1 00:00:00,400 --> 00:00:02,641 Salut! Mă cheamă Mac. 2 00:00:02,641 --> 00:00:06,639 Meseria mea e să-i mint pe copii. 3 00:00:06,639 --> 00:00:08,605 Dar sunt minciuni nevinovate. 4 00:00:08,605 --> 00:00:11,353 Scriu cărți pentru copii. 5 00:00:11,353 --> 00:00:16,921 Pablo Picasso zicea că „Arta, știm cu toții, nu înseamnă Adevăr. 6 00:00:16,921 --> 00:00:20,639 Arta e o minciună care ne ajută să înțelegem adevărul, 7 00:00:20,639 --> 00:00:23,407 sau cel puțin adevărul care ne e dat să-l înțelegem. 8 00:00:23,407 --> 00:00:30,247 Artistul trebuie să știe cum să-i convingă pe alții că minciunile lui sunt veridice.” 9 00:00:30,937 --> 00:00:34,912 Am auzit asta pentru prima dată când eram copil și mi-a plăcut enorm, 10 00:00:34,912 --> 00:00:37,415 dar habar n-aveam ce înseamnă. 11 00:00:37,415 --> 00:00:39,242 (Râsete) 12 00:00:39,242 --> 00:00:44,749 Despre asta voi vorbi azi: adevăr și minciuni, ficțiune și realitate. 13 00:00:44,761 --> 00:00:49,133 Oare cum aș putea descâlci această îmbârligătură de propoziții? 14 00:00:49,133 --> 00:00:51,897 Am PowerPoint, hai să fac o diagramă Euler. 15 00:00:52,437 --> 00:00:54,124 [Adevăr. Minciuni.] 16 00:00:54,124 --> 00:00:55,031 (Râsete) 17 00:00:55,031 --> 00:00:57,380 Poftim, uite-o. Pac! 18 00:00:57,380 --> 00:01:01,375 Avem adevăr și minciuni, dar și o zonă mică la mijloc. 19 00:01:01,375 --> 00:01:04,703 În zona de trecere se află arta. 20 00:01:04,703 --> 00:01:05,878 (Râsete) 21 00:01:05,878 --> 00:01:11,012 Bun. Diagrama lui Euler. 22 00:01:11,012 --> 00:01:12,776 (Aplauze) 23 00:01:12,776 --> 00:01:15,941 Dar nici asta nu e foarte util, de fapt. 24 00:01:15,941 --> 00:01:20,881 Ce m-a făcut pe mine să înțeleg citatul 25 00:01:20,881 --> 00:01:25,301 și ce e arta, cel puțin arta ficțiunii, 26 00:01:25,301 --> 00:01:28,723 a fost să lucrez cu copiii: am fost consilier pentru tabere de vară. 27 00:01:28,723 --> 00:01:34,390 Făceam asta în vacanțele din studenție și mi-a plăcut enorm! 28 00:01:34,390 --> 00:01:37,978 Am fost într-o tabără de sport pentru copii între 4 și 6 ani. 29 00:01:37,982 --> 00:01:43,628 Eu mă ocupam de cei de 4 ani și-mi plăcea, că micuții de 4 ani nu prea fac sport 30 00:01:43,628 --> 00:01:45,352 și nici eu! 31 00:01:45,352 --> 00:01:46,615 (Râsete) 32 00:01:46,615 --> 00:01:49,075 Eu fac sport la nivelul unuia de 4 ani. 33 00:01:49,075 --> 00:01:52,615 Se întâmpla cam așa: 34 00:01:52,615 --> 00:01:56,099 copiii alergau printre conuri, li se făcea cald și se duceau 35 00:01:56,099 --> 00:01:59,372 să se așeze la umbră, unde eu mă așezasem deja. 36 00:01:59,372 --> 00:02:00,385 (Râsete) 37 00:02:00,385 --> 00:02:04,159 Atunci inventam povești și le spuneam, despre viața mea. 38 00:02:04,168 --> 00:02:11,011 Le povesteam cum mă duc sâmbăta acasă și cum spionez pentru Regina Angliei. 39 00:02:11,011 --> 00:02:14,687 În scurt timp, alți copii, care nici măcar nu erau în grupul meu, 40 00:02:14,687 --> 00:02:17,676 veneau la mine și mă întrebau: „Ești Mac Barnett, așa-i? 41 00:02:17,676 --> 00:02:21,577 Ești tipul care spionează pentru Regina Angliei.” 