi
    közbelépést, ha szükséges -
  • 7:45 - 7:47
    nem a teljes történet.
  • 7:47 - 7:48
    Tehát elkezdtük
  • 7:48 - 7:53
    végiggondolni, milyen megbízható
    felek szolgálhatnának közvetítőként
  • 7:53 - 7:57
    az egészségügyi szolgáltatók és
    az olyan emberek, mint Jane, között.
  • 7:57 - 8:00
    Például elkezdtünk
    együttműködni egyházakkal
  • 8:00 - 8:03
    és úgy gondolni a nővérekre,
    akik az egyház tagjai,
  • 8:03 - 8:05
    akik egy megbízható közösség tagjai,
  • 8:05 - 8:09
    mint a betegek pártfogóira
    és egészségügyi tanácsadóira.
  • 8:09 - 8:11
    A másik dolog, ami a javunkat szolgálja,
  • 8:11 - 8:14
    hogy a biztosító társaságok egyre inkább
  • 8:14 - 8:16
    vonzódnak az ilyen ötletekhez.
  • 8:16 - 8:18
    Egyre inkább felismerik,
  • 8:18 - 8:21
    hogy jobb most egy dollárt fizetni
  • 8:21 - 8:24
    egy hordozható eszközért
    és egy egészségügyi tanácsadóért,
  • 8:24 - 8:26
    mint később tíz dollárt,
  • 8:26 - 8:29
    mert a baba koraszülött lesz,
  • 8:29 - 8:32
    és végül az újszülött intenzív
    osztályon köt ki -
  • 8:32 - 8:35
    ami a kórház egyik legdrágább részlege.
  • 8:36 - 8:38
    Ez egy hosszú tanulási
    folyamat volt számunkra.
  • 8:39 - 8:42
    Az ismétlődő folyamat során egy problémát
    fedezünk fel és oldunk meg,
  • 8:42 - 8:44
    miközben nem érezzük jól magunkat,
  • 8:44 - 8:46
    és már a következő problémát azonosítjuk,
  • 8:46 - 8:48
    segített nekünk haladni ezen az úton,
  • 8:48 - 8:51
    melynél nem csak újítani akarunk
    ezzel a technológiával,
  • 8:51 - 8:55
    hanem meggyőződni arról, hogy eljut
    mindenkihez, akinek szüksége van rá.
  • 8:56 - 8:58
    Egy másik lecke,
    amit megtanultunk az út során,
  • 8:58 - 9:00
    mely alázatra késztet,
  • 9:00 - 9:04
    mivel a technológia egyre
    gyorsabb ütemben fejlődik,
  • 9:04 - 9:08
    emlékeznünk kell rá, hogy emberek
    használják ezt a technológiát,
  • 9:08 - 9:10
    és tudatában kell lennünk annak,
  • 9:10 - 9:13
    hogy ezeknek az embereknek -
    van arcuk,
  • 9:13 - 9:15
    nevük,
  • 9:15 - 9:16
    és életük.
  • 9:16 - 9:17
    Jane esetében
  • 9:17 - 9:19
    remélhetőleg kettő is.
  • 9:20 - 9:21
    Köszönöm.
  • 9:21 - 9:26
    (Taps)
Title:
Egy ideiglenes tetoválás, ami kórházi megfigyelést biztosít otthon
Speaker:
Todd Coleman
Description:

Mi lenne, ha az orvosok ugyanolyan pontossággal tudnák a betegeiket otthonaikban is megfigyelni, mintha a kórházban tartózkodnának ? A bioelektronikával foglalkozó feltaláló, Todd Colman, megosztja velünk küldetését a flexibilis elektronikus egészségmonitor-tapaszról, ami forradalmasíthatja az orvostudományt, és ennek köszönhetően kevésbé zavarja az emberek mindennapi életét.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:39
  • Szia Csaba!

    Két apróságot/kérdést észrevettem:
    2:05-2:09: ennél és a következő feliratnál valahogy hiányzik a tárgy (de szerintem Te jobban értesz hozzá, mint én, nem tudom, hogyan kellene)

    2:39-2:43: rendszereket helyett rendszerek

    Nagyon köszi a javításokat (főleg az emberhajnyi-t :) )!

