Return to Video

O carte bună e o ușă secretă

  • 0:00 - 0:03
    Salut! Mă cheamă Mac.
  • 0:03 - 0:07
    Meseria mea e să-i mint pe copii.
  • 0:07 - 0:09
    Dar sunt minciuni nevinovate.
  • 0:09 - 0:11
    Scriu cărți pentru copii.
  • 0:11 - 0:17
    Pablo Picasso zicea că
    „Arta, știm cu toții, nu înseamnă Adevăr.
  • 0:17 - 0:21
    Arta e o minciună care ne ajută
    să înțelegem adevărul,
  • 0:21 - 0:23
    sau cel puțin adevărul
    care ne e dat să-l înțelegem.
  • 0:23 - 0:30
    Artistul trebuie să știe cum să-i convingă
    pe alții că minciunile lui sunt veridice.”
  • 0:31 - 0:35
    Am auzit asta pentru prima dată
    când eram copil și mi-a plăcut enorm,
  • 0:35 - 0:37
    dar habar n-aveam ce înseamnă.
  • 0:37 - 0:39
    (Râsete)
  • 0:39 - 0:45
    Despre asta voi vorbi azi:
    adevăr și minciuni, ficțiune și realitate.
  • 0:45 - 0:49
    Oare cum aș putea descâlci
    această îmbârligătură de propoziții?
  • 0:49 - 0:52
    Am PowerPoint,
    hai să fac o diagramă Euler.
  • 0:52 - 0:54
    [Adevăr. Minciuni.]
  • 0:54 - 0:55
    (Râsete)
  • 0:55 - 0:57
    Poftim, uite-o. Pac!
  • 0:57 - 1:01
    Avem adevăr și minciuni,
    dar și o zonă mică la mijloc.
  • 1:01 - 1:05
    În zona de trecere se află arta.
  • 1:05 - 1:06
    (Râsete)
  • 1:06 - 1:11
    Bun. Diagrama lui Euler.
  • 1:11 - 1:13
    (Aplauze)
  • 1:13 - 1:16
    Dar nici asta nu e foarte util, de fapt.
  • 1:16 - 1:21
    Ce m-a făcut pe mine să înțeleg citatul
  • 1:21 - 1:25
    și ce e arta, cel puțin arta ficțiunii,
  • 1:25 - 1:29
    a fost să lucrez cu copiii:
    am fost consilier pentru tabere de vară.
  • 1:29 - 1:34
    Făceam asta în vacanțele din studenție
    și mi-a plăcut enorm!
  • 1:34 - 1:38
    Am fost într-o tabără de sport
    pentru copii între 4 și 6 ani.
  • 1:38 - 1:44
    Eu mă ocupam de cei de 4 ani și-mi plăcea,
    că micuții de 4 ani nu prea fac sport
  • 1:44 - 1:45
    și nici eu!
  • 1:45 - 1:47
    (Râsete)
  • 1:47 - 1:49
    Eu fac sport la nivelul unuia de 4 ani.
  • 1:49 - 1:53
    Se întâmpla cam așa:
  • 1:53 - 1:56
    copiii alergau printre conuri,
    li se făcea cald și se duceau
  • 1:56 - 1:59
    să se așeze la umbră,
    unde eu mă așezasem deja.
  • 1:59 - 2:00
    (Râsete)
  • 2:00 - 2:04
    Atunci inventam povești
    și le spuneam, despre viața mea.
  • 2:04 - 2:11
    Le povesteam cum mă duc sâmbăta acasă
    și cum spionez pentru Regina Angliei.
  • 2:11 - 2:15
    În scurt timp, alți copii,
    care nici măcar nu erau în grupul meu,
  • 2:15 - 2:18
    veneau la mine și mă întrebau:
    „Ești Mac Barnett, așa-i?
  • 2:18 - 2:22
    Ești tipul care spionează
    pentru Regina Angliei.”
  • 2:22 - 2:24
    Toată viața am așteptat
    ca niște necunoscuți
  • 2:24 - 2:26
    să vină la mine
    și să-mi pună întrebarea asta.
  • 2:26 - 2:30
    În mintea mea erau rusoaice zvelte,
    dar, în fine, și copiii de 4 ani...
  • 2:30 - 2:34
    În Berkeley, California,
    accepți ce ți se dă.
  • 2:35 - 2:39
    Mi-am dat seama
    că poveștile pe care le spuneam
  • 2:39 - 2:44
    erau adevărate într-un fel familiar
    și foarte palpitant.
  • 2:44 - 2:46
    Punctul culminant
    — n-o să uit niciodată —