42 00:02:21,577 --> 00:02:24,059 Toată viața am așteptat ca niște necunoscuți 43 00:02:24,059 --> 00:02:26,389 să vină la mine și să-mi pună întrebarea asta. 44 00:02:26,389 --> 00:02:29,962 În mintea mea erau rusoaice zvelte, dar, în fine, și copiii de 4 ani... 45 00:02:29,962 --> 00:02:33,768 În Berkeley, California, accepți ce ți se dă. 46 00:02:35,268 --> 00:02:38,976 Mi-am dat seama că poveștile pe care le spuneam 47 00:02:38,976 --> 00:02:43,588 erau adevărate într-un fel familiar și foarte palpitant. 48 00:02:43,588 --> 00:02:45,934 Punctul culminant — n-o să uit niciodată — 49 00:02:45,934 --> 00:02:48,757 a fost o fetiță pe nume Riley, era micuță. 50 00:02:48,757 --> 00:02:53,686 Avea obiceiul să-și scoată gustarea și să-și arunce fructele. 51 00:02:53,686 --> 00:02:56,224 Își scotea fructul, mama îi punea mereu pepene, 52 00:02:56,224 --> 00:02:57,871 și-l arunca în iederă. 53 00:02:57,871 --> 00:03:01,204 Apoi mânca batoane cu fructe și cupe de budincă. 54 00:03:01,204 --> 00:03:06,320 Îi zic: „Riley, nu ai voie să faci asta, trebuie să mănânci fructul”. 55 00:03:06,320 --> 00:03:07,560 Iar ea: „De ce?” 56 00:03:07,560 --> 00:03:13,232 Îi răspund: „Dacă arunci fructe în iederă, curând o să iasă pepeni, o să fie plin.” 57 00:03:13,232 --> 00:03:16,426 Cred că așa am ajuns să spun povești pentru copii 58 00:03:16,426 --> 00:03:19,995 în loc să devin nutriționist pentru copii. 59 00:03:20,925 --> 00:03:23,673 Riley zice: „Așa ceva n-o să se întâmple!” 60 00:03:23,673 --> 00:03:28,097 Așa că, în ultima zi de tabără, m-am sculat mai devreme, 61 00:03:28,097 --> 00:03:31,583 am cumpărat un pepene imens de la magazin 62 00:03:31,583 --> 00:03:33,329 și l-am ascuns în iederă. 63 00:03:33,329 --> 00:03:38,390 La prânz, îi zic: „Riley, ia du-te până acolo, să vezi ce-ai făcut!” 64 00:03:38,401 --> 00:03:40,836 (Râsete) 65 00:03:40,836 --> 00:03:44,624 Ea a intrat în tufele de iederă și a făcut niște ochi cât cepele: 66 00:03:44,624 --> 00:03:47,680 a scos pepenele, care era mai mare decât capul ei, 67 00:03:47,680 --> 00:03:50,700 și toți copiii au venit în fugă și s-au strâns în jurul ei. 68 00:03:50,700 --> 00:03:54,597 Unul din ei strigă: „Hei, cum de are etichetă?” 69 00:03:54,597 --> 00:03:56,760 (Râsete) 70 00:03:58,170 --> 00:04:02,879 La care eu: „Vedeți? Eu de ce vă tot spun să nu mai aruncați etichete în tufiș?! 71 00:04:02,879 --> 00:04:06,958 Puneți-le la gunoi. Altfel, distrugeți natura!” 72 00:04:08,695 --> 00:04:13,791 Riley și-a purtat pepenele în brațe toată ziua. 73 00:04:13,791 --> 00:04:15,657 Era așa mândră! 74 00:04:15,657 --> 00:04:20,505 Știa că nu ea a făcut să crească un pepene în șapte zile, 75 00:04:20,505 --> 00:04:23,441 dar pe de altă parte, știa că da! 76 00:04:23,441 --> 00:04:28,947 E un tărâm ciudat, dar nu e un tărâm unde pot ajunge doar copiii. 77 00:04:28,947 --> 00:04:31,934 Poate fi orice. Arta ne poate duce pe acel tărâm. 78 00:04:31,934 --> 00:04:37,391 E chiar în acea zonă din mijloc, pe care o putem numi artă, sau ficțiune. 79 00:04:37,391 --> 00:04:39,351 Eu o numesc minune. 80 00:04:39,351 --> 00:04:43,620 Asta numea Coleridge „suspendarea voită a neîncrederii” sau credință poetică. 