[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.21,0:00:07.12,Default,,0000,0000,0000,,(音乐) Dialogue: 0,0:00:14.32,0:00:18.82,Default,,0000,0000,0000,,这些蜜蜂,生活在我位于\N加州伯克利市的家的后院里。 Dialogue: 0,0:00:18.82,0:00:21.22,Default,,0000,0000,0000,,直到去年之前,我从没养过蜜蜂, Dialogue: 0,0:00:21.22,0:00:25.27,Default,,0000,0000,0000,,但是《国家地理》邀请我拍摄一组关于它们的照片, Dialogue: 0,0:00:25.27,0:00:27.77,Default,,0000,0000,0000,,然后我决定,为了拍出一些令人叹服的照片, Dialogue: 0,0:00:27.77,0:00:30.25,Default,,0000,0000,0000,,我应该开始自己养蜂。 Dialogue: 0,0:00:30.25,0:00:31.65,Default,,0000,0000,0000,,正如你们可能知道的, Dialogue: 0,0:00:31.65,0:00:34.57,Default,,0000,0000,0000,,蜜蜂为我们三分之一的粮食作物授粉, Dialogue: 0,0:00:34.57,0:00:37.73,Default,,0000,0000,0000,,而最近它们却经历了一个非常困难的时期。 Dialogue: 0,0:00:37.73,0:00:42.28,Default,,0000,0000,0000,,因此作为一个摄影师,\N我想对这个问题的真相一探究竟。 Dialogue: 0,0:00:42.28,0:00:45.47,Default,,0000,0000,0000,,所以我将要向你们展示我去年的发现。 Dialogue: 0,0:00:46.28,0:00:47.90,Default,,0000,0000,0000,,这个毛葺葺的小动物 Dialogue: 0,0:00:47.90,0:00:52.24,Default,,0000,0000,0000,,是一只从蜂巢中露出半个身子的幼蜂, Dialogue: 0,0:00:52.24,0:00:55.28,Default,,0000,0000,0000,,而蜜蜂们现在正面临几个问题, Dialogue: 0,0:00:55.28,0:00:59.54,Default,,0000,0000,0000,,包括农药、疾病以及栖息地的丧失, Dialogue: 0,0:00:59.54,0:01:04.15,Default,,0000,0000,0000,,但最大的威胁是一种来自亚洲的寄生螨, Dialogue: 0,0:01:04.15,0:01:06.48,Default,,0000,0000,0000,,瓦螨(Varroa destructor)。 Dialogue: 0,0:01:06.48,0:01:09.35,Default,,0000,0000,0000,,这种针头大小的螨虫会爬向幼蜂 Dialogue: 0,0:01:09.35,0:01:11.70,Default,,0000,0000,0000,,然后吸它们的血。 Dialogue: 0,0:01:11.70,0:01:13.70,Default,,0000,0000,0000,,这实际上会毁掉一个蜂巢, Dialogue: 0,0:01:13.70,0:01:16.94,Default,,0000,0000,0000,,因为它会减弱蜜蜂的免疫系统, Dialogue: 0,0:01:16.94,0:01:20.48,Default,,0000,0000,0000,,使它们更容易受到压力和疾病的伤害。 Dialogue: 0,0:01:21.78,0:01:23.77,Default,,0000,0000,0000,,当蜜蜂在蜂巢中发育的时候 Dialogue: 0,0:01:23.77,0:01:26.51,Default,,0000,0000,0000,,是它们最敏感的时期, Dialogue: 0,0:01:26.51,0:01:29.62,Default,,0000,0000,0000,,而我想要了解这个过程是怎样的, Dialogue: 0,0:01:29.62,0:01:32.25,Default,,0000,0000,0000,,所以我跟加州大学戴维斯校区的一个蜜蜂实验室合作 Dialogue: 0,0:01:32.25,0:01:35.34,Default,,0000,0000,0000,,并且琢磨出如何在摄像机前养蜜蜂。 Dialogue: 0,0:01:35.99,0:01:42.22,Default,,0000,0000,0000,,我将在接下来的60秒里,浓缩地\N向你们展示一只蜜蜂生命最初的21天。 