  • 2:46 - 2:49
    a fost o fetiță pe nume Riley, era micuță.
  • 2:49 - 2:54
    Avea obiceiul să-și scoată gustarea
    și să-și arunce fructele.
  • 2:54 - 2:56
    Își scotea fructul,
    mama îi punea mereu pepene,
  • 2:56 - 2:58
    și-l arunca în iederă.
  • 2:58 - 3:01
    Apoi mânca batoane cu fructe
    și cupe de budincă.
  • 3:01 - 3:06
    Îi zic: „Riley, nu ai voie să faci asta,
    trebuie să mănânci fructul”.
  • 3:06 - 3:08
    Iar ea: „De ce?”
  • 3:08 - 3:13
    Îi răspund: „Dacă arunci fructe în iederă,
    curând o să iasă pepeni, o să fie plin.”
  • 3:13 - 3:16
    Cred că așa am ajuns
    să spun povești pentru copii
  • 3:16 - 3:20
    în loc să devin nutriționist pentru copii.
  • 3:21 - 3:24
    Riley zice: „Așa ceva n-o să se întâmple!”
  • 3:24 - 3:28
    Așa că, în ultima zi de tabără,
    m-am sculat mai devreme,
  • 3:28 - 3:32
    am cumpărat un pepene imens de la magazin
  • 3:32 - 3:33
    și l-am ascuns în iederă.
  • 3:33 - 3:38
    La prânz, îi zic: „Riley, ia du-te
    până acolo, să vezi ce-ai făcut!”
  • 3:38 - 3:41
    (Râsete)
  • 3:41 - 3:45
    Ea a intrat în tufele de iederă
    și a făcut niște ochi cât cepele:
  • 3:45 - 3:48
    a scos pepenele,
    care era mai mare decât capul ei,
  • 3:48 - 3:51
    și toți copiii au venit în fugă
    și s-au strâns în jurul ei.
  • 3:51 - 3:55
    Unul din ei strigă:
    „Hei, cum de are etichetă?”
  • 3:55 - 3:57
    (Râsete)
  • 3:58 - 4:03
    La care eu: „Vedeți? Eu de ce vă tot spun
    să nu mai aruncați etichete în tufiș?!
  • 4:03 - 4:07
    Puneți-le la gunoi.
    Altfel, distrugeți natura!”
  • 4:09 - 4:14
    Riley și-a purtat pepenele în brațe
    toată ziua.
  • 4:14 - 4:16
    Era așa mândră!
  • 4:16 - 4:21
    Știa că nu ea a făcut să crească
    un pepene în șapte zile,
  • 4:21 - 4:23
    dar pe de altă parte, știa că da!
  • 4:23 - 4:29
    E un tărâm ciudat, dar nu e un tărâm
    unde pot ajunge doar copiii.
  • 4:29 - 4:32
    Poate fi orice.
    Arta ne poate duce pe acel tărâm.
  • 4:32 - 4:37
    E chiar în acea zonă din mijloc,
    pe care o putem numi artă, sau ficțiune.
  • 4:37 - 4:39
    Eu o numesc minune.
  • 4:39 - 4:44
    Asta numea Coleridge „suspendarea voită
    a neîncrederii” sau credință poetică.
  • 4:44 - 4:46
    Dar sunt momente când o poveste,
    cât ar fi de ciudată,
  • 4:46 - 4:50
    seamănă cumva cu adevărul
    și atunci devine credibilă.
  • 4:50 - 4:52
    Nu doar copiii ajung acolo.
  • 4:52 - 4:54
    Și noi, adulții, putem,
    de exemplu când citim.
  • 4:54 - 4:58
    Așa se face că peste două zile
    lumea va sosi la Dublin
  • 4:58 - 5:02
    pentru turul ghidat de Ziua lui Bloom,
  • 5:02 - 5:06
    ca să vadă tot ce s-a întâmplat
    în romanul Ulise,
  • 5:06 - 5:08
    deși nu s-a întâmplat nimic.
  • 5:08 - 5:10
    Sau cei care vizitează
    Baker Street din Londra
  • 5:10 - 5:14
    să vadă casa lui Sherlock Holmes,
    deși 221B e doar un număr
  • 5:14 - 5:17
    vopsit pe o clădire
    care n-a avut niciodată acea adresă.
  • 5:17 - 5:21
    Știm că aceste personaje nu sunt reale,
    dar avem sentimente reale pentru ele.
  • 5:21 - 5:23
    Suntem în stare.
  • 5:23 - 5:28
    Știm că aceste personaje nu sunt reale,
