走进蜜蜂生命中的最初21天
-
0:01 - 0:07(音乐)
-
0:14 - 0:19这些蜜蜂,生活在我位于
加州伯克利市的家的后院里。 -
0:19 - 0:21直到去年之前,我从没养过蜜蜂,
-
0:21 - 0:25但是《国家地理》邀请我拍摄一组关于它们的照片,
-
0:25 - 0:28然后我决定,为了拍出一些令人叹服的照片,
-
0:28 - 0:30我应该开始自己养蜂。
-
0:30 - 0:32正如你们可能知道的,
-
0:32 - 0:35蜜蜂为我们三分之一的粮食作物授粉,
-
0:35 - 0:38而最近它们却经历了一个非常困难的时期。
-
0:38 - 0:42因此作为一个摄影师,
我想对这个问题的真相一探究竟。 -
0:42 - 0:45所以我将要向你们展示我去年的发现。
-
0:46 - 0:48这个毛葺葺的小动物
-
0:48 - 0:52是一只从蜂巢中露出半个身子的幼蜂,
-
0:52 - 0:55而蜜蜂们现在正面临几个问题,
-
0:55 - 1:00包括农药、疾病以及栖息地的丧失,
-
1:00 - 1:04但最大的威胁是一种来自亚洲的寄生螨,
-
1:04 - 1:06瓦螨(Varroa destructor)。
-
1:06 - 1:09这种针头大小的螨虫会爬向幼蜂
-
1:09 - 1:12然后吸它们的血。
-
1:12 - 1:14这实际上会毁掉一个蜂巢,
-
1:14 - 1:17因为它会减弱蜜蜂的免疫系统,
-
1:17 - 1:20使它们更容易受到压力和疾病的伤害。
-
1:22 - 1:24当蜜蜂在蜂巢中发育的时候
-
1:24 - 1:27是它们最敏感的时期,
-
1:27 - 1:30而我想要了解这个过程是怎样的,
-
1:30 - 1:32所以我跟加州大学戴维斯校区的一个蜜蜂实验室合作
-
1:32 - 1:35并且琢磨出如何在摄像机前养蜜蜂。
-
1:36 - 1:42我将在接下来的60秒里,浓缩地
向你们展示一只蜜蜂生命最初的21天。 -
1:44 - 1:49这是一个正在孵化为幼虫的蜂卵,
-
1:49 - 1:53这些初孵幼虫在它们的蜂巢中游动,
-
1:53 - 1:57以这种保育蜂分泌的白色粘性物为食。
-
2:00 - 2:07然后,它们的头和腿
在它们变成蛹的过程中慢慢地分化。 -
2:10 - 2:12这是跟上面相同的蛹化过程,
-
2:12 - 2:15你可以看到螨虫在这些蜂巢中爬行。
-
2:15 - 2:20然后它们身体组织开始重组,
-
2:20 - 2:24而色素也慢慢地在它们的眼睛中发展。
-
2:27 - 2:33这个过程的最后一步是它们的皮肤皱缩
-
2:33 - 2:35并且长出葺毛。
-
2:35 - 2:39(音乐)
-
2:49 - 2:52因此——(掌声)
-
2:55 - 2:58正如你在视频中所看到的,
-
2:58 - 3:00这些螨虫在小蜜蜂中爬行,
-
3:00 - 3:04而养蜂人治理这些螨虫的典型做法
-
3:04 - 3:07就是在蜂房里使用化学药品。
-
3:07 - 3:10长远来看,这是一个坏消息,
-
3:10 - 3:13因此研究人员正在寻找
-
3:13 - 3:15治理这些螨虫的替代方案。
-
3:16 - 3:19以下是这些替代方案中的一个。
-
3:19 - 3:23这是位于巴吞鲁日的美国农业部
蜜蜂实验室的一个试验性育种计划, -
3:23 - 3:27这只蜂后和她的工蜂是这个计划的一部分。
-
3:28 - 3:31研究人员了解到
-
3:31 - 3:35有些蜜蜂天生拥有抗螨的能力,
-
3:35 - 3:39所以它们被选出来培育抗螨的蜜蜂。
-
3:41 - 3:43这就是在实验室培育蜜蜂的情景。
-
3:43 - 3:46先给这只蜂后施以镇静剂,
-
3:46 - 3:51然后使用这个精密的仪器对它进行人工授精。
-
3:51 - 3:53这个过程使得研究人员可以
-
3:53 - 3:58准确地控制
使用哪些蜜蜂来进行杂交, -
3:58 - 4:02但是这种控制也有一个弊端。
-
4:02 - 4:05他们成功地培育出了抗螨虫的蜜蜂,
-
4:05 - 4:08但在这个过程中,这些蜜蜂也开始失去一些特性,
-
4:08 - 4:12比如它们温顺的性格
以及储存蜂蜜的能力, -
4:12 - 4:14因此为了克服这个弊端,
-