Dialogue: 0,0:01:43.76,0:01:48.57,Default,,0000,0000,0000,,这是一个正在孵化为幼虫的蜂卵, Dialogue: 0,0:01:48.57,0:01:53.01,Default,,0000,0000,0000,,这些初孵幼虫在它们的蜂巢中游动, Dialogue: 0,0:01:53.01,0:01:57.34,Default,,0000,0000,0000,,以这种保育蜂分泌的白色粘性物为食。 Dialogue: 0,0:01:59.62,0:02:07.49,Default,,0000,0000,0000,,然后,它们的头和腿\N在它们变成蛹的过程中慢慢地分化。 Dialogue: 0,0:02:09.83,0:02:11.85,Default,,0000,0000,0000,,这是跟上面相同的蛹化过程, Dialogue: 0,0:02:11.85,0:02:15.24,Default,,0000,0000,0000,,你可以看到螨虫在这些蜂巢中爬行。 Dialogue: 0,0:02:15.24,0:02:19.51,Default,,0000,0000,0000,,然后它们身体组织开始重组, Dialogue: 0,0:02:19.51,0:02:24.12,Default,,0000,0000,0000,,而色素也慢慢地在它们的眼睛中发展。 Dialogue: 0,0:02:26.87,0:02:32.76,Default,,0000,0000,0000,,这个过程的最后一步是它们的皮肤皱缩 Dialogue: 0,0:02:32.76,0:02:35.24,Default,,0000,0000,0000,,并且长出葺毛。 Dialogue: 0,0:02:35.24,0:02:39.24,Default,,0000,0000,0000,,(音乐) Dialogue: 0,0:02:48.80,0:02:51.66,Default,,0000,0000,0000,,因此——(掌声) Dialogue: 0,0:02:54.70,0:02:57.91,Default,,0000,0000,0000,,正如你在视频中所看到的, Dialogue: 0,0:02:57.91,0:03:00.46,Default,,0000,0000,0000,,这些螨虫在小蜜蜂中爬行, Dialogue: 0,0:03:00.46,0:03:04.39,Default,,0000,0000,0000,,而养蜂人治理这些螨虫的典型做法 Dialogue: 0,0:03:04.39,0:03:07.40,Default,,0000,0000,0000,,就是在蜂房里使用化学药品。 Dialogue: 0,0:03:07.40,0:03:09.67,Default,,0000,0000,0000,,长远来看,这是一个坏消息, Dialogue: 0,0:03:09.67,0:03:13.22,Default,,0000,0000,0000,,因此研究人员正在寻找 Dialogue: 0,0:03:13.22,0:03:15.39,Default,,0000,0000,0000,,治理这些螨虫的替代方案。 Dialogue: 0,0:03:16.20,0:03:18.96,Default,,0000,0000,0000,,以下是这些替代方案中的一个。 Dialogue: 0,0:03:18.96,0:03:23.33,Default,,0000,0000,0000,,这是位于巴吞鲁日的美国农业部\N蜜蜂实验室的一个试验性育种计划, Dialogue: 0,0:03:23.33,0:03:27.04,Default,,0000,0000,0000,,这只蜂后和她的工蜂是这个计划的一部分。 Dialogue: 0,0:03:27.74,0:03:31.43,Default,,0000,0000,0000,,研究人员了解到 Dialogue: 0,0:03:31.43,0:03:35.15,Default,,0000,0000,0000,,有些蜜蜂天生拥有抗螨的能力, Dialogue: 0,0:03:35.15,0:03:39.32,Default,,0000,0000,0000,,所以它们被选出来培育抗螨的蜜蜂。 Dialogue: 0,0:03:40.78,0:03:43.42,Default,,0000,0000,0000,,这就是在实验室培育蜜蜂的情景。 Dialogue: 0,0:03:43.42,0:03:46.16,Default,,0000,0000,0000,,先给这只蜂后施以镇静剂, Dialogue: 0,0:03:46.16,0:03:51.20,Default,,0000,0000,0000,,然后使用这个精密的仪器对它进行人工授精。 Dialogue: 0,0:03:51.20,0:03:53.48,Default,,0000,0000,0000,,这个过程使得研究人员可以 Dialogue: 0,0:03:53.48,0:03:58.50,Default,,0000,0000,0000,,准确地控制\N使用哪些蜜蜂来进行杂交, Dialogue: 0,0:03:58.50,0:04:01.63,Default,,0000,0000,0000,,但是这种控制也有一个弊端。 