81 00:04:43,620 --> 00:04:46,257 Dar sunt momente când o poveste, cât ar fi de ciudată, 82 00:04:46,257 --> 00:04:50,117 seamănă cumva cu adevărul și atunci devine credibilă. 83 00:04:50,117 --> 00:04:51,747 Nu doar copiii ajung acolo. 84 00:04:51,747 --> 00:04:54,436 Și noi, adulții, putem, de exemplu când citim. 85 00:04:54,436 --> 00:04:57,736 Așa se face că peste două zile lumea va sosi la Dublin 86 00:04:57,736 --> 00:05:02,244 pentru turul ghidat de Ziua lui Bloom, 87 00:05:02,244 --> 00:05:06,092 ca să vadă tot ce s-a întâmplat în romanul Ulise, 88 00:05:06,092 --> 00:05:08,040 deși nu s-a întâmplat nimic. 89 00:05:08,040 --> 00:05:10,387 Sau cei care vizitează Baker Street din Londra 90 00:05:10,387 --> 00:05:13,859 să vadă casa lui Sherlock Holmes, deși 221B e doar un număr 91 00:05:13,859 --> 00:05:17,222 vopsit pe o clădire care n-a avut niciodată acea adresă. 92 00:05:17,222 --> 00:05:21,447 Știm că aceste personaje nu sunt reale, dar avem sentimente reale pentru ele. 93 00:05:21,447 --> 00:05:22,591 Suntem în stare. 94 00:05:22,591 --> 00:05:27,674 Știm că aceste personaje nu sunt reale, și în același timp știm că sunt! 95 00:05:27,682 --> 00:05:32,868 Copiilor le e mai ușor decât adulților, de-asta îmi place să scriu pentru copii. 96 00:05:32,868 --> 00:05:37,761 După mine, copiii sunt cel mai bun public pentru ficțiunea literară serioasă. 97 00:05:39,260 --> 00:05:45,274 Când eram copil, mă obsedau romanele cu uși secrete, 98 00:05:45,274 --> 00:05:49,751 de genul Narnia, unde deschideai un dulap și ajungeai într-un tărâm magic. 99 00:05:49,751 --> 00:05:54,394 Eram convins că ușile secrete chiar există și le căutam și încercam să trec prin ele. 100 00:05:54,394 --> 00:05:58,076 Voiam să trăiesc și să trec în lumea aceea magică, 101 00:05:58,076 --> 00:06:01,630 dar sfârșeam prin a deschide dulapurile oamenilor. 102 00:06:01,630 --> 00:06:03,724 (Râsete) 103 00:06:03,724 --> 00:06:06,548 Odată am intrat în dulapul prietenului mamei mele 104 00:06:06,548 --> 00:06:08,768 și nu era niciun tărâm magic acolo. 105 00:06:08,768 --> 00:06:11,956 Erau alte chestii ciudate de care mama ar cam trebui să știe. 106 00:06:11,956 --> 00:06:13,107 (Râsete) 107 00:06:13,107 --> 00:06:16,442 Și chiar m-am bucurat să-i spun tot. 108 00:06:19,545 --> 00:06:22,796 După facultate, prima mea slujbă 109 00:06:22,796 --> 00:06:26,227 a fost să lucrez în spatele unei astfel de uși secrete. 110 00:06:26,227 --> 00:06:28,188 Se numește Valencia 826. 111 00:06:28,188 --> 00:06:33,040 E pe strada Valencia nr. 826, în cartierul Mission din San Francisco. 112 00:06:33,040 --> 00:06:37,501 Când am lucrat acolo, era și sediul unei edituri numită McSweeney's, 113 00:06:37,501 --> 00:06:40,635 un centru non-profit pentru scriitori, numit Valencia 826, 114 00:06:40,635 --> 00:06:44,170 dar în față era un magazin ciudat. 115 00:06:44,170 --> 00:06:49,007 Era într-o zonă comercială, iar în San Francisco n-am fi primit aviz, 116 00:06:49,007 --> 00:06:53,320 așa că scriitorul care l-a fondat, Dave Eggers, ca să respecte legea, 117 00:06:53,320 --> 00:06:58,849 a spus: „Bine, o să fac un magazin cu provizii pentru pirați.” 