    și în același timp știm că sunt!
  • 5:28 - 5:33
    Copiilor le e mai ușor decât adulților,
    de-asta îmi place să scriu pentru copii.
  • 5:33 - 5:38
    După mine, copiii sunt cel mai bun public
    pentru ficțiunea literară serioasă.
  • 5:39 - 5:45
    Când eram copil,
    mă obsedau romanele cu uși secrete,
  • 5:45 - 5:50
    de genul Narnia, unde deschideai un dulap
    și ajungeai într-un tărâm magic.
  • 5:50 - 5:54
    Eram convins că ușile secrete chiar există
    și le căutam și încercam să trec prin ele.
  • 5:54 - 5:58
    Voiam să trăiesc și să trec
    în lumea aceea magică,
  • 5:58 - 6:02
    dar sfârșeam prin a deschide
    dulapurile oamenilor.
  • 6:02 - 6:04
    (Râsete)
  • 6:04 - 6:07
    Odată am intrat în dulapul
    prietenului mamei mele
  • 6:07 - 6:09
    și nu era niciun tărâm magic acolo.
  • 6:09 - 6:12
    Erau alte chestii ciudate
    de care mama ar cam trebui să știe.
  • 6:12 - 6:13
    (Râsete)
  • 6:13 - 6:16
    Și chiar m-am bucurat să-i spun tot.
  • 6:20 - 6:23
    După facultate, prima mea slujbă
  • 6:23 - 6:26
    a fost să lucrez
    în spatele unei astfel de uși secrete.
  • 6:26 - 6:28
    Se numește Valencia 826.
  • 6:28 - 6:33
    E pe strada Valencia nr. 826,
    în cartierul Mission din San Francisco.
  • 6:33 - 6:38
    Când am lucrat acolo, era și sediul
    unei edituri numită McSweeney's,
  • 6:38 - 6:41
    un centru non-profit pentru scriitori,
    numit Valencia 826,
  • 6:41 - 6:44
    dar în față era un magazin ciudat.
  • 6:44 - 6:49
    Era într-o zonă comercială,
    iar în San Francisco n-am fi primit aviz,
  • 6:49 - 6:53
    așa că scriitorul care l-a fondat,
    Dave Eggers, ca să respecte legea,
  • 6:53 - 6:59
    a spus: „Bine, o să fac un magazin
    cu provizii pentru pirați.”
  • 6:59 - 7:02
    Și asta am și făcut.
    (Râsete)
  • 7:02 - 7:04
    E frumos! Totul e numai din lemn.
  • 7:04 - 7:08
    Sunt sertare din care poți scoate citrice,
    ca să nu faci scorbut.
  • 7:08 - 7:11
    Sunt plasturi de ochi în multe culori,
  • 7:11 - 7:13
    pentru că primăvara
    pirații își fac de cap.
  • 7:13 - 7:18
    Ce știm noi!?
    Negrul e plictisitor. Pastel!
  • 7:18 - 7:20
    Sau ochi, tot în diverse culori,
  • 7:20 - 7:25
    ochi de sticlă simpli, depinde cum vrei
    să-ți rezolvi problema.
  • 7:25 - 7:31
    Însă partea ciudată e că în magazin
    chiar au intrat cumpărători!
  • 7:32 - 7:38
    Așa ne-am putut plăti chiria
    pentru centrul de meditații din spate.
  • 7:38 - 7:42
    Pentru mine, și mai importantă era
    calitatea muncii pe care o făceam:
  • 7:42 - 7:44
    aveam copii care veneau
    și învățau să scrie.
  • 7:44 - 7:48
    Iar când trebuie să treci prin
    locul acesta ciudat dintre două lumi
  • 7:48 - 7:52
    pentru a merge la lecții,
    există un impact asupra creațiilor tale.
  • 7:52 - 7:55
    E o ușă secretă prin care poți trece.
  • 7:55 - 7:58
    Așadar eu administram
    atelierul 826 din Los Angeles
  • 7:58 - 8:01
    și rolul meu era să construiesc magazinul.
  • 8:01 - 8:04
    Prăvălia se cheamă
    Parcul Ecou - Călătorii în Timp.
  • 8:04 - 8:09
    Mottoul nostru:
    „Oricând ați fi, noi suntem deja atunci.”