Dialogue: 0,0:04:01.63,0:04:04.83,Default,,0000,0000,0000,,他们成功地培育出了抗螨虫的蜜蜂, Dialogue: 0,0:04:04.83,0:04:07.92,Default,,0000,0000,0000,,但在这个过程中,这些蜜蜂也开始失去一些特性, Dialogue: 0,0:04:07.92,0:04:11.68,Default,,0000,0000,0000,,比如它们温顺的性格\N以及储存蜂蜜的能力, Dialogue: 0,0:04:11.68,0:04:14.19,Default,,0000,0000,0000,,因此为了克服这个弊端, Dialogue: 0,0:04:14.19,0:04:17.74,Default,,0000,0000,0000,,这些研究人员正与商业养蜂人进行合作。 Dialogue: 0,0:04:18.25,0:04:23.12,Default,,0000,0000,0000,,这是布雷特·埃德正在打开\N他拥有的72000个蜂箱中的一个。 Dialogue: 0,0:04:23.12,0:04:27.75,Default,,0000,0000,0000,,他和他的兄弟经营着世界上规模最大的养蜂活动, Dialogue: 0,0:04:27.75,0:04:33.41,Default,,0000,0000,0000,,而美国农业部正将自己的\N抗螨蜜蜂整合到他的蜜蜂中去, Dialogue: 0,0:04:33.41,0:04:35.05,Default,,0000,0000,0000,,并希望经过一段时间, Dialogue: 0,0:04:35.05,0:04:38.72,Default,,0000,0000,0000,,他们能选育出一些不仅抗螨, Dialogue: 0,0:04:38.72,0:04:43.71,Default,,0000,0000,0000,,而且还保有那些对我们有用的特质的蜜蜂。 Dialogue: 0,0:04:44.16,0:04:45.86,Default,,0000,0000,0000,,这样说来 Dialogue: 0,0:04:45.86,0:04:49.16,Default,,0000,0000,0000,,好像我们是在操纵和利用蜜蜂, Dialogue: 0,0:04:49.16,0:04:52.59,Default,,0000,0000,0000,,而事实是,我们已经这样做了几千年了。 Dialogue: 0,0:04:52.59,0:04:57.75,Default,,0000,0000,0000,,我们将这种野生生物放进箱子里, Dialogue: 0,0:04:57.75,0:04:59.86,Default,,0000,0000,0000,,对它进行驯养, Dialogue: 0,0:04:59.86,0:05:03.42,Default,,0000,0000,0000,,我们这样做,原本就是\N为了收获它们的蜂蜜, Dialogue: 0,0:05:03.42,0:05:06.72,Default,,0000,0000,0000,,但是随着时间的推移,\N我们开始失去我们的本地传粉者 Dialogue: 0,0:05:06.72,0:05:08.42,Default,,0000,0000,0000,,——我们的野生传粉者, Dialogue: 0,0:05:08.42,0:05:11.48,Default,,0000,0000,0000,,并且现在,在很多地方\N这些野生传粉者 Dialogue: 0,0:05:11.48,0:05:15.28,Default,,0000,0000,0000,,对于我们的农业来说是供不应求, Dialogue: 0,0:05:15.28,0:05:20.51,Default,,0000,0000,0000,,所以这些被管理起来的蜜蜂,\N已经成为我们的食品系统的组成部分。 Dialogue: 0,0:05:20.51,0:05:23.23,Default,,0000,0000,0000,,所以当人们谈论拯救蜜蜂时, Dialogue: 0,0:05:23.23,0:05:25.36,Default,,0000,0000,0000,,我对此的解释是 Dialogue: 0,0:05:25.36,0:05:28.59,Default,,0000,0000,0000,,我们需求拯救我们跟蜜蜂的关系, Dialogue: 0,0:05:28.59,0:05:33.59,Default,,0000,0000,0000,,而为了设计新的解决方案, Dialogue: 0,0:05:33.59,0:05:38.69,Default,,0000,0000,0000,,我们得去了解蜜蜂最基础的生物特质, Dialogue: 0,0:05:38.69,0:05:45.44,Default,,0000,0000,0000,,去了解那些我们无法看见的压力\N对它们产生的影响。 Dialogue: 0,0:05:45.91,0:05:49.11,Default,,0000,0000,0000,,换句话说,我们得更贴近地去了解蜜蜂。 Dialogue: 0,0:05:49.11,0:05:51.38,Default,,0000,0000,0000,,谢谢。 Dialogue: 0,0:05:51.38,0:05:53.20,Default,,0000,0000,0000,,(掌声)