118 00:06:58,849 --> 00:07:01,683 Și asta am și făcut. (Râsete) 119 00:07:01,683 --> 00:07:03,614 E frumos! Totul e numai din lemn. 120 00:07:03,614 --> 00:07:08,484 Sunt sertare din care poți scoate citrice, ca să nu faci scorbut. 121 00:07:08,484 --> 00:07:11,021 Sunt plasturi de ochi în multe culori, 122 00:07:11,021 --> 00:07:13,451 pentru că primăvara pirații își fac de cap. 123 00:07:13,451 --> 00:07:17,674 Ce știm noi!? Negrul e plictisitor. Pastel! 124 00:07:17,674 --> 00:07:19,670 Sau ochi, tot în diverse culori, 125 00:07:19,670 --> 00:07:24,835 ochi de sticlă simpli, depinde cum vrei să-ți rezolvi problema. 126 00:07:24,835 --> 00:07:30,804 Însă partea ciudată e că în magazin chiar au intrat cumpărători! 127 00:07:32,324 --> 00:07:37,901 Așa ne-am putut plăti chiria pentru centrul de meditații din spate. 128 00:07:37,901 --> 00:07:41,927 Pentru mine, și mai importantă era calitatea muncii pe care o făceam: 129 00:07:41,927 --> 00:07:44,284 aveam copii care veneau și învățau să scrie. 130 00:07:44,284 --> 00:07:48,178 Iar când trebuie să treci prin locul acesta ciudat dintre două lumi 131 00:07:48,178 --> 00:07:52,220 pentru a merge la lecții, există un impact asupra creațiilor tale. 132 00:07:52,220 --> 00:07:54,607 E o ușă secretă prin care poți trece. 133 00:07:54,607 --> 00:07:57,728 Așadar eu administram atelierul 826 din Los Angeles 134 00:07:57,728 --> 00:08:00,950 și rolul meu era să construiesc magazinul. 135 00:08:00,950 --> 00:08:04,260 Prăvălia se cheamă Parcul Ecou - Călătorii în Timp. 136 00:08:04,260 --> 00:08:08,620 Mottoul nostru: „Oricând ați fi, noi suntem deja atunci.” 137 00:08:08,620 --> 00:08:10,320 (Râsete) 138 00:08:14,460 --> 00:08:18,007 E pe Bulevardul Sunset în LA, vânzătorii noștri sunt prietenoși. 139 00:08:18,007 --> 00:08:21,370 Sunt din toate epocile, inclusiv din anii 1980, 140 00:08:21,370 --> 00:08:25,916 tipul acela din capăt e din trecutul foarte recent. 141 00:08:25,916 --> 00:08:30,598 Aceștia sunt Angajații Lunii, inclusiv Ginghis Han, Charles Dickens. 142 00:08:30,598 --> 00:08:33,596 Au ajuns și celebrități în echipa noastră. 143 00:08:33,596 --> 00:08:35,897 Aici e raionul de farmacie. 144 00:08:35,897 --> 00:08:37,366 Avem medicamente brevetate, 145 00:08:37,366 --> 00:08:40,277 borcane canopice în care să vă conservați organele, 146 00:08:40,277 --> 00:08:44,161 săpun comunist pe care scrie: „Asta ți-e porția pe tot anul!” 147 00:08:44,161 --> 00:08:45,985 (Râsete) 148 00:08:45,985 --> 00:08:50,678 Mașina de gheață s-a stricat fix înainte de inaugurare și nu știam ce să facem. 149 00:08:50,678 --> 00:08:55,290 Arhitectul nostru era plin de sirop roșu, arăta de parcă ar fi omorât pe cineva, 150 00:08:55,290 --> 00:08:59,294 ceea ce nu era total exclus, în cazul lui. 151 00:08:59,294 --> 00:09:01,807 Nu știam ce să facem, era atracția magazinului. 152 00:09:01,807 --> 00:09:05,994 Așa că am pus un afiș pe care scria: „Defect. Reveniți ieri!” 153 00:09:05,994 --> 00:09:07,344 (Râsete) 154 00:09:07,344 --> 00:09:10,205 În final a fost mai nostim decât băuturile cu gheață 155 00:09:10,205 --> 00:09:13,531 și am lăsat-o așa, pentru totdeauna. 156 00:09:13,531 --> 00:09:17,934 „Hartane de mamut”, vreo 3 kg bucata. 