  • 8:09 - 8:10
    (Râsete)
  • 8:14 - 8:18
    E pe Bulevardul Sunset în LA,
    vânzătorii noștri sunt prietenoși.
  • 8:18 - 8:21
    Sunt din toate epocile,
    inclusiv din anii 1980,
  • 8:21 - 8:26
    tipul acela din capăt
    e din trecutul foarte recent.
  • 8:26 - 8:31
    Aceștia sunt Angajații Lunii,
    inclusiv Ginghis Han, Charles Dickens.
  • 8:31 - 8:34
    Au ajuns și celebrități în echipa noastră.
  • 8:34 - 8:36
    Aici e raionul de farmacie.
  • 8:36 - 8:37
    Avem medicamente brevetate,
  • 8:37 - 8:40
    borcane canopice
    în care să vă conservați organele,
  • 8:40 - 8:44
    săpun comunist pe care scrie:
    „Asta ți-e porția pe tot anul!”
  • 8:44 - 8:46
    (Râsete)
  • 8:46 - 8:51
    Mașina de gheață s-a stricat fix înainte
    de inaugurare și nu știam ce să facem.
  • 8:51 - 8:55
    Arhitectul nostru era plin de sirop roșu,
    arăta de parcă ar fi omorât pe cineva,
  • 8:55 - 8:59
    ceea ce nu era total exclus, în cazul lui.
  • 8:59 - 9:02
    Nu știam ce să facem,
    era atracția magazinului.
  • 9:02 - 9:06
    Așa că am pus un afiș pe care scria:
    „Defect. Reveniți ieri!”
  • 9:06 - 9:07
    (Râsete)
  • 9:07 - 9:10
    În final a fost mai nostim
    decât băuturile cu gheață
  • 9:10 - 9:14
    și am lăsat-o așa, pentru totdeauna.
  • 9:14 - 9:18
    „Hartane de mamut”, vreo 3 kg bucata.
  • 9:18 - 9:22
    „Spray contra barbarilor”,
    cu salată și petale de flori,
  • 9:22 - 9:25
    care nu le plac deloc barbarilor.
  • 9:25 - 9:27
    „Limbi moarte”.
  • 9:27 - 9:29
    (Râsete)
  • 9:29 - 9:33
    Lipitori, micii doctori ai naturii.
  • 9:33 - 9:36
    Și spray-ul „Viking”,
    cu multe arome superbe:
  • 9:36 - 9:40
    unghii de la picioare, transpirație,
    legume putrezite, cenușă de rug...
  • 9:40 - 9:46
    Suntem convinși că spray-ul de corp „Axe”
    e bun pe câmpul de luptă, nu la subraț.
  • 9:46 - 9:48
    (Râsete)
  • 9:48 - 9:52
    Aici sunt cipuri cu emoții de robot,
    ca să simtă și ei dragoste sau frică.
  • 9:52 - 9:55
    Cel mai bine se vinde Schadenfreude,
    lucru la care nu ne-am fi așteptat!
  • 9:55 - 9:56
    (Râsete)
  • 9:56 - 9:59
    Nu credeam că o să se întâmple.
  • 9:59 - 10:00
    Dar în spate e o fundație,
  • 10:00 - 10:03
    iar copiii intră unde scrie
    „Acces angajați”
  • 10:03 - 10:07
    și ajung într-un spațiu unde
    își fac temele, scriu povești, fac filme.
  • 10:07 - 10:10
    Iată o petrecere la lansarea
    unei cărți, unde citesc copiii.
  • 10:10 - 10:15
    Avem și o revistă cu articole scrise doar
    de copiii care vin zilnic după școală,
  • 10:15 - 10:19
    avem petreceri de lansare,
    când mâncăm tort și le citim părinților
  • 10:19 - 10:22
    și bem lapte din pahare de șampanie.
  • 10:22 - 10:28
    E un spațiu special,
    pentru că avem spațiul ciudat din față.
  • 10:28 - 10:30
    Gluma nu e o glumă.
  • 10:30 - 10:35
    Nu poți separa adevărul de ficțiune,
    și asta îmi place grozav.
  • 10:35 - 10:40
    E acea fărâmă de ficțiune
    care a colonizat lumea reală.
  • 10:40 - 10:44
    O văd ca pe o carte în trei dimensiuni.
  • 10:44 - 10:50
    Există termenul metaficțiune,
    adică povești despre povești.
  • 10:50 - 10:54