  • Kedves Tímea és Csaba!

    Úgy vettem észre, hogy nagyon sok változtatás történt a fordításban, amelyek egy részével egyetértek, más részével nem. Úgy gondolom, hogy amennyiben ennyi változtatásra volt szerintetek szükség, jobb lett volna, ha visszadobjátok javításra, esetleg kommentálva a változtatni valókat. z főleg vonatozik a megfogalmazás-beli változtatásokra. Ezért kérlek, küldjétek vissza, illetve egyeztessünk a változtatásokról.

    Üdvözlettel:
    Kaszab Zsófia

  • Kedves Zsófia!

    Amarán küldtem Neked, illetve Spekker Korinnának levelet a változtatásokkal kapcsolatban, hogy egyetértetek-e vele. Bármennyi (sok/kevés) változtatás történik a fordításban, ezt mindenképp egyeztetni kell a fordítóval. Azonban én végül tőled nem kaptam választ, és a review-nál már majdnem kifutottam az időből, így végül leadtam a review-t jóváhagyásra.

    Az amarán küldött levelemben ez szerepelt:
    Kivettem review-ra a fordításodat, melyet ellenőrizve javítottam néhány ponton. Kérlek, nézd meg az alábbi linken, hogy egyetértesz-e a javításokkal.
    http://amara.org/hu/videos/diffing/5264415/4973682/

    A javításokkal kapcsolatban csak annyit szeretnék még mondani, hogy látszik, hogy jól beszélsz angolul, de fontos, hogy a feliratok önmagukban érthetőek legyenek, magyarosak, könnyen olvashatóak. Érdemes végignézned a javításokat, fordítóként én is a lektorok munkájából tanultam a legtöbbet, hogy milyen területeken kell javítanom. Nálad leginkább a sortörések, ékezetek, magyaros/egységes szövegszerkezet az, amire érdemes figyelned a jövőben.

    Nagyon gratulálok ehhez a fordításodhoz, mert egy elég nehéz szöveg volt! :)
    Várom a visszajelzésedet a javításokkal kapcsolatban.

    ---
    Sajnálom, hogy nem értesz egyet a változtatásokkal. Csaba tud a továbbiakban majd segíteni, hogy ilyen esetben utólag mi a teendő.

    Timi

  • Kedves Timi!

    Sajnalom, de atporgettem a postaladam :) es en nem kaptam emailt. Csak ezekrol a kommentekrol, amiket itt a forumban olvashatunk, kaptam ertesitest. Teljesen egyetertek a magyarositasra vonatkozo megjegyzeseddel, sok helyen en is igy latom. Van persze par fordulat, amit mashogy hasznalnek, de ezeket nem tartom most fontosnak, mert jok a valtoztatasaid is.

    A kovetkezok, olyan kifejezesek, amiket szerintem fontos megtartani ugy, ahogy atadtam

    1:20 high-fidelity monitoring - > magas hűségű monitorozás
    4:57 digital health -> digitális egészségügy
    5:09 we can extract meaningful information for interpretation ->jelentős információkat vonunk ki az értékeléshez. (jelen idoben hagynam)
    7:39 -> wirelessly transmitted -> vezeték nélkül továbbítják (a WiFi egy fajtaja a vezetek nelkuli kapcsolatnak, de pl a LiFi is ezen alapul :) )

    Koszonom, hogy idot szantal a review-ra, miutan az elozo jelolt kifutott az idobol.

    Udv,

    Zsofi

  • Kedves Zsófi!

    Az amara csodái közé tartozik, hogy az üzenetem nem ment át. :) Nagyon köszi az alapos átnézést is, és akkor a többiben Csaba tud majd segíteni.

    Szép napot! :)

  • Sziasztok!
    Módosítottam, Zsófi kérésének megfelelően. Többnyire. :)
    A "high fidelity" az, amit HiFi-ként használunk, és ezt inkábbi "jó/magas/kiváló minőségű"-ként használjuk - ha Zsófi elfogadja.
    Jó lesz így?

  • Sziasztok!

    Részemről rendben, igazad van a magas minőségűvel kapcsolatban.

    Üdv:
    Zsófi

Hungarian subtitles

Revisions Compare revisions