157 00:09:17,934 --> 00:09:21,994 „Spray contra barbarilor”, cu salată și petale de flori, 158 00:09:21,994 --> 00:09:24,712 care nu le plac deloc barbarilor. 159 00:09:24,712 --> 00:09:26,670 „Limbi moarte”. 160 00:09:26,670 --> 00:09:29,150 (Râsete) 161 00:09:29,150 --> 00:09:33,070 Lipitori, micii doctori ai naturii. 162 00:09:33,070 --> 00:09:35,860 Și spray-ul „Viking”, cu multe arome superbe: 163 00:09:35,860 --> 00:09:39,595 unghii de la picioare, transpirație, legume putrezite, cenușă de rug... 164 00:09:39,595 --> 00:09:45,543 Suntem convinși că spray-ul de corp „Axe” e bun pe câmpul de luptă, nu la subraț. 165 00:09:45,543 --> 00:09:47,900 (Râsete) 166 00:09:47,900 --> 00:09:51,764 Aici sunt cipuri cu emoții de robot, ca să simtă și ei dragoste sau frică. 167 00:09:51,764 --> 00:09:55,171 Cel mai bine se vinde Schadenfreude, lucru la care nu ne-am fi așteptat! 168 00:09:55,171 --> 00:09:56,113 (Râsete) 169 00:09:56,113 --> 00:09:58,580 Nu credeam că o să se întâmple. 170 00:09:58,580 --> 00:10:00,261 Dar în spate e o fundație, 171 00:10:00,261 --> 00:10:02,596 iar copiii intră unde scrie „Acces angajați” 172 00:10:02,596 --> 00:10:07,110 și ajung într-un spațiu unde își fac temele, scriu povești, fac filme. 173 00:10:07,110 --> 00:10:09,950 Iată o petrecere la lansarea unei cărți, unde citesc copiii. 174 00:10:09,950 --> 00:10:14,765 Avem și o revistă cu articole scrise doar de copiii care vin zilnic după școală, 175 00:10:14,765 --> 00:10:18,860 avem petreceri de lansare, când mâncăm tort și le citim părinților 176 00:10:18,860 --> 00:10:21,839 și bem lapte din pahare de șampanie. 177 00:10:21,839 --> 00:10:28,487 E un spațiu special, pentru că avem spațiul ciudat din față. 178 00:10:28,487 --> 00:10:30,495 Gluma nu e o glumă. 179 00:10:30,495 --> 00:10:34,695 Nu poți separa adevărul de ficțiune, și asta îmi place grozav. 180 00:10:34,695 --> 00:10:39,863 E acea fărâmă de ficțiune care a colonizat lumea reală. 181 00:10:39,865 --> 00:10:43,922 O văd ca pe o carte în trei dimensiuni. 182 00:10:43,922 --> 00:10:50,262 Există termenul metaficțiune, adică povești despre povești. 183 00:10:50,262 --> 00:10:54,000 „Meta” e în vogă acum; ultimul val a fost probabil în anii 1960, 184 00:10:54,000 --> 00:10:56,522 cu scriitori ca John Barth și William Gaddis, 185 00:10:56,522 --> 00:11:01,540 dar curentul s-a menținut, e aproape la fel de vechi ca și povestitul însuși. 186 00:11:01,540 --> 00:11:05,575 Una din tehnicile metaficțiunii e spargerea celui de-al patrulea zid. 187 00:11:05,575 --> 00:11:08,755 E atunci când un actor se îndreaptă către public 188 00:11:08,755 --> 00:11:12,691 și spune: „Eu sunt un actor, astea sunt doar scânduri”. 189 00:11:12,691 --> 00:11:16,807 Dar și momentul acela care se vrea sincer aș zice că e tot în serviciul minciunii, 190 00:11:16,807 --> 00:11:21,336 e menit să scoată în evidență cât de artificială e ficțiunea. 191 00:11:21,336 --> 00:11:23,335 Eu unul prefer contrariul. 192 00:11:23,335 --> 00:11:25,949 Dacă tot e să dărâmăm cel de-al patrulea zid, 193 00:11:25,949 --> 00:11:29,942 vreau ca ficțiunea să evadeze și să intre în lumea reală. 