4:14 - 4:18这些研究人员正与商业养蜂人进行合作。
-
4:18 - 4:23这是布雷特·埃德正在打开
他拥有的72000个蜂箱中的一个。 -
4:23 - 4:28他和他的兄弟经营着世界上规模最大的养蜂活动,
-
4:28 - 4:33而美国农业部正将自己的
抗螨蜜蜂整合到他的蜜蜂中去, -
4:33 - 4:35并希望经过一段时间,
-
4:35 - 4:39他们能选育出一些不仅抗螨,
-
4:39 - 4:44而且还保有那些对我们有用的特质的蜜蜂。
-
4:44 - 4:46这样说来
-
4:46 - 4:49好像我们是在操纵和利用蜜蜂,
-
4:49 - 4:53而事实是,我们已经这样做了几千年了。
-
4:53 - 4:58我们将这种野生生物放进箱子里,
-
4:58 - 5:00对它进行驯养,
-
5:00 - 5:03我们这样做,原本就是
为了收获它们的蜂蜜, -
5:03 - 5:07但是随着时间的推移,
我们开始失去我们的本地传粉者 -
5:07 - 5:08——我们的野生传粉者,
-
5:08 - 5:11并且现在,在很多地方
这些野生传粉者 -
5:11 - 5:15对于我们的农业来说是供不应求,
-
5:15 - 5:21所以这些被管理起来的蜜蜂,
已经成为我们的食品系统的组成部分。 -
5:21 - 5:23所以当人们谈论拯救蜜蜂时,
-
5:23 - 5:25我对此的解释是
-
5:25 - 5:29我们需求拯救我们跟蜜蜂的关系,
-
5:29 - 5:34而为了设计新的解决方案,
-
5:34 - 5:39我们得去了解蜜蜂最基础的生物特质,
-
5:39 - 5:45去了解那些我们无法看见的压力
对它们产生的影响。 -
5:46 - 5:49换句话说,我们得更贴近地去了解蜜蜂。
-
5:49 - 5:51谢谢。
-
5:51 - 5:53(掌声)
- Title:
- 走进蜜蜂生命中的最初21天
- Speaker:
- 安纳德·瓦尔马
- Description:
-
我们听说过蜜蜂正在消失。但是是什么使得蜜蜂的栖息地如此的脆弱?安纳德·瓦尔马养了一些蜜蜂在他家的后院里——在摄像机镜头前——以便近距离地观察它们。这个为《国家地理》而做的项目,给了蜂巢诗意的一瞥——并且揭示了一个对蜜蜂健康最大的威胁:那就是一种捕食出生21天以内幼蜂的螨虫。通过他拍摄的不可思议的影像,并配以Magik*Magik管弦乐队的音乐,瓦尔马向我们展示了这个问题,以及人们为解决这个问题所采取的行动。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:06
Coco Shen approved Chinese, Simplified subtitles for The first 21 days of a bee's life | ||
Coco Shen edited Chinese, Simplified subtitles for The first 21 days of a bee's life | ||
Coco Shen edited Chinese, Simplified subtitles for The first 21 days of a bee's life | ||
Coco Shen edited Chinese, Simplified subtitles for The first 21 days of a bee's life | ||
Twisted Meadows edited Chinese, Simplified subtitles for The first 21 days of a bee's life | ||
Twisted Meadows edited Chinese, Simplified subtitles for The first 21 days of a bee's life | ||
Twisted Meadows accepted Chinese, Simplified subtitles for The first 21 days of a bee's life | ||
Twisted Meadows edited Chinese, Simplified subtitles for The first 21 days of a bee's life |