    „Meta” e în vogă acum; ultimul val
    a fost probabil în anii 1960,
  • 10:54 - 10:57
    cu scriitori ca John Barth
    și William Gaddis,
  • 10:57 - 11:02
    dar curentul s-a menținut, e aproape
    la fel de vechi ca și povestitul însuși.
  • 11:02 - 11:06
    Una din tehnicile metaficțiunii
    e spargerea celui de-al patrulea zid.
  • 11:06 - 11:09
    E atunci când un actor
    se îndreaptă către public
  • 11:09 - 11:13
    și spune: „Eu sunt un actor,
    astea sunt doar scânduri”.
  • 11:13 - 11:17
    Dar și momentul acela care se vrea sincer
    aș zice că e tot în serviciul minciunii,
  • 11:17 - 11:21
    e menit să scoată în evidență
    cât de artificială e ficțiunea.
  • 11:21 - 11:23
    Eu unul prefer contrariul.
  • 11:23 - 11:26
    Dacă tot e să dărâmăm
    cel de-al patrulea zid,
  • 11:26 - 11:30
    vreau ca ficțiunea să evadeze
    și să intre în lumea reală.
  • 11:30 - 11:35
    Vreau ca o carte să fie
    o ușă secretă care se deschide
  • 11:35 - 11:37
    pentru a elibera poveștile în lumea reală.
  • 11:37 - 11:40
    Asta încerc să fac în cărțile mele.
  • 11:40 - 11:44
    Iată un exemplu,
    e prima carte pe care am scris-o:
  • 11:44 - 11:46
    Billy Twitters și problema lui
    cu balena albastră
    .
  • 11:46 - 11:49
    E cu un copil care primește
    cadou o balenă albastră,
  • 11:49 - 11:53
    dar e o pedeapsă și îi distruge viața.
  • 11:53 - 11:56
    I se livrează ziua următoare prin FedUp.
  • 11:56 - 11:59
    (Râsete)
  • 11:59 - 12:00
    Trebuie s-o ia cu el la școală.
  • 12:00 - 12:05
    Locuiește în San Francisco,
    e tare greu să ai o balenă albastră.
  • 12:05 - 12:08
    Multe dealuri, terenul e scump,
  • 12:08 - 12:11
    o nebunie de piață, oameni buni!
  • 12:11 - 12:16
    Dar în copertă există un buzunar,
  • 12:16 - 12:19
    sub coperta cărții,
  • 12:19 - 12:24
    unde apare o ofertă pentru 30 de zile
    de încercare gratuită, fără riscuri,
  • 12:24 - 12:26
    a unei balene albastre!
  • 12:26 - 12:33
    Trebuie doar să ne trimiți un plic timbrat
    autoadresat, și-ți trimitem o balenă.
  • 12:35 - 12:37
    Și copiii chiar ne scriu!
  • 12:37 - 12:40
    Iată o scrisoare: „Dragi oameni!
  • 12:40 - 12:43
    Pariez pe 10 dolari
    că nu o să-mi trimiteți o balenă albastră.
  • 12:43 - 12:46
    Eliot Gannon, 6 ani”.
  • 12:46 - 12:48
    (Râsete)
  • 12:48 - 12:51
    (Aplauze)
  • 12:51 - 12:55
    Iar Eliot și ceilalți copii care ne scriu
    primesc de la noi
  • 12:55 - 13:00
    o scrisoare cu scris mărunt
    de la o firmă de avocatură norvegiană,
  • 13:00 - 13:03
    (Râsete)
  • 13:03 - 13:06
    care spune că,
    din cauza unei modificări a legii vamale,
  • 13:06 - 13:09
    balena era reținută în Sognefjord,
    care e un fiord minunat,
  • 13:09 - 13:14
    și apoi descrie puțin Sognefjord,
    mâncarea norvegiană și divaghează.
  • 13:14 - 13:15
    (Râsete)
  • 13:17 - 13:19
    Dar în final spune:
  • 13:19 - 13:21
    „Balena ta s-ar bucura
    să afle ce mai faci.
  • 13:21 - 13:28
    Are un număr de telefon
    și poți s-o suni, să-i lași un mesaj.”
  • 13:28 - 13:33
    Iar când suni să lași un mesaj,
    auzi în căsuța vocală sunete de balenă
  • 13:33 - 13:40