194 00:11:29,955 --> 00:11:34,554 Vreau ca o carte să fie o ușă secretă care se deschide 195 00:11:34,554 --> 00:11:37,446 pentru a elibera poveștile în lumea reală. 196 00:11:37,446 --> 00:11:40,427 Asta încerc să fac în cărțile mele. 197 00:11:40,427 --> 00:11:43,630 Iată un exemplu, e prima carte pe care am scris-o: 198 00:11:43,630 --> 00:11:46,353 Billy Twitters și problema lui cu balena albastră. 199 00:11:46,353 --> 00:11:48,933 E cu un copil care primește cadou o balenă albastră, 200 00:11:48,933 --> 00:11:52,704 dar e o pedeapsă și îi distruge viața. 201 00:11:52,704 --> 00:11:56,246 I se livrează ziua următoare prin FedUp. 202 00:11:56,246 --> 00:11:58,776 (Râsete) 203 00:11:58,776 --> 00:12:00,490 Trebuie s-o ia cu el la școală. 204 00:12:00,490 --> 00:12:04,735 Locuiește în San Francisco, e tare greu să ai o balenă albastră. 205 00:12:04,735 --> 00:12:08,429 Multe dealuri, terenul e scump, 206 00:12:08,429 --> 00:12:10,927 o nebunie de piață, oameni buni! 207 00:12:10,927 --> 00:12:15,798 Dar în copertă există un buzunar, 208 00:12:15,798 --> 00:12:18,864 sub coperta cărții, 209 00:12:18,864 --> 00:12:23,724 unde apare o ofertă pentru 30 de zile de încercare gratuită, fără riscuri, 210 00:12:23,724 --> 00:12:25,926 a unei balene albastre! 211 00:12:25,926 --> 00:12:32,890 Trebuie doar să ne trimiți un plic timbrat autoadresat, și-ți trimitem o balenă. 212 00:12:34,660 --> 00:12:36,610 Și copiii chiar ne scriu! 213 00:12:36,610 --> 00:12:39,998 Iată o scrisoare: „Dragi oameni! 214 00:12:39,998 --> 00:12:43,149 Pariez pe 10 dolari că nu o să-mi trimiteți o balenă albastră. 215 00:12:43,149 --> 00:12:45,676 Eliot Gannon, 6 ani”. 216 00:12:45,676 --> 00:12:48,104 (Râsete) 217 00:12:48,104 --> 00:12:51,342 (Aplauze) 218 00:12:51,342 --> 00:12:55,470 Iar Eliot și ceilalți copii care ne scriu primesc de la noi 219 00:12:55,470 --> 00:12:59,896 o scrisoare cu scris mărunt de la o firmă de avocatură norvegiană, 220 00:12:59,896 --> 00:13:02,577 (Râsete) 221 00:13:02,577 --> 00:13:05,698 care spune că, din cauza unei modificări a legii vamale, 222 00:13:05,698 --> 00:13:09,065 balena era reținută în Sognefjord, care e un fiord minunat, 223 00:13:09,065 --> 00:13:13,753 și apoi descrie puțin Sognefjord, mâncarea norvegiană și divaghează. 224 00:13:13,753 --> 00:13:15,225 (Râsete) 225 00:13:16,767 --> 00:13:18,680 Dar în final spune: 226 00:13:18,680 --> 00:13:21,414 „Balena ta s-ar bucura să afle ce mai faci. 227 00:13:21,414 --> 00:13:27,710 Are un număr de telefon și poți s-o suni, să-i lași un mesaj.” 228 00:13:27,714 --> 00:13:33,230 Iar când suni să lași un mesaj, auzi în căsuța vocală sunete de balenă 229 00:13:33,230 --> 00:13:40,494 și apoi un bip, care sună de fapt tot ca un sunet de balenă. 230 00:13:41,704 --> 00:13:45,794 Copiii primesc și o poză cu balena lor. Iată-l pe Randolph. 231 00:13:45,794 --> 00:13:52,138 Randolph aparține unui copil pe nume Nico, unul dintre primii copii care ne-a sunat, 232 00:13:52,138 --> 00:13:55,398 și o să vă arăt o parte din mesajul lui. 233 00:13:55,398 --> 00:13:59,740 Acesta e primul mesaj primit de la Nico. 234 00:13:59,740 --> 00:14:05,809 (Audio) Nico: Salut! Sunt Nico. Sunt stăpânul tău, Randolph. Salut! 235 00:14:05,809 --> 00:14:10,002 Asta e prima dată când pot vorbi cu tine, 236 00:14:10,002 --> 00:14:14,691 și sper să mai putem vorbi curând, într-o zi. Pa! 237 00:14:15,441 --> 00:14:19,000 MB: Nico a sunat din nou, cam o oră mai târziu. 238 00:14:19,000 --> 00:14:20,360 (Râsete) 239 00:14:20,360 --> 00:14:23,637 Iată un alt mesaj de la Nico. 240 00:14:24,607 --> 00:14:27,900 (Audio) Nico: Salut, Randolph, sunt Nico. 241 00:14:27,900 --> 00:14:32,942 Nu am mai vorbit cu tine de muuult, 242 00:14:32,942 --> 00:14:37,724 dar am vorbit sâmbătă sau duminică, 243 00:14:37,724 --> 00:14:39,938 da, sâmbătă sau duminică, 244 00:14:39,938 --> 00:14:44,300 iar acum te sun din nou, ca să te salut, 245 00:14:44,300 --> 00:14:47,862 și sunt curios ce faci acum, 246 00:14:47,862 --> 00:14:53,025 și o să te sun probabil din nou mâine sau azi. 247 00:14:53,025 --> 00:14:57,198 Așa că vorbim mai târziu. Pa! 248 00:14:57,198 --> 00:15:01,492 MB: Așa a și făcut, a sunat din nou în acea zi. 249 00:15:01,492 --> 00:15:08,383 A lăsat peste 25 de mesaje pentru Randolph pe parcursul a patru ani. 250 00:15:08,383 --> 00:15:11,976 Am aflat totul despre el: despre bunica pe care o iubește, 251 00:15:11,976 --> 00:15:14,977 despre bunica pe care o place mai puțin, 252 00:15:14,977 --> 00:15:16,590 (Râsete) 253 00:15:16,590 --> 00:15:19,057 și rebusurile pe care le face, 254 00:15:19,057 --> 00:15:22,607 și vă mai pun un mesaj de la Nico. 255 00:15:23,717 --> 00:15:25,910 Ăsta e mesajul de Crăciun de la Nico: 256 00:15:25,910 --> 00:15:28,193 [Bip] (Audio) Nico: Salut, Randolph! 257 00:15:28,193 --> 00:15:31,528 Îmi pare rău că n-am mai vorbit cu tine de mult. 258 00:15:31,528 --> 00:15:36,944 Dar am fost foarte ocupat, pentru că a început școala, 259 00:15:36,944 --> 00:15:39,691 așa cum probabil nu știi, 260 00:15:39,701 --> 00:15:43,958 din moment ce ești o balenă, probabil n-ai cum să știi. 261 00:15:43,958 --> 00:15:48,481 Te-am sunat doar ca să-ți spun... 262 00:15:48,481 --> 00:15:52,024 să-ți urez Crăciun Fericit. 263 00:15:52,024 --> 00:15:54,563 Așa că... 264 00:15:54,563 --> 00:15:59,452 să ai un Crăciun frumos și... 265 00:15:59,452 --> 00:16:03,691 Pa pa, Randolph! La revedere! 266 00:16:03,691 --> 00:16:08,305 MB: De fapt, nu mai primisem vești de la Nico de vreo 18 luni 267 00:16:08,305 --> 00:16:12,424 și tocmai a lăsat un mesaj acum două zile. 268 00:16:12,424 --> 00:16:18,770 Vocea lui e total schimbată, dar și-a pus și bona la telefon, 269 00:16:18,770 --> 00:16:22,211 a fost și ea foarte drăguță cu Randolph. 270 00:16:22,211 --> 00:16:26,561 Dar Nico e cel mai bun cititor la care aș putea spera. 271 00:16:26,561 --> 00:16:30,477 Mi-aș dori ca oricine citește ce scriu 272 00:16:30,477 --> 00:16:34,708 să ajungă la acel loc, pe plan emoțional, citind lucrurile pe care le creez. 273 00:16:34,708 --> 00:16:38,636 Mă simt norocos: copiii ca Nico sunt cei mai buni cititori 274 00:16:38,636 --> 00:16:42,210 și merită cele mai bune povești pe care le putem oferi. 275 00:16:42,210 --> 00:16:43,962 Vă mulțumesc mult. 276 00:16:43,962 --> 00:16:45,417 (Aplauze)