    și apoi un bip, care sună de fapt
    tot ca un sunet de balenă.
  • 13:42 - 13:46
    Copiii primesc și o poză cu balena lor.
    Iată-l pe Randolph.
  • 13:46 - 13:52
    Randolph aparține unui copil pe nume Nico,
    unul dintre primii copii care ne-a sunat,
  • 13:52 - 13:55
    și o să vă arăt o parte din mesajul lui.
  • 13:55 - 14:00
    Acesta e primul mesaj primit de la Nico.
  • 14:00 - 14:06
    (Audio) Nico: Salut! Sunt Nico.
    Sunt stăpânul tău, Randolph. Salut!
  • 14:06 - 14:10
    Asta e prima dată când pot vorbi cu tine,
  • 14:10 - 14:15
    și sper să mai putem vorbi
    curând, într-o zi. Pa!
  • 14:15 - 14:19
    MB: Nico a sunat din nou,
    cam o oră mai târziu.
  • 14:19 - 14:20
    (Râsete)
  • 14:20 - 14:24
    Iată un alt mesaj de la Nico.
  • 14:25 - 14:28
    (Audio) Nico: Salut, Randolph, sunt Nico.
  • 14:28 - 14:33
    Nu am mai vorbit cu tine de muuult,
  • 14:33 - 14:38
    dar am vorbit sâmbătă sau duminică,
  • 14:38 - 14:40
    da, sâmbătă sau duminică,
  • 14:40 - 14:44
    iar acum te sun din nou, ca să te salut,
  • 14:44 - 14:48
    și sunt curios ce faci acum,
  • 14:48 - 14:53
    și o să te sun probabil
    din nou mâine sau azi.
  • 14:53 - 14:57
    Așa că vorbim mai târziu. Pa!
  • 14:57 - 15:01
    MB: Așa a și făcut,
    a sunat din nou în acea zi.
  • 15:01 - 15:08
    A lăsat peste 25 de mesaje pentru Randolph
    pe parcursul a patru ani.
  • 15:08 - 15:12
    Am aflat totul despre el:
    despre bunica pe care o iubește,
  • 15:12 - 15:15
    despre bunica pe care o place mai puțin,
  • 15:15 - 15:17
    (Râsete)
  • 15:17 - 15:19
    și rebusurile pe care le face,
  • 15:19 - 15:23
    și vă mai pun un mesaj de la Nico.
  • 15:24 - 15:26
    Ăsta e mesajul de Crăciun de la Nico:
  • 15:26 - 15:28
    [Bip] (Audio) Nico: Salut, Randolph!
  • 15:28 - 15:32
    Îmi pare rău că n-am mai vorbit
    cu tine de mult.
  • 15:32 - 15:37
    Dar am fost foarte ocupat,
    pentru că a început școala,
  • 15:37 - 15:40
    așa cum probabil nu știi,
  • 15:40 - 15:44
    din moment ce ești o balenă,
    probabil n-ai cum să știi.
  • 15:44 - 15:48
    Te-am sunat doar
    ca să-ți spun...
  • 15:48 - 15:52
    să-ți urez Crăciun Fericit.
  • 15:52 - 15:55
    Așa că...
  • 15:55 - 15:59
    să ai un Crăciun frumos și...
  • 15:59 - 16:04
    Pa pa, Randolph! La revedere!
  • 16:04 - 16:08
    MB: De fapt, nu mai primisem vești
    de la Nico de vreo 18 luni
  • 16:08 - 16:12
    și tocmai a lăsat un mesaj acum două zile.
  • 16:12 - 16:19
    Vocea lui e total schimbată,
    dar și-a pus și bona la telefon,
  • 16:19 - 16:22
    a fost și ea foarte drăguță cu Randolph.
  • 16:22 - 16:27
    Dar Nico e cel mai bun cititor
    la care aș putea spera.
  • 16:27 - 16:30
    Mi-aș dori ca oricine citește ce scriu
  • 16:30 - 16:35
    să ajungă la acel loc, pe plan emoțional,
    citind lucrurile pe care le creez.
  • 16:35 - 16:39
    Mă simt norocos: copiii ca Nico
    sunt cei mai buni cititori
  • 16:39 - 16:42
    și merită cele mai bune povești
    pe care le putem oferi.
  • 16:42 - 16:44
    Vă mulțumesc mult.
  • 16:44 - 16:45
    (Aplauze)
Title:
O carte bună e o ușă secretă
Speaker:
Mac Barnett
Description:

Copilăria e suprarealistă. De ce să nu fie așa și cărțile pentru copii? În această prezentare bizară, autorul premiat Mac Barnett vorbește despre povești care evadează din lumea cărții, despre artă ca ieșire spre miracol și despre lucrurile pe care le spun copiii adevărați unei balene imaginare.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:59
  • Buna ziua,

    Aceasta traducere a fost realizata de catre mine, complet(!), si revizuita ulterior. Vad ca a fost redirectionata unilateral, fara vreo discutie prealabila cu mine, si probabil in virtutea atribuirii traducerii de catre altcineva. O sa sesizez persoana responsabila, mi se pare o crunta lipsa de respect.

  • D-nă Teodora, nu vă faceți griji. Chiar dacă sistemul de la Amara mai dă rateuri pînă la urmă atribuirile se pot repara manual. Veți apărea ca traducătoare în varianta finală.

    Ca să recapitulăm, istoricul pînă acum e după cum urmează:
    1. Dumneavoastră ați tradus subtitlurile.
    2. D-na Quivu le-a revizuit, dar la un nivel de calitate insuficient.
    3. Eu i-am trimis traducerea înapoi spre revizie, după ce am refăcut primul minut ca mostră.

    Îmi pare rău că prin asta se prelungește timpul pînă la publicare. Dar nu e vina mea. Revizorul este acela care trebuie să facă revizia, adică să aducă subtitlurile într-o formă publicabilă. LC-ul face doar verificarea finală și eventual mai corectează micile scăpări, dar nu face el revizia întreagă. Nu am timpul fizic să fac și treaba revizorilor.

  • "Eu i-am trimis traducerea înapoi spre revizie, după ce am refăcut primul minut ca mostră."

    Nu am primit-o.

  • > Nu am primit-o.

    Observ în lista de sarcini curente că revizia îi este atribuită acum altcuiva. Sper să se descurce mai bine.

  • Nu inteleg de ce este sau a fost atribuita altcuiva. Ca LC, intoarceti traducerea la revizor. Astept sa o primesc pentru a face modificarile pe care le sugerati.

  • Doamnă Quivu, cu tot respectul și cu scuze că vă spun asta în public – dar aici ați ridicat problema, aici vă răspund –, eu am văzut deja multe traduceri și revizii făcute de dumneavoastră. Nici una din ele nu a fost la un nivel de calitate publicabil. Toate au avut probleme majore, și anume întotdeauna aceleași probleme pe care vi le-am semnalat de fiecare dată, de atîtea ori: sincronizare defectuoasă, subtitluri prea fragmentate, exprimare nenaturală în română, termeni inventați fără motiv, diferențe semantice mari între original și traducere, idei scoase din burtă etc. Am ajuns la concluzia că pur și simplu nu aveți competența necesară pentru a face traduceri de calitate. Iar reviziile dumneavoastră suferă de aceleași probleme (în funcție totuși de traducător), la care se adaugă veșnica problemă că faceți o mulțime de modificări nejustificate, care de regulă reduc din calitate în loc s-o crească, în timp ce modificările cu adevărat necesare nu le faceți. Cu siguranță s-au mai plîns și alții de reviziile proaste pe care le faceți.

    Ca urmare refuz să vă transfer această revizie. Nu am fost eu acela care v-a luat-o, dar sînt de acord că e mai bine s-o facă altcineva. V-am mai rugat și pînă acum să nu mai preluați sarcini de revizie, pentru că nu le puteți face bine și deci trebuie apoi refăcute de altcineva, adesea prin anularea „reviziei” pe care ați făcut-o dumneavoastră.

    Vă rog să înțelegeți că vrem foarte mult ca nivelul de calitate al subtitlurilor românești să fie comparabil cu al prezentărilor înseși. Românii merită și ei lucruri bine făcute.

  • I reviewed this talk 3 months ago. 3 days ago, Romanian LC left a comment in the talk's editor and mentioned the talk was returned to me for further improvements. The talk was not ever returned to me; LC mentions now that due to "poor quality review refuses to return the task' (?). Currently, the talk is assigned for review